From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 72 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 4db7c1d96e3..ce33302d73f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ya KDE" +msgid "TDE default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE Isanzwe" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE Isanzwe" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Imisusire Isanzwe ya KDE" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Imisusire ya palatinumu" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

Welcome to KDE %1

" -msgstr "

Ikaze kuri KDE %1

" +msgid "

Welcome to TDE %1

" +msgstr "

Ikaze kuri TDE %1

" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa KDE" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.

" "

Click Cancel to return and finish your setup.

" msgstr "" "

Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" -"

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza KDE Ibiro uko " +"

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " "ubishaka.

" "

Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

" @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" "
Titlebar double-click: Shade window" "
Mouse selection: Single click" "
Application startup notification: busy cursor" -"
Keyboard scheme: KDE default" +"
Keyboard scheme: TDE default" "
" msgstr "" "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" "
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" "
Gutoranya imbeba: Gukanda rimwe" "
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: inyoborayandika ikora" -"
imbata ya mwandikisho: KDE Mburabuzi " +"
imbata ya mwandikisho: TDE Mburabuzi " "
" #: kospage.cpp:364 @@ -328,34 +328,34 @@ msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

\n" -"

You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"

You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

\n" -"

If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

" msgstr "" -"

Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro KDE byawe " +"

Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE byawe " "mu byiciro bitanu byoroshye kandi byihuse. Ushobora kugena ibintu bimwe " "nk'igihugu cyawe (kijyana n'imiterere y'amatariki n'igihe, n'ibindi), ururimi, " "imyifatire y'ibiro n'ibindi byinshi.

\n" "

Uzashobora guhindura amagenamiterere yose ukoresheje Ikigo Kigenzura cya " -"KDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda Gusimbuka Inyobora" +"TDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda Gusimbuka Inyobora" ". Ibyahinduwe byose kugeza ubu, bizasubirwamo, keretse amagenamiterere " "y'igihugu n'ururimi. Nyamara, abakoresha bashya bashishikarizwa gukoresha ubu " "buryo bworoshye.

\n" -"

Niba usanzwe wishimiye iboneza KDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " +"

Niba usanzwe wishimiye iboneza TDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " "Nyobora, kanda Gusimbuka Inyobora, hanyumaKuvamo.

" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "

Welcome to KDE %VERSION%!

" -msgstr "

Ikaze kuri KDE %VERISIYO%!

" +msgid "

Welcome to TDE %VERSION%!

" +msgstr "

Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!

" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -367,14 +367,14 @@ msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"

KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"

TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost.

\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"

KDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " +"

TDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " "nk'imyandikire inoze, amagaragaza mbere muri mucungadosiye n'ibikubiyemo " "bibyina. Nyamara, ubu bwiza bugerwaho bidahenze.

\n" "Niba ufite munonosora nshya kandi zihuta, ushobora gukenera kuzicanira " @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Guhitamo Imyifatire ya Sisitemu Yatoranijwe" #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -462,22 +462,22 @@ msgid "" "System Behavior" "
\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "Imyifatire ya Sisitemu" "
\n" "Imigaragarire y'Ukoresha Ibishushanyo yifata ku buryo butandukanye kuri " "Sisitemu z'Imikorere.\n" -"KDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." +"TDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, KDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " +"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " "kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho." #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -503,24 +503,24 @@ msgstr "" #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry Control Center in the K menu." msgstr "" -"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya KDE uhitamo " +"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya TDE uhitamo " "icyinjizwa Ikigo Kigenzura mu bikubiyemo bya K." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." msgstr "" -"Ushobora na none gufungura KDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." +"Ushobora na none gufungura TDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "&Gutangiza KDE Ikigo Kigenzura" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 -- cgit v1.2.1