From 69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sun, 2 Mar 2014 14:27:57 -0600 Subject: Rename po files in support of commit 722ce1ef. --- tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po | 62 ------ tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po | 271 -------------------------- tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevdesigner.po | 62 ++++++ tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 333 insertions(+), 333 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevtipofday.po (limited to 'tde-i18n-ru/messages') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po deleted file mode 100644 index e115d3b0841..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# TDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation. -# Translation of kdevdesigner.po into Russian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Nickolai Shaforostoff , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:32+0300\n" -"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" - -#: kdevdesigner.cpp:78 -msgid "Could not find the KDevDesigner part." -msgstr "Не удалось найти компонент KDevDesigner." - -#: main.cpp:31 -msgid "TDE GUI Designer" -msgstr "TDE GUI Designer" - -#: main.cpp:37 -msgid "Document to open" -msgstr "Открыть документ" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDevDesigner" -msgstr "KDevDesigner" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Проект" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Расположение" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Окно" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po deleted file mode 100644 index b5360e0132c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -# translation of kdevtipofday.po into Russian -# translation of kdevtipofday.po to Russian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Alexander Dymo , 2004. -# Gregory Mokhin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-02 13:01+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: tipofday_part.cpp:36 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Подсказка дня" - -#: tipofday_part.cpp:38 -msgid "A tip how to use KDevelop" -msgstr "Полезная информация об использовании KDevelop" - -#: tipofday_part.cpp:39 -msgid "" -"Tip of the day" -"

Will display another good tip \n" -"contributed by KDevelop users." -msgstr "" -"Подсказка дня" -"

Даёт полезную информацию о KDevelop \n" -"собранную пользователями KDevelop." - -#: tips.cc:3 -msgid "" -"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " -"tab.\n" -msgstr "" -"

Если вы желаете указать дополнительные параметры командной строки вашей " -"программы make, установите их в диалоге Параметры проекта на вкладке " -"Параметры make.\n" - -#: tips.cc:8 -msgid "" -"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" -msgstr "" -"

Если вы используете функции из внешних к цели библиотек, вы можете указать " -"их в диалоге Параметры цели.\n" - -#: tips.cc:13 -msgid "" -"

If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the Project Options dialog, General " -"tab, automatically updating your project.\n" -msgstr "" -"

Если вы желаете изменить номер версии вашего приложения, сделайте это в " -"диалоге Параметры проекта на вкладке Общие.\n" - -#: tips.cc:18 -msgid "" -"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Если вы желаете создать новый проект, выберите \"Проект\"->" -"\"Новый проект\" из меню.\n" - -#: tips.cc:23 -msgid "" -"

If you changed your applications' classes, you should update your API " -"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" -msgstr "" -"

Если вы внесли изменения в классы проекта, вы должны обновить документацию " -"по API используя \"Собрать документацию по API\" из меню \"Сборка\".\n" - -#: tips.cc:28 -msgid "" -"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" -msgstr "" -"

Вы можете сэкономить время используя \"Скомпилировать файл\" из меню " -"\"Сборка\" или панели инструментов для компиляции только текущего исходного " -"файла.\n" - -#: tips.cc:33 -msgid "" -"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " -"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " -"documentation tree.\n" -msgstr "" -"

Если вы ищете информацию о классах или членах классов, используйте вкладку " -"\"Индекс\" в панели просмотра документации.\n" - -#: tips.cc:38 -msgid "" -"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" -msgstr "" -"

Если вы хотите получить информацию о чем-либо в KDevelop, нажмите кнопку " -"\"Что это?\" на панели инструментов и после этого кликните на элементе, " -"информацию о котором хотите получить.\n" - -#: tips.cc:43 -msgid "" -"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" -msgstr "" -"

Подсказка: Вы можете искать ключевое слово в документации выделяя его в " -"редакторе и выбирая \"Искать в документации\" из контекстного меню.\n" - -#: tips.cc:48 -msgid "" -"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"

Команда разработчиков KDevelop желает вам приятного дня !\n" - -#: tips.cc:53 -msgid "" -"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте TDE " -"Bugzilla на http://bugs.kde.org/ или выберите \"Справка\"->" -"\"Сообщить об ошибке\" из меню.\n" - -#: tips.cc:58 -msgid "" -"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " -"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" -msgstr "" -"

Если вы хотите добавить вашу собственную документацию в просмотр " -"документации используйте вкладку Просмотр документации в диалоге " -"Настроить KDevelop.\n" - -#: tips.cc:63 -msgid "" -"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете создать новый класс с помощью меню \"Новый класс\" из меню " -"\"Проект\"?\n" - -#: tips.cc:68 -msgid "" -"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" -msgstr "" -"

Чтобы открыть проект, выберите \"Открыть проект\" из меню \"Проект\".\n" - -#: tips.cc:73 -msgid "" -"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " -"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" -msgstr "" -"

Если вы компилируете проект и получаете ошибку, выберите сообщение об " -"ошибкой для перехода на файл и строку где она возникла.\n" - -#: tips.cc:78 -msgid "" -"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете отлаживать ваши программы в KDevelop выбирая \"Отладка\"->" -"\"Начать\" в меню?\n" - -#: tips.cc:83 -msgid "" -"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете переключаться между классами и/или пространствами имён " -"выбирая класс или пространство имён в соответствующих списках на панели " -"инструментов?\n" - -#: tips.cc:88 -msgid "" -"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " -"viewer's trees?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете просмотреть картинки и иконки выбирая их в панелях " -"просмотра файлов?\n" - -#: tips.cc:93 -msgid "" -"

...that you can set the compiler options in the Project Options " -"dialog, Configure Options tab?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете указать параметры компиляторов диалоге " -"Параметры проекта на вкладке Параметры configure?\n" - -#: tips.cc:98 -msgid "" -"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " -"and insert it into your sources?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете копировать текст из просмотра документации и вставлять его " -"в ваши исходные файлы третьей кнопкой мыши?\n" - -#: tips.cc:103 -msgid "" -"

...that you should keep your library documentation up to date after " -"installing new libraries?\n" -msgstr "" -"

...что вы должны обновлять документацию по вашим библиотекам после установки " -"новых либо обновления старых библиотек?\n" - -#: tips.cc:108 -msgid "" -"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете настроить подсветку синтаксиса в редакторе?\n" - -#: tips.cc:113 -msgid "" -"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" -"\"Viewers\"?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете найти больше внутренней отладочной информации выбирая " -"\"Отладка\"->\"Представления\"?\n" - -#: tips.cc:118 -msgid "" -"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете перемещать курсор по словам удерживая клавишу Ctrl и " -"нажимая стрелки влево-вправо?\n" - -#: tips.cc:123 -msgid "" -"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" -msgstr "" -"

...что информация о ваших избранных строках кода сохраняется в проекте?\n" - -#: tips.cc:128 -msgid "" -"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " -"configuration?\n" -msgstr "" -"

...что информация о ваших избранных документах хранится в глобальной " -"конфигурации KDevelop?\n" - -#: tips.cc:133 -msgid "" -"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете начать поиск с помощью grep из контекстного меню " -"редактора?\n" - -#: tips.cc:138 -msgid "" -"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете указать путь установки в \"Проект\"->" -"\"Параметры Проекта\" \"Параметры configure\" добавляя " -"\"--prefix=/install/path/\" в список \"Параметры командной строки\"?\n" - -#: tips.cc:143 -msgid "" -"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" -msgstr "" -"

...что вы можете компилировать проект в режиме отладки и релиза, а созданные " -"вами automake-проекты используют режим отладки по умолчанию?\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..e115d3b0841 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevdesigner.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# TDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation. +# Translation of kdevdesigner.po into Russian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Nickolai Shaforostoff , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:32+0300\n" +"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Николай Шафоростов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shafff@ukr.net" + +#: kdevdesigner.cpp:78 +msgid "Could not find the KDevDesigner part." +msgstr "Не удалось найти компонент KDevDesigner." + +#: main.cpp:31 +msgid "TDE GUI Designer" +msgstr "TDE GUI Designer" + +#: main.cpp:37 +msgid "Document to open" +msgstr "Открыть документ" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDevDesigner" +msgstr "KDevDesigner" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Проект" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "&Расположение" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Окно" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevtipofday.po new file mode 100644 index 00000000000..b5360e0132c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# translation of kdevtipofday.po into Russian +# translation of kdevtipofday.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Alexander Dymo , 2004. +# Gregory Mokhin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-02 13:01+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: tipofday_part.cpp:36 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Подсказка дня" + +#: tipofday_part.cpp:38 +msgid "A tip how to use KDevelop" +msgstr "Полезная информация об использовании KDevelop" + +#: tipofday_part.cpp:39 +msgid "" +"Tip of the day" +"

Will display another good tip \n" +"contributed by KDevelop users." +msgstr "" +"Подсказка дня" +"

Даёт полезную информацию о KDevelop \n" +"собранную пользователями KDevelop." + +#: tips.cc:3 +msgid "" +"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " +"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " +"tab.\n" +msgstr "" +"

Если вы желаете указать дополнительные параметры командной строки вашей " +"программы make, установите их в диалоге Параметры проекта на вкладке " +"Параметры make.\n" + +#: tips.cc:8 +msgid "" +"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " +"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" +msgstr "" +"

Если вы используете функции из внешних к цели библиотек, вы можете указать " +"их в диалоге Параметры цели.\n" + +#: tips.cc:13 +msgid "" +"

If you want to change your application's version number, you can change it " +"in the Project Options dialog, General " +"tab, automatically updating your project.\n" +msgstr "" +"

Если вы желаете изменить номер версии вашего приложения, сделайте это в " +"диалоге Параметры проекта на вкладке Общие.\n" + +#: tips.cc:18 +msgid "" +"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" +"\"New Project\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Если вы желаете создать новый проект, выберите \"Проект\"->" +"\"Новый проект\" из меню.\n" + +#: tips.cc:23 +msgid "" +"

If you changed your applications' classes, you should update your API " +"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" +msgstr "" +"

Если вы внесли изменения в классы проекта, вы должны обновить документацию " +"по API используя \"Собрать документацию по API\" из меню \"Сборка\".\n" + +#: tips.cc:28 +msgid "" +"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " +"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" +msgstr "" +"

Вы можете сэкономить время используя \"Скомпилировать файл\" из меню " +"\"Сборка\" или панели инструментов для компиляции только текущего исходного " +"файла.\n" + +#: tips.cc:33 +msgid "" +"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " +"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " +"documentation tree.\n" +msgstr "" +"

Если вы ищете информацию о классах или членах классов, используйте вкладку " +"\"Индекс\" в панели просмотра документации.\n" + +#: tips.cc:38 +msgid "" +"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " +"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " +"about.\n" +msgstr "" +"

Если вы хотите получить информацию о чем-либо в KDevelop, нажмите кнопку " +"\"Что это?\" на панели инструментов и после этого кликните на элементе, " +"информацию о котором хотите получить.\n" + +#: tips.cc:43 +msgid "" +"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " +"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" +msgstr "" +"

Подсказка: Вы можете искать ключевое слово в документации выделяя его в " +"редакторе и выбирая \"Искать в документации\" из контекстного меню.\n" + +#: tips.cc:48 +msgid "" +"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" +msgstr "" +"

Команда разработчиков KDevelop желает вам приятного дня !\n" + +#: tips.cc:53 +msgid "" +"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " +"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте TDE " +"Bugzilla на http://bugs.kde.org/ или выберите \"Справка\"->" +"\"Сообщить об ошибке\" из меню.\n" + +#: tips.cc:58 +msgid "" +"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " +"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" +msgstr "" +"

Если вы хотите добавить вашу собственную документацию в просмотр " +"документации используйте вкладку Просмотр документации в диалоге " +"Настроить KDevelop.\n" + +#: tips.cc:63 +msgid "" +"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " +"menu?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете создать новый класс с помощью меню \"Новый класс\" из меню " +"\"Проект\"?\n" + +#: tips.cc:68 +msgid "" +"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" +msgstr "" +"

Чтобы открыть проект, выберите \"Открыть проект\" из меню \"Проект\".\n" + +#: tips.cc:73 +msgid "" +"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " +"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" +msgstr "" +"

Если вы компилируете проект и получаете ошибку, выберите сообщение об " +"ошибкой для перехода на файл и строку где она возникла.\n" + +#: tips.cc:78 +msgid "" +"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" +"\"Start\" in the menu?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете отлаживать ваши программы в KDevelop выбирая \"Отладка\"->" +"\"Начать\" в меню?\n" + +#: tips.cc:83 +msgid "" +"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " +"or namespace combo in the toolbar?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете переключаться между классами и/или пространствами имён " +"выбирая класс или пространство имён в соответствующих списках на панели " +"инструментов?\n" + +#: tips.cc:88 +msgid "" +"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " +"viewer's trees?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете просмотреть картинки и иконки выбирая их в панелях " +"просмотра файлов?\n" + +#: tips.cc:93 +msgid "" +"

...that you can set the compiler options in the Project Options " +"dialog, Configure Options tab?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете указать параметры компиляторов диалоге " +"Параметры проекта на вкладке Параметры configure?\n" + +#: tips.cc:98 +msgid "" +"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " +"and insert it into your sources?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете копировать текст из просмотра документации и вставлять его " +"в ваши исходные файлы третьей кнопкой мыши?\n" + +#: tips.cc:103 +msgid "" +"

...that you should keep your library documentation up to date after " +"installing new libraries?\n" +msgstr "" +"

...что вы должны обновлять документацию по вашим библиотекам после установки " +"новых либо обновления старых библиотек?\n" + +#: tips.cc:108 +msgid "" +"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете настроить подсветку синтаксиса в редакторе?\n" + +#: tips.cc:113 +msgid "" +"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" +"\"Viewers\"?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете найти больше внутренней отладочной информации выбирая " +"\"Отладка\"->\"Представления\"?\n" + +#: tips.cc:118 +msgid "" +"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете перемещать курсор по словам удерживая клавишу Ctrl и " +"нажимая стрелки влево-вправо?\n" + +#: tips.cc:123 +msgid "" +"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" +msgstr "" +"

...что информация о ваших избранных строках кода сохраняется в проекте?\n" + +#: tips.cc:128 +msgid "" +"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " +"configuration?\n" +msgstr "" +"

...что информация о ваших избранных документах хранится в глобальной " +"конфигурации KDevelop?\n" + +#: tips.cc:133 +msgid "" +"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете начать поиск с помощью grep из контекстного меню " +"редактора?\n" + +#: tips.cc:138 +msgid "" +"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" +"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " +"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете указать путь установки в \"Проект\"->" +"\"Параметры Проекта\" \"Параметры configure\" добавляя " +"\"--prefix=/install/path/\" в список \"Параметры командной строки\"?\n" + +#: tips.cc:143 +msgid "" +"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " +"\"optimized-mode\"?\n" +msgstr "" +"

...что вы можете компилировать проект в режиме отладки и релиза, а созданные " +"вами automake-проекты используют режим отладки по умолчанию?\n" -- cgit v1.2.1