Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
-"integrates Gubed with Quanta.
\n"
-"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
-"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g"
-"ubed, at SourceForge
\n"
-"
For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net
\n"
-"
Technical Details
\n"
-"
This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
-"Gubed protocol.
Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole .
\n"
-" "
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
+msgid "Undefined"
+msgstr "Bidasobanuye"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set Value of Variable"
-msgstr "Bya "
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
-#: rc.cpp:769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable:"
-msgstr "Impinduragaciro"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Syntax or parse error in %1)"
+msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) "
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New value:"
-msgstr "Umubare mushya%S"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
+msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:775
-#, no-c-format
-msgid "CVS Commit "
-msgstr ""
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint reached"
+msgstr "Aho bahagarara"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
-#: rc.cpp:778
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Commit the following files:"
-msgstr "i Idosiye : "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
+msgstr "Aho bahagarara "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
-#: rc.cpp:781
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "Ubutumwa : "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Established connection to %1"
+msgstr "Ukwihuza Kuri %1 "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Log message:"
-msgstr "&Ubutumwa : "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
+"version"
+msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CVS Update"
-msgstr "Kuvugurura"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "False"
+msgstr "Sibyo"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "True"
+msgstr "Nibyo"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
-#: rc.cpp:799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update to &tag/branch:"
-msgstr "Kuri Itagi: /: "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
-#: rc.cpp:811
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "1 "
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr "< Ubwoko: > "
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
-#: rc.cpp:814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Iwebu nshya"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
+msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . "
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
-#: rc.cpp:817
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current DTD: "
-msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Debugger Function"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
-#: rc.cpp:820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title: "
-msgstr "Umutwe:"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "akaruhuko"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
-#: rc.cpp:823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Link CSS stylesheet:"
-msgstr "Ipaji y'imisusire : "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Send HTTP Request"
+msgstr "Kwaka Sikani"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
-#: rc.cpp:826
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta items:"
-msgstr "Ibigize : "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
+msgid "Step Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
-#: rc.cpp:829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSS rules:"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
+msgid "Step Out"
+msgstr "Gusohokamo"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
-#: rc.cpp:853
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dual Views Mode Synchronization"
-msgstr "Nyamwiringanyiza"
+msgid "Trace"
+msgstr "Ubufaransa"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:865
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
-#: rc.cpp:859
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor on click"
-msgstr "i Muhinduzi ku Kanda "
+msgid "Run"
+msgstr "Gukoresha"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
-#: rc.cpp:862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor every:"
-msgstr "i Muhinduzi buri : "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
+msgid "Skip"
+msgstr "Gusimbuka"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
-#: rc.cpp:868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor on click"
-msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
+msgid "Step Into"
+msgstr "Kwinjiramo"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
-#: rc.cpp:871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor every:"
-msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "Aho bahagarara"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
-#: rc.cpp:874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show an icon where scripts are located"
-msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Akadomotaruka Kagezweho"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD - > DTEP Conversion"
-msgstr "Ihindurangero"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not have any specific settings."
+msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
-#: rc.cpp:880
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Izina:"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Akazina gato:"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not support watches."
+msgstr "%1 OYA Gushigikira . "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:886
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "!DOCTYPE definition line:"
-msgstr "! Insobanuro Umurongo: : "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not support setting the value of variables."
+msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:889
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD URL:"
-msgstr "URL:"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:54
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
+#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89
+#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target directory name:"
-msgstr "Ububiko Izina: : "
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default extension:"
-msgstr "Umugereka Mburabuzi"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Set Value"
+msgstr "Agaciro:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
-#: rc.cpp:898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Case-sensitive tags and attributes"
-msgstr "- na Ibiranga "
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Dump in Messages Log"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
-#: rc.cpp:901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
-msgstr "- i Nyuma Ihindurangero "
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
-#: rc.cpp:904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Properties"
-msgstr "Indangabintu y'akugarizo"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Set Variable"
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
-#: rc.cpp:907
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
-msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) "
-
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
-#: rc.cpp:910
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Ubwoko:"
+msgid "New value:"
+msgstr "Umubare mushya%S"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
-#: rc.cpp:913
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &pre/post text"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko "
-
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
-#: rc.cpp:916
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pre-text:"
-msgstr "- Umwandiko : "
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Contents of variable %1:\n"
+">>>\n"
+msgstr ""
+"Bya Impinduragaciro %1 : \n"
+"> > > \n"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
-#: rc.cpp:919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Post-text:"
-msgstr "- Umwandiko : "
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "*.html *.htm|HTML Files"
+msgstr "*.HTML."
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
-#: rc.cpp:922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filtering &action:"
-msgstr "Igikorwa : "
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "*.php|PHP Files"
+msgstr "* . php | "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
-#: rc.cpp:925
-#, no-c-format
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Umubare w'imirongo:"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "*.xml|XML Files"
+msgstr "* . xml | "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
-#: rc.cpp:928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of images included:"
-msgstr "Bya Ishusho : "
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "*xhtml|XHTML Files"
+msgstr "* XHTML | "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
-#: rc.cpp:931
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Size of the included images:"
-msgstr "Bya i Ishusho : "
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
-#: rc.cpp:934
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Total file size:"
-msgstr "Idosiye Ingano: : "
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "You must select an area."
+msgstr "Guhitamo Umwanya . "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
-#: rc.cpp:937
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Included images:"
-msgstr "Ishusho : "
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Before editing a frame you must save the file."
+msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
-#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Enter the desired number of rows:"
+msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : "
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
-#: rc.cpp:943
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create Template Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Enter the desired number of columns:"
+msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : "
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Ubwoko:"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Cell Properties"
+msgstr "Ibiranga umwanya"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit &Row Properties"
+msgstr "Indangabintu ya lisiti"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
-#: rc.cpp:952
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Inherit parent attribute"
-msgstr "Ikiranga: "
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Guhuza Utuzu"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
-#: rc.cpp:961
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Actions"
-msgstr "Amaboneza"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Break Merging"
+msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
-#: rc.cpp:964
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Action"
-msgstr "Gusiba Igikorwa"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Insert Row"
+msgstr "Kongeramo urubariro"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:967
-#, no-c-format
-msgid "&New Action"
-msgstr "&Igikorwa Gishya"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Insert Co&lumn"
+msgstr "Kongeramo Inkingi"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
-#: rc.cpp:970
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolbar & Action Tree"
-msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Gukuraho"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
-#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
-#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Gukuraho Inkingi"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Iy'ubusamo"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Edit &Table Properties"
+msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
-#: rc.cpp:988
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action Properties"
-msgstr "Indangabintu y'ibuto"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Edit Child Table"
+msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit col: %1"
+msgstr "Col : %1 "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
-#: rc.cpp:997
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tool &tip:"
-msgstr "Inyobora: : "
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "Merged with (%1, %2)."
+msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
-#: rc.cpp:1000
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "Inyandiko:"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
+"table manually."
+msgstr ""
+"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Bisanzwe"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Read Table"
+msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
-#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
+"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
+msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
-#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974
+#: components/csseditor/csseditors.ui:280
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:173
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:466
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:660
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "Ntana kimwe"
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
-#: rc.cpp:1015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Container toolbars:"
-msgstr "Imyanyabikoresho : "
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "&Add New Toolbar"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
-#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Itagi"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Toolbar"
+msgstr "Gukuraho ifishi"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605
-#, no-c-format
-msgid "Script"
-msgstr "Inyandiko-porogaramu"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Toolbar"
+msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407
-#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
+msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
-#: rc.cpp:1027
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Ubwoko:"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
+msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
-#: rc.cpp:1030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detailed Settings"
-msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
+#: plugins/pluginconfig.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
-#: rc.cpp:1033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " :"
-msgstr "< Itagi: > : "
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n"
+"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
-#: rc.cpp:1036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " :"
-msgstr "< /Itagi: > : "
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "Kuboneza Amahinanzira"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
-#: rc.cpp:1039
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
-msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari "
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removing the action removes all the references to it.\n"
+"Are you sure you want to remove the %1 action?"
+msgstr ""
+" i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n"
+"Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
-#: rc.cpp:1042
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "Add Action to Toolbar"
+msgstr "Kuri "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
-#: rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Current Document"
-msgstr "Inyandiko Igezweho"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
+#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+#, fuzzy
+msgid "Please select a toolbar:"
+msgstr "Guhitamo A Umwanyabikoresho : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
-#: rc.cpp:1051
+#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37
#, no-c-format
-msgid "Selected Text"
-msgstr "Umwandiko Watoranyijwe"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
-#: rc.cpp:1054
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Output:"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
-#: rc.cpp:1060
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert in Cursor Position"
-msgstr "in "
+msgid "File Changed"
+msgstr "Idosiye Yahinduwe"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
-#: rc.cpp:1063
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace Selection"
-msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana"
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
-#: rc.cpp:1066
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace Current Document"
-msgstr "Inyandiko Igezweho"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Pages"
+msgstr "Amapaji"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
-#: rc.cpp:1069
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New Document"
-msgstr "Gukora inyandiko"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 is not writable. Do you want to save the "
+"configuration to a different file?"
+msgstr ""
+" Idosiye %1 ni OYA . Kuri Kubika i Iboneza Kuri A "
+"Idosiye ? "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
-#: rc.cpp:1072
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Window"
-msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Save to Different File"
+msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
-#: rc.cpp:1078
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert in cursor position"
-msgstr "in indanga Ibirindiro: "
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ntubike"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
-#: rc.cpp:1081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Ihitamo "
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "*.rc|DTEP Description"
+msgstr "gusobanura urpapuro"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
-#: rc.cpp:1084
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace current document"
-msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko "
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Save Description As"
+msgstr "Kubika "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Kurema inyandiko nshya"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Edit Structure Group"
+msgstr "andika/garagaza itsinda"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
-#: rc.cpp:1090
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message window"
-msgstr "Idirishya "
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Add Structure Group"
+msgstr "Imiterere"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
-#: rc.cpp:1093
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Error:"
-msgstr "Ikosa!"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the %1 group?"
+msgstr " Kuri Gusiba i %1 Itsinda ? "
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
-#: rc.cpp:1096
-#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Aderesi ya imeli:"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Vanaho Itsinda"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49
#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578
-#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49
+#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33
+#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190
+#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56
+#: project/projectoptions.ui:76
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
-#: rc.cpp:1102
-#, no-c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ikivugwaho"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "New Abbreviation Group"
+msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
-#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc. Tag"
-msgstr "Misc"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Group name:"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
-#: rc.cpp:1117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Element name:"
-msgstr "Izina ry'ikigize"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already an abbreviation group called %1. Choose an "
+"unique name for the new group."
+msgstr ""
+" ni impine Itsinda %1 . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya "
+"Itsinda . "
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
-#: rc.cpp:1120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add closing tag"
-msgstr "Itagi: "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Iteego isanzwe ihari"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123
-#, no-c-format
-msgid "File Changed"
-msgstr "Idosiye Yahinduwe"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
+msgid "Add DTEP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
-#: rc.cpp:1126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Select a DTEP:"
+msgstr "A : "
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
-#: rc.cpp:1129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " How Do You Want to Proceed?"
-msgstr "Ni gute wifuza gukora"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Select a DTEP from the list before using Remove."
+msgstr " A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha . "
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
-#: rc.cpp:1132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not load the modified version from disk"
-msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "No DTEP Selected"
+msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
-#: rc.cpp:1135
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167
+#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
-msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) "
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
-#: rc.cpp:1138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
-msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove the %1 template?"
+msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Nyandiko-rugero ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
-#: rc.cpp:1141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Compare the two versions and load the result"
-msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit Code Template"
+msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
-#: rc.cpp:1144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
-msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . "
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot open the file %1 for writing.\n"
+"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta."
+msgstr ""
+" Gufungura i Idosiye %1 ya: . \n"
+"Ryari: &Kuvamo . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:1147
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure Group Editor"
-msgstr "Iyandika Mutako"
+msgid "Find Tag & Open Tree"
+msgstr "& Gufungura "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Izina:"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
-#: rc.cpp:1153
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name of the group"
-msgstr "Izina: Bya i Itsinda "
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
-#: rc.cpp:1156
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111
+#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488
+#: treeviews/structtreeview.cpp:531
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
-"top node when there are elements belonging to this group in the document."
-msgstr ""
-"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A "
-"Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
-#: rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Agashushondanga:"
+msgid "Select Tag Area"
+msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:1162
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filen&ame definition:"
-msgstr "Insobanuro : "
+msgid "Find Tag"
+msgstr "Gushaka umwandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112
+#: treeviews/structtreeview.cpp:534
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression to get the filename"
-msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: "
+msgid "Go to End of Tag"
+msgstr "Kuri Impera Bya "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove "
-"the unnecessary strings from the element's text."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: . imvugo ni Byakoreshejwe Kuri "
-"Gukuraho i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . "
+#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
+msgid "Custom..."
+msgstr "Guhanga..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
-#: rc.cpp:1171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contains a &filename"
-msgstr "A Izina ry'idosiye: "
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "Itagi: "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
-#: rc.cpp:1174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "True if the element's text contains a filename"
-msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: "
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Tag Properties: "
+msgstr "Indangakintu:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
-#: rc.cpp:1183
+#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tag:"
-msgstr "Itagi:"
+msgid "Main"
+msgstr "Gito"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
-#: rc.cpp:1186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
-msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+#, fuzzy
msgid ""
-"Defines which tags belong to this group. The format is "
-"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname "
-"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the "
-"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..."
-"Currently only one tag may be listed here."
-msgstr ""
-"Kuri iyi Itsinda . Imiterere ni ( , , ... ) . Na: Izina: "
-"Kugaragara iyi Itsinda . Ikintu Umwandiko Bya i in i &Igiti | | ... "
-"Rimwe Itagi: Gicurasi . "
+"|Image Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
-#: rc.cpp:1192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "\"No\" na&me:"
-msgstr "\" \" Izina: : "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Image source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name that appears when no element were found"
-msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Ubugari:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
-"top node when there are no elements belonging to this group in the "
-"document."
-msgstr ""
-"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A "
-"Hejuru: Ryari: Oya Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
+msgid "Height:"
+msgstr "Ubuhagarike:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
-#: rc.cpp:1207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
-msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "HSpace:"
+msgstr "Umwanya"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
-#: rc.cpp:1213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use elements as tags"
-msgstr "Ibintu Nka "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "VSpace:"
+msgstr "Umwanya"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
-#: rc.cpp:1216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Treat elements as new tags"
-msgstr "Ibintu Nka Gishya "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "Simbura amagambo:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
-#: rc.cpp:1219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
-msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Border:"
+msgstr "Impera:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
-#: rc.cpp:1222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Align:"
+msgstr "Gutondeka"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression to find the type of the element"
-msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: "
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Address"
+msgstr "Hitamo aderesi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
-"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will "
-"hold the element type."
-" \n"
-"Example (simplified):"
-" \n"
-"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;"
-" \n"
-"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);"
-" "
-" \n"
-"This will match strings like $fooObj=new foo;"
-". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo "
-"is the first captured text (the regular expression matching foo "
-"is between brackets)."
-" \n"
-"So the type of $fooObj is foo."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: . Ishusho ni ku i Igisubizo Bya i "
-" BIHUYE na i Itangira Umwanya Gufata i Ikigize: Ubwoko: . "
-" \n"
-"Urugero ( ) : "
-" \n"
-" = \\$ + ( [ A - - ] + ) = Gishya \\\\ S [ A - - ] + ; "
-" \n"
-"= Gishya \\\\ S ( [ A - - ] + ) ; "
-" "
-" \n"
-"BIHUYE Ikurikiranyanyuguti nka $ = Gishya ; "
-". iyi Ikurikiranyanyuguti ni na Gushaka Gishya ; , "
-"ni i Itangira Umwandiko ( i Ibisanzwe imvugo ni hagati Udusodeko ) . "
-" \n"
-"i Ubwoko: Bya $ ni . "
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Amaderesi Byabonetse . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:1236
+#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Usage expression:"
-msgstr "imvugo : "
+msgid "Misc. Tag"
+msgstr "Misc"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
-msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: "
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
+msgid "Rows:"
+msgstr "Imbariro:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
-" \n"
-"Example 1:"
-" \n"
-"- classes are defined as class foo {...}"
-" \n"
-"- classes are used as $objFoo"
-" "
-" \n"
-"Example 2:"
-" \n"
-"- variables are defined as int i"
-" \n"
-"- variables are used as @i"
-" "
-" \n"
-"Example 3:"
-" \n"
-"- variables are defined as $i"
-" \n"
-"- variables are used as $i. In this case UsageRx "
-"is the same as DefinitionRx."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: in i Inyandiko . "
-" \n"
-"Urugero 1 : "
-" \n"
-"- Inzego Nka Urwego: { ... } "
-" \n"
-"- Inzego Byakoreshejwe Nka $ "
-" "
-" \n"
-"Urugero 2 : "
-" \n"
-"- Ibihinduka Nka INT i "
-" \n"
-"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka @ i "
-" "
-" \n"
-"Urugero 3 : "
-" \n"
-"- Ibihinduka Nka $ i "
-" \n"
-"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka $ i . iyi ni i Nka . "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Imisusire"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
-#: rc.cpp:1254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Element t&ype expression:"
-msgstr "Ubwoko: imvugo : "
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
+msgid "Ordered"
+msgstr "Bitunganye "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
-#: rc.cpp:1268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Definition e&xpression:"
-msgstr "imvugo : "
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Unordered"
+msgstr "Bitunganye "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411
+#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression to find what belong to this group"
-msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda "
+msgid "Current File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
-"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group "
-"entry."
-" \n"
-"Example for a class group:"
-" \n"
-"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*"
-" \n"
-"The first captured area (between \"(\" and \")"
-"\") holds the class name."
-msgstr ""
-"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gushaka Umwandiko Ubuso in i Inyandiko , Kuri iyi "
-"Itsinda . Itangira Umwanya i Izina: Bya i Itsinda Icyinjijwe . "
-" \n"
-"Urugero ya: A Urwego: Itsinda : "
-" \n"
-" \\b Urwego: [ \\\\ S ] + ( [ 0 %S - - - \\x - \\x ] * ) [ \\\\ S ] * "
-" \n"
-"Itangira Umwanya ( hagati \" ( \" na \" ) "
-"\" ) i Urwego: Izina: . "
+#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
+#: messages/annotationoutput.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "For You"
+msgstr "Imperampangano ku"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
-#: rc.cpp:1295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent group:"
-msgstr "Itsinda : "
+#: messages/annotationoutput.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Line %1: %2"
+msgstr "Umurongo:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name of the group that may be the parent of this"
-msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi "
+#: messages/annotationoutput.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For You: %1"
+msgstr "Ikosa rya kode: %1"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307
-#, fuzzy, no-c-format
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of the group that may be the parent of this. For example classes "
-"might be a parent of functions in case of member functions. This entry "
-"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like "
-"member autocompletion."
-msgstr ""
-"Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi . Urugero: Inzego A Bya "
-"Imimaro in Bya Imimaro . Icyinjijwe iyi na ni Byakoreshejwe Kuri nka "
-"Nyamwirangiza . "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
-#: rc.cpp:1310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Searched tags:"
-msgstr "Shakisha ubutumwa"
+"There are annotations addressed for you. To view them select the "
+"For You tab in the Annotations toolview."
+msgstr " ya: . Reba Guhitamo i tab in i . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only tags of this type can be part of the group"
-msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda "
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "New Annotations"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
-#: rc.cpp:1316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove when autocompleting:"
-msgstr "Ryari: : "
+#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "File: "
+msgstr "Idosiye..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
-msgstr ""
-"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko "
+#: messages/messageitem.cpp:76
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
-#: rc.cpp:1322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Autocomplete after:"
-msgstr "Nyuma : "
+#: messages/messageoutput.cpp:50
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Kubika nka..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332
-#, fuzzy, no-c-format
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+#, fuzzy
msgid ""
-"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
-"elements of this group"
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda "
+"* . LOG | ( * . LOG ) \n"
+"* | "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
-"elements of this group."
-" \n"
-"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new "
-", the completion box with the elements should be shown."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda . "
-" \n"
-"Urugero : \\b Gishya [ \\\\ S ] + $ Nyuma Kwandika :$1 ; "
-", i Agasanduku Na: i Ibintu . "
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Kubika Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
-#: rc.cpp:1345
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XmlTag"
-msgstr "Itagi"
+#: messages/messageoutput.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "File %1 already exists. Overwrite it?"
+msgstr " Idosiye %1 . Gusimbuza ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:1348
-#, no-c-format
-msgid "XmlTagEnd"
-msgstr ""
+#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSS"
-msgstr "SS"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
-#: rc.cpp:1357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ScriptTag"
-msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
-#: rc.cpp:1360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ScriptStructureBegin"
-msgstr "Imiterere"
+#: messages/messageoutput.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save log file %1"
+msgstr " Kubika LOG Idosiye %1 "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
-#: rc.cpp:1363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ScriptStructureEnd"
-msgstr "Imiterere"
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download the DTD from %1."
+msgstr " Iyimura i Kuva: %1 . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
-#: rc.cpp:1369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parse file"
-msgstr "Idosiye "
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while parsing the DTD. The error message is: %1"
+msgstr " Ikosa i . Ikosa &Ubutumwa ni : %1 "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
-#: rc.cpp:1372
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
-msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko "
+msgid "DTD - > DTEP Conversion"
+msgstr "Ihindurangero"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
-#: rc.cpp:1375
-#, fuzzy, no-c-format
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#, fuzzy
msgid ""
-"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
-"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx "
-"is specified."
+"Cannot create the %1 file. Check that you have write "
+"permission in the parent folder."
msgstr ""
-"NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko . NIBA i Ikigize: Gicurasi A "
-"Izina ry'idosiye: na i ni . "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1381
-#, no-c-format
-msgid "Simple"
-msgstr "Byoroheje"
+" Kurema i %1 Idosiye . Kwandika in i Ububiko... . "
+"qt> "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
-#: rc.cpp:1384
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This is a simple group, nothing special"
-msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe "
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "No elements were found in the DTD."
+msgstr "Ibintu Byabonetse in i . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
-#: rc.cpp:1387
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable group"
-msgstr "Itsinda "
+msgid "Configure DTEP"
+msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
-#: rc.cpp:1390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The group's elements are variables"
-msgstr "Ibintu Ibihinduka "
+#: parsers/parsercommon.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "%1 block"
+msgstr "%1 Funga "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
-#: rc.cpp:1393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function group"
-msgstr "Itsinda "
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Value (limited to 20 char)"
+msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
-#: rc.cpp:1396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The group's elements are functions"
-msgstr "Ibintu Imimaro "
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
+msgid "Length"
+msgstr "Uburebure"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
-#: rc.cpp:1399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class group"
-msgstr "Itsinda "
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
-#: rc.cpp:1402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The group's elements are classes"
-msgstr "Ibintu Inzego "
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
+msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
-#: rc.cpp:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ob&ject group"
-msgstr "Itsinda "
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
+msgid "Content"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
-#: rc.cpp:1408
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:281
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:355
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:549
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:743
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The group's elements are objects"
-msgstr "Ibintu Ibintu "
+msgid "Selector"
+msgstr "itoranya"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
-#: rc.cpp:1420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal search mode"
-msgstr "Shakisha Ubwoko "
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Itegeko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
-#: rc.cpp:1423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
-"(greedy) matching"
-msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) "
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
+msgstr ", OYA Gushigikira iyi . "
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
-#: rc.cpp:1426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Support Quanta with Financial Donation"
-msgstr "Na: "
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ikiranga"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
-#: rc.cpp:1432
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"
"
-"
Your Contribution Can Make a Difference
"
-" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored "
-"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf "
-"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development "
-"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. "
-"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch "
-"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous "
-"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer "
-"developers.\n"
-" Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 "
-"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall "
-"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets "
-"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and "
-"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. "
-"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to "
-"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number "
-"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of "
-"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
-"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
-"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
-"
"
-"
Balancing open source ideals and fiscal\n"
-"reality
\n"
-" We believe that the open source model\n"
-"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
-"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
-"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, "
-"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but "
-"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is "
-"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work "
-"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?"
-" As Quanta grows the project management demands are "
-"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. "
-"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make "
-"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring "
-"several new and exciting ideas through coding to release. We have other "
-"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't "
-"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool "
-"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope "
-"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our "
-"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n"
-"
"
-"
Could Quanta die without your support?
"
-" We'd like to think not! But from February 2001 to June "
-"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. "
-"This came about because of cash flow problems which led to the original "
-"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most "
-"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long "
-"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our "
-"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a "
-"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our "
-"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, "
-"and yours can make a difference too.\n"
-"
"
-"
Will you help make a difference?
\n"
-" If you wish to donate through PayPal\n"
-"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
-" If you are outside the PayPal area or wish to "
-"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
-" Eric Laffoon, "
-"sequitur@kde.org"
-msgstr ""
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"
A
< /> OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera "
-"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i "
-", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , "
-"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n"
-" ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 "
-"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . "
-"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira "
-"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: "
-"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . "
-"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s "
-"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A "
-"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n"
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"
Gufungura Inkomoko na
< /> \n"
-" i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya "
-"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu "
-". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni "
-"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . "
-"Imishinga ? "
-" i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . "
-"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga "
-"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri "
-"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe "
-"ki/bishaje &Icyuma . Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! "
-". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n"
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"
Gushigikira ?
< /> nka Kuri OYA ! Kuva: "
-"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i "
-"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko "
-"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI "
-"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI "
-"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) "
-"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n"
-" < Itunganya = \" Hagati \" > "
-"
Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ?
< /> \n"
-" Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti "
-"&Amafaranga Cyangwa ) , Ipaji: "
-". \n"
-" Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i "
-"Umushinga Muyobozi : "
-" , "
-"@ kde . org "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo-class"
+msgstr "- Urwego: "
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
-#: rc.cpp:1445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Donate through PayPal now."
-msgstr ""
-" Gihinguranya NONEAHA . "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "CSS rules"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
-#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD Selector"
-msgstr "Mutoranya Idosiye "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Universal selector"
+msgstr "itoranya "
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Dialog message:\n"
-"Dialog message2:"
-msgstr ""
-"&Ubutumwa : \n"
-": "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Linked stylesheets"
+msgstr "Impapuromisusire "
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
-#: rc.cpp:1455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current DTD:"
-msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Embedded stylesheets"
+msgstr "Impapuromisusire "
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
-#: rc.cpp:1458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select DTD:"
-msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Inline style attribute"
+msgstr "Imisusire Ikiranga: "
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
-#: rc.cpp:1461
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
-msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo "
+#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "Link"
+msgstr "Ihuza"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
-#: rc.cpp:1464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
-msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "Priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
-#: rc.cpp:1467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source DTD:"
-msgstr "Inkomoko:"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Browser support"
+msgstr "Gushigikira "
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:1470
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target DTEP:"
-msgstr "Intego:"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo-element"
+msgstr "- Ikigize: "
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
-#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "*.dtd|DTD Definitions"
-msgstr "* . DTD | "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Imported"
+msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure DTEP"
-msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Urugero"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD definition string"
-msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Inherited"
+msgstr "Byinjijwemo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
-"definition string, like "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN."
-msgstr ""
-"Izina: Bya i . Bya iyi i Insobanuro Ikurikiranyanyuguti , nka - "
-"////; ; 4 . ; // . "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "/Urutonde "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
-#: rc.cpp:1491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Short name:"
-msgstr "Izina rigufi"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "CSS styles"
+msgstr "Imisusire "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Beautified, user visible name"
-msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Guhuza Utuzu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
-#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
-msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . "
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Split cells"
+msgstr "Gutandukanya Utuzu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
-#: rc.cpp:1512
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type Specific Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Edit CSS style of this Tag"
+msgstr "Imisusire Bya iyi "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
-#: rc.cpp:1515
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Ident all"
+msgstr "Byose "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
-msgstr "Kuri i Idosiye "
+#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "View &Document Source"
+msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#, fuzzy
msgid ""
-"URL pointing to the DTD definiton file, like "
-"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd."
-msgstr "w3. DTD."
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
-#: rc.cpp:1524
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DOCT&YPE string:"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti : "
+"The %1 plugin could not be loaded. Possible reasons are:"
+" - %2 is not installed; - the file %3 is not "
+"installed or it is not reachable."
+msgstr ""
+" %1 Gucomeka: OYA . : - %2 ni OYA yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu ; - i Idosiye %3 ni OYA yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: "
+#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Separate Toolview"
+msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
-#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543
+#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
-" \n"
-"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-"\" "
-" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\""
-msgstr "w3."
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
-#: rc.cpp:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top level"
-msgstr "urwego "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Message Area Tab"
+msgstr "Ubutumwa bwinshi nka"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
-#: rc.cpp:1550
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
-msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Editor Tab"
+msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:1553
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
msgid ""
-"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
-"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
-"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others "
-"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS."
+"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you "
+"want to apply these settings?"
msgstr ""
-"NIBA i Nka A Hejuru: urwego . i Inyandiko Bya iyi Ubwoko: . Nka A Hejuru: "
-"urwego , nka Nka Buri gihe Nka Inzira %s Bya , Ibindi: na Nka Nka , "
-"nka i Bya . "
+"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolbar folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Plugin"
+msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
-msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Apply"
+msgstr "Wicamo uduce"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
-#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
-"to "
-" $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ."
-msgstr ""
-"Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho . ni A Bifitanye isano Izina: Kuri "
-" $ ( ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho . "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Select Plugin Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
-#: rc.cpp:1571
+#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Autoloaded toolbars:"
-msgstr "Imyanyabikoresho : "
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "Andika amahuriro"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of toolbars"
-msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho "
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Guhitamo Ububiko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
-#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
-"when a document with this DTEP is loaded."
+"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-"
+"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions "
+"can still be used to run command-line tools. "
msgstr ""
-"Urutonde Bya Imyanyabikoresho Kuva: i Umwanyabikoresho Ububiko... Ryari: A "
-"Inyandiko Na: iyi ni . "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:1586
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
+" %1 ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira "
+"ya: command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa "
+"Byakoreshejwe Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
-#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
-msgstr "NIBA i "
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Plugin Type"
+msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
msgid ""
-"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
-"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
-msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . "
+"The following plugins seems to be invalid:%1.
Do you want "
+"to edit the plugins?"
+msgstr ""
+" Amacomeka Kuri Bitemewe : %1 .
Kuri Kwandika i "
+"Amacomeka ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The family to where this DTEP belongs."
-msgstr "Kuri iyi . "
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Plugins"
+msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
-" "
-"
XML style:DTEP describing an XML like language
\n"
-"
Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of "
-"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.
"
-msgstr ""
-"Kuri iyi . Kabiri : "
-" "
-"
Imisusire : nka Ururimi:
\n"
-"
Ubwoko: : Ikindi Ururimi: , i Bya A Itagi: ni OYA i Nka in . "
-", , .
"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Edit"
+msgstr "Kutohereza"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
-#: rc.cpp:1605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inherits:"
-msgstr "Ongeramo"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "All plugins validated successfully."
+msgstr "Amacomeka . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
-msgstr "Izina: Kuva: iyi i . "
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
+msgid "New Event"
+msgstr "Icyabaye Gishya"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Guhindura Ikigize"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#, fuzzy
msgid ""
-"The real name of the DTEP (like "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-") from where the current DTEP inherits the tags."
-msgstr "Izina: Bya i ( nka - ////; ; 4 . ; // ) Kuva: i KIGEZWEHO i . "
+"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 "
+"event?"
+msgstr " Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i %1 Icyabaye ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
-#: rc.cpp:1614
-#, no-c-format
-msgid "XML Style"
-msgstr "Imisusire XML"
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Delete Event Configuration"
+msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
-#: rc.cpp:1617
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pseudo Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Umwanya"
+#: project/eventeditordlg.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Argument:"
+msgstr "Inkoresha:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:1627
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mimet&ypes:"
-msgstr "UbwokoMime"
+#: project/eventeditordlg.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Receiver:"
+msgstr "Mwakirizi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
-#: rc.cpp:1636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of mimetypes"
-msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime "
+#: project/eventeditordlg.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Log file:"
+msgstr "Idosiye bikamikorere"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
-#: rc.cpp:1639
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/eventeditordlg.cpp:339
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
-"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
-msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . "
+"A relative file to the project folder or a file outside of the project "
+"folder in which case the full path must be specified."
+msgstr ""
+"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye "
+"Hanze Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
-#: rc.cpp:1642
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
-msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi "
+#: project/eventeditordlg.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Detail:"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
-#: rc.cpp:1645
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Umugereka:"
+#: project/eventeditordlg.cpp:344
+msgid "Full"
+msgstr "Cyuzuye"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1648
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ages"
-msgstr "Amapaji"
+#: project/eventeditordlg.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Minimal"
+msgstr "gabanya/byose bigire bito"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
-#: rc.cpp:1651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable the first extra page"
-msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: "
+#: project/eventeditordlg.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Behavior:"
+msgstr "Imyifatire"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
-#: rc.cpp:1654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
-msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: "
+#: project/eventeditordlg.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Create New Log"
+msgstr "Kurema Bishya"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
-#: rc.cpp:1657
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
-"can configure what will be on this page in the below fields."
-msgstr ""
-"tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena "
-"Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . "
+#: project/eventeditordlg.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Append to Existing Log"
+msgstr "Kuri "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
-#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The title of the page"
-msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: "
+#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Action name:"
+msgstr "Izina ry'igikorwa:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
-#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must "
-"be doubled."
-msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka & & . , i . "
+#: project/eventeditordlg.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Blocking:"
+msgstr "Funga"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
-#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Groups:"
-msgstr "Amatsinda"
+#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Simple Member"
+msgstr "Itsinda ry'imibare C"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
-#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
-msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda "
+#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Task Leader"
+msgstr "Muyobozi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
-#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
-"listed groups will appear on this page."
-" The common attributes are specified in each DTEP's common.tag "
-"file, where the common=\"yes\" attribute must be set."
-" The following example defined the common I18n attribute group:"
-" "
-"
"
-msgstr "xml."
+#: project/project.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Event Configuration"
+msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
-#: rc.cpp:1844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extended booleans"
-msgstr "Kwagura imbibi"
+#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Upload project items..."
+msgstr "Umushinga Ibigize ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
-#: rc.cpp:1847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
-msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: "
+#: project/project.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid "New Files in Project's Folder"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
-#: rc.cpp:1850
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/project.cpp:1268
+#, fuzzy
msgid ""
-"Check if you want extended booleans in the language."
-" \n"
-"Examples:"
-" \n"
-"Simple boolean: <tag booleanAttr>"
-" \n"
-"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or "
-"<tag booleanAttr=\"true\">.\n"
-" \n"
-"See the True and False boxes to define the values for true and "
-"false."
-msgstr ""
-"NIBA Byongerewe... in i Ururimi: . "
-" \n"
-": "
-" \n"
-" nyabule : < ; ; "
-" \n"
-" nyabule : < ; = \" 1 \" > Cyangwa "
-"< ; = \" nibyo \" > . \n"
-" \n"
-"i na Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . "
+"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause "
+"data loss)?"
+msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
-#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
-msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... "
+#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
+#, fuzzy
+msgid "Project Saving Error"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
-#: rc.cpp:1864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "False:"
-msgstr "Sibyo"
+#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
+#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343
+#: project/projectprivate.cpp:739
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
-#: rc.cpp:1867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "True:"
-msgstr "nibyo"
+#: project/projectnewgeneral.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
-#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
-msgstr ""
-"Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso "
+#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Template Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
-#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+#, fuzzy
msgid ""
-"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
-" \n"
-" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to "
-"their own rules."
-" \n"
-" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for "
-"example <!-- -->."
+"The project templates must be stored under the main project folder: "
+"
%1"
msgstr ""
-"Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti Bya Bidasanzwe Ubuso , ku A akitso . "
-" \n"
-"Ubuso OYA Kuri iyi , Kuri . "
-" \n"
-"A Bidasanzwe Umwanya A , A Icyo wongeraho Cyangwa nka , ya: Urugero: "
-"< ! - - - - > . "
+" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :
%1 "
+"qt> "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
-#: rc.cpp:1878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Special areas:"
-msgstr "Ubuso : "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
-msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
-#: rc.cpp:1892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Special area names:"
-msgstr "Umwanya Amazina : "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
-#: rc.cpp:1898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Special tags:"
-msgstr "Bidasanzwe"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
-msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya "
+#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
+msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
-"tagname(attributename)."
-" \n"
-"Example:script(language) means that any <script> "
-"tag having a language attribute indicates a special area."
+"The project toolbars must be stored under the main project folder: "
+"
%1"
msgstr ""
-"A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya in i Ifishi %S: "
-"Bya ( ) . "
-" \n"
-"Urugero : IYANDIKA ( Ururimi: ) Icyo ari cyo cyose < ; "
-"Itagi: A Ururimi: Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . "
+" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :
%1 "
+"qt> "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
-#: rc.cpp:1915
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Definition tags:"
-msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
+#: project/projectnewlocal.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert files from %1."
+msgstr "Idosiye Kuva: %1 . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
-#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
-msgstr "na Ibiranga iyi "
+#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
-"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag "
-"with tagname and\n"
-"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the "
-"tag area\n"
-"is parsed according to the rules of this DTEP."
-" \n"
-"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not "
-"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue."
-" \n"
-"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> "
-"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and "
-"the DTEP defined by this tag is named text/css."
-msgstr ""
-"Urutonde Bya Kugaragaza... iyi . Imiterere Byakoreshejwe ni "
-"( Ikiranga: [ ] ) . i ( A ) A Itagi: Na: "
-"Ikiranga: Agaciro: Bya iyi Itagi: ni bingana Na: i Izina: Bya iyi , i "
-"Itagi: Kuri i Bya iyi . "
-" \n"
-" [ ] ni , NIBA i Ikiranga: ni OYA in i Itagi: ni Nka Na: "
-"Agaciro: = . "
-" \n"
-"Urugero : = Imisusire ( Ubwoko: [ Umwandiko /] ) Byombi < ; "
-"na < ; Ubwoko: = \" Umwandiko /\" > i na i ku iyi Itagi: ni "
-"&Cyitwa: Umwandiko / . "
+#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
+#, fuzzy
+msgid "Insert Files in Project"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
-#: rc.cpp:1928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Area borders:"
-msgstr "Impera : "
+#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440
+#, fuzzy
+msgid "Files: Copy to Project"
+msgstr ": Kuri "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the area borders"
-msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera "
+#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489
+#, fuzzy
+msgid "Insert Folder in Project"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectnewweb.cpp:132
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
-"case of PHP it is:"
-" \n"
-"<? ?>, <* *>, <% %>"
+"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
+"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
msgstr ""
-"Urutonde Bya i Umwanya Impera iyi . i Bya ni : "
-" \n"
-" < ? ? > , < * "
+"Ikosa Kuri Gukoresha i \" \" Porogaramu . Itangira ni ku Sisitemu na ni in . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
-#: rc.cpp:1938
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure keywords:"
-msgstr "Amagambo-shingiro : "
+#: project/projectnewweb.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
+msgstr "Ikiranga ni Bihari NIBA i Umushinga ku A Bya hafi Disiki%1 . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of structure keywords"
-msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro "
+#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
+#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167
+#: project/projectnewwebs.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
-"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
-"function, class or if block."
-msgstr ""
-"Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro . Amagambo-shingiro Byakoreshejwe "
-"Byakoreshejwe Kuri Kurema Gishya ( ya: ) in i Imiterere &Igiti , nka ya: A "
-"Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . "
+#: project/projectnewweb.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "wget finished...\n"
+msgstr "Byarangiye ... \n"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
-#: rc.cpp:1947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure delimiting:"
-msgstr "Imiterere no guha shusho"
+#: project/projectprivate.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Insert Files in Project"
+msgstr " in "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
-msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere "
+#: project/projectprivate.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Ibijyana Bishya..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
-"usually the combination of Structure beginning and Structure end"
-", like \\{ | \\}"
-msgstr ""
-"imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere . ni i Ivanga Bya "
-"Itangiriro na Impera , nka \\{ | \\} "
+#: project/projectprivate.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
-#: rc.cpp:1956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure beginning:"
-msgstr "Itangiriro : "
+#: project/projectprivate.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Project"
+msgstr "Gufungura "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A string specifying the beginning of a structure"
-msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere "
+#: project/projectprivate.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Open/Open recent project"
+msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases."
-msgstr ""
-"A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka { in . "
+#: project/projectprivate.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Close Project"
+msgstr "Funga "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
-#: rc.cpp:1965
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local scope keywords:"
-msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : "
+#: project/projectprivate.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Open Project &View..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
-msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro "
+#: project/projectprivate.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Open project view"
+msgstr "Gufungura Umushinga Reba "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
-"group elements found under a structure node that was created based on a keyword "
-"from this list are treated as local elements. For example if this list contains "
-"function, it means that elements, like variables found under a "
-"function are local, relative to the node that holds the function."
-msgstr ""
-"Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro . Imiterere Itsinda Ibintu "
-"Byabonetse A Imiterere Byaremwe ku A Ijambo-banze Kuva: iyi Urutonde Nka Bya "
-"hafi Ibintu . Urugero: NIBA iyi Urutonde ifite Umumaro "
-", Ibintu , nka Ibihinduka Byabonetse A Umumaro "
-"Bya hafi , Bifitanye isano Kuri i i Umumaro . "
+#: project/projectprivate.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "&Save Project View"
+msgstr "Kubika "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A string specifying the end of a structure"
-msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere "
+#: project/projectprivate.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Save Project View &As..."
+msgstr "Kubika ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
-#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying the end of a structure, like } in many cases."
-msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka } in . "
+#: project/projectprivate.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Project View"
+msgstr "&Gusiba Ikijyana"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
-#: rc.cpp:2009
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure end:"
-msgstr "Impera : "
+#: project/projectprivate.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Close project view"
+msgstr "Funga Umushinga Reba "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
-#: rc.cpp:2024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Complete class members after:"
-msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : "
+#: project/projectprivate.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Insert Files..."
+msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
-msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza "
+#: project/projectprivate.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Inser&t Folder..."
+msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
-#: rc.cpp:2030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
-" \n"
-"Example:"
-" \n"
-"- we have a class called foo with some member variables"
-" \n"
-"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
-" \n"
-"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
-"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ "
-"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
-" \n"
-" The regular expression must be terminated with $ "
-"(match end of line)."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . "
-" \n"
-"Urugero : "
-" \n"
-"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka "
-" \n"
-"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ "
-" "
-" \n"
-"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n"
-"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ "
-"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) "
-" \n"
-"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
+#: project/projectprivate.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "&Rescan Project Folder..."
+msgstr "Indura izina y'ububiko..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
-#: rc.cpp:2039
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Complete attributes after:"
-msgstr "Ibiranga Nyuma : "
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Upload Project..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
-#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
-"entry valid for tags."
-msgstr ""
-"Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe ya: . "
+#: project/projectprivate.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "&Project Properties"
+msgstr "Ibiranga ikintu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
-#: rc.cpp:2051
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
-" \n"
-"Example:"
-" \n"
-"- we have a class called foo with some member variables"
-" \n"
-"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
-" \n"
-"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
-"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ "
-"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
-" \n"
-" The regular expression must be terminated with $ "
-"(match end of line)."
-msgstr ""
-"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . "
-" \n"
-"Urugero : "
-" \n"
-"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka "
-" \n"
-"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ "
-" "
-" \n"
-"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n"
-"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ "
-"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) "
-" \n"
-"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
+#: project/projectprivate.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Save as Project Template..."
+msgstr "Kubika Nka ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
-#: rc.cpp:2066
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute separator:"
-msgstr "Mutandukanya : "
+#: project/projectprivate.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Save Selection to Project Template File..."
+msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The character specifying the end of an attribute"
-msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: "
+#: project/projectprivate.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Adding files to the project..."
+msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" "
-"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs."
-msgstr ""
-"Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: . Mburabuzi ni \" ya: na , "
-"ya: . "
+#: project/projectprivate.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Reading the project file..."
+msgstr "i Umushinga Idosiye ... "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
-#: rc.cpp:2082
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Included DTEPs:"
-msgstr "gushyiramo na diyaloge"
+#: project/projectprivate.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Invalid project file."
+msgstr "Umushinga Idosiye . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
-msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi "
+#: project/projectprivate.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Save Project View As"
+msgstr "Kubika "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectprivate.cpp:907
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the view:"
+msgstr "i Izina: Bya i Reba : "
+
+#: project/projectprivate.cpp:919
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
-"consist usually of pseudo DTEPs."
-msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . "
+"A project view named %1 already exists. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr "Wifuzakurisimbura."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
-#: rc.cpp:2091
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Autocomplete tags after:"
-msgstr "Nyuma : "
+#: project/projectprivate.cpp:1059
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for writing."
+msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
-#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The character after which the list of tags should be shown"
-msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya "
+#: project/projectprivate.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "New Project Wizard"
+msgstr "Rema ikiyobora ikiranga"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
-#: rc.cpp:2097
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
-"entered or space is pressed after this character."
-" For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
-"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
-"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
-"only if the user requests it."
+#: project/projectprivate.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "General Project Settings"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
+
+#: project/projectprivate.cpp:1140
+msgid "More Project Settings"
msgstr ""
-"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni "
-"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: . "
-" < , ya: Urugero: ya: i ni { . Umwandiko "
-"Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo "
-"bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
-#: rc.cpp:2103
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectprivate.cpp:1218
+#, fuzzy
msgid ""
-"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
-"entered or space is pressed after this character"
-" . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
-"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
-"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
-"only if the user requests it."
-msgstr ""
-"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni "
-"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: "
-" . < , ya: Urugero: ya: i ni { . Umwandiko "
-"Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo "
-"bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
+"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause "
+"data loss)?"
+msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
-#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112
-#, fuzzy, no-c-format
+#: project/projectprivate.cpp:1242
msgid ""
-"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
-"attribute separator for details."
+"|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Inyuguti: i Impera Bya A Itagi: . i Ibisobanuro: ya: i Ikiranga: Mutandukanya "
-"ya: Birambuye "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
-#: rc.cpp:2109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag separator:"
-msgstr "Mutandukanya : "
+#: project/projectprivate.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Open Project"
+msgstr "Gufungura "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
-#: rc.cpp:2127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "Imiterere"
+#: project/projectprivate.cpp:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote project file %1"
+msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
-#: rc.cpp:2130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available groups:"
-msgstr "Amatsinda : "
+#: project/projectprivate.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open the file %1 for writing."
+msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670
-#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
+#: project/projectprivate.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open the file %1 for reading."
+msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . "
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
-#: rc.cpp:2142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable debugger"
-msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+#: project/projectprivate.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Malformed URL: %1"
+msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
-#: rc.cpp:2145
-#, no-c-format
-msgid "PHP3 listener"
+#: project/projectprivate.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project %1 seems to be used by another Quanta instance."
+" You may end up with data loss if you open the same project in two "
+"instances, modify and save them in both.
Do you want to proceed with "
+"open?"
msgstr ""
+" Umushinga %1 Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . "
+"Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri "
+"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi .
Kuri Na: Gufungura ? "
+"qt> "
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
-#: rc.cpp:2148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP4 debugger"
-msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+#: project/projectprivate.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Cannot access the project file %1."
+msgstr " i Umushinga Idosiye %1 . "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
-#: rc.cpp:2151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag Case"
-msgstr "Guhindura Inyuguti"
+#: project/projectprivate.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploaded project file %1"
+msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upper case"
-msgstr "Inyuguti nkuru"
+#: project/projectupload.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Upload Profiles"
+msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169
-#, no-c-format
-msgid "Lower case"
-msgstr "Inyuguti nto"
+#: project/projectupload.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Scanning project files..."
+msgstr "Umushinga Idosiye ... "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unchanged"
-msgstr "Byahinduwe"
+#: project/projectupload.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Building the tree..."
+msgstr "i &Igiti ... "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:2163
+#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute Case"
-msgstr "Ibiranga"
-
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
-#: rc.cpp:2178
-#, no-c-format
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Kubika nka..."
+msgid "Total:"
+msgstr "Igiteranyo:"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
-#: rc.cpp:2181
-#, no-c-format
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Wibika"
+#: project/projectupload.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Upload"
+msgstr "Emeza Gufunga"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067
-#, no-c-format
-msgid "Insert Special Character"
-msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye"
+#: project/projectupload.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you "
+"do not want to upload):"
+msgstr ""
+"Kuri Gushyiraho i Idosiye ( Kudatoranya i Idosiye OYA Kuri Gushyiraho ) : "
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
-#: rc.cpp:2190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert Code"
-msgstr "Kongeramo Uburyo"
+#: project/projectupload.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 seems to be unaccessible. Do you want to proceed with "
+"upload?"
+msgstr " %1 Kuri . Kuri Na: Gushyiraho ? "
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:2193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert C&har"
-msgstr "Kongeramo Igishushanyo"
+#: project/projectupload.cpp:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %1"
+msgstr "KIGEZWEHO"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
-#: rc.cpp:2199
-#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Muyunguruzi:"
+#: project/projectupload.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove the last profile."
+msgstr "Gukuraho i Iheruka Ibijyana . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95"
+#: project/projectupload.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Profile Removal Error"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:2205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Inyandikorugero"
+#: project/projectupload.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?"
+msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Gushyiraho Ibijyana ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2208
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
+#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Profile Removal"
+msgstr "Izina ry'ibijyana:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
-#: rc.cpp:2211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
+#: project/projectupload.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have removed your default profile. The new default profile will "
+"be %1."
msgstr ""
-"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira "
+" Cyavanyweho Mburabuzi Ibijyana . Gishya Mburabuzi Ibijyana %1 "
+" . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:2214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show hidden files in files tree"
-msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti "
+#: project/projectupload.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to abort the upload?"
+msgstr "Kuri Kureka i Gushyiraho ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
-#: rc.cpp:2217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save tree status for local trees"
-msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi "
+#: project/projectupload.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upload"
+msgstr "Gushyiraho"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
-#: rc.cpp:2220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "Funga ku "
+#: project/projectupload.cpp:762
+msgid ""
+"_: Abort the uploading\n"
+"Abort"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
-#: rc.cpp:2223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always show"
-msgstr "Herekana %S "
+#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "Gushyiraho"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
-#: rc.cpp:2226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not show"
-msgstr "OYA Herekana %S "
+#: project/rescanprj.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Reading folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
-#: rc.cpp:2229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show dela&yed"
-msgstr "Kugaragaza itariki."
+#: project/rescanprj.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Building tree:"
+msgstr "&Igiti : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
-#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
-#: src/viewmanager.cpp:564
+#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Inyandiko"
+msgid "Progress:"
+msgstr "Aho bigeze:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
-#: rc.cpp:2235
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New tab"
-msgstr "Isimbuka nshya"
+#: project/teammembersdlg.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "New Member"
+msgstr "Insanganyamatsiko nshya"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Separate toolview"
-msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "The member name cannot be empty."
+msgstr "Izina: ubusa . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
-#: rc.cpp:2241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolview Tabs"
-msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
+#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
+msgstr "Akazina gato ubusa Nka ni Byakoreshejwe Nka Cyo nyine Ikiranga . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
-#: rc.cpp:2244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon and text"
-msgstr "na Umwandiko "
+#: project/teammembersdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Edit Member"
+msgstr "Andika inomero"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
-#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
+#: project/teammembersdlg.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the "
+"project team? If you do so, you should select another member as yourself."
+""
+msgstr ""
+" Kuri Gukuraho ( %1 ) Kuva: i Umushinga ? , Guhitamo Nka . "
+" "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
+#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Delete Member"
+msgstr "Gukuraho Mugenga"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
-#: rc.cpp:2259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor area"
-msgstr "Umwanya "
+#: project/teammembersdlg.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?"
+"qt>"
+msgstr " Kuri Gukuraho %1 Kuva: i Umushinga ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
-#: rc.cpp:2262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Warning Messages"
-msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to "
+"reassign it to the current member?"
+msgstr ""
+" %1 Inshingano ni Kuri %2 . Kuri Kuri i KIGEZWEHO ? "
+"qt> "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
-#: rc.cpp:2265
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
-msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye "
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "Kugena"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
-#: rc.cpp:2268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn when executing &actions associated with events"
-msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye "
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reassign"
+msgstr "Nta gutangiza"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
-#: rc.cpp:2271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show all warning messages"
-msgstr "Byose Iburira Ubutumwa "
+#: project/teammembersdlg.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>."
+msgstr ""
+" %1 Akazina gato ni Kuri %2 < %3 > . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
-#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253
+#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Impine"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36
-#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
-#: rc.cpp:2283
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
+msgid "Please select your identity from the member list."
+msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
-#: rc.cpp:2286
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "Itsinda..."
+msgid "Upload Profile"
+msgstr "Hohereza idosiye"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
-#: rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Valid for:"
-msgstr "ya: : "
+#: src/document.cpp:182
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Aho bahagarara"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
-#: rc.cpp:2292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Nyandiko- rugero"
+#: src/document.cpp:184
+msgid "Annotation"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
-#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: src/document.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download %1."
+msgstr " Iyimura %1 . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
-#: rc.cpp:2307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expands to:"
-msgstr "Kuri : "
+#: src/document.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open %1 for reading."
+msgstr " Gufungura %1 ya: . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
-#: rc.cpp:2310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Amashushorugero"
+#: src/document.cpp:2773
+#, fuzzy
+msgid "Change Tag & Attribute Case"
+msgstr "Ibiranga byahindutse"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
-#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
-msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere "
+#: src/document.cpp:2792
+#, fuzzy
+msgid "Working..."
+msgstr "Kuvana hanze..."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
-#: rc.cpp:2316
-#, no-c-format
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "UbwokoMime"
+#: src/document.cpp:2793
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
+"document complexity."
+msgstr "Itagi: na Ikiranga: . Gicurasi Igihe , ku i Inyandiko . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
-#: rc.cpp:2319
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Reset to Default"
-msgstr "Kuri "
+msgid "DTD Selector"
+msgstr "Mutoranya Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
-#: rc.cpp:2322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xts:"
-msgstr "e&xt:"
+#: src/document.cpp:2991
+#, fuzzy
+msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
+msgstr "ni OYA ya: . A Cyangwa Kurema A Gishya Rimwe . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
-#: rc.cpp:2325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Markups:"
-msgstr "&IbimenyetsoPaji"
+#: src/document.cpp:3046
+#, fuzzy
+msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n"
+msgstr "\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
-#: rc.cpp:2328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Images:"
-msgstr "Amashusho:"
+#: src/dtds.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The DTD tag file %1 is not valid. The error message is: %2 in "
+"line %3, column %4."
+msgstr ""
+" Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . Ikosa &Ubutumwa ni : %2 in "
+"Umurongo: %3 , Inkingi %4 . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
-#: rc.cpp:2331
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Scripts:"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
+#: src/dtds.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Tag File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
-#: rc.cpp:2334
+#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default character &encoding:"
-msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:"
+msgid "*.dtd|DTD Definitions"
+msgstr "* . DTD | "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &DTD:"
-msgstr "Mburabuzi:"
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?"
+msgstr " Kuri Gusimbuza i %1 ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
-#: rc.cpp:2340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Startup Options"
-msgstr "Amahitamo y'ishungura"
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Wihanagura"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
-#: rc.cpp:2343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&oad last-opened files"
-msgstr "Iheruka - Idosiye "
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?"
+msgstr " i %1 ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
-#: rc.cpp:2346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&how splashscreen"
-msgstr "Kurabya Mugaragaza "
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Change DTD"
+msgstr "Guhindura"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
-#: rc.cpp:2349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Load last-opened project"
-msgstr "Iheruka - Umushinga "
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Use"
+msgstr "Koresha"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
-#: rc.cpp:2352
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create backups every"
-msgstr "Ibyashyinguwe buri "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
-#: rc.cpp:2355
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "iminota"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
-#: rc.cpp:2358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
-msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi "
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ntukoreshe"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
-#: rc.cpp:2361
-#, no-c-format
-msgid "Structure Tree Look && Feel"
+#: src/dtds.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a "
+"valid DTEP (description.rc and *.tag files)."
msgstr ""
+" Soma i Kuva: %1 . i Ububiko... ifite A Byemewe ( "
+"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye ) . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
-#: rc.cpp:2364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
-msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
-#: rc.cpp:2367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instant update"
-msgstr "Ihuzagihe "
+#: src/dtds.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading DTEP"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update the structure tree after every keystroke"
-msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri "
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Autoload the %1 DTD in the future?"
+msgstr " i %1 in i ? "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
-#: rc.cpp:2373
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show closing tags"
-msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo"
+#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Load"
+msgstr "Ibirimo"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
-#: rc.cpp:2376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show empt&y nodes and groups"
-msgstr "ubusa na Amatsinda "
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Ntubike"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
-#: rc.cpp:2379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
-msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti "
+#: src/dtds.cpp:982
+msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
-#: rc.cpp:2382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh frequency (in seconds):"
-msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : "
+#: src/main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
+msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
-#: rc.cpp:2385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expand tree when reparse to level:"
-msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : "
+#: src/main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n"
+"\n"
+"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n"
+"\n"
+". \n"
+"\n"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
-#: rc.cpp:2388
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clicks on Structure Tree Items"
-msgstr "ku "
+#: src/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "The Quanta+ developers"
+msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430
-#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
-#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Tag Area"
-msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
+#: src/main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "File to open"
+msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433
-#, no-c-format
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nta na kimwe"
+#: src/main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Whether we start as a one-instance application"
+msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Tag"
-msgstr "Gushaka umwandiko"
+#: src/main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Do not show the nice logo during startup"
+msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Tag & Open Tree"
-msgstr "& Gufungura "
+#: src/main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
+msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
-#: rc.cpp:2406
-#, no-c-format
-msgid "Left button:"
-msgstr "Buto y'ibumoso:"
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Quanta"
+msgstr "Igice"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura"
+#: src/main.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Project Lead - public liaison"
+msgstr "- public "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
-#: rc.cpp:2412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Double click:"
-msgstr "Gukanda Kabiri"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "Program Lead - bug squisher"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
-#: rc.cpp:2415
-#, no-c-format
-msgid "Middle button:"
-msgstr "Buto yo hagati:"
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Inactive - left for commercial version"
+msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
-#: rc.cpp:2418
-#, no-c-format
-msgid "Right button:"
-msgstr "Buto y'iburyo:"
+#: src/main.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427
-#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Go to End of Tag"
-msgstr "Kuri Impera Bya "
+#: src/main.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
+msgstr "Imigaragarire na Bya i "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:2436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute quotation:"
-msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : "
+#: src/main.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Debugger interface"
+msgstr "Imigaragarire "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
-#: rc.cpp:2439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Double Quotes"
-msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo"
+#: src/main.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+msgstr "- , Ibikoresho & "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
-#: rc.cpp:2442
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Single Quotes"
-msgstr "Akugarizo n'akuguruzo"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Template contributions"
+msgstr "abafatanyi"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
-#: rc.cpp:2445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag case:"
-msgstr "Guhuza inyandiko"
+#: src/main.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "ColdFusion support"
+msgstr "Gushigikira "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
-#: rc.cpp:2448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute case:"
-msgstr "Ibiranga"
+#: src/main.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Initial debugger work - advanced test"
+msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Case"
-msgstr "Ukoresha Mburabuzi"
+#: src/main.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
+msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466
-#, no-c-format
-msgid "Lower Case"
-msgstr "Ingingo Yo Hasi"
+#: src/main.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Original plugin system, various fixes"
+msgstr "Gucomeka: Sisitemu , "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
-#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upper Case"
-msgstr "Inyuguti nkuru"
+#: src/main.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
+"development"
+msgstr "Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
-#: rc.cpp:2460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-close o&ptional tags"
-msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa "
+#: src/main.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
+"DTD related work"
+msgstr ""
+", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n"
+"Akazi "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
-#: rc.cpp:2472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
-msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa "
+#: src/main.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Tree based upload dialog"
+msgstr "Gushyiraho Ikiganiro "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
-#: rc.cpp:2475
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Update opening/closing tag automatically"
-msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: "
+#: src/main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+msgstr "na Bya "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:2478
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &auto-completion"
-msgstr "Ikiyega - "
+#: src/main.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
+msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
-#: rc.cpp:2481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
-msgstr "Bya i Inyuguti "
+#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
+#, fuzzy
+msgid "VPL View"
+msgstr "Igaragaza"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
-#: rc.cpp:2484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is turned on the accented characters, like á"
-", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
-"above case with á."
-" \n"
-"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
-"your documents."
+#: src/main.cpp:145
+msgid "Frame wizard, CSS wizard"
msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka & # ; , mu buryo bwikora: ku "
-"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: & # ; # ; . "
-" \n"
-"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe "
-"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . "
-
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:2491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validate plugin"
-msgstr "Gucomeka: "
+#: src/main.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Crash recovery"
+msgstr "Guhanga ububiko "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:2494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Options"
-msgstr "Amahitamo yo gucapa"
+#: src/main.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
+msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
-#: rc.cpp:2500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
-msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . "
+#: src/main.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Original CSS editor"
+msgstr "Muhinduzi "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
-#: rc.cpp:2503
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
+#: src/main.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
+msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
-#: rc.cpp:2506
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
-"used."
-msgstr ""
-"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira "
-"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . "
+#: src/main.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Danish translation"
+msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
-#: rc.cpp:2509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
-msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . "
+#: src/main.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
+msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
-#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#: src/main.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "XSLT tags"
+msgstr "Imiterere ya SQL"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
-#: rc.cpp:2515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output window:"
-msgstr "Idirishya : "
+#: src/main.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Splash screen and icon for 3.2"
+msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
-#: rc.cpp:2521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Read only part"
-msgstr "Inzira %s "
+#: src/quanta.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Quanta data files were not found."
+msgstr "Ibyatanzwe Idosiye OYA Byabonetse . "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
-#: rc.cpp:2524
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
+#: src/quanta.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or "
+"PATH are not set correctly."
+msgstr ""
+"Gicurasi Kuri Gukoresha \" Ubwoko Kwinjiza porogaramu \" , Cyangwa , Cyangwa "
+"OYA Gushyiraho . "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
-#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current File"
-msgstr "Idosiye "
+#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+msgid "Open File"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:2533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current File Path"
-msgstr "Idosiye "
+#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type."
+msgstr " Idosiye %1 OYA Cyangwa ni OYA A Ubwoko: . "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
-#: rc.cpp:2536
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Ububiko Mubyeyi"
+#: src/quanta.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not exist.\n"
+" Do you want to remove it from the list?"
+msgstr "Izinary'idosiyentiribaho."
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-#: rc.cpp:2539
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Plugins"
-msgstr "Andika amahuriro"
+#: src/quanta.cpp:520
+msgid "Save File"
+msgstr "Bika idosiye"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
-#: rc.cpp:2542
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search paths:"
-msgstr "Inzira : "
+#: src/quanta.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add the %1 file to project?"
+msgstr ""
+" Kuri &Ongera i %1 Idosiye Kuri Umushinga ? "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
-#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
+#: src/quanta.cpp:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You must save the templates in the following folder: \n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Kubika i Inyandikorugero in i Ububiko... : \n"
+"\n"
+"%1 "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
-#: rc.cpp:2551
-#, no-c-format
-msgid "Valid"
-msgstr "Byemewe"
+#: src/quanta.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while creating the template file. Check that you "
+"have write access to %1."
+msgstr ""
+" Ikosa Kurema i Nyandiko-rugero Idosiye . Kwandika Kuri %1 "
+"i> . "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
-#: rc.cpp:2554
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
+#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#, fuzzy
+msgid "Template Creation Error"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
-#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060
-#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#: src/quanta.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "
The current document is empty...
"
+msgstr "
KIGEZWEHO Inyandiko ni ubusa ...
< /Hagati > "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
-#: rc.cpp:2560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output Window"
-msgstr "Agatebo k'Ibisohoka"
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
-#: rc.cpp:2566
-#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Kugena imiterere..."
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " INS "
+msgstr "Kongeramo"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215
-#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
+#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
+msgid " R/O "
+msgstr "R/O"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:2584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit Subprojects"
-msgstr "Kwandika ikintu"
+#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+msgid "&Window"
+msgstr "Idirishya"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
-#: rc.cpp:2587
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tas&k:"
-msgstr "Igikorwa"
+#: src/quanta.cpp:1152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect "
+"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
+"Konqueror."
+msgstr ""
+"in i Ibibanjirije Iboneza Ikiganiro &Rusange na INGARUKA ku buri Porogaramu "
+"ikoresha i Inzira %s Kuri Kugaragaza: Urubuga Amapaji , . "
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
-#: rc.cpp:2590
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subpro&ject:"
-msgstr "Ikivugwaho"
+#: src/quanta.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgid "Configure Quanta"
+msgstr "Gutunganya nka"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
-#: rc.cpp:2593
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Role:"
-msgstr "Inshingano:"
+#: src/quanta.cpp:1164
+#, fuzzy
+msgid "Tag Style"
+msgstr "Imisusire y'ipaji"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:2596
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "Imeli:"
+#: src/quanta.cpp:1178
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Ibyifashishwa si byo"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
-#: rc.cpp:2602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory Settings"
-msgstr "Iganamiterere rya musomyi"
+#: src/quanta.cpp:1218
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ahagenewe Ukoresha"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
-#: rc.cpp:2605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Templates directory:"
-msgstr "Ububiko : "
+#: src/quanta.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "Parser"
+msgstr "akaruhuko"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
-#: rc.cpp:2611
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolbars directory:"
-msgstr "Ububiko : "
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Impine"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
-#: rc.cpp:2620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main directory:"
-msgstr "Ububiko : "
+#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Line: %1 Col: %2"
+msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
-#: rc.cpp:2623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Sources"
-msgstr "Guhitamo Inkomoko"
+#: src/quanta.cpp:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open File: %1"
+msgstr "Fungura Idosiye..."
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
-#: rc.cpp:2626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add local or remote files"
-msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye "
+#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Open File: none"
+msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe "
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
-#: rc.cpp:2629
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use wget to download files from a site"
-msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
-#: rc.cpp:2638
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
+#: src/quanta.cpp:2030
+#, fuzzy
+msgid "Add Watch: '%1'"
+msgstr "kongeraho isaha"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
-#: rc.cpp:2641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol: "
-msgstr "Porotokole"
+#: src/quanta.cpp:2041
+#, fuzzy
+msgid "Set Value of '%1'"
+msgstr "Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
-#: rc.cpp:2644
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
+#: src/quanta.cpp:2052
+msgid "Break When '%1'..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
-#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
-#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
-#: rc.cpp:2647
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Bya hafi"
+#: src/quanta.cpp:2140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
+"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
+msgstr ""
+"Ibirimo i Imyanyabikoresho Kuva: i . \n"
+"i Mo Imbere i Ubushyinguro Na: i Izina: . "
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
-#: rc.cpp:2650
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
+#: src/quanta.cpp:2463
+msgid ""
+"An error happened while saving the %1 toolbar. Check that you "
+"have write permissions for %2.
This might happen if you "
+"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or "
+"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case. "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
-#: rc.cpp:2653
-#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "Inturo:"
+#: src/quanta.cpp:2464
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Saving Error"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
-#: rc.cpp:2656
-#, no-c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Ukoresha"
+#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
+#, fuzzy
+msgid "Save Toolbar"
+msgstr "Kubika "
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
-#: rc.cpp:2659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert files from"
-msgstr "Idosiye Kuva: "
+#: src/quanta.cpp:2556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must save the toolbars to the following folder:
%1"
+"qt>"
+msgstr ""
+" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :
%1 "
+"qt> "
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
-#: rc.cpp:2662
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Included files:"
-msgstr "Idosiye : "
+#: src/quanta.cpp:2594
+msgid "New Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
-#: rc.cpp:2665
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Muyunguruzi"
+#: src/quanta.cpp:2594
+#, fuzzy
+msgid "Enter toolbar name:"
+msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : "
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
-#: rc.cpp:2668
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert files with the following &mask:"
-msgstr "Idosiye Na: i : "
+#: src/quanta.cpp:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User_%1"
+msgstr "Ukoresha %"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
-#: rc.cpp:2671
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
-msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye "
+#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Remove Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
-#: rc.cpp:2674
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files..."
-msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
+#: src/quanta.cpp:2699
+#, fuzzy
+msgid "Send Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
-#: rc.cpp:2677
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd Folder..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
+#: src/quanta.cpp:2738
+#, fuzzy
+msgid "Send toolbar in email"
+msgstr "Umwanyabikoresho in Imeli "
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
-#: rc.cpp:2680
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Clear List"
-msgstr "Siba ikyinjizwa"
+#: src/quanta.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+", \n"
+"ni A [ HTTP : //. . org ] Umwanyabikoresho . \n"
+"\n"
+". \n"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
-#: rc.cpp:2683
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event:"
-msgstr "Icyabaye"
+#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
+msgid "Content:"
+msgstr "Ibirimo:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
-#: rc.cpp:2686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Igikorwa:"
+#: src/quanta.cpp:2752
+#, fuzzy
+msgid "Quanta Plus toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho "
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2689
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 1:"
-msgstr "1 : "
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No destination address was specified.\n"
+" Sending is aborted."
+msgstr ""
+"Ishyika: Aderesi: . \n"
+"ni Byahagaritswe . "
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
-#: rc.cpp:2692
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 2:"
-msgstr "2 : "
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Error Sending Email"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:2695
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 3:"
-msgstr "3 : "
+#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
+#, fuzzy
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 4:"
-msgstr "4 : "
+#: src/quanta.cpp:2824
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "i Gishya Izina: : "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2701
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ena&ble the event actions"
-msgstr "i Icyabaye Ibikorwa "
+#: src/quanta.cpp:3076
+#, fuzzy
+msgid "Change the current DTD."
+msgstr "i KIGEZWEHO . "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Events"
-msgstr "Kuboneza Igisunika"
+#: src/quanta.cpp:3098
+#, fuzzy
+msgid "Edit DTD"
+msgstr "Hindura Ubwoko"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
-#: rc.cpp:2707
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
+#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
+#, fuzzy
+msgid "Please select a DTD:"
+msgstr "Guhitamo A : "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
-#: rc.cpp:2713
-#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Icyabaye"
+#: src/quanta.cpp:3101
+#, fuzzy
+msgid "Create a new DTEP description"
+msgstr "A Gishya Umwirondoro: "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
-#: rc.cpp:2716
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Igikorwa"
+#: src/quanta.cpp:3102
+#, fuzzy
+msgid "Load DTEP description from disk"
+msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
-#: rc.cpp:2719
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 1"
-msgstr "1 "
+#: src/quanta.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it "
+"is removed?"
+msgstr ""
+" %1 ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
-#: rc.cpp:2722
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 2"
-msgstr "2 "
+#: src/quanta.cpp:3307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is "
+"removed?"
+msgstr ""
+" Umwanyabikoresho %1 Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni "
+"Cyavanyweho ? "
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
-#: rc.cpp:2725
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 3"
-msgstr "3 "
+#: src/quanta.cpp:3526
+#, fuzzy
+msgid "Select DTEP Directory"
+msgstr "Gutoranya ububiko"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
-#: rc.cpp:2728
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 4"
-msgstr "4 "
+#: src/quanta.cpp:3542
+#, fuzzy
+msgid "Send DTD"
+msgstr "Kohereza"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
-#: rc.cpp:2734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Amahitamo yo gucapa"
+#: src/quanta.cpp:3593
+#, fuzzy
+msgid "Send DTEP in Email"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
-#: rc.cpp:2743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Izina: : "
+#: src/quanta.cpp:3595
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition "
+"tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+", \n"
+"ni A [ HTTP : //. . org ] Insobanuro . \n"
+"\n"
+". \n"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
-#: rc.cpp:2746
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Templates folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
-#: rc.cpp:2749
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&oolbars folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
-#: rc.cpp:2752
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "Umwanditsi:"
+#: src/quanta.cpp:3608
+msgid "Quanta Plus DTD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
-#: rc.cpp:2755
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&mail:"
-msgstr "Imeli:"
+#: src/quanta.cpp:3704
+#, fuzzy
+msgid "Code formatting can only be done in the source view."
+msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Defaults"
-msgstr "Shyiraho mburabuzi"
+#: src/quanta.cpp:3722
+#, fuzzy
+msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
+msgstr "ni ya: na . "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
-#: rc.cpp:2764
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &view:"
-msgstr "Reba : "
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to review the upload?"
+msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
-#: rc.cpp:2767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &encoding:"
-msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Enable Quick Upload"
+msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
-#: rc.cpp:2773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xclude from project:"
-msgstr "Kuva: Umushinga : "
+#: src/quanta.cpp:3839
+msgid "Review"
+msgstr "Isubiramo"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
-#: rc.cpp:2776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
-msgstr "Idosiye in . "
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Review"
+msgstr "Ntubike"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
-#: rc.cpp:2779
-#, fuzzy, no-c-format
+#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
+#, fuzzy
msgid ""
-"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project "
-"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
-"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present "
-"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the "
-"disc."
-" \n"
-"NOTE: This feature works only for local projects."
+"The file must be saved before external preview.\n"
+"Do you want to save and preview?"
msgstr ""
-"Idosiye in . Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i "
-"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i . "
-"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . "
-" \n"
-" : Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
-#: rc.cpp:2783
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
-#: rc.cpp:2786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debu&gger:"
-msgstr "Kosora amakosa"
+"Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n"
+"Kuri Kubika na Ibibanjirije ? "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
-#: rc.cpp:2789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "Amahitamo"
+#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Preview"
+msgstr "Kubika "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
-#: rc.cpp:2792
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember &breakpoints across sessions"
-msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro "
+#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tag: %1"
+msgstr "Itagi: : %1 "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
-#: rc.cpp:2795
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember watches across sessions"
-msgstr "Kwambukiranya Imikoro "
+#: src/quanta.cpp:4533
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
+"Try to invoke it on a tag or on a style section."
+msgstr ""
+". \n"
+"Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
-#: rc.cpp:2798
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use persistent boo&kmarks"
-msgstr "Kigumaho Ibimenyetso "
+#: src/quanta.cpp:4542
+#, fuzzy
+msgid "Email Link (mailto)"
+msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
-#: rc.cpp:2801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use preview prefix:"
-msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : "
+#: src/quanta.cpp:4604
+#, fuzzy
+msgid "Generate List"
+msgstr "&Kurema na"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
-#: rc.cpp:2804
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Imbanziriza:"
+#: src/quanta.cpp:4671
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
+msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . "
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
-#: rc.cpp:2810
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default DTD:"
-msgstr "Mburabuzi:"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
-#: rc.cpp:2813
+#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278
+#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564
#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Imisobekere mburabuzi: "
+msgid "Documentation"
+msgstr "Inyandiko"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
-#: rc.cpp:2816
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert &local templates"
-msgstr "Bya hafi Inyandikorugero "
+#: src/quanta.cpp:5340
+#, fuzzy
+msgid "Annotate Document"
+msgstr "Gufungura Inyandiko"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
-#: rc.cpp:2819
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert &global templates"
-msgstr "&Rusange Inyandikorugero "
+#: src/quanta_init.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Editor"
+msgstr "Ikiranga:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
-#: rc.cpp:2822
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use preview prefi&x"
-msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
+#: src/quanta_init.cpp:186
+msgid "Project"
+msgstr "Umushinga"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: rc.cpp:2825
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Umwanditsi:"
+#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+msgid "Templates"
+msgstr "Inyandikorugero"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Imeli:"
+#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Document Structure"
+msgstr "Umutwe-Nyandiko"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
-#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload Profile"
-msgstr "Hohereza idosiye"
+#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+msgid "Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:2834
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "Ubuturo:"
+#: src/quanta_init.cpp:190
+msgid "Messages"
+msgstr "ubutumwa"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "Ukoresha:"
+#: src/quanta_init.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Problems"
+msgstr "Porogosi"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2840
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Inzira:"
+#: src/quanta_init.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Annotations"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile &name:"
-msgstr "Izina ry'ibijyana:"
+#: src/quanta_init.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Line: 00000 Col: 000"
+msgstr ": : 000 "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
-#: rc.cpp:2846
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use as &default profile"
-msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana "
+#: src/quanta_init.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Message Window..."
+msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2849
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "Ijambobanga:"
+#: src/quanta_init.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Annotate..."
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
-#: rc.cpp:2858
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Umuyoboro:"
+#: src/quanta_init.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Current Tag..."
+msgstr "Kwandika Ibisobanuro..."
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
-#: rc.cpp:2861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Store password on disc"
-msgstr "Ijambobanga ku DISIKI "
+#: src/quanta_init.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "&Select Current Tag Area"
+msgstr "Gusiba Ishusho Igezweho"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
-#: rc.cpp:2864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
-msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . "
+#: src/quanta_init.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid "E&xpand Abbreviation"
+msgstr "impine"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
-#: rc.cpp:2867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
-"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
-"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
-"configuration file is readable only by you and the password\n"
-"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
-"option at your own risk."
-" \n"
-"Note: due to the security concerns, the password is not present in the "
-"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
-"project to a server will not move/upload the password to the new place."
-msgstr ""
-" Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , "
-"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga "
-"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i "
-"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . "
-" \n"
-" icyitonderwa : Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga "
-"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga "
-"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya . "
+#: src/quanta_init.cpp:720
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
-#: rc.cpp:2872
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Protocol:"
-msgstr "Porotokole"
+#: src/quanta_init.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "Ti&p of the Day"
+msgstr "Ingingo y'umunsi"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
-#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
-#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
+#: src/quanta_init.cpp:739
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Funga izindi sunika"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
-#: rc.cpp:2878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "wget's command line:"
-msgstr "command Umurongo: : "
+#: src/quanta_init.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Open / Open Recent"
+msgstr "Gufungura /Gufungura "
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
-#: rc.cpp:2881
-#, no-c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/quanta_init.cpp:746
+msgid "Close All"
+msgstr "funga byose"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
-#: rc.cpp:2884
-#, no-c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: src/quanta_init.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "Save All..."
+msgstr "Bika Byose..."
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
-#: rc.cpp:2887
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Porotokole"
+#: src/quanta_init.cpp:757
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Kongera gutangiza"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
-#: rc.cpp:2890
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Site source:"
-msgstr "Inkomoko : "
+#: src/quanta_init.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Save as Local Template..."
+msgstr "Kubika Nka ... "
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
-#: rc.cpp:2893
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload Project Files"
-msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
+#: src/quanta_init.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Save Selection to Local Template File..."
+msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
-#: rc.cpp:2899
-#, no-c-format
-msgid "New..."
-msgstr "Bishya..."
+#: src/quanta_init.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Gushakira mu Madosiye"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
-#: rc.cpp:2902
-#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
+#: src/quanta_init.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "&Context Help..."
+msgstr "Ifashayobora bijyanye"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
-#: rc.cpp:2908
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Proceed"
-msgstr "Rwugawe"
+#: src/quanta_init.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "Tag &Attributes..."
+msgstr "Ibiranga..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
-#: rc.cpp:2914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keep passwords in memory"
-msgstr "Amagambo banga in Ububiko "
+#: src/quanta_init.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "&Change the DTD..."
+msgstr "i ... "
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "Gucurika"
+#: src/quanta_init.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "&Edit DTD Settings..."
+msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
-#: rc.cpp:2923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ollapse All"
-msgstr "Gusenyuka"
+#: src/quanta_init.cpp:801
+msgid "&Load && Convert DTD..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
-#: rc.cpp:2926
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&pdate All"
-msgstr "Kuvugurura byose"
+#: src/quanta_init.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Load DTD E&ntities..."
+msgstr "Gutangiza Imisusire..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
-#: rc.cpp:2929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
-msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara "
+#: src/quanta_init.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
+msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
-#: rc.cpp:2932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Modified"
-msgstr "Byahinduwe"
+#: src/quanta_init.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
+msgstr "( ) in ... "
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xpand All"
-msgstr "Kwagura"
+#: src/quanta_init.cpp:816
+msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
-#: rc.cpp:2938
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ihitamo"
+#: src/quanta_init.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
+msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971
-#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "Byose"
+#: src/quanta_init.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "&Document Properties"
+msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
-#: rc.cpp:2944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
-msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 "
+#: src/quanta_init.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat XML Code"
+msgstr "Guha imiterere itegekongenga"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
-#: rc.cpp:2947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current: [none]"
-msgstr ": [ Ntana kimwe ] "
+#: src/quanta_init.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
+msgstr "Guhindura Ibiranga..."
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
-#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Total:"
-msgstr "Igiteranyo:"
+#: src/quanta_init.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "&Source Editor"
+msgstr "Ububiko nkomoko"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
-#: rc.cpp:2953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MyDialog"
-msgstr "Ibiganiro byanjye"
+#: src/quanta_init.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&VPL Editor"
+msgstr "Muhinduzi"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
-#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956
-#, no-c-format
-msgid "Progress:"
-msgstr "Aho bigeze:"
+#: src/quanta_init.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "VPL && So&urce Editors"
+msgstr "Ububiko nkomoko"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
-#: rc.cpp:2959
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add New Files in Project"
-msgstr " in "
+#: src/quanta_init.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "&Reload Preview"
+msgstr "Kongerakuyitangiza "
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
-#: rc.cpp:2968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&llapse All"
-msgstr "Gusenyuka"
+#: src/quanta_init.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "&Previous File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
-#: rc.cpp:2986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default profile:"
-msgstr "Ibijyana : "
+#: src/quanta_init.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "&Next File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
-#: rc.cpp:2989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Kwandika Utudomo"
+#: src/quanta_init.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Actions..."
+msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
-#: rc.cpp:2995
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a &treeview for each profile"
-msgstr "A ya: Ibijyana "
+#: src/quanta_init.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Configure Pre&view..."
+msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:3001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
-msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . "
+#: src/quanta_init.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid "Load &Project Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
-#: rc.cpp:3004
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
+#: src/quanta_init.cpp:899
+#, fuzzy
+msgid "Load &Global Toolbar..."
+msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
-#: rc.cpp:3007
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create new subproject"
-msgstr "Gishya "
+#: src/quanta_init.cpp:900
+#, fuzzy
+msgid "Load &Local Toolbar..."
+msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
-#: rc.cpp:3010
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
-msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . "
+#: src/quanta_init.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Save as &Local Toolbar..."
+msgstr "Kubika Nka ... "
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:3013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Mailing list:"
-msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..."
+#: src/quanta_init.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Save as &Project Toolbar..."
+msgstr "Kubika Nka ... "
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:3016
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You are:"
-msgstr "Izina ryawe:"
+#: src/quanta_init.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "&New User Toolbar..."
+msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
-#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select your identity from the member list."
-msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . "
+#: src/quanta_init.cpp:904
+#, fuzzy
+msgid "&Remove User Toolbar..."
+msgstr "Koresha Ikimenyetso..."
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:3022
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Team Members"
-msgstr "Abagize"
+#: src/quanta_init.cpp:905
+#, fuzzy
+msgid "Re&name User Toolbar..."
+msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
-#: rc.cpp:3034
-#, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Irihimbano"
+#: src/quanta_init.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Send Toolbar in E&mail..."
+msgstr "in ... "
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
-#: rc.cpp:3037
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
-#: rc.cpp:3040
-#, no-c-format
-msgid "Role"
-msgstr "Inshingano"
+#: src/quanta_init.cpp:907
+#, fuzzy
+msgid "&Upload Toolbar..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
-#: rc.cpp:3043
-#, no-c-format
-msgid "Task"
-msgstr "Igikorwa"
+#: src/quanta_init.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "&Download Toolbar..."
+msgstr "I&yimura Byinshi..."
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
-#: rc.cpp:3046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Ikivugwaho"
+#: src/quanta_init.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "Smart Tag Insertion"
+msgstr "Inzibacyuho Inoze"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:3052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set to &Yourself"
-msgstr "Kuri "
+#: src/quanta_init.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Show DTD Toolbar"
+msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
-#: rc.cpp:3058
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save as Template"
-msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero"
+#: src/quanta_init.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid "Hide DTD Toolbar"
+msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38
-#: rc.cpp:3064
-#, no-c-format
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Komeka Byihariye"
+#: src/quanta_init.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Byuzuye"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60
-#: rc.cpp:3070
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xternal Preview"
-msgstr "Musomyi yo hanze"
+#: src/quanta_init.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Completion Hints"
+msgstr "imirongo y'Ihuza"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75
-#: rc.cpp:3073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "Umushinga"
+#: src/quanta_init.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Upload..."
+msgstr "Koherezayo"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94
-#: rc.cpp:3076
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Too&lbars"
-msgstr "Imyanyabikoresho"
+#: src/quanta_init.cpp:928
+msgid "Delete File"
+msgstr "Gusiba Idosiye"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96
-#: rc.cpp:3079
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Load Toolbars"
-msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
+#: src/quanta_init.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Upload Opened Project Files..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102
-#: rc.cpp:3082
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save Toolbars"
-msgstr "Kubika "
+#: src/quanta_init.cpp:991
+msgid "&Preview"
+msgstr "Imigaragarire"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116
-#: rc.cpp:3085
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&DTD"
-msgstr "DTD"
+#: src/quanta_init.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Preview Without Frames"
+msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128
-#: rc.cpp:3088
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tags"
-msgstr "Itagi"
+#: src/quanta_init.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "View with &Konqueror"
+msgstr "Na: "
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135
-#: rc.cpp:3091
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plu&gins"
-msgstr "Amacomeka"
+#: src/quanta_init.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "View with L&ynx"
+msgstr "Na: "
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139
-#: rc.cpp:3094
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&ools"
-msgstr "Ibikoresho"
+#: src/quanta_init.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Table Editor..."
+msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189
-#: rc.cpp:3106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor Toolbar"
-msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
+#: src/quanta_init.cpp:1032
+#, fuzzy
+msgid "Quick List..."
+msgstr "Urutonde rushya..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197
-#: rc.cpp:3109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugins Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
+#: src/quanta_init.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "Color..."
+msgstr "Ibara:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204
-#: rc.cpp:3112
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi"
+#: src/quanta_init.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Email..."
+msgstr "Imeli:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227
-#: rc.cpp:3115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+#: src/quanta_init.cpp:1045
+msgid "Misc. Tag..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229
-#: rc.cpp:3118
-#, no-c-format
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
+#: src/quanta_init.cpp:1049
+#, fuzzy
+msgid "Frame Wizard..."
+msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234
-#: rc.cpp:3121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Execution"
-msgstr "Itangiza"
+#: src/quanta_init.cpp:1053
+#, fuzzy
+msgid "Paste &HTML Quoted"
+msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249
-#: rc.cpp:3124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: src/quanta_init.cpp:1057
+msgid "Paste &URL Encoded"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255
-#: rc.cpp:3127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Variables"
-msgstr "Ibihinduka"
+#: src/quanta_init.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "Insert CSS..."
+msgstr "Kongeramo Igice..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260
-#: rc.cpp:3130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Profiler"
-msgstr "Ibijyana"
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265
-#: rc.cpp:3133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
+#: src/quanta_init.cpp:1162
+#, fuzzy
+msgid "Restore File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284
-#: rc.cpp:3136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+#: src/quanta_init.cpp:1164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A backup copy of a file was found:
Original file: %1"
+"b> Original file size: %2 Original file last modified on: "
+"%3
Backup file size: %4 Backup created on: %5"
+"b>
"
+msgstr ""
+" A Inyibutsa Gukoporora Bya A Idosiye Byabonetse :
"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gubed Installation v0.1"
-msgstr ". 1 "
+#: src/quanta_init.cpp:1174
+#, fuzzy
+msgid "&Restore the file from backup"
+msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3145
-#, no-c-format
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Ububiko nteego:"
+#: src/quanta_init.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ restore the file from backup"
+msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
-#: rc.cpp:3148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive name:"
-msgstr "Izina: : "
+#: src/quanta_init.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Failed to query for running Quanta instances."
+msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
-#: rc.cpp:3151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
-msgstr "i ( . Imiterere ) "
+#: src/quanta_init.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
+msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
-#: rc.cpp:3154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The target directory (example /var/www)"
-msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) "
+#: src/quanta_init.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "HTML syntax checking"
+msgstr "Kugenzura... "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
-#: rc.cpp:3157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run the server after installation has finished"
-msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye "
+#: src/quanta_init.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "comparing of files by content"
+msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
-msgstr ""
-"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu "
-"Byarangiye "
+#: src/quanta_init.cpp:1411
+#, fuzzy
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
-#: rc.cpp:3163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View installation log"
-msgstr "iyinjizaporogaramu LOG "
+#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "preview browser configuration"
+msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
-msgstr ""
-"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro "
-"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . "
+#: src/quanta_init.cpp:1425
+#, fuzzy
+msgid "search and replace in files"
+msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
-#: rc.cpp:3169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start Installation"
-msgstr "Gutangira "
+#: src/quanta_init.cpp:1431
+#, fuzzy
+msgid "XSLT debugging"
+msgstr "Icyabaye gikosora"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook List Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
-"will be performed."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . "
+#: src/quanta_init.cpp:1438
+#, fuzzy
+msgid "editing HTML image maps"
+msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . "
+#: src/quanta_init.cpp:1445
+#, fuzzy
+msgid "link validity checking"
+msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:3187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Options"
-msgstr "Amahitamo make"
+#: src/quanta_init.cpp:1451
+#, fuzzy
+msgid "CVS management plugin"
+msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
-"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
-"remove) more entries or steps manually."
-msgstr ""
-"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe "
-"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) "
-"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . "
+#: src/quanta_init.cpp:1456
+#, fuzzy
+msgid " - %1 [%2] will not be available;"
+msgstr " - %1 [ %2 ] - %3 OYA Bihari ; "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
-#: rc.cpp:3193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of list items or steps:"
-msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : "
+#: src/quanta_init.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "integrated CVS management"
+msgstr "&Ukuyobora "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3199
-#, fuzzy, no-c-format
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"Select the list type:\n"
-"
\n"
-"
variablelist: a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.
\n"
-"
itemizedlist: a list used when the order of the items is not "
-"important.
\n"
-"
orderedlist: a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.
\n"
-"
procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.
: A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na "
-"i Insobanuro .
\n"
-"
: A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
-"OYA By'ingirakamaro .
\n"
-"
: A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
-"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA "
-"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa .
\n"
-"
: Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa "
-". &Ongera Nyuma .
\n"
-"
\n"
-" "
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
-#: rc.cpp:3210
-#, no-c-format
-msgid "List Type"
-msgstr "Ubwoko bwa lisiti"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
-#: rc.cpp:3213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&procedure"
-msgstr "Uburyo bukurikizwa"
+"Some applications required for full functionality are missing or installed "
+"incorrectly: "
+msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First step.\n"
-"\n"
-"Second step.\n"
-"\n"
-"First substep of the second step.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-""
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "
Please verify the package contents."
msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A "
-"Igikorwa . &Ongera . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< Intera > Intera . < /Intera > \n"
-"\n"
-"< Intera > Intera . \n"
-"< > \n"
-"< Intera > Bya i ISEGONDA Intera . < /Intera > \n"
-"< /> \n"
-"< /Intera > \n"
-"\n"
-"< /> "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3233
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Missing Applications"
+msgstr "Amaporogaramu Shingiro"
+
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397
+#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "itemi&zedlist"
-msgstr ""
+msgid "Tag"
+msgstr "Itagi"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First item.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Second item.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
-"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"Ikintu . \n"
-" < /> \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"Ikintu . \n"
-" < /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+#: src/quantadoc.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Attributes of <%1>"
+msgstr "Bya < %1 > "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
-#: rc.cpp:3253
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "or&deredlist"
-msgstr "Bitunganye "
+#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "[modified]"
+msgstr "[ Byahinduwe: ] "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First item.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Second item.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
-"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , "
-"Itangira... Kuva: Rimwe . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"Ikintu . \n"
-" < /> \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"Ikintu . \n"
-" < /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
-#: rc.cpp:3273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&variablelist"
-msgstr "impinduragaciro"
+#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
+msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3276
-#, fuzzy, no-c-format
+#: src/quantaview.cpp:1067
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is "
-") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the "
-"list, the tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Term text\n"
-"Definition text.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
+"The file \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: "
-"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > "
-") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe "
-"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n"
-"< > Umwandiko . < /> \n"
-"< /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n"
+"Kuri Kubika ? "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Script Info Generator"
-msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira"
+#: src/viewmanager.cpp:71
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Funga izindi simbuka"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter Info"
-msgstr "Amakuru y'ububiko"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
+#: src/viewmanager.cpp:72
+msgid "Close &All"
+msgstr "Gufunga byose"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
-#: rc.cpp:3296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please fill in all fields"
-msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: "
+#: src/viewmanager.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Upload File"
+msgstr "Hohereza idosiye"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
-#: rc.cpp:3299
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script name:"
-msgstr "Izina: : "
+#: src/viewmanager.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&Delete File"
+msgstr "Gusiba Idosiye"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
-#: rc.cpp:3302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the script name with the extension"
-msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: "
+#: src/viewmanager.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Switch To"
+msgstr "Guhinduranya imbariro"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3305
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About script:"
-msgstr "IYANDIKA : "
+#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Untitled%1"
+msgstr "Nta mutwe"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
-#: rc.cpp:3308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
-msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: "
+#: src/viewmanager.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "CVS"
+msgstr "COS"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
-#: rc.cpp:3311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "http://"
-msgstr "HTTP"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Quanta File Info"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
-#: rc.cpp:3314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The location of your up-to-date file on the web"
-msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of lines: %1"
+msgstr "Umubare w'imirongo"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
-#: rc.cpp:3317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script author:"
-msgstr "Umwanditsi: : "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of images included: %1"
+msgstr "Bya Ishusho : %1 "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script license:"
-msgstr "Uburenganzira: : "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Size of the included images: %1 bytes"
+msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
-#: rc.cpp:3323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the directory to write the .info file to"
-msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Total size with images: %1 bytes"
+msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
-#: rc.cpp:3326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GPL-2"
-msgstr "- 2 "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Image size: %1 x %2"
+msgstr "Ingano: : %1 x %2 "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: rc.cpp:3329
+#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:80
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3332
+#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617
#, no-c-format
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
-#: rc.cpp:3335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Amacomeka"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
-#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948
-#, no-c-format
-msgid "Other"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:627
+msgid "&Other..."
msgstr "Ikindi"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
-#: rc.cpp:3341
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If other include in about"
-msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
-#: rc.cpp:3344
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor/Executor:"
-msgstr "Guhindura Ihinanzira"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
-#: rc.cpp:3347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Author email:"
-msgstr "Imeli : "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
-#: rc.cpp:3350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Web address:"
-msgstr "Aderesi: : "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3353
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Version number:"
-msgstr "Nomero ya Verisiyo"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
-#: rc.cpp:3356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-editor"
-msgstr "- Muhinduzi "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
-#: rc.cpp:3359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kwrite"
-msgstr "KKwandika"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Open &With"
+msgstr "Fungura ukoresha"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
-#: rc.cpp:3362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kate"
-msgstr "Kate"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Fungura ukoresha..."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
-#: rc.cpp:3365
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "tdevelop"
-msgstr "mukoraporogaramu"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Kwimurira hano"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
-#: rc.cpp:3368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
-msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Koporora hano"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
-#: rc.cpp:3371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor -c quanta"
-msgstr "- - C "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:889
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Guhuriza Hano"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
-#: rc.cpp:3374
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor"
-msgstr "bushyinguro"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Kureka"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
-#: rc.cpp:3377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "perl"
-msgstr "Perl"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
-#: rc.cpp:3380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "php"
-msgstr "php"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Create Site Template File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
-#: rc.cpp:3383
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: External program executor"
-msgstr ": Porogaramu "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+#, fuzzy
+msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script location:"
-msgstr "Indanganturo : "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
-#: rc.cpp:3389
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write File"
-msgstr "Idosiye "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Feature"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3395
-#, fuzzy, no-c-format
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#, fuzzy
msgid ""
-""
-"\n"
-"
"
-"Quanta Plus Submitter Info Files
\n"
-"
The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.
\n"
-"
"
-"
Fill in all the fields. They are all there for a reason.
\n"
-"
Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.
\n"
-"
The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature
\n"
-"\n"
+"There was an error while creating the site template tarball. Check "
+"that you can read the files from %1, you have write access to %2"
+"i> and that you have enough free space in your temporary folder."
msgstr ""
-" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> "
-" \n"
-"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - "
-"Uburemere : 600 \" > < />
\n"
-"
Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha "
-"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask "
-"Kugerageza Kuri .
\n"
-"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > "
-"
in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu .
\n"
-"
i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe "
-"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku .
\n"
-"
Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo "
-"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga "
-"
variablelist: a list with two sections for each item: the term "
+"and the definition.
\n"
+"
itemizedlist: a list used when the order of the items is not "
+"important.
\n"
+"
orderedlist: a list used when the order of the items is "
+"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not "
+"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
\n"
+"
procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to "
+"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
: A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo "
+"na i Insobanuro .
\n"
+"
: A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize "
+"ni OYA By'ingirakamaro .
\n"
+"
: A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize "
+"ni By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . "
+"OYA Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa .
\n"
+"
: Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A "
+"Igikorwa . &Ongera Nyuma .
\n"
+"
\n"
+" "
-#. i18n: file extrafiles line 858
-#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028
+#: scripts/listwizard.kmdr:229
#, no-c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Bisanzwe"
+msgid "List Type"
+msgstr "Ubwoko bwa lisiti"
-#. i18n: file extrafiles line 883
-#: rc.cpp:4703
+#: scripts/listwizard.kmdr:249
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc."
-msgstr "Misc"
+msgid "&procedure"
+msgstr "Uburyo bukurikizwa"
-#. i18n: file extrafiles line 927
-#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148
+#: scripts/listwizard.kmdr:271
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "complexType"
-msgstr "Byuzuye"
+msgid ""
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of "
+"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add "
+"nested substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First step.\n"
+"\n"
+"Second step.\n"
+"\n"
+"First substep of the second step.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A "
+"Igikorwa . &Ongera . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< Intera > Intera . < /Intera > \n"
+"\n"
+"< Intera > Intera . \n"
+"< > \n"
+"< Intera > Bya i ISEGONDA Intera . < /Intera > \n"
+"< /> \n"
+"< /Intera > \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file extrafiles line 1001
-#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295
+#: scripts/listwizard.kmdr:293
#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Ibiranga"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1025
-#: rc.cpp:4712
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Facets"
-msgstr "Amapaki"
+msgid "itemi&zedlist"
+msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 1124
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718
+#: scripts/listwizard.kmdr:312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Gito"
+msgid ""
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used "
+"when the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First item.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Second item.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i "
+"Itondekanya Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"Ikintu . \n"
+" < /> \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"Ikintu . \n"
+" < /> \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file extrafiles line 1164
-#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184
+#: scripts/listwizard.kmdr:340
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "simpleType"
-msgstr "Ubwoko Mime"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1197
-#: rc.cpp:4724
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+msgid "or&deredlist"
+msgstr "Bitunganye "
-#. i18n: file extrafiles line 1227
-#: rc.cpp:4727
+#: scripts/listwizard.kmdr:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n"
-" "
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used "
+"when the order of the items is important. A number will be associated with "
+"each entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First item.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Second item.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-" Ikigize: Umwandiko Nka Bitsindagiye Umwandiko . \n"
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i "
+"Itondekanya Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in "
+"Itondekanya , Itangira... Kuva: Rimwe . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"Ikintu . \n"
+" < /> \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"Ikintu . \n"
+" < /> \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file extrafiles line 1230
-#: rc.cpp:4731
+#: scripts/listwizard.kmdr:387
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ikigize: Umwandiko Nka Umwandiko . \n"
+msgid "&variablelist"
+msgstr "impinduragaciro"
-#. i18n: file extrafiles line 1239
-#: rc.cpp:4735
+#: scripts/listwizard.kmdr:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n"
-" "
+"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with "
+"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the "
+"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the "
+" tag is used.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a variablelist:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Term text\n"
+"Definition text.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: "
+"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > ) na i Insobanuro "
+"( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe Bya i Urutonde , "
+"i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n"
+"< > Umwandiko . < /> \n"
+"< /> \n"
+"\n"
+"< /> "
+
+#: scripts/meinproc.kmdr:18
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+: meinproc"
msgstr ""
-" I Ikigize: Umwandiko Nka Biberamye Umwandiko . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 1244
-#: rc.cpp:4739
+#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n"
-" "
-msgstr ""
-" U Ikigize: Umwandiko Nka Biciyeho akarongo Umwandiko . \n"
+msgid "&Process"
+msgstr "Inonosora"
-#. i18n: file extrafiles line 1247
-#: rc.cpp:4743
+#: scripts/meinproc.kmdr:146
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The small element suggests that text be rendered as a small font"
-".\n"
-" "
-msgstr ""
-" Gitoya Ikigize: Umwandiko Nka A Gitoya Imyandikire . \n"
+msgid "Current working folder &in Quanta"
+msgstr "Ububiko... in "
-#. i18n: file extrafiles line 1254
-#: rc.cpp:4747
+#: scripts/meinproc.kmdr:249
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ikigize: Umwandiko Nka A Imyandikire . \n"
+msgid "View in &Konqueror"
+msgstr "in "
-#. i18n: file extrafiles line 1261
-#: rc.cpp:4751
+#: scripts/picturewizard.kmdr:18
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The br element forces a break in the current line of text.\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ikigize: A itandukanya in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya Umwandiko "
-". \n"
+msgid "Docbook Image Wizard"
+msgstr "Inyobora Bubikoshingiro"
-#. i18n: file extrafiles line 1271
-#: rc.cpp:4755
+#: scripts/picturewizard.kmdr:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The P element defines a paragraph.\n"
-" "
-" - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ikigize: A Igika . \n"
-" - = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: ] ( Utambitse: Itunganya ) \n"
+"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will "
+"be performed."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Ishusho . Igikorwa . "
-#. i18n: file extrafiles line 1283
-#: rc.cpp:4764
-#, no-c-format
-msgid "text"
-msgstr "umwandiko"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&K"
+msgstr "YEGO"
-#. i18n: file extrafiles line 1300
-#: rc.cpp:4767
+#: scripts/picturewizard.kmdr:123
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "forms"
-msgstr "Amafishi"
+msgid "Press this button to create the image markup."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Ishusho . "
-#. i18n: file extrafiles line 1362
-#: rc.cpp:4770
+#: scripts/picturewizard.kmdr:137
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "deck"
-msgstr "Kugenzura"
+msgid ""
+"\n"
+"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n"
+"
\n"
+"
screenshot: used for screenshot images.
\n"
+"
mediaobject: used for all kinds of images which are not presented "
+"inside the flow of text or table entry.
\n"
+"
inlinemediaobject: used for images which are presented in the "
+"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other "
+"images.
: Byakoreshejwe ya: Byose Bya Ishusho OYA Mo Imbere i Bya "
+"Umwandiko Cyangwa Imbonerahamwe Icyinjijwe .
\n"
+"
: Byakoreshejwe ya: Ishusho in i Hagati Bya Bya Umwandiko , "
+"Cyangwa in A Imbonerahamwe Icyinjijwe . ya: Byose Ikindi Ishusho .
\n"
+"
\n"
+" "
-#. i18n: file extrafiles line 1372
-#: rc.cpp:4773
+#: scripts/picturewizard.kmdr:155
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "misc."
-msgstr "Misc"
+msgid "Wrapper Type"
+msgstr "Ubwoko bw'impapuro"
-#. i18n: file extrafiles line 1389
-#: rc.cpp:4776
+#: scripts/picturewizard.kmdr:175
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n"
-" The task within the tag is executed when the link is selected, such "
-"as an go task or a refresh.\n"
-" "
-msgstr ""
-" Agafashi Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Kuri Byahanaguwe "
-"Umwandiko . \n"
-" Igikorwa muri i Itagi: ni Ryari: i Ihuza ni Byahiswemo , Nka "
-"Gyayo Igikorwa Cyangwa A Kugira gishya . \n"
+msgid "&screenshot"
+msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
-#. i18n: file extrafiles line 1393
-#: rc.cpp:4781
+#: scripts/picturewizard.kmdr:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the "
-"destination of a link.\n"
-" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml "
-"document.\n"
-" "
+"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
+"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. "
+"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or "
+"mediaobject to separate the image from the text."
msgstr ""
-" A Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Cyangwa i Ishyika: Bya A "
-"Ihuza . \n"
-" Ikiranga: A Ihuza Kuri Inyandiko . \n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1455
-#: rc.cpp:4791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "tasks"
-msgstr "Ibikorwa"
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A . ifite i . ya: . na Ishusho Koresha NIBA "
+"Mo Imbere Umwandiko , Cyangwa Kuri i Ishusho Kuva: i Umwandiko . "
-#. i18n: file extrafiles line 1467
-#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282
+#: scripts/picturewizard.kmdr:209
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+msgid "&mediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#. i18n: file extrafiles line 1486
-#: rc.cpp:4797
+#: scripts/picturewizard.kmdr:226
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "MukusanyaTDE Standard "
+msgid ""
+"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
+"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description "
+"text.\" box, to add text description for the image."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Hanze i Bisanzwe Bya Umwandiko . i "
+"\" Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . \" Agasanduku , "
+"Kuri &Ongera Umwandiko Umwirondoro: ya: i Ishusho . "
-#. i18n: file extrafiles line 1562
-#: rc.cpp:4800
+#: scripts/picturewizard.kmdr:240
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI Elements"
-msgstr "Ibintu"
+msgid "i&nlinemediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#. i18n: file extrafiles line 1671
-#: rc.cpp:4803
+#: scripts/picturewizard.kmdr:259
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "MukusanyaTDE "
+msgid ""
+"Select this option to create the necessary markup for a image inside the "
+"normal flow of text. You should use this option for images inside a table "
+"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited "
+"for small images, such as icons."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Mo Imbere i Bisanzwe Bya "
+"Umwandiko . Koresha iyi Ihitamo ya: Ishusho Mo Imbere A Imbonerahamwe "
+"Icyinjijwe ( Icyinjijwe Itagi: ) Cyangwa A Igika ( Itagi: ) . Ihitamo ni "
+"ya: Gitoya Ishusho , Nka Udushushondanga . "
-#. i18n: file extrafiles line 1701
-#: rc.cpp:4806
+#: scripts/picturewizard.kmdr:269
#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Ibikoresho"
+msgid "Image Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
-#. i18n: file extrafiles line 1752
-#: rc.cpp:4809
+#: scripts/picturewizard.kmdr:306
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "MukusanyaTDE "
+msgid "BMP"
+msgstr "bmp"
-#. i18n: file extrafiles line 1830
-#: rc.cpp:4812
+#: scripts/picturewizard.kmdr:311
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "MukusanyaTDE "
+msgid "CGM-BINARY"
+msgstr "COMBINA"
-#. i18n: file extrafiles line 1893
-#: rc.cpp:4815
+#: scripts/picturewizard.kmdr:316
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "MukusanyaTDE "
+msgid "CGM-CHAR"
+msgstr "INYUGUTI"
-#. i18n: file extrafiles line 1983
-#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342
+#: scripts/picturewizard.kmdr:321
#, no-c-format
-msgid "Style"
-msgstr "Umususire"
-
-#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280
-#, fuzzy
-msgid "para"
-msgstr "ar-sa"
-
-#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260
-msgid "note"
-msgstr "ikitonderwa"
-
-#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222
-#, fuzzy
-msgid "sect1"
-msgstr "isogonda"
-
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223
-#, fuzzy
-msgid "sect2"
-msgstr "isogonda"
-
-#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224
-#, fuzzy
-msgid "sect3"
-msgstr "isogonda"
-
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225
-#, fuzzy
-msgid "sect4"
-msgstr "isogonda"
-
-#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357
-#, fuzzy
-msgid "Anchor..."
-msgstr "Agafashi"
-
-#: rc.cpp:5039
-#, fuzzy
-msgid "Web Link"
-msgstr "Uhuriro Rindi"
-
-#: rc.cpp:5041
-#, fuzzy
-msgid "programlisting"
-msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu"
-
-#: rc.cpp:5042
-msgid "List"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068
-#, fuzzy
-msgid "Items"
-msgstr "Ibigize"
-
-#: rc.cpp:5044
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Gushimangira"
-
-#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333
-msgid "Table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: rc.cpp:5046
-#, fuzzy
-msgid "amp"
-msgstr "am"
-
-#: rc.cpp:5047
-#, fuzzy
-msgid "CDATA"
-msgstr "ibyibanze bihari"
-
-#: rc.cpp:5048
-#, fuzzy
-msgid "Application Name"
-msgstr "Porogaramu [ "
-
-#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#: rc.cpp:5051
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
-
-#: rc.cpp:5052
-msgid "Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: rc.cpp:5053
-#, fuzzy
-msgid "menu item"
-msgstr "Ibikubiyemo Ikintu "
-
-#: rc.cpp:5054
-#, fuzzy
-msgid "Sub menu"
-msgstr "Ibikubiyemo "
-
-#: rc.cpp:5055
-#, fuzzy
-msgid "XML Validator"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#: rc.cpp:5056
-#, fuzzy
-msgid "XSLT Processor"
-msgstr "Munonosora PA-RISC"
-
-#: rc.cpp:5057
-#, fuzzy
-msgid "Class Name"
-msgstr "izina y'ubwoko"
-
-#: rc.cpp:5058
-#, fuzzy
-msgid "Metod Name"
-msgstr "Kugena Izina"
-
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: rc.cpp:5061
-#, fuzzy
-msgid "Var Name"
-msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-
-#: rc.cpp:5062
-#, fuzzy
-msgid "Command Line"
-msgstr "Komandi"
-
-#: rc.cpp:5063
-msgid "Parameter"
-msgstr "Ikintu"
+msgid "CGM-CLEAR"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5064
-msgid "Prompt"
-msgstr "Urwinjiriro"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:326
+#, no-c-format
+msgid "DITROFF"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5065
-#, fuzzy
-msgid "New Tag file"
-msgstr "Idosiye "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DVI"
+msgstr "APAREYE"
-#: rc.cpp:5069
-msgid "Item"
-msgstr "Ikintu"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EPS"
+msgstr "EXP"
-#: rc.cpp:5075
-#, fuzzy
-msgid "Children"
-msgstr "Shiri"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EQN"
+msgstr "LEN"
-#: rc.cpp:5076
-#, fuzzy
-msgid "Stoppingtags"
-msgstr "Guhagarika Icapa"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:346
+#, no-c-format
+msgid "FAX"
+msgstr "FAGISI"
-#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098
-#, fuzzy
-msgid "Font..."
-msgstr "Imyandikire:"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
-#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099
-#, fuzzy
-msgid "Font Size+1"
-msgstr "+ 1 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:356
+#, no-c-format
+msgid "GIF87a"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100
-#, fuzzy
-msgid "Font Size-1"
-msgstr "- 1 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:361
+#, no-c-format
+msgid "GIF89a"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292
-#, fuzzy
-msgid "Pre"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IGES"
+msgstr "AMAPAJI"
-#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293
-msgid "Subscript"
-msgstr "Inyandiko nyesi"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:371
+#, no-c-format
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294
-msgid "Superscript"
-msgstr "Inyandiko nyejuru"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:376
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JPG"
+msgstr "JPG"
-#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295
-#, fuzzy
-msgid "Head 1 Level"
-msgstr "1 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linespecific"
+msgstr "Izina ritihariye"
-#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296
-#, fuzzy
-msgid "Head 2 Level"
-msgstr "2 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PCX"
+msgstr "PCS"
-#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297
-#, fuzzy
-msgid "Head 3 Level"
-msgstr "3 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:391
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PDF"
+msgstr "DIF"
-#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298
-#, fuzzy
-msgid "Head 4 Level"
-msgstr "4 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PIC"
+msgstr "PI"
-#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299
-#, fuzzy
-msgid "Head 5 Level"
-msgstr "5 "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:401
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PNG"
+msgstr "png"
-#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317
-#, fuzzy
-msgid "Table Row (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PS"
+msgstr "BUSI"
-#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318
-#, fuzzy
-msgid "Table Body (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SGML"
+msgstr "GITOYA"
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319
-#, fuzzy
-msgid "Table Head (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SVG"
+msgstr "svg"
-#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320
-#, fuzzy
-msgid "Table Data (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:421
+#, no-c-format
+msgid "SWF"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321
-#, fuzzy
-msgid "Table Body"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TBL"
+msgstr "CTL"
-#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322
-#, fuzzy
-msgid "Table Head"
-msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:431
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TEX"
+msgstr "UMWANDIKO"
-#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323
-#, fuzzy
-msgid "Table Row"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:436
+#, no-c-format
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
-#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324
-msgid "Table Data"
-msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:441
+#, no-c-format
+msgid "WMF"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325
-msgid "Caption"
-msgstr "Akarango"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:446
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WPG"
+msgstr "PGP"
-#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326
-msgid "Form"
-msgstr "Ifishi"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select the image format here. The image format is usually reflects the file "
+"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg "
+"corresponds to JPG, etc.)."
+msgstr ""
+"i Ishusho Imiterere . Ishusho Imiterere ni i Idosiye Umugereka: Bya Ishusho "
+"Idosiye ( . png Kuri in i Hasi , . jpg Kuri , . ) . "
-#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327
-msgid "Select"
-msgstr "Guhitamo"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:469
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create caption, &using the image description text."
+msgstr "Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . "
-#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329
-#, fuzzy
-msgid "Check Button"
-msgstr "Akazu k'ihitamo"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
+"below the image, allowing you to introduce or explain the image."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku &Ongera Akarango: Umwandiko Kuri i Ishusho . Akarango: "
+"Umwandiko Kugaragara munsi i Ishusho , Kuri Cyangwa i Ishusho . "
-#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330
-msgid "Radio Button"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image description."
+msgstr "Umwirondoro: . "
-#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332
-msgid "Text Area"
-msgstr "Umwanya w'inyandiko"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
+"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This "
+"text will be used as caption text if the box below is checked."
+msgstr ""
+"i Umwirondoro: Bya i Ishusho . Urugero , A Bya A Iboneza Ikiganiro Nka \" "
+"Ikiganiro . \" . Umwandiko Byakoreshejwe Nka Akarango: Umwandiko NIBA i "
+"Agasanduku munsi ni Ivivuwe . "
-#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333
-#, fuzzy
-msgid "Input Password"
-msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Type:"
+msgstr "Ubwoko bw'Ishusho"
-#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334
-#, fuzzy
-msgid "Input Text"
-msgstr "Inyandiko y'isohoka"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:517
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image file name:"
+msgstr "Idosiye Izina: : "
-#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337
-msgid "Submit"
-msgstr "Tanga"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
+"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. "
+"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources."
+msgstr "png."
-#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344
-#, fuzzy
-msgid "Unordered List"
-msgstr "Ilisiti ibarwa"
+#: scripts/picturewizard.kmdr:528
+#, no-c-format
+msgid "image.png"
+msgstr "image.png"
-#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345
-#, fuzzy
-msgid "Ordered List"
-msgstr "Bitunganye "
+#: scripts/picturewizard.kmdr:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Description:"
+msgstr "Umwirondoro w'Ipaji:"
-#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346
-msgid "List Item"
-msgstr "Ibigize by'ilisiti"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta Script Info Generator"
+msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira"
-#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347
-msgid "Definition List"
-msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter Info"
+msgstr "Amakuru y'ububiko"
-#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348
-#, fuzzy
-msgid "Definition Term"
-msgstr "Insobanuro"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please fill in all fields"
+msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: "
-#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349
-msgid "Definition"
-msgstr "Insobanuro"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script name:"
+msgstr "Izina: : "
-#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the script name with the extension"
+msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: "
-#: rc.cpp:5127
-msgid "Bold"
-msgstr "Bitsindagiye"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
-#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353
-msgid "Underline"
-msgstr "Gucaho umurongo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
+msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: "
-#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354
-msgid "New Line"
-msgstr "Undi Murongo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "http://"
+msgstr "HTTP"
-#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Igika"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The location of your up-to-date file on the web"
+msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga "
-#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356
-#, fuzzy
-msgid "Non Breaking Space"
-msgstr "imyanya idasimbukwa"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script author:"
+msgstr "Umwanditsi: : "
-#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358
-msgid "Image..."
-msgstr "Ishusho..."
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script license:"
+msgstr "Uburenganzira: : "
-#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Umurongo utambitse"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the directory to write the .info file to"
+msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri "
-#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311
-msgid "Align Left"
-msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GPL-2"
+msgstr "- 2 "
-#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312
-msgid "Align Center"
-msgstr "Gutondeka Hagati"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:170
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313
-msgid "Align Right"
-msgstr "Kuringaniza Iburyo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:175
+#, no-c-format
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314
-#, fuzzy
-msgid "Align Justify"
-msgstr "Biringaniye"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe"
-#: rc.cpp:5141
-#, fuzzy
-msgid "any"
-msgstr "Icyo ari cyo cyose"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If other include in about"
+msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye "
-#: rc.cpp:5142
-msgid "field"
-msgstr "umwanya"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor/Executor:"
+msgstr "Guhindura Ihinanzira"
-#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "Itsinda"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Author email:"
+msgstr "Imeli : "
-#: rc.cpp:5144
-#, fuzzy
-msgid "key"
-msgstr "Urufunguzo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Web address:"
+msgstr "Aderesi: : "
-#: rc.cpp:5145
-#, fuzzy
-msgid "keyref"
-msgstr "Ireb. (rebero)"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Version number:"
+msgstr "Nomero ya Verisiyo"
-#: rc.cpp:5146
-msgid "selector"
-msgstr "itoranya"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kmdr-editor"
+msgstr "- Muhinduzi "
-#: rc.cpp:5147
-#, fuzzy
-msgid "unique"
-msgstr "Cyo nyine"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kwrite"
+msgstr "KKwandika"
-#: rc.cpp:5149
-#, fuzzy
-msgid "complexContent"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kate"
+msgstr "Kate"
-#: rc.cpp:5150
-#, fuzzy
-msgid "simpleContent"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "tdevelop"
+msgstr "mukoraporogaramu"
-#: rc.cpp:5151
-#, fuzzy
-msgid "all"
-msgstr "Byose"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
+msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA "
-#: rc.cpp:5152
-#, fuzzy
-msgid "choice"
-msgstr "Ijwi"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kmdr-executor -c quanta"
+msgstr "- - C "
-#: rc.cpp:5154
-#, fuzzy
-msgid "sequence"
-msgstr "Ubwisubire"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kmdr-executor"
+msgstr "bushyinguro"
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161
-#, fuzzy
-msgid "attribute"
-msgstr "Ikiranga"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "perl"
+msgstr "Perl"
-#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162
-#, fuzzy
-msgid "attributeGroup"
-msgstr "Ikiranga"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "php"
+msgstr "php"
-#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160
-#, fuzzy
-msgid "anyAttribute"
-msgstr "Ikiranga"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Optional: External program executor"
+msgstr ": Porogaramu "
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185
-#, fuzzy
-msgid "restriction"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write File"
+msgstr "Idosiye "
-#: rc.cpp:5159
-#, fuzzy
-msgid "extension"
-msgstr "Umugereka"
+#: scripts/scriptinfo.kmdr:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"
Quanta Plus "
+"Submitter Info Files
\n"
+"
The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about "
+"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things "
+"here.
\n"
+"
Fill in all the fields. They are all there for a "
+"reason.
\n"
+"
Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a "
+"member of our team when you have new releases so we can include them. As we "
+"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
\n"
+"
The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature
Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha "
+"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask "
+"Kugerageza Kuri .
\n"
+"< Ubwoko: = \" DISIKI \" >
in Byose i Amashami: . Byose ya: A "
+"Impamvu .
\n"
+"
i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya "
+"Twebwe Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku .
"
+"ul> \n"
+"
Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri "
+"Gyayo Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A "
+"Ikiranga
\n"
+"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < "
+"Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> \n"
+"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe ) - @ kde . org "
+"- @ . org "
+" - @ kde . org "
+" \n"
+" \n"
-#: rc.cpp:5163
-#, fuzzy
-msgid "enumeration"
-msgstr "Igihe-ngombwa"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docbook Table Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5164
-#, fuzzy
-msgid "pattern"
-msgstr "Ishusho"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
+msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . "
-#: rc.cpp:5165
-#, fuzzy
-msgid "totalDigits"
-msgstr "Umubarwa"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . "
-#: rc.cpp:5166
-#, fuzzy
-msgid "fractionDigits"
-msgstr "Imigabane"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table Options"
+msgstr "Amahitamo y'isimbuka"
-#: rc.cpp:5167
-msgid "length"
-msgstr "uburebure"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178
+#: scripts/tablewizard.kmdr:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link "
+"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+msgstr ""
+"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango "
+"Kuri i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . "
-#: rc.cpp:5168
-#, fuzzy
-msgid "maxLength"
-msgstr "Uburebure"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:164
+#, no-c-format
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Umubare w'inkingi:"
-#: rc.cpp:5169
-#, fuzzy
-msgid "minLength"
-msgstr "Uburebure"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of columns that should be "
+"created by the wizard."
+msgstr ""
+"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku "
+"i . "
-#: rc.cpp:5170
-#, fuzzy
-msgid "maxInclusive"
-msgstr "Ikinini (kirimo)"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table id:"
+msgstr "ID : "
-#: rc.cpp:5171
-#, fuzzy
-msgid "minInclusive"
-msgstr "Igito (kirimo)"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add table header"
+msgstr "Imbonerahamwe Umutwe "
-#: rc.cpp:5172
-#, fuzzy
-msgid "maxExclusive"
-msgstr "Ikinini (kitarimo)"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to create a table header. The table header is the first row "
+"of the table, and has the same number of entries as the other rows."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni "
+"i Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i "
+"Ikindi Urubariro: . "
-#: rc.cpp:5173
-#, fuzzy
-msgid "minExclusive"
-msgstr "Igito (kitarimo)"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "table_id"
+msgstr "Bikora"
-#: rc.cpp:5174
-#, fuzzy
-msgid "whiteSpace"
-msgstr "Umwanya w'Umweru"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created "
+"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To "
+"add more rows, add the same number of tags per tag as in the "
+"rest of the table."
+msgstr ""
+"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe "
+"ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . "
+"&Ongera Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya < Urubariro > "
+"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . "
-#: rc.cpp:5175
-#, fuzzy
-msgid "annotation"
-msgstr "Inyandiko nyongera"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Bya Urubariro: : "
-#: rc.cpp:5176
-#, fuzzy
-msgid "appInfo"
-msgstr "Ibisobanuro"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table title:"
+msgstr "Umutwe: : "
-#: rc.cpp:5177
-#, fuzzy
-msgid "documentation"
-msgstr "Inyandiko"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
+"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using "
+"the KDE DocBook tools."
+msgstr ""
+"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i "
+"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE "
+"Ibikoresho . "
-#: rc.cpp:5178
-#, fuzzy
-msgid "schema"
-msgstr "Igishushanyo"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table Title"
+msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-#: rc.cpp:5179
-msgid "element"
-msgstr "ikigize"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table Type"
+msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5180
-#, fuzzy
-msgid "import"
-msgstr "Kuzana"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ta&ble"
+msgstr "Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5181
-#, fuzzy
-msgid "include"
-msgstr "Gushyiramo"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
+msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . "
+
+#: scripts/tablewizard.kmdr:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&informaltable"
+msgstr "By'amakuru"
-#: rc.cpp:5182
-#, fuzzy
-msgid "notation"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:389
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . "
-#: rc.cpp:5183
-#, fuzzy
-msgid "redefine"
-msgstr "Gusobanura"
+#: scripts/tablewizard.kmdr:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the table type:\n"
+"
\n"
+"
informaltable: the most used table type in KDE docs. A "
+"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of "
+"contents.
\n"
+"
table: a complete and formal table type, including title, table "
+"head and entry in the table of contents.
...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n"
-"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your "
-"password.\n"
-"
... Koresha /ya: Idosiye Ibikorwa: ku : //Umukoresha @ Urubuga: "
-"/Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: Ijambobanga . \n"
-"
\n"
-#: tips.cpp:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can view and manage the content of any \n"
-"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging "
-"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also "
-"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n"
-"
... Reba na kuyobora i Ibirimo: Bya Icyo ari cyo cyose \n"
-" Umushinga Gushyiraho Ibijyana in i in A &Igiti in i Iburyo: Gukuraho ? "
-"Idosiye Kuva: i Gushyiraho Ibijyana Kuri i Umushinga &Igiti in i Ibumoso: "
-"Gukuraho Urwinjiriro NIBA Kuri &Ongera Kuri i Umushinga NIBA Gishya . \n"
-"
\n"
-#: tips.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can turn on line numbering and the icon border\n"
-"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n"
-"
... ku Umurongo: Itanganomero na i Agashushondanga Mburabuzi Kuva: "
-"> : : ? \n"
-#: tips.cpp:31
+#: data/chars:45
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can create actions that will run scripts from\n"
-"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can "
-"even assign hot keys to them.\n"
-"
...that you can open and close groups of files in projects with\n"
-"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The "
-"new project toolbar makes it easy.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Gufungura na Gufunga Amatsinda Bya Idosiye in Imishinga "
-"? ATARIIGIHARWE Gushyiramo Umushinga Imyanyabikoresho in i . Gishya Umushinga "
-"Umwanyabikoresho . \n"
-"
...that you can have as many upload profiles "
-"as you want for a project? This means you can have a separate test server and "
-"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Nka Gushyiraho Nka ya: A Umushinga ? A Igerageza Seriveri: na "
-"Seriveri: na Gumana: Bya ni . \n"
-"
...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n"
-"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n"
-"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n"
-"
...that you can add new local and remote top level folders to the Files "
-"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the "
-"remote server name in form of ftp://user@server "
-"and select the remote folder.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... &Ongera Gishya Bya hafi na &Bya kure: Hejuru: urwego Ububiko Kuri i ? "
-" ... na Guhitamo A Bya hafi Ububiko... Cyangwa Injiza i &Bya kure: "
-"Seriveri: Izina: in Ifishi %S: Bya FTP : //Umukoresha @ Seriveri: "
-"na Guhitamo i &Bya kure: Ububiko... . \n"
-"
...that we have a mailing list for Quanta users at "
-""
-"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to "
-"go for help and information. Please join before posting, even if you read from "
-"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent "
-"spam.\n"
-"
\n"
+msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:135
+#: data/chars:68
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can set a project root below your document root and then upload "
-"database password files and libraries where they can only be accessed by your "
-"user account.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi Inyandiko Imizi na Hanyuma "
-"Gushyiraho Ububikoshingiro Ijambobanga Idosiye na Amasomero Byagezweho: ku "
-"Umukoresha Konti: . \n"
-"
\n"
+msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde"
+msgstr "( & # ; ) A , Tiride "
-#: tips.cpp:141
+#: data/chars:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD"
-"? Quanta can even import a DTD for you.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Koresha Kuri Gushoboza Gishya ikoresha "
-"? ATARIIGIHARWE Kuzana A ya: . \n"
-"
"
+msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) A , "
-#: tips.cpp:147
+#: data/chars:70
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing "
-"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... NONEAHA Kwandika na Kurema Kuva: A Ikiganiro ? > "
-"Igenamiterere Kuri iyi . \n"
+msgid "Å (Å) Capital A, ring"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: tips.cpp:153
+#: data/chars:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? "
-"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with "
-"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Koresha Kuri Kurema Guhanga Ibiganiro ya: ? Gufungura i "
-"Muhinduzi Na: - Muhinduzi Cyangwa Gukoresha A Ikiganiro Na: "
-"- . . \n"
-"
...that Quanta has a visual problem reporter "
-"for your current DTD? Switch to the Structure Tree "
-"and make the problem description widget visible with "
-"View > Show Problem Reporter.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... A Kigaragara ya: KIGEZWEHO ? Kuri i "
-"na Ubwoko i Umwirondoro: Kigaragara Na: > . \n"
-"
\n"
+msgid "È (È) Capital E, grave accent"
+msgstr "( & # 200 ; ) E , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:171
+#: data/chars:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can save file descriptions that appear in the project "
-"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the "
-"Quanta File Info tab.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kubika Idosiye Kugaragara in i Umushinga &Igiti ? Kanda ku A "
-"Umushinga Idosiye , Guhitamo na Gyayo Kuri i Idosiye tab . \n"
-"
\n"
+msgid "É (É) Capital E, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) E , Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:177
+#: data/chars:75
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can set the Upload Status of files and folders in the "
-"project tree? Right click on a project file or folder and select "
-"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a "
-"project root below the document root and prevent support files from uploading "
-"while requiring confirmation on sensitive data files.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Gushyiraho i Bya Idosiye na Ububiko in i Umushinga &Igiti ? "
-"Kanda ku A Umushinga Idosiye Cyangwa Ububiko... na Guhitamo "
-"na Gushyiraho i Ibikorwa . Kuri Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi i Inyandiko "
-"Imizi na Gushigikira Idosiye Kuva: Koherezayo %1 Iyemeza ku Ibyatanzwe Idosiye "
-". \n"
-"
\n"
+msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) E , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:183
+#: data/chars:76
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? "
-"You can set them to never, always or delay/hover in "
-"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Gushyiraho i Idosiye Amasimbuka Kuri Rimwe Bya ya: Gufunga Utubuto ? "
-"Gushyiraho Kuri Nta na rimwe , Buri gihe Cyangwa Gutinda /in > : : "
-". \n"
-"
\n"
+msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) E , "
-#: tips.cpp:189
+#: data/chars:77
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a "
-"tab and drag it where you want it..\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Himura i Idosiye Amasimbuka NONEAHA ? i Hagati Imbeba Akabuto ku A "
-"tab na Kurura "
+msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) I , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:195
+#: data/chars:78
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab "
-"and you can even select which open file to view from a menu list.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... i Idosiye Amasimbuka NONEAHA Byirambuye Ibikubiyemo ? "
-"ku A Idosiye tab na ATARIIGIHARWE Guhitamo Gufungura Idosiye Kuri Reba "
-"Kuva: A Ibikubiyemo Urutonde . \n"
-"
\n"
+msgid "Í (Í) Capital I, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) I , Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:201
+#: data/chars:79
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that Quanta can convert tag and attribute case "
-"for you? It's on the Tools menu.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... GUHINDURA Itagi: na Ikiranga: ya: ? ku i Ibikubiyemo . \n"
-"
\n"
+msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) I , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:207
+#: data/chars:80
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
-"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
-"installed to use them all.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Na: A Umubare Bya Porogaramu Gukoresha A Kongeramo ? Ibirimo Ikindi "
-"Porogaramu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu , na . na i Modire yakorewe "
-"iyinjizaporogaramu Kuri Koresha Byose . \n"
-"
\n"
+msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) I , "
-#: tips.cpp:213
+#: data/chars:81
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? "
-"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project "
-"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great "
-"help files and setting up a local repository is easy.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Koresha Kuri kuyobora Kuva: Mo Imbere ? ku i Agashushondanga "
-"na Ibirimo Hejuru i KIGEZWEHO Umushinga Ububiko ( NIBA ni ) . Nta na rimwe "
-"Byakoreshejwe Mbere Ifashayobora Idosiye na Igenamiterere Hejuru A Bya hafi ni "
-". \n"
-"
...that common CVS commands are available in the project context menu inside "
-"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. "
-"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it "
-"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Amabwiriza Bihari in i Umushinga Imvugiro Ibikubiyemo Mo Imbere ? "
-"Gufungura i Umushinga &Igiti na Iburyo: Kanda ku A Idosiye Cyangwa Ububiko... . "
-" i Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . Gushigikira Icyo ari cyo cyose "
-"Sisitemu ku . \n"
-"
...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire "
-"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive "
-"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files "
-"found in Quanta.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Koresha Kuri Gushaka na Gusimbuza Kwambukiranya Umushinga ? "
-"ku i Akabuto na Gushyiraho Amaboneza , Koresha Umurongo: Uduciro na , na "
-"ATARIIGIHARWE Gyayo Kuri i Idosiye Byabonetse in . \n"
-"
...that you can create image maps easily with Quanta? "
-"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options "
-"at your fingertips.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kurema Ishusho Amakarita Na: ? Kuva: i Ibikubiyemo "
-"na Amahitamo Ku . \n"
-"
...that you can visually check the status of your links from within Quanta? "
-"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual "
-"link checker.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kugenzura i Imimerere Bya amahuza Kuva: muri ? "
-"Kuva: i Ibikubiyemo na Ibirimo A Kigaragara Ihuza . \n"
-"
...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or "
-"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select "
-"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Reba i Inkomoko Ryari: ikoresha Umushinga Ibibanjirije Na: ( Cyangwa "
-"Ikindi Seriveri: Iyandika ) in ? Iburyo: Kanda ku A Ibibanjirije na "
-"Guhitamo na Ibirimo A tab Na: i . \n"
-"
\n"
+msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) A , "
-#: tips.cpp:255
+#: data/chars:88
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? "
-"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander "
-"dialogs that use your installed libxml libraries.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Ibikoresho ya: nka ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: "
-" na Gushaka Ibiganiro Koresha yakorewe iyinjizaporogaramu Amasomero . \n"
-"
...that Quanta has a local script library for useful scripts? "
-"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander "
-"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... A Bya hafi IYANDIKA Isomero ya: Inyandikoporogaramu ? "
-"i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: na Gushaka Inyandikoporogaramu "
-"na Ibiganiro ya: doc , Gutangira , na Birenzeho . \n"
-"
...that you can create the XML files used to display information about "
-"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left "
-"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script "
-"and fill in the dialog.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kurema i Idosiye Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Ibisobanuro: Bigyanye "
-"Inyandikoporogaramu in i &Igiti ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i "
-"Ibumoso: na Gushaka . . Kanda na Guhitamo "
-"na Kuzuza in i Ikiganiro . \n"
-"
\n"
+msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) U , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:273
+#: data/chars:91
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can create text templates using Drag and Drop "
-"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop "
-"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kurema Umwandiko Inyandikorugero ikoresha na "
-"? Nyandiko-rugero &Igiti Gufungura , Guhitamo Umwandiko , Kurura Kuri i &Igiti "
-"na ku A Ububiko... . Urwinjiriro ya: A Idosiye Izina: . \n"
-"
\n"
+msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) U , Akaturanyuguti "
+
+#: data/chars:92
+#, fuzzy
+msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) U , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
+
+#: data/chars:93
+#, fuzzy
+msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) U , "
-#: tips.cpp:279
+#: data/chars:94
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can create filter actions for templates"
-"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates "
-"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take "
-"the template and filter it.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kurema Akayunguruzo: Ibikorwa ya: Inyandikorugero "
-"? Kanda ku A Nyandiko-rugero in i &Igiti na Guhitamo Indangabintu , na A "
-"Iyungurura Igikorwa , ni A IYANDIKA Kuva: i Inyandikoporogaramu &Igiti . i "
-"Nyandiko-rugero na Akayunguruzo: . \n"
-"
...that Quanta has four types of templates"
-"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz "
-"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n"
-"
...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share "
-"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's "
-"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... NONEAHA ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: "
-"Gishya . i Ikiganiro . \n"
-"
\n"
+msgid "à (à) Small a, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:303
+#: data/chars:98
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions "
-"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. "
-"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the "
-"Project Properties dialog.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kugerekaho %s... Inyandikoporogaramu Kuri Ibyabaye Na: "
-"in Imishinga ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: Gishya "
-" . i Ikiganiro . \n"
-"
\n"
+msgid "á (á) Small a, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:309
+#: data/chars:99
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that Quanta now has a public repository "
-"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, "
-"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the "
-"download menu items.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... NONEAHA A public ya: Byose Ibikorana ? "
-"Kuri Ubwoko Inyandikorugero , Inyandikoporogaramu , , Imyanyabikoresho na "
-"Birenzeho Bihari ya: Iyimura . ? i Iyimura Ibikubiyemo Ibigize . \n"
-"
\n"
+msgid "â (â) Small a, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: tips.cpp:315
+#: data/chars:100
#, fuzzy
-msgid ""
-"
...that you can contribute to Quanta's public repository "
-"of resources? Just "
-"email it here.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-"
... Kuri public Bya Ibikorana ? Imeli "
-". \n"
-"
\n"
+msgid "ã (ã) Small a, tilde"
+msgstr "( & # ; ) A , Tiride "
-#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
+#: data/chars:101
#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"%1\" script started.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n"
+msgid "ä (ä) Small a, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) A , "
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#: data/chars:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error running %1."
-" Check that you have the %2 executable installed and it is "
-"accessible."
-msgstr ""
-" Ikosa %1 . "
-" i %2 &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . "
+msgid "å (å) Small a, ring"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#: data/chars:103
#, fuzzy
-msgid "Script Not Found"
-msgstr "Bitabonetse"
+msgid "æ (æ) Small ae ligature"
+msgstr "( & # ; ) e , "
-#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850
+#: data/chars:104
#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"%1\" script output:\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n"
+msgid "ç (ç) Small c, cedilla"
+msgstr "( & # ; ) C , "
-#: utility/tagaction.cpp:973
+#: data/chars:105
#, fuzzy
-msgid "The \"%1\" script has exited."
-msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . "
+msgid "è (è) Small e, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) e , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: data/chars:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"The filtering action %1 seems to be locked."
-" Do you want to terminate it?"
-msgstr " Iyungurura Igikorwa %1 Kuri ifunzwe . Kuri ? "
+msgid "é (é) Small e, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) e , Akaturanyuguti "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: data/chars:107
#, fuzzy
-msgid "Action Not Responding"
-msgstr "Porogaramu Ntisubiza"
+msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) e , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: data/chars:108
#, fuzzy
-msgid "Terminate"
-msgstr "Bihera"
+msgid "ë (ë) Small e, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) e , "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: data/chars:109
#, fuzzy
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira"
+msgid "ì (ì) Small i, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) i , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
+#: data/chars:110
#, fuzzy
-msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
-msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . "
+msgid "í (í) Small i, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) i , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:42
+#: data/chars:111
#, fuzzy
-msgid "Before Document Save"
-msgstr "Kubika "
+msgid "î (î) Small i, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) i , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:43
+#: data/chars:112
#, fuzzy
-msgid "After Document Save"
-msgstr "Kubika "
+msgid "ï (ï) Small i, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) i , "
-#: utility/qpevents.cpp:44
+#: data/chars:113
#, fuzzy
-msgid "After Document Open"
-msgstr "Gufungura "
+msgid "ð (ð) Small eth"
+msgstr "( & # ; ) S "
-#: utility/qpevents.cpp:45
+#: data/chars:114
#, fuzzy
-msgid "Before Document Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "ñ (ñ) Small n, tilde"
+msgstr "( & # ; ) n , Tiride "
-#: utility/qpevents.cpp:46
+#: data/chars:115
#, fuzzy
-msgid "After Document Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "ò (ò) Small o, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) o , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:47
+#: data/chars:116
#, fuzzy
-msgid "After Project Open"
-msgstr "Gufungura "
+msgid "ó (ó) Small o, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) o , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:48
+#: data/chars:117
#, fuzzy
-msgid "Before Project Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) o , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:49
+#: data/chars:118
#, fuzzy
-msgid "After Project Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "õ (õ) Small o, tilde"
+msgstr "( & # ; ) o , Tiride "
-#: utility/qpevents.cpp:50
+#: data/chars:119
#, fuzzy
-msgid "Upload Requested"
-msgstr "Niba Byasabwe"
+msgid "ö (ö) Small o, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) o , "
-#: utility/qpevents.cpp:51
+#: data/chars:120
+msgid "÷ (÷) Division"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:121
#, fuzzy
-msgid "Before Document Upload"
-msgstr "Mbere y'ireka-suganya"
+msgid "ø (ø) Small o, slash"
+msgstr "( & # ; ) o , AKARONGOKABERAMYE "
-#: utility/qpevents.cpp:52
+#: data/chars:122
#, fuzzy
-msgid "After Document Upload"
-msgstr "Inyandiko ngenga"
+msgid "ù (ù) Small u, grave accent"
+msgstr "( & # ; ) u , Bikomeye Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:53
+#: data/chars:123
#, fuzzy
-msgid "After Addition to Project"
-msgstr "Kuri "
+msgid "ú (ú) Small u, acute accent"
+msgstr "( & # 250 ; ) u , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:54
-msgid "After Removal From Project"
-msgstr ""
+#: data/chars:124
+#, fuzzy
+msgid "û (û) Small u, circumflex accent"
+msgstr "( & # ; ) u , Umuzenguruko Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:55
+#: data/chars:125
#, fuzzy
-msgid "After Commit to CVS"
-msgstr "Kuri "
+msgid "ü (ü) Small u, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) u , "
-#: utility/qpevents.cpp:56
+#: data/chars:126
#, fuzzy
-msgid "After Update From CVS"
-msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
+msgid "ý (ý) Small y, acute accent"
+msgstr "( & # ; ) Y , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:57
+#: data/chars:127
#, fuzzy
-msgid "After Moving File Inside Project"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "þ (þ) Small thorn"
+msgstr "( & # ; ) S "
-#: utility/qpevents.cpp:58
+#: data/chars:128
#, fuzzy
-msgid "Quanta Start"
-msgstr "Gutangira "
+msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis"
+msgstr "( & # ; ) Y , "
-#: utility/qpevents.cpp:59
+#: data/chars:129
#, fuzzy
-msgid "Quanta Exit"
-msgstr "Ingano"
+msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:62
+#: data/chars:130
#, fuzzy
-msgid "Send Email"
-msgstr "Kohereza Imeli"
+msgid "ă (ă) Small a, romanian accent"
+msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:63
+#: data/chars:131
#, fuzzy
-msgid "Log Event"
-msgstr "Icyabaye"
+msgid "č (č) Small c, caron"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/qpevents.cpp:64
+#: data/chars:132
#, fuzzy
-msgid "Script Action"
-msgstr "Iyandika"
+msgid "ď (ď) Small d, caron"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/qpevents.cpp:65
+#: data/chars:133
#, fuzzy
-msgid "Non-Script Action"
-msgstr "nta gikorwa"
+msgid "ě (ě) Small e, caron"
+msgstr "( & # ; ) e , "
-#: utility/qpevents.cpp:88
+#: data/chars:134
#, fuzzy
-msgid ""
-"An internal action (%1) associated with an event (%2"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
-msgstr ""
-" By'imbere Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 "
-") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? "
+msgid "ň (ň) Small n, caron"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+#: data/chars:135
#, fuzzy
-msgid "Event Triggered"
-msgstr "icyinjijwe"
+msgid "ř (ř) Small r, caron"
+msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
-msgid "Execute"
-msgstr "Gukora"
+#: data/chars:136
+#, fuzzy
+msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent"
+msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:92
+#: data/chars:137
#, fuzzy
-msgid ""
-"An external action (%1) associated with an event (%2"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
-msgstr ""
-" external Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 "
-") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? "
+msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent"
+msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:104
+#: data/chars:138
#, fuzzy
-msgid "An upload was initiated"
-msgstr "Gushyiraho "
+msgid "š (š) Small s, caron"
+msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:113
+#: data/chars:139
#, fuzzy
-msgid "About to upload a document"
-msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko "
+msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent"
+msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:120
+#: data/chars:140
#, fuzzy
-msgid "Document uploaded"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent"
+msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:127
+#: data/chars:141
#, fuzzy
-msgid "Document moved"
-msgstr "Igaragaza nyandiko"
+msgid "ť (ť) Small t, caron"
+msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti "
-#: utility/qpevents.cpp:137
+#: data/chars:142
#, fuzzy
-msgid "Document saved"
-msgstr "Igaragaza nyandiko"
+msgid "ů (ů) Small u, ring above"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/qpevents.cpp:143
+#: data/chars:143
#, fuzzy
-msgid "About to save a document"
-msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko "
+msgid "ž (ž) Small z, caron"
+msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera "
-#: utility/qpevents.cpp:149
+#: data/chars:144
#, fuzzy
-msgid "Document opened"
-msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
+msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below"
+msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi "
-#: utility/qpevents.cpp:155
+#: data/chars:145
#, fuzzy
-msgid "Document closed"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+msgid "ş (ș) Small s, comma accent below"
+msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi "
-#: utility/qpevents.cpp:161
+#: data/chars:146
#, fuzzy
-msgid "About to close a document"
-msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko "
+msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below"
+msgstr "( & # ; ) , akitso Akaturanyuguti munsi "
-#: utility/qpevents.cpp:167
+#: data/chars:147
#, fuzzy
-msgid "Project opened"
-msgstr "Rwugawe"
+msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below"
+msgstr "( & # ; ) T , akitso Akaturanyuguti munsi "
-#: utility/qpevents.cpp:173
+#: data/chars:148
+msgid "‐ (‐) Hyphen"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:149
#, fuzzy
-msgid "Project closed"
-msgstr "Imishinga"
+msgid "– (–) En dash"
+msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO "
-#: utility/qpevents.cpp:179
+#: data/chars:150
#, fuzzy
-msgid "About to close the project"
-msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga "
+msgid "— (—) Em dash"
+msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO "
-#: utility/qpevents.cpp:185
+#: data/chars:151
#, fuzzy
-msgid "Document added to project"
-msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga "
+msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:191
+#: data/chars:152
#, fuzzy
-msgid "Document removed from project"
-msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga "
+msgid "’ (’) Right Single Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:199
+#: data/chars:153
#, fuzzy
-msgid "Document committed"
-msgstr "akarango-nyandiko"
+msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:205
+#: data/chars:154
#, fuzzy
-msgid "Document updated"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+msgid "“ (“) Left Double Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:211
+#: data/chars:155
#, fuzzy
-msgid "Quanta has been started"
-msgstr "Yatangiye: "
+msgid "” (”) Right Double Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:217
+#: data/chars:156
#, fuzzy
-msgid "Quanta is shutting down"
-msgstr "ni Hasi "
+msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:224
+#: data/chars:157
+msgid "† (†) Dagger"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:158
+msgid "‡ (‡) Double Dagger"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:159
+msgid "• (•) Bullet"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:160
+msgid "… (…) Horizontal Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: data/chars:161
#, fuzzy
-msgid "Unsupported event %1."
-msgstr " Icyabaye %1 . "
+msgid "‰ (‰) Per Mille sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:224
+#: data/chars:162
#, fuzzy
-msgid "Event Handling Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:273
+#: data/chars:163
#, fuzzy
-msgid "Logging to remote files is not supported."
-msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . "
+msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark"
+msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso "
-#: utility/qpevents.cpp:282
+#: data/chars:164
#, fuzzy
-msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
-msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . "
+msgid "⁄ (⁄) Fraction slash"
+msgstr "( & # ; ) AKARONGOKABERAMYE "
-#: utility/qpevents.cpp:312
+#: data/chars:165
#, fuzzy
-msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1."
-msgstr " Byanze . Kwandika Kuri %1 . "
+msgid "₣ (₣) French Franc sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:316
+#: data/chars:166
#, fuzzy
-msgid "Unsupported internal event action : %1."
-msgstr " By'imbere Icyabaye Igikorwa : %1 . "
+msgid "₧ (₧) Peseta sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:339
+#: data/chars:167
#, fuzzy
-msgid "The %1 script action was not found on your system."
-msgstr " %1 IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . "
+msgid "₪ (₪) New Sheqel sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:339
+#: data/chars:168
#, fuzzy
-msgid "Action Execution Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "₫ (₫) Dong sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:341
+#: data/chars:169
#, fuzzy
-msgid "Unsupported external event action."
-msgstr "external Icyabaye Igikorwa . "
+msgid "€ (€) Euro currency sign"
+msgstr "( & # ; ) Ifaranga Shyiraho Umukono "
-#: utility/qpevents.cpp:343
+#: data/chars:170
#, fuzzy
-msgid "Unknown event type."
-msgstr "Icyabaye Ubwoko: . "
+msgid "™ (™) Trade Mark sign"
+msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho"
+#: components/csseditor/csseditors.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSS Editor"
+msgstr "Muhinduzi"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "New Action..."
-msgstr "Igikorwa Gishya"
+#: components/csseditor/csseditors.ui:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use shorthand form"
+msgstr "Ifishi %S: "
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "New Toolbar..."
-msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n"
+#: components/csseditor/csseditors.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Visual"
+msgstr "Iboneka"
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Remove Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+#: components/csseditor/csseditors.ui:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paged"
+msgstr "Ipaji"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+#: components/csseditor/csseditors.ui:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interactive"
+msgstr "Biganira"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..."
+#: components/csseditor/csseditors.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Aural"
+msgstr "Ositarariya"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Udushushondanga Gusa"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSS Selector Dialog"
+msgstr "Agasanduku k'Amabara"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
-msgid "Text Only"
-msgstr "umwandiko gusa"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Apply to file:"
+msgstr "Kuri Idosiye : "
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags"
+msgstr "Itagi"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:150
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:443
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:637
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Selector"
+msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Action - %1"
-msgstr "Siba Ibikorwa"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:165
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:458
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:652
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:854
+#, no-c-format
+msgid "Selected"
+msgstr "Byahiswemo"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Action - %1"
-msgstr "Kwandika Umumaro"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD Selection"
+msgstr "Ihitamo"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
-msgid "Text Position"
-msgstr "Umwanya w'umwandiko"
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:235
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:493
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:687
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Selector"
+msgstr "Mutoranya Idosiye "
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?"
-msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? "
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDs"
+msgstr "ID"
+
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:540
+#, no-c-format
+msgid "Classes"
+msgstr "Inzego"
+
+#: components/csseditor/cssselectors.ui:734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pseudo"
+msgstr "Mu karuhuko"
+
+#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encoding Selector"
+msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
+
+#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select encoding:"
+msgstr "Imisobekere: : "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font Family Chooser"
+msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available system font families:"
+msgstr "Sisitemu Imyandikire : "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generic family:"
+msgstr "&Rusange:"
-#: utility/quantacommon.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create folder"
-" %1."
-" Check that you have write permission in the parent folder or that the "
-"connection to"
-" %2"
-" is valid."
-msgstr ""
-" Kurema Ububiko... "
-" %1 . "
-" Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri "
-" %2 "
-" ni Byemewe . "
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cursive"
+msgstr "Cursive:"
-#: utility/quantacommon.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
-" Are you sure you want to open this file?"
-msgstr ""
-"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n"
-"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? "
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "fantasy"
+msgstr "Ibihingwa"
-#: utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "monospace"
+msgstr "Monospace:"
-#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Open"
-msgstr "Gufungura "
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sans-serif"
+msgstr "Sans- serif:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 already exists."
-" Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura."
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "serif"
+msgstr "serif"
-#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
+#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected font families:"
+msgstr "Imyandikire : "
-#: utility/newstuff.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "CVS Commit "
msgstr ""
-"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
-"terereitemewey'ububiko."
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "DTEP Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
-#: utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
-msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? "
+#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Commit the following files:"
+msgstr "i Idosiye : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Load Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "Ubutumwa : "
-#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Load"
-msgstr "Ibirimo"
+#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Log message:"
+msgstr "&Ubutumwa : "
-#: utility/newstuff.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged "
-"archive or invalid directory structure in the "
-"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha"
-"rimoimiterereitemewey'ububiko."
+#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CVS Update"
+msgstr "Kuvugurura"
-#: utility/newstuff.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
-#: utility/newstuff.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
-msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? "
+#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update to &tag/branch:"
+msgstr "Kuri Itagi: /: "
-#: utility/newstuff.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Open Template"
-msgstr "Gufungura "
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Conditional Breakpoint"
+msgstr "Imiterere ifite ibisabwa"
-#: utility/newstuff.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "There was an error with the downloaded template file."
-msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . "
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression:"
+msgstr "imvugo"
-#: utility/newstuff.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Template Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Break When"
+msgstr "Isimbuka"
-#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
-"terereitemewey'ububiko."
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When expression is true"
+msgstr "imvugo ni nibyo "
-#: utility/newstuff.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Script Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When expression changes"
+msgstr "imvugo Amahinduka "
-#: utility/newstuff.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Documentation Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgstr "Ryari: A A UMWE bingana Shyiraho Umukono in imvugo ( Ikosa ) "
-#: utility/tagactionset.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Apply Source Indentation"
-msgstr "Isunika Ryikoresha"
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only Break In"
+msgstr "subikisha/tarukisha intoki"
-#: utility/tagactionset.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Copy DIV Area"
-msgstr "Koporora hano"
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216
+#: project/projectnewgenerals.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "Idosiye:"
-#: utility/tagactionset.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Cut DIV Area"
-msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo"
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Objects of class:"
+msgstr "Bya Urwego: : "
-#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
-msgid "Table..."
-msgstr "Imbonerahamwe..."
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "Fongisito:"
-#: utility/tagactionset.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Insert..."
-msgstr "Kongeramo..."
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291
+#: project/uploadprofilespage.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: utility/tagactionset.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Remove..."
-msgstr "Gukuraho..."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DBGp Settings"
+msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
-#: utility/tagactionset.cpp:307
-msgid "Row Above"
-msgstr "Urubariro rwo hejuru"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "Kureka"
-#: utility/tagactionset.cpp:313
-msgid "Row Below"
-msgstr "Urubariro rwo hepfo"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Rusange"
-#: utility/tagactionset.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Column Left"
-msgstr "Inkingi ikurikira"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
-#: utility/tagactionset.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Column Right"
-msgstr "Ubugari bw'inkingi"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Listen port:"
+msgstr "Umuyoboro: : "
-#: utility/tagactionset.cpp:339
-msgid "Row(s)"
-msgstr "Uru(Ama)bariro"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request URL:"
+msgstr "Ibisabwa"
-#: utility/tagactionset.cpp:345
-msgid "Column(s)"
-msgstr "Inkingi"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "See \"What's This?\" for available variables"
+msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka "
-#: utility/tagactionset.cpp:351
-msgid "Cell(s)"
-msgstr "ak(m)adirishya"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"%afn - Filename of the current script\n"
+"%afd - Absolute directory of the current script\n"
+"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
+"\n"
+"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
+"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
+"\n"
+"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
+"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
+"\n"
+"%apd - Project root\n"
+"%add - Document root of current script"
+msgstr ""
+"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: "
+"( Ububiko + Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO "
+"IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA "
+"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye "
+"isano Kuri Inyandiko %rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri "
+"Inyandiko %apd - %add - Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA "
-#: utility/tagactionset.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Cell(s) Content"
-msgstr "( S ) "
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory Mapping"
+msgstr "Inzira y'ububiko"
-#: utility/tagactionset.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Merge Selected Cells"
-msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server basedir:"
+msgstr "Izina rya seriveri:"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add %1 to the project?"
-msgstr " Kuri &Ongera %1 Kuri i Umushinga ? "
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local basedir:"
+msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Add to Project"
-msgstr "Kuri "
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local project:"
+msgstr "Umushinga : "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Kutohereza"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiling"
+msgstr "Ibijyana"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-#, fuzzy
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Do you really want to remove "
-" %1"
-" from the project?"
-msgstr " Kuri Gukuraho %1 Kuva: i Umushinga ? "
+"Path to the profiler output\n"
+"%a - Appid as returned from the debugger\n"
+"%c - CRC32 of the initial filepath"
+msgstr "Kuri i %a - Nka Kuva: i %c - Bya i "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiler output:"
+msgstr "Ibisohoka : "
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-#, fuzzy
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Map profiler output:"
+msgstr "Ibisohoka : "
+
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Do you really want to delete "
-" %1"
-" and remove it from the project?"
+"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
+"using the basedirs just like the remote script files."
msgstr ""
-" Kuri Gusiba "
-" %1 "
-" na Gukuraho Kuva: i Umushinga ? "
-
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Delete & Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete %1?"
-msgstr " Kuri Gusiba %1 ? "
+"iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka Izina ry'idosiye: ikoresha i nka i &Bya kure: "
+"IYANDIKA Idosiye . "
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Delete File or Folder"
-msgstr "Idosiye Cyangwa "
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open automatically:"
+msgstr "Gufungura mu buryo bwikora: : "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:88
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Kuboneza akamenyetso"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
+"automatically once the session ends."
+msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka mu buryo bwikora: Rimwe i Umukoro . "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:91
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr ""
-"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deb&ug Behavior"
+msgstr "&Imyifatire"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:92
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Gusiba Akamenyetso"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error Handling"
+msgstr "Ikosa "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:95
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User errors"
+msgstr "Amakosa "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:98
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Break on:"
+msgstr "ku : "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Akamenyetso Gakurikira"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User warnings"
+msgstr "Iburira "
-#: utility/quantabookmarks.cpp:104
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User notices"
+msgstr "Kongeramo impugukirwa"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Akamenyetso kabanza"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Notices"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:110
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W&arnings"
+msgstr "Iburira"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:222
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\""
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "Execution"
+msgstr "Itangiza"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:229
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\""
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default mode:"
+msgstr "Ubwoko : "
-#: messages/messageoutput.cpp:50
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Kubika nka..."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "
DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This "
+"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. "
+"p>\n"
+"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a "
+"supporting debugger. Currently, only Xdebug"
+"a> is tested.
\n"
+"
For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org
\n"
+"
Technical Details
\n"
+"
This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the "
+"DBGp protocol.
Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
+"integrates Gubed with Quanta.
\n"
+"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
+"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge "
+"p>\n"
+"
For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net
\n"
+"
Technical Details
\n"
+"
This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of "
+"the Gubed protocol.
Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole .
\n"
+" "
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "HTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is where the local part of path is specified. If a file is located on "
+"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and "
+"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local "
+"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/"
+"www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home /"
+"Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka "
+"\" /VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //"
+"\" na Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
+"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
+"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "XHTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is where the server part of path is specified. If a file is located on "
+"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and "
+"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local "
+"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/"
+"www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home /"
+"Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka "
+"\" /VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //"
+"\" na Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
+"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
+"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XML Files"
-msgstr "Amadosiye ya XML"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Previous Mappings"
+msgstr "Igishushanyo kibanza"
-#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
-msgid "More..."
-msgstr "Birenzeho..."
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Ububiko bwo hafi:"
-#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Open color dialog"
-msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Directory"
+msgstr "Gutoranya ububiko"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
-msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
+msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open the URI selector"
-msgstr "Gufungura i itoranya "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "Sample"
+msgstr "Urugero"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-msgid "Image Files"
-msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Translates to:"
+msgstr "Kuri : "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Original path:"
+msgstr "Inzira: : "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-msgstr ""
-"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
+msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Font family:"
-msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
+"not."
+msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Open font family chooser"
-msgstr "Gufungura Imyandikire "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
+"translation."
+msgstr ""
+"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko "
+"wahinduwe ururimi . "
-#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Open css dialog"
-msgstr "Gufungura Ikiganiro "
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
+msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . "
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe"
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Frame Properties"
+msgstr "Ibiranga Ikadiri"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "These are the names of the available fonts on your system"
-msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Common"
+msgstr "Icyo wongeraho"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "These are the names of the generic fonts "
-msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Margins"
+msgstr "Marije"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
-msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From left:"
+msgstr "Uvuye ibumoso"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Click this to add a font to your style sheet"
-msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "px"
+msgstr "x"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
-msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From top:"
+msgstr "Uvuye hejuru"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
-msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Kunyereza mo"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
-msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "mwi-/nyamwi-"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "has not been closed"
-msgstr "OYA "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "needs an opening parenthesis "
-msgstr "Gufungura %S "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "The comment"
-msgstr "Icyo wongeraho "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame name:"
+msgstr "Izina: : "
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "The selector"
-msgstr "itoranya "
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400
+#, no-c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ibindi"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Cell Properties"
-msgstr "Ibiranga umwanya"
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Id:"
+msgstr "IKIRANGA:"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Edit &Row Properties"
-msgstr "Indangabintu ya lisiti"
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Urwego:"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Guhuza Utuzu"
+#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long description:"
+msgstr "Igaragaza- Miterere ndende:"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Break Merging"
-msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
+#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rows Columns Editor"
+msgstr "Kugera ku mpera y'inkingi"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Insert Row"
-msgstr "Kongeramo urubariro"
+#: components/framewizard/framewizards.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame Wizard"
+msgstr "Nyobora Ifishi"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Insert Co&lumn"
-msgstr "Kongeramo Inkingi"
+#: components/framewizard/framewizards.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Splitting"
+msgstr "Igenamiterere"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Remove Row"
-msgstr "Gukuraho"
+#: components/framewizard/framewizards.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Editing"
+msgstr "Guhindura"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
-msgid "Remove Column"
-msgstr "Gukuraho Inkingi"
+#: components/framewizard/framewizards.ui:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Frame"
+msgstr "Andika kuri akadiri"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Edit &Table Properties"
-msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
+#: components/framewizard/framewizards.ui:283
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Kugarura"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Edit Child Table"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table Editor"
+msgstr "Guhindura Imbonerahamwe"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit col: %1"
-msgstr "Col : %1 "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid "Merged with (%1, %2)."
-msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Main"
+msgstr "Marije:"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
-"table manually."
-msgstr ""
-"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ta&ble data:"
+msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Read Table"
-msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lumns:"
+msgstr "Inkingi:"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
-"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
-msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bod&y Properties"
+msgstr "Ibiranga Agasanduka"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "*.html *.htm|HTML Files"
-msgstr "*.HTML."
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Table Properties"
+msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "*.php|PHP Files"
-msgstr "* . php | "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Akarango:"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "*.xml|XML Files"
-msgstr "* . xml | "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Urubariro:"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "*xhtml|XHTML Files"
-msgstr "* XHTML | "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Header"
+msgstr "Umutwe"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Idosiye zose"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header &rows:"
+msgstr "Urubariro: : "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "You must select an area."
-msgstr "Guhitamo Umwanya . "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header co&lumns:"
+msgstr "Inkingi: : "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Before editing a frame you must save the file."
-msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header &data:"
+msgstr "Ibyatanzwe : "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Enter the desired number of rows:"
-msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert ta&ble header"
+msgstr "Imbonerahamwe Umutwe "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Enter the desired number of columns:"
-msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Header Properties"
+msgstr "Ibiranga Umutwempangano"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Non scalar value"
-msgstr "Agaciro: "
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420
+#, no-c-format
+msgid "Footer"
+msgstr "Imperampangano"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
-msgid "Array"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer &rows:"
+msgstr "Urubariro: : "
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
-msgid "Object"
-msgstr "Igikoresho"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer co&lumns:"
+msgstr "Inkingi: : "
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
-msgid "Reference"
-msgstr "Indango"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer &data:"
+msgstr "Ibyatanzwe : "
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "ibikorana"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert ta&ble footer"
+msgstr "Imbonerahamwe Imperampangano "
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
-msgid "String"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Footer Properties"
+msgstr "Ibiranga Imperampangano"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
-msgid "Integer"
-msgstr "Umubare wuzuye"
+#: data/config/quantaui.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save as Template"
+msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
-msgid "Float"
-msgstr "Kureremba"
+#: data/config/quantaui.rc:38
+#, no-c-format
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Komeka Byihariye"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
-msgid "Boolean"
-msgstr "Icyungo"
+#: data/config/quantaui.rc:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xternal Preview"
+msgstr "Musomyi yo hanze"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
-msgid "Undefined"
-msgstr "Bidasobanuye"
+#: data/config/quantaui.rc:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr "Umushinga"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
+#: data/config/quantaui.rc:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too&lbars"
+msgstr "Imyanyabikoresho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2"
-"."
-msgstr ""
-" Kuri Ibirimo i Gucomeka: , Ikosa Inyandikoporogaramu %1 : %2 "
-". "
+#: data/config/quantaui.rc:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load Toolbars"
+msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: data/config/quantaui.rc:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Save Toolbars"
+msgstr "Kubika "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Toggle &Breakpoint"
-msgstr "imitunganyirize y'aho bahagarara"
+#: data/config/quantaui.rc:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DTD"
+msgstr "DTD"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
-msgstr "A Aho bahagarara Ku i KIGEZWEHO indanga Indanganturo "
+#: data/config/quantaui.rc:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tags"
+msgstr "Itagi"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "&Clear Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: data/config/quantaui.rc:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plu&gins"
+msgstr "Amacomeka"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Clears all breakpoints"
-msgstr "Byose Aho bahagarara "
+#: data/config/quantaui.rc:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&ools"
+msgstr "Ibikoresho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Break When..."
-msgstr "Kurema..."
+#: data/config/quantaui.rc:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor Toolbar"
+msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Adds a new conditional breakpoint"
-msgstr "A Gishya Aho bahagarara "
+#: data/config/quantaui.rc:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugins Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Send HTTP R&equest"
-msgstr "Kwaka Sikani"
+#: data/config/quantaui.rc:204
+#, no-c-format
+msgid "Navigation Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
-msgstr "Kuri i Seriveri: Na: "
+#: data/config/quantaui.rc:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Trace"
-msgstr "&Igiti"
+#: data/config/quantaui.rc:229
+#, no-c-format
+msgid "Session"
+msgstr "Umukoro"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
-"start in trace mode when started"
-msgstr ""
-"Gihinguranya i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in "
-"Ubwoko Ryari: Yatangiye: "
+#: data/config/quantaui.rc:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Execution"
+msgstr "Itangiza"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
-msgid "&Run"
-msgstr "&Gutangiza"
+#: data/config/quantaui.rc:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Breakpoints"
+msgstr "Aho bahagarara"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
-"run mode when started"
-msgstr ""
-"i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in Gukoresha Ubwoko "
-"Ryari: Yatangiye: "
+#: data/config/quantaui.rc:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
-msgid "&Step"
-msgstr "Intambwe"
+#: data/config/quantaui.rc:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Profiler"
+msgstr "Ibijyana"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
-"includes"
-msgstr "i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza , OYA Intera Imimaro Cyangwa "
+#: data/config/quantaui.rc:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Kwinjiramo"
+#: data/config/quantaui.rc:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
-"or inclusion of a file"
-msgstr ""
-"i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza na Intambwe NIBA ni A Umumaro Cyangwa "
-"Bya A Idosiye "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Actions"
+msgstr "Amaboneza"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "S&kip"
-msgstr "Gusimbuka"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "Gusiba Igikorwa"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
-msgstr ""
-"i Ibikurikira > command Bya Itangiza na i Ibikurikira > "
-"command i KIGEZWEHO Rimwe "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&New Action"
+msgstr "&Igikorwa Gishya"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Step &Out"
-msgstr "Gusohokamo"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toolbar & Action Tree"
+msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
-"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
-msgstr ""
-"i Bya i Amabwiriza in i KIGEZWEHO Umumaro /Idosiye na Ryari: ni Byakozwe ( "
-"Ryari: A urwego in i ) "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Iy'ubusamo"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
-msgid "&Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action Properties"
+msgstr "Indangabintu y'ibuto"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
-"being debugged, it will start in paused mode when started"
-msgstr ""
-"i Inyandikoporogaramu NIBA ni Cyangwa . A IYANDIKA ni OYA , Tangira "
-"&vendorShortName; in Mu karuhuko Ubwoko Ryari: Yatangiye: "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Kill"
-msgstr "Kwica"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tool &tip:"
+msgstr "Inyobora: : "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Kills the currently running script"
-msgstr "i IYANDIKA "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "Inyandiko:"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Start Session"
-msgstr "Gutangira "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "Bisanzwe"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
-msgstr "i ( ) "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225
+#: project/rescanprjdir.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "Ntana kimwe"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "End Session"
-msgstr "Impera "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Container toolbars:"
+msgstr "Imyanyabikoresho : "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
-msgstr "i ( OYA ) "
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Impinduragaciro"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Ubwoko:"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Adds a variable to the watch list"
-msgstr "A Impinduragaciro Kuri i Isaha Urutonde "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Detailed Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Changes the value of a variable"
-msgstr "i Agaciro: Bya A Impinduragaciro "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " :"
+msgstr "< Itagi: > : "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Open Profiler Output"
-msgstr "Gufungura "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " :"
+msgstr "< /Itagi: > : "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Opens the profiler output file"
-msgstr "i Ibisohoka Idosiye "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
+msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Add Watch"
-msgstr "kongeraho isaha"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Input:"
+msgstr "Iyinjiza"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Specify variable to watch:"
-msgstr "Impinduragaciro Kuri Isaha : "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558
+#, no-c-format
+msgid "Current Document"
+msgstr "Inyandiko Igezweho"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
-msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 , Kugenzura na . "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563
+#, no-c-format
+msgid "Selected Text"
+msgstr "Umwandiko Watoranyijwe"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
-msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Output:"
+msgstr "Ibisohoka"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
-msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert in Cursor Position"
+msgstr "in "
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open profiler output (%1)"
-msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace Selection"
+msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Profiler File Error"
-msgstr "Idosiye Ikosa "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace Current Document"
+msgstr "Inyandiko Igezweho"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set value of variable."
-msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create New Document"
+msgstr "Gukora inyandiko"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Listening on port %1"
-msgstr "ku Umuyoboro: %1 "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Window"
+msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to listen on port %1"
-msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert in cursor position"
+msgstr "in indanga Ibirindiro: "
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
-msgid "Disconnected from remote host"
-msgstr ""
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Ihitamo "
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
-msgid "Line"
-msgstr "Umurongo"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace current document"
+msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko "
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Eval"
-msgstr "Byihese"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666
+#, no-c-format
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Kurema inyandiko nshya"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
-msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . "
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message window"
+msgstr "Idirishya "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported Debugger Function"
-msgstr "Igikorwa kitemewe"
+#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Error:"
+msgstr "Ikosa!"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Send HTTP Request"
-msgstr "Kwaka Sikani"
+#: dialogs/casewidget.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tag Case"
+msgstr "Guhindura Inyuguti"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
-msgid "Step Over"
-msgstr "Kujya Hejuru"
+#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper case"
+msgstr "Inyuguti nkuru"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
-msgid "Step Out"
-msgstr "Gusohokamo"
+#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Lower case"
+msgstr "Inyuguti nto"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
-msgid "Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
+#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unchanged"
+msgstr "Byahinduwe"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
-msgid "Step Into"
-msgstr "Kwinjiramo"
+#: dialogs/casewidget.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute Case"
+msgstr "Ibiranga"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Set Breakpoint"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable debugger"
+msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Akadomotaruka Kagezweho"
+#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "PHP3 listener"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "%1 does not have any specific settings."
-msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . "
+#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PHP4 debugger"
+msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+#: dialogs/dirtydialog.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "%1 does not support watches."
-msgstr "%1 OYA Gushigikira . "
+#: dialogs/dirtydialog.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " How Do You Want to Proceed?"
+msgstr "Ni gute wifuza gukora"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "%1 does not support setting the value of variables."
-msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . "
+#: dialogs/dirtydialog.ui:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not load the modified version from disk"
+msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 "
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
+#: dialogs/dirtydialog.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
+msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
+#: dialogs/dirtydialog.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
+msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Set Value"
-msgstr "Agaciro:"
+#: dialogs/dirtydialog.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Compare the two versions and load the result"
+msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Dump in Messages Log"
-msgstr "in "
+#: dialogs/dirtydialog.ui:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
+msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
+#: dialogs/donationdialog.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Support Quanta with Financial Donation"
+msgstr "Na: "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Set Variable"
-msgstr "Gushyiraho igihinduka"
+#: dialogs/donationdialog.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"
Your Contribution Can Make a Difference
"
+"div> Quanta Plus would not be what it is today without "
+"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and "
+"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the "
+"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project "
+"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time "
+"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in "
+"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our "
+"volunteer developers.\n"
+" Kitty Hooch is a small company with no "
+"employees, 2 active partners and several contract workers. After test "
+"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national "
+"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of "
+"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small "
+"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with "
+"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras "
+"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. "
+"We now have several large sponsors along with a number of generous "
+"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are "
+"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
+"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
+"
Balancing open source ideals and fiscal\n"
+"reality
\n"
+" We believe that the open source model\n"
+"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
+"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
+"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric "
+"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving "
+"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key "
+"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can "
+"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects "
+"die? As Quanta grows the project management "
+"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it "
+"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! "
+"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to "
+"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding "
+"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our "
+"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want "
+"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus "
+"of active core developers. We hope professional developers and companies "
+"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that "
+"will relieve financial stresses.\n"
+"
Could Quanta die without your support?
"
+"div> We'd like to think not! But from February 2001 "
+"to June 2002 there was very little activity and many months with no work "
+"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the "
+"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains "
+"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're "
+"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the "
+"project. We estimate our active users number well over a million, yet we "
+"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 "
+"people account for over half of our current support. Clearly the actions of "
+"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n"
+"
Will you help make a difference?
\n"
+" If you wish to donate through PayPal\n"
+"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
+" If you are outside the PayPal area or wish to "
+"discuss corporate sponsorship contact the project manager: "
+" Eric Laffoon, sequitur@kde.org"
+msgstr ""
+"< Itunganya = \" Hagati \" >
A
< /> OYA ni "
+"Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i "
+"Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i , . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A "
+"Icyumweru Igihe , Isosiyeti , Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n"
+" ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 "
+"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga "
+"in . Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya "
+"Tangira &vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri "
+"Gumana: Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu "
+"Hejuru . NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku "
+"Inzira %s Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi "
+"Umushinga Kuri A Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n"
+"< Itunganya = \" Hagati \" >
Gufungura Inkomoko na
< /> \n"
+" i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya "
+"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? "
+"Abantu . , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - "
+"Urwego: ni Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo "
+"Cyangwa Igihe . Imishinga ? i Umushinga "
+"&Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko "
+"ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya "
+"na Binejeje Gihinguranya Kuri Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru "
+"Kuri Itariki: Twebwe Igihe ki/bishaje &Icyuma . Kuri Ubwoko i Bihebuje "
+"Urubuga Aho ariho hose ! . A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW "
+"Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n"
+"< Itunganya = \" Hagati \" >
Gushigikira ?
< /> "
+" nka Kuri OYA ! Kuva: Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi "
+"Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i ~Umwimerere Kuri A Umushinga . "
+"FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko Igihe Kuri Inyandikoporogaramu "
+"ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI A , Twebwe A Abantu A "
+"umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI Bya KIGEZWEHO "
+"Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) Ikinyuranyo/"
+"Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n"
+" < Itunganya = \" Hagati \" >
Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/"
+"Itandukaniro ?
< /> \n"
+" Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti "
+"&Amafaranga Cyangwa ) , Ipaji: . \n"
+" Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i "
+"Umushinga Muyobozi : , "
+" "
+"@ kde . org "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
-#, fuzzy
+#: dialogs/donationdialog.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Contents of variable %1:\n"
-">>>\n"
+"Donate through PayPal now."
msgstr ""
-"Bya Impinduragaciro %1 : \n"
-"> > > \n"
+" Gihinguranya NONEAHA . "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Syntax or parse error in %1)"
-msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) "
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Dialog message:\n"
+"Dialog message2:"
+msgstr ""
+"&Ubutumwa : \n"
+": "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
-msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 "
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current DTD:"
+msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint reached"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select DTD:"
+msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
-msgstr "Aho bahagarara "
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
+msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Established connection to %1"
-msgstr "Ukwihuza Kuri %1 "
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
+msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
-"version"
-msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97
+#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "False"
-msgstr "Sibyo"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD definition string"
+msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "True"
-msgstr "Nibyo"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
+"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 "
+"Transitional//EN."
+msgstr ""
+"Izina: Bya i . Bya iyi i Insobanuro Ikurikiranyanyuguti , nka - ////; ; "
+"4 . ; // . "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-msgstr ""
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Beautified, user visible name"
+msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr "< Ubwoko: > "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
+msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . "
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
-msgid "Expression"
-msgstr "imvugo"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type Specific Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
+msgstr "Kuri i Idosiye "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
-msgid "Variables"
-msgstr "Ibihinduka"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/"
+"loose.dtd."
+msgstr "w3. DTD."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOCT&YPE string:"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti : "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Backtrace"
-msgstr "Gusiba usubira inyuma"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Debug Output"
-msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like \n"
+"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 "
+"Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose."
+"dtd\""
+msgstr "w3."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Deb&ug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top level"
+msgstr "urwego "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Inactive"
-msgstr "Amakuru y'ikosoraporogaramu"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
+msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "No session"
-msgstr "Umukoro "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document "
+"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
+"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some "
+"others can be included and act as standalone as well, like the case of "
+"CSS."
+msgstr ""
+"NIBA i Nka A Hejuru: urwego . i Inyandiko Bya iyi Ubwoko: . Nka A Hejuru: "
+"urwego , nka Nka Buri gihe Nka Inzira %s Bya , Ibindi: na Nka Nka , "
+"nka i Bya . "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
-msgid "Waiting"
-msgstr "Tegereza"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toolbar folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Kwihuza"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
+msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
-msgid "Paused"
-msgstr "Mu karuhuko"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative "
+"name to $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars"
+"i> ."
+msgstr ""
+"Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho . ni A Bifitanye isano Izina: "
+"Kuri $ ( ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho . "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Running"
-msgstr "Kuvuza Inzogera"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Autoloaded toolbars:"
+msgstr "Imyanyabikoresho : "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Nomero y'ikurikirana"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of toolbars"
+msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "On error"
-msgstr "Ikosa "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
+"when a document with this DTEP is loaded."
+msgstr ""
+"Urutonde Bya Imyanyabikoresho Kuva: i Umwanyabikoresho Ububiko... Ryari: A "
+"Inyandiko Na: iyi ni . "
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "On breakpoint"
-msgstr "Aho bahagarara "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Commit..."
-msgstr "Igisobanuro..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
+msgstr "NIBA i "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Update &To"
-msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this "
+"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
+msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "Indimi..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
-msgid "&HEAD"
-msgstr ""
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The family to where this DTEP belongs."
+msgstr "Kuri iyi . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
-msgid "Re&vert"
-msgstr "Kugarura"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The family to where this DTEP belong. There are two families:
XML "
+"style:DTEP describing an XML like language
\n"
+"
Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion "
+"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS."
+"
"
+msgstr ""
+"Kuri iyi . Kabiri :
Imisusire : nka Ururimi:
\n"
+"
Ubwoko: : Ikindi Ururimi: , i Bya A Itagi: ni OYA i Nka in . "
+" , , .
"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "Kuri ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Ongeramo"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "Byakuwe kuri lisiti"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
+msgstr "Izina: Kuva: iyi i . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "in "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 "
+"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags."
+msgstr "Izina: Bya i ( nka - ////; ; 4 . ; // ) Kuva: i KIGEZWEHO i . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "in "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "XML Style"
+msgstr "Imisusire XML"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Show &Log Messages"
-msgstr "Erekana ubutumwa"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pseudo Type"
+msgstr "Ubwoko bw'Umwanya"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Running CVS update..."
-msgstr "Ihuzagihe ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mimet&ypes:"
+msgstr "UbwokoMime"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of mimetypes"
+msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Updating to the version from %1 ..."
-msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
+"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
+msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr "Kuri ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
+msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Current"
-msgstr "KIGEZWEHO"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Umugereka:"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ages"
+msgstr "Amapaji"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable the first extra page"
+msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Add the following files to repository?"
-msgstr "i Idosiye Kuri ? "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
+msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "CVS Add"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. "
+"You can configure what will be on this page in the below fields."
msgstr ""
+"tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena "
+"Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr "Idosiye Kuri i ... "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The title of the page"
+msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: "
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand "
+"must be doubled."
+msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka & & . , i . "
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Groups:"
+msgstr "Amatsinda"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-#, fuzzy
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
+msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda "
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Remove the following files from the repository?"
-" This will remove your working copy as well."
+"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
+"listed groups will appear on this page. The common attributes are "
+"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes"
+"\" attribute must be set. The following example defined the common "
+"I18n attribute group:
"
+msgstr "xml."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Attribute"
-msgstr "Ikiranga"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extended booleans"
+msgstr "Kwagura imbibi"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Pseudo-class"
-msgstr "- Urwego: "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
+msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "CSS rules"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you want extended booleans in the language. \n"
+"Examples: \n"
+"Simple boolean: <tag booleanAttr> \n"
+"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <"
+"tag booleanAttr=\"true\">.\n"
+" \n"
+"See the True and False boxes to define the values for true and "
+"false."
+msgstr ""
+"NIBA Byongerewe... in i Ururimi: . \n"
+": \n"
+" nyabule : < ; ; \n"
+" nyabule : < ; = \" 1 \" > Cyangwa < ; = \" "
+"nibyo \" > . \n"
+" \n"
+"i na Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Universal selector"
-msgstr "itoranya "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
+msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Linked stylesheets"
-msgstr "Impapuromisusire "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "False:"
+msgstr "Sibyo"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Embedded stylesheets"
-msgstr "Impapuromisusire "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "True:"
+msgstr "nibyo"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Inline style attribute"
-msgstr "Imisusire Ikiranga: "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
+msgstr ""
+"Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "Priority"
-msgstr "Icyihutirwa"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
+" \n"
+" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according "
+"to their own rules. \n"
+" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, "
+"for example <!-- -->."
+msgstr ""
+"Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti Bya Bidasanzwe Ubuso , ku A akitso . "
+" \n"
+"Ubuso OYA Kuri iyi , Kuri . \n"
+"A Bidasanzwe Umwanya A , A Icyo wongeraho Cyangwa nka , ya: Urugero: "
+"< ! - - - - > . "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Browser support"
-msgstr "Gushigikira "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Special areas:"
+msgstr "Ubuso : "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Pseudo-element"
-msgstr "- Ikigize: "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
+msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Imported"
-msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Special area names:"
+msgstr "Umwanya Amazina : "
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Special tags:"
+msgstr "Bidasanzwe"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Urugero"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
+msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Inherited"
-msgstr "Byinjijwemo"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
+"tagname(attributename). \n"
+"Example:script(language) means that any <script> tag "
+"having a language attribute indicates a special area."
+msgstr ""
+"A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya in i Ifishi "
+"%S: Bya ( ) . \n"
+"Urugero : IYANDIKA ( Ururimi: ) Icyo ari cyo cyose < ; "
+"Itagi: A Ururimi: Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Undo/Redo history"
-msgstr "/Urutonde "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Definition tags:"
+msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "CSS styles"
-msgstr "Imisusire "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
+msgstr "na Ibiranga iyi "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Guhuza Utuzu"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
+"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a "
+"tag with tagname and\n"
+"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, "
+"the tag area\n"
+"is parsed according to the rules of this DTEP. \n"
+"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not "
+"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue."
+" \n"
+"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style>"
+"b> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way "
+"and the DTEP defined by this tag is named text/css."
+msgstr ""
+"Urutonde Bya Kugaragaza... iyi . Imiterere Byakoreshejwe ni ( Ikiranga: "
+"[ ] ) . i ( A ) A Itagi: Na: Ikiranga: Agaciro: Bya "
+"iyi Itagi: ni bingana Na: i Izina: Bya iyi , i Itagi: Kuri i Bya iyi . "
+" \n"
+" [ ] ni , NIBA i Ikiranga: ni OYA in i Itagi: ni Nka Na: "
+"Agaciro: = . \n"
+"Urugero : = Imisusire ( Ubwoko: [ Umwandiko /] ) Byombi < ; "
+" na < ; Ubwoko: = \" Umwandiko /\" > i na i ku iyi Itagi: "
+"ni &Cyitwa: Umwandiko / . "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Split cells"
-msgstr "Gutandukanya Utuzu"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Area borders:"
+msgstr "Impera : "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Edit CSS style of this Tag"
-msgstr "Imisusire Bya iyi "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of the area borders"
+msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Ident all"
-msgstr "Byose "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In "
+"the case of PHP it is: \n"
+"<? ?>, <* *>, <% %>"
+msgstr ""
+"Urutonde Bya i Umwanya Impera iyi . i Bya ni : \n"
+" < ? ? > , < * "
-#: parsers/parsercommon.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "%1 block"
-msgstr "%1 Funga "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structure keywords:"
+msgstr "Amagambo-shingiro : "
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download the DTD from %1."
-msgstr " Iyimura i Kuva: %1 . "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of structure keywords"
+msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
-#, fuzzy
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Error while parsing the DTD."
-" The error message is:"
-" %1"
-msgstr " Ikosa i . Ikosa &Ubutumwa ni : %1 "
+"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used "
+"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
+"function, class or if block."
+msgstr ""
+"Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro . Amagambo-shingiro Byakoreshejwe "
+"Byakoreshejwe Kuri Kurema Gishya ( ya: ) in i Imiterere &Igiti , nka ya: A "
+"Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
-#, fuzzy
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structure delimiting:"
+msgstr "Imiterere no guha shusho"
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
+msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere "
+
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Cannot create the "
-" %1 file."
-" Check that you have write permission in the parent folder."
+"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
+"usually the combination of Structure beginning and Structure end"
+"b>, like \\{ | \\}"
msgstr ""
-" Kurema i "
-" %1 Idosiye . "
-" Kwandika in i Ububiko... . "
+"imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere . ni i Ivanga Bya "
+"Itangiriro na Impera , nka \\{ | \\} "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "No elements were found in the DTD."
-msgstr "Ibintu Byabonetse in i . "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structure beginning:"
+msgstr "Itangiriro : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Document Base Folder"
-msgstr "Base "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A string specifying the beginning of a structure"
+msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Project Files"
-msgstr "Imishinga"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A string specifying the beginning of a structure, like { in many "
+"cases."
+msgstr ""
+"A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka { in . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&When Modified"
-msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local scope keywords:"
+msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
-msgid "&Never"
-msgstr "Nta narimwe"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
+msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Confirm"
-msgstr "Emeza"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
+"group elements found under a structure node that was created based on a "
+"keyword from this list are treated as local elements. For example if this "
+"list contains function, it means that elements, like variables found "
+"under a function are local, relative to the node that holds the "
+"function."
+msgstr ""
+"Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro . Imiterere Itsinda Ibintu "
+"Byabonetse A Imiterere Byaremwe ku A Ijambo-banze Kuva: iyi Urutonde Nka Bya "
+"hafi Ibintu . Urugero: NIBA iyi Urutonde ifite Umumaro , Ibintu , "
+"nka Ibihinduka Byabonetse A Umumaro Bya hafi , Bifitanye isano Kuri "
+"i i Umumaro . "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
-#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
-msgid "&Open"
-msgstr "Gufungura"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A string specifying the end of a structure"
+msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert &Tag"
-msgstr "Kongeramo ipaji"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A string specifying the end of a structure, like } in many cases."
+msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka } in . "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
-#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Gufunga"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structure end:"
+msgstr "Impera : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&Upload File..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Complete class members after:"
+msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "&Quick File Upload"
-msgstr "Idosiye "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
+msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
-#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Re&name"
-msgstr "Guhindura izina"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. \n"
+"Example: \n"
+"- we have a class called foo with some member variables \n"
+"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
+"b> \n"
+"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
+"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ "
+"(autocomplete if the object is followed by -> or .) \n"
+" The regular expression must be terminated with $ (match end of "
+"line)."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . \n"
+"Urugero : \n"
+"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka \n"
+"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ "
+" \n"
+"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n"
+"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ "
+"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) \n"
+"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "&Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Complete attributes after:"
+msgstr "Ibiranga Nyuma : "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Upload &Status"
-msgstr "Iyimura y'imimerere"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Autocomplete attributes after this character. See the information for the "
+"same entry valid for tags."
+msgstr ""
+"Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe "
+"ya: . "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
-#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. \n"
+"Example: \n"
+"- we have a class called foo with some member variables \n"
+"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
+"b> \n"
+"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
+"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ "
+"(autocomplete if the object is followed by -> or .) \n"
+" The regular expression must be terminated with $ (match end of "
+"line)."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . \n"
+"Urugero : \n"
+"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka \n"
+"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ "
+" \n"
+"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n"
+"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ "
+"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) \n"
+"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "F&older..."
-msgstr "Ububiko..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute separator:"
+msgstr "Mutandukanya : "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
-msgid "&File..."
-msgstr "Idosiye..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The character specifying the end of an attribute"
+msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Create New"
-msgstr "Rema bushya"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" "
+"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs."
+msgstr ""
+"Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: . Mburabuzi ni \" ya: na , "
+"b> ya: . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Folder..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Included DTEPs:"
+msgstr "gushyiramo na diyaloge"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Quick Folder Upload"
-msgstr "garaza ububiko bwasomwe"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
+msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Create Site &Template..."
-msgstr "Kurema moderi"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
+"consist usually of pseudo DTEPs."
+msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Document-&Base Folder"
-msgstr "- Base "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Autocomplete tags after:"
+msgstr "Nyuma : "
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Project..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The character after which the list of tags should be shown"
+msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Re&scan Project Folder..."
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
+"entered or space is pressed after this character. For real DTEPs it's "
+"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. "
+"The text none instead of a character specifies that the tag "
+"completion box should not be brought up automatically, only if the user "
+"requests it."
+msgstr ""
+"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni "
+"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: . < , ya: Urugero: "
+"ya: i ni { . Umwandiko Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i "
+"Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Project &Properties"
-msgstr "Ibiranga ikintu"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
+"entered or space is pressed after this character . For real DTEPs it's "
+"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. "
+"The text none instead of a character specifies that the tag "
+"completion box should not be brought up automatically, only if the user "
+"requests it."
+msgstr ""
+"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni "
+"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: . < , ya: Urugero: "
+"ya: i ni { . Umwandiko Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i "
+"Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "[local disk]"
-msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
+"attribute separator for details."
+msgstr ""
+"Inyuguti: i Impera Bya A Itagi: . i Ibisobanuro: ya: i Ikiranga: "
+"Mutandukanya ya: Birambuye "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No Project"
-msgstr "Umushinga"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tag separator:"
+msgstr "Mutandukanya : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr "Imiterere"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available groups:"
+msgstr "Amatsinda : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Create New File"
-msgstr "Idosiye "
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193
+#: project/teammembersdlgs.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create file, because a file named %1 already exists."
-msgstr " Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: %1 . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structure Group Editor"
+msgstr "Iyandika Mutako"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Error Creating File"
-msgstr "Ikosa Idosiye "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41
+#: project/subprojecteditdlgs.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "Izina:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
-msgid "C&VS"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name of the group"
+msgstr "Izina: Bya i Itsinda "
+
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
+"as a top node when there are elements belonging to this group in the "
+"document."
msgstr ""
+"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A "
+"Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "izina y'ikiranga"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Agashushondanga:"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Parent tags"
-msgstr "ikadiri mbyeyi"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filen&ame definition:"
+msgstr "Insobanuro : "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Imyanyazina"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression to get the filename"
+msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "prefix"
-msgstr "Imbanziriza"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove"
+"b> the unnecessary strings from the element's text."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: . imvugo ni Byakoreshejwe Kuri "
+"Gukuraho i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "izina rishya"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contains a &filename"
+msgstr "A Izina ry'idosiye: "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tag"
-msgstr "Gusiba ipaje"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "True if the element's text contains a filename"
+msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current tag only."
-msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tag:"
+msgstr "Itagi:"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current tag and all its children."
-msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
+msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: %1"
-msgstr "Itagi: : %1 "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Defines which tags belong to this group. The format is "
+"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname "
+"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the "
+"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only "
+"one tag may be listed here."
+msgstr ""
+"Kuri iyi Itsinda . Imiterere ni ( , , ... ) . Na: Izina: "
+"Kugaragara iyi Itsinda . Ikintu Umwandiko Bya i in i &Igiti | | ... "
+"Rimwe Itagi: Gicurasi . "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: text"
-msgstr "Itagi: : Umwandiko "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "\"No\" na&me:"
+msgstr "\" \" Izina: : "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: comment"
-msgstr "Itagi: : Icyo wongeraho "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name that appears when no element were found"
+msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse "
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Current tag:"
-msgstr "Itagi: : "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
+"as a top node when there are no elements belonging to this group in "
+"the document."
+msgstr ""
+"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A "
+"Hejuru: Ryari: Oya Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Quanta File Info"
-msgstr "Idosiye "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
+msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Quanta"
-msgstr "Igice"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use elements as tags"
+msgstr "Ibintu Nka "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "Umubare w'imirongo"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Treat elements as new tags"
+msgstr "Ibintu Nka Gishya "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of images included: %1"
-msgstr "Bya Ishusho : %1 "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
+msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Size of the included images: %1 bytes"
-msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Total size with images: %1 bytes"
-msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression to find the type of the element"
+msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Image size: %1 x %2"
-msgstr "Ingano: : %1 x %2 "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched "
+"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area "
+"will hold the element type. \n"
+"Example (simplified): \n"
+"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+; \n"
+"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
\n"
+"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is "
+"searched and it will find new foo;, where foo is the first "
+"captured text (the regular expression matching foo is between "
+"brackets). \n"
+"So the type of $fooObj is foo."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: . Ishusho ni ku i Igisubizo Bya "
+"i BIHUYE na i Itangira Umwanya Gufata i Ikigize: Ubwoko: . \n"
+"Urugero ( ) : \n"
+" = \\$ + ( [ A - - ] + ) = Gishya \\\\ S [ A - - ] + ; \n"
+"= Gishya \\\\ S ( [ A - - ] + ) ;
\n"
+"BIHUYE Ikurikiranyanyuguti nka $ = Gishya ; . iyi "
+"Ikurikiranyanyuguti ni na Gushaka Gishya ; , ni i Itangira "
+"Umwandiko ( i Ibisanzwe imvugo ni hagati Udusodeko ) . \n"
+"i Ubwoko: Bya $ ni . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:627
-msgid "&Other..."
-msgstr "Ikindi"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Usage expression:"
+msgstr "imvugo : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Open &With"
-msgstr "Fungura ukoresha"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
+msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Fungura ukoresha..."
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
+" \n"
+"Example 1: \n"
+"- classes are defined as class foo {...} \n"
+"- classes are used as $objFoo
\n"
+"Example 2: \n"
+"- variables are defined as int i \n"
+"- variables are used as @i
\n"
+"Example 3: \n"
+"- variables are defined as $i \n"
+"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same "
+"as DefinitionRx."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: in i Inyandiko . "
+" \n"
+"Urugero 1 : \n"
+"- Inzego Nka Urwego: { ... } \n"
+"- Inzego Byakoreshejwe Nka $
\n"
+"Urugero 2 : \n"
+"- Ibihinduka Nka INT i \n"
+"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka @ i
\n"
+"Urugero 3 : \n"
+"- Ibihinduka Nka $ i \n"
+"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka $ i . iyi ni i Nka "
+"i> . "
+
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element t&ype expression:"
+msgstr "Ubwoko: imvugo : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Kwimurira hano"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Definition e&xpression:"
+msgstr "imvugo : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "Koporora hano"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regular expression to find what belong to this group"
+msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:889
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Guhuriza Hano"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression used to find text areas in the document, which will "
+"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of "
+"the group entry. \n"
+"Example for a class group: \n"
+"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]* \n"
+"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the "
+"class name."
+msgstr ""
+"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gushaka Umwandiko Ubuso in i Inyandiko , Kuri iyi "
+"Itsinda . Itangira Umwanya i Izina: Bya i Itsinda Icyinjijwe . \n"
+"Urugero ya: A Urwego: Itsinda : \n"
+" \\b Urwego: [ \\\\ S ] + ( [ 0 %S - - - \\x - \\x ] * ) [ \\\\ S ] * "
+"b> \n"
+"Itangira Umwanya ( hagati \" ( \" na \" ) \" ) i Urwego: "
+"Izina: . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Kureka"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent group:"
+msgstr "Itsinda : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Create Site Template File"
-msgstr "Idosiye "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name of the group that may be the parent of this"
+msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
-#, fuzzy
-msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
-msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the group that may be the parent of this. For example "
+"classes might be a parent of functions in case of member "
+"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to "
+"provide functionality like member autocompletion."
+msgstr ""
+"Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi . Urugero: Inzego A Bya "
+"Imimaro in Bya Imimaro . Icyinjijwe iyi na ni Byakoreshejwe Kuri nka "
+"Nyamwirangiza . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
-msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Searched tags:"
+msgstr "Shakisha ubutumwa"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported Feature"
-msgstr "Igikorwa kitemewe"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only tags of this type can be part of the group"
+msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
-#, fuzzy
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove when autocompleting:"
+msgstr "Ryari: : "
+
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"There was an error while creating the site template tarball."
-" Check that you can read the files from %1"
-", you have write access to %2 and that you have enough free space in "
-"your temporary folder."
+"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
msgstr ""
-" Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . "
-" Soma i Idosiye Kuva: %1 , Kwandika Kuri %2 "
-"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... . "
+"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko "
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Template Creation Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Autocomplete after:"
+msgstr "Nyuma : "
-#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
+"elements of this group"
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda "
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
+"elements of this group. \n"
+"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the "
+"completion box with the elements should be shown."
+msgstr ""
+"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda . "
+" \n"
+"Urugero : \\b Gishya [ \\\\ S ] + $ Nyuma Kwandika :$1 ; , "
+"i Agasanduku Na: i Ibintu . "
-#: treeviews/structtreeview.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "All Present DTEP"
-msgstr "Ibikorwa Byose"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XmlTag"
+msgstr "Itagi"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Show Groups For"
-msgstr "Kwerekana Itsinda"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "XmlTagEnd"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reparse"
-msgstr "Gusimbuza"
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38
+#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
-msgid "Open File"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ScriptTag"
+msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtrees"
-msgstr "Gufungura "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ScriptStructureBegin"
+msgstr "Imiterere"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Close Subtrees"
-msgstr "Funga "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ScriptStructureEnd"
+msgstr "Imiterere"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Follow Cursor"
-msgstr "Inzira z'inyoborayandika"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parse file"
+msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Document Structure"
-msgstr "Umutwe-Nyandiko"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
+msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko "
-#: treeviews/structtreeview.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Find tag"
-msgstr "Itagi: "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This "
+"makes sense only if the element may contain a filename and the "
+"FileNameRx is specified."
+msgstr ""
+"NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko . NIBA i Ikigize: Gicurasi "
+"A Izina ry'idosiye: na i ni . "
-#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Find Tag && Open Tree"
-msgstr "& & Gufungura "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "Simple"
+msgstr "Byoroheje"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "nothing"
-msgstr "Nta na kimwe"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is a simple group, nothing special"
+msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe "
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type."
-msgstr " Idosiye %1 OYA Cyangwa ni OYA A Ubwoko: . "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable group"
+msgstr "Itsinda "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Insert in Project..."
-msgstr "in ... "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The group's elements are variables"
+msgstr "Ibintu Ibihinduka "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "New Top &Folder..."
-msgstr "Ububiko nshya..."
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function group"
+msgstr "Itsinda "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "&Add Folder to Top"
-msgstr "Kuri "
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The group's elements are functions"
+msgstr "Ibintu Imimaro "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Change Alias..."
-msgstr "Guhindura..."
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class group"
+msgstr "Itsinda "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Files Tree"
-msgstr "Shyiraho Idosiye hano"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The group's elements are classes"
+msgstr "Ibintu Inzego "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Root Folder"
-msgstr "Ububiko Muzi"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ob&ject group"
+msgstr "Itsinda "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ububiko Urugo"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The group's elements are objects"
+msgstr "Ibintu Ibintu "
+
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minimal search mode"
+msgstr "Shakisha Ubwoko "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Remove From &Top"
-msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru"
+#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enable to use the minimal style search for definition instead of the "
+"standard (greedy) matching"
+msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Set Alias"
-msgstr "Irihimbano"
+#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Kubika nka..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Alternative folder name:"
-msgstr "Ububiko... Izina: : "
+#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Wibika"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already a toplevel entry."
-msgstr " %1 ni A Icyinjijwe . "
+#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source DTD:"
+msgstr "Inkomoko:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Choose Local or Remote Folder"
-msgstr "Cyangwa "
+#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target DTEP:"
+msgstr "Intego:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Change Alias"
-msgstr "Indura amashusho"
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134
+#: plugins/plugineditor.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Insert as &Text"
-msgstr "Nka "
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Insert &Link to File"
-msgstr "Kuri Idosiye "
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "Itsinda..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&New Document Based on This"
-msgstr "ku "
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Valid for:"
+msgstr "ya: : "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "Nyandiko- rugero"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Text Snippet"
-msgstr "Ingano y'umwandiko"
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expands to:"
+msgstr "Kuri : "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Binary File"
-msgstr "Idosiye nyabibiri"
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Amashushorugero"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Document Template"
-msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML"
+#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "Inyandikorugero"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Site Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
+#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Send in E&mail..."
-msgstr "in ... "
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
+msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Template..."
-msgstr "Kuzana Inyandirugero..."
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "UbwokoMime"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Idosiye nshya..."
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Reset to Default"
+msgstr "Kuri "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "&Download Template..."
-msgstr "Iyimura yarangiye..."
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xts:"
+msgstr "e&xt:"
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
-msgid "Templates"
-msgstr "Inyandikorugero"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Markups:"
+msgstr "&IbimenyetsoPaji"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Images:"
+msgstr "Amashusho:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Global Templates"
-msgstr ": Moderi"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Scripts:"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Local Templates"
-msgstr ": Moderi"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default character &encoding:"
+msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &DTD:"
+msgstr "Mburabuzi:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Create New Template Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Amahitamo y'ishungura"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
-msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) "
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&oad last-opened files"
+msgstr "Iheruka - Idosiye "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
-msgstr "Ikiranga: ( %1 ) "
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&how splashscreen"
+msgstr "Kurabya Mugaragaza "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while creating the new folder.\n"
-" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
-msgstr ""
-"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n"
-"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . "
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load last-opened project"
+msgstr "Iheruka - Umushinga "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Save selection as template file:"
-msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : "
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create backups every"
+msgstr "Ibyashyinguwe buri "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write to file %1."
-" Check if you have rights to write there or that your connection is "
-"working."
-msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuidosiye."
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "minutes"
+msgstr "iminota"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
+#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
+msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to delete folder \n"
-"%1 ?\n"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Structure Tree Look && Feel"
msgstr ""
-"Kuri Gusiba Ububiko... \n"
-"%1 ? \n"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to delete file \n"
-"%1 ?\n"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba Idosiye \n"
-"%1 ? \n"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
+msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "Send template in email"
-msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Instant update"
+msgstr "Ihuzagihe "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n"
-"\n"
-". \n"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update the structure tree after every keystroke"
+msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri "
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
-msgid "Content:"
-msgstr "Ibirimo:"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show closing tags"
+msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Plus Template"
-msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show empt&y nodes and groups"
+msgstr "ubusa na Amatsinda "
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No destination address was specified.\n"
-" Sending is aborted."
-msgstr ""
-"Ishyika: Aderesi: . \n"
-"ni Byahagaritswe . "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
+msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti "
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Error Sending Email"
-msgstr "Ikosa "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh frequency (in seconds):"
+msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
-#, fuzzy
-msgid "Target folder"
-msgstr "Ububiko... "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expand tree when reparse to level:"
+msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
-"project folder.\n"
-"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
-msgstr ""
-"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n"
-"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clicks on Structure Tree Items"
+msgstr "ku "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "kopororera ku nyandiko"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Left button:"
+msgstr "Buto y'ibumoso:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Copy"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Double click:"
+msgstr "Gukanda Kabiri"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some error happened while extracting the %1 site template file."
-" Check that you have write permission for %2 "
-"and that there is enough free space in your temporary folder."
-msgstr ""
-" Ikosa i %1 &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . "
-" Kwandika ya: %2 na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito "
-"Ububiko... . "
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Buto yo hagati:"
-#: treeviews/structtreetag.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
+#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Right button:"
+msgstr "Buto y'iburyo:"
+
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
msgstr ""
-"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n"
+"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira "
-#: treeviews/structtreetag.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show hidden files in files tree"
+msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti "
-#: treeviews/structtreetag.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save tree status for local trees"
+msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi "
-#: treeviews/structtreetag.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Empty tag"
-msgstr "Itagi: "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "Funga ku "
-#: treeviews/structtreetag.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Always show"
+msgstr "Herekana %S "
-#: treeviews/servertreeview.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Upload Tree"
-msgstr "Hohereza idosiye"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not show"
+msgstr "OYA Herekana %S "
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
-msgid "Scripts"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show dela&yed"
+msgstr "Kugaragaza itariki."
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Global Scripts"
-msgstr "&Amahinanzira Rusange"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New tab"
+msgstr "Isimbuka nshya"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Local Scripts"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Separate toolview"
+msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:87
-msgid "&Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toolview Tabs"
+msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Run Script"
-msgstr "Inyandiko-porogaramu"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icon and text"
+msgstr "na Umwandiko "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Script"
-msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Edit in &Quanta"
-msgstr "in "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor area"
+msgstr "Umwanya "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Edi&t Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Warning Messages"
+msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "&Assign Action"
-msgstr "byagenewe"
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
+msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Send in Email..."
-msgstr "in ... "
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn when executing &actions associated with events"
+msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Script..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show all warning messages"
+msgstr "Byose Iburira Ubutumwa "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "&Download Script..."
-msgstr "I&yimura Byinshi..."
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute quotation:"
+msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Send script in email"
-msgstr "IYANDIKA in Imeli "
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n"
-"\n"
-". \n"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "Akugarizo n'akuguruzo"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:287
-msgid "Quanta Plus Script"
-msgstr ""
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tag case:"
+msgstr "Guhuza inyandiko"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Kurinda Inyandiko"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute case:"
+msgstr "Ibiranga"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "Kwimura igaragaza"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Case"
+msgstr "Ukoresha Mburabuzi"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"|Image Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr "*|Idosiye zose"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Lower Case"
+msgstr "Ingingo Yo Hasi"
+
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper Case"
+msgstr "Inyuguti nkuru"
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "Itagi: "
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-close o&ptional tags"
+msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa "
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Tag Properties: "
-msgstr "Indangakintu:"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
+msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Image source:"
-msgstr "Inkomoko : "
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Update opening/closing tag automatically"
+msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Ubugari:"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &auto-completion"
+msgstr "Ikiyega - "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
-msgid "Height:"
-msgstr "Ubuhagarike:"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
+msgstr "Bya i Inyuguti "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "HSpace:"
-msgstr "Umwanya"
+#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is turned on the accented characters, like á, "
+"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
+"above case with á. \n"
+"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding "
+"for your documents."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka & # ; , mu buryo bwikora: ku "
+"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: & # ; # ; . "
+" \n"
+"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu "
+"imwe Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "VSpace:"
-msgstr "Umwanya"
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert Code"
+msgstr "Kongeramo Uburyo"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "Simbura amagambo:"
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert C&har"
+msgstr "Kongeramo Igishushanyo"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Border:"
-msgstr "Impera:"
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Muyunguruzi:"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Align:"
-msgstr "Gutondeka"
+#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
-msgid "Custom..."
-msgstr "Guhanga..."
+#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ikivugwaho"
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
-msgid "Rows:"
-msgstr "Imbariro:"
+#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element name:"
+msgstr "Izina ry'ikigize"
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
-msgid "Ordered"
-msgstr "Bitunganye "
+#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add closing tag"
+msgstr "Itagi: "
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Unordered"
-msgstr "Bitunganye "
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Izina:"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Select Address"
-msgstr "Hitamo aderesi"
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Akazina gato:"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Amaderesi Byabonetse . "
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "!DOCTYPE definition line:"
+msgstr "! Insobanuro Umurongo: : "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Pages"
-msgstr "Amapaji"
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD URL:"
+msgstr "URL:"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 is not writable."
-" Do you want to save the configuration to a different file?"
-msgstr ""
-" Idosiye %1 ni OYA . "
-" Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ? "
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target directory name:"
+msgstr "Ububiko Izina: : "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save to Different File"
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default extension:"
+msgstr "Umugereka Mburabuzi"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Ntubike"
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Case-sensitive tags and attributes"
+msgstr "- na Ibiranga "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "*.rc|DTEP Description"
-msgstr "gusobanura urpapuro"
+#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgstr "- i Nyuma Ihindurangero "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Save Description As"
-msgstr "Kubika "
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Edit Structure Group"
-msgstr "andika/garagaza itsinda"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "1 "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Add Structure Group"
-msgstr "Imiterere"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Iwebu nshya"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the %1 group?"
-msgstr " Kuri Gusiba i %1 Itsinda ? "
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current DTD: "
+msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Vanaho Itsinda"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title: "
+msgstr "Umutwe:"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Add New Toolbar"
-msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Link CSS stylesheet:"
+msgstr "Ipaji y'imisusire : "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Toolbar"
-msgstr "Gukuraho ifishi"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta items:"
+msgstr "Ibigize : "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Toolbar"
-msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
+#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSS rules:"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
-msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? "
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgstr "Nyamwiringanyiza"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
-msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? "
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n"
-"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa."
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor on click"
+msgstr "i Muhinduzi ku Kanda "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "Kuboneza Amahinanzira"
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor every:"
+msgstr "i Muhinduzi buri : "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Removing the action removes all the references to it.\n"
-"Are you sure you want to remove the %1 action?"
-msgstr ""
-" i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n"
-"Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? "
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor on click"
+msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Add Action to Toolbar"
-msgstr "Kuri "
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor every:"
+msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
-#, fuzzy
-msgid "Please select a toolbar:"
-msgstr "Guhitamo A Umwanyabikoresho : "
+#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show an icon where scripts are located"
+msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu "
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
+#: plugins/pluginconfig.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validate plugin"
+msgstr "Gucomeka: "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "New Abbreviation Group"
-msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
+#: plugins/pluginconfig.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+#: plugins/pluginconfig.ui:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
+msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-#, fuzzy
+#: plugins/pluginconfig.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#: plugins/pluginconfig.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"There is already an abbreviation group called %1"
-". Choose an unique name for the new group."
+"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting "
+"is used."
msgstr ""
-" ni impine Itsinda %1 . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . "
-" "
+"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha "
+"Inzira Igenamiterere ni Byakoreshejwe . "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Iteego isanzwe ihari"
+#: plugins/pluginconfig.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
+msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
-msgid "Add DTEP"
-msgstr ""
+#: plugins/pluginconfig.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output window:"
+msgstr "Idirishya : "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Select a DTEP:"
-msgstr "A : "
+#: plugins/pluginconfig.ui:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Read only part"
+msgstr "Inzira %s "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Select a DTEP from the list before using Remove."
-msgstr " A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha . "
+#: plugins/pluginconfig.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input:"
+msgstr "Iyinjiza"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "No DTEP Selected"
-msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
+#: plugins/pluginconfig.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current File Path"
+msgstr "Idosiye "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the %1 template?"
-msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Nyandiko-rugero ? "
+#: plugins/pluginconfig.ui:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Ububiko Mubyeyi"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Edit Code Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
+#: plugins/plugineditor.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search paths:"
+msgstr "Inzira : "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot open the file %1 for writing.\n"
-"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta."
-msgstr ""
-" Gufungura i Idosiye %1 ya: . \n"
-"Ryari: &Kuvamo . "
+#: plugins/plugineditor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Valid"
+msgstr "Byemewe"
-#: src/quanta.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Quanta data files were not found."
-msgstr "Ibyatanzwe Idosiye OYA Byabonetse . "
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Indanganturo"
-#: src/quanta.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
-"are not set correctly."
-msgstr ""
-"Gicurasi Kuri Gukoresha \" Ubwoko Kwinjiza porogaramu \" , Cyangwa , Cyangwa "
-"OYA Gushyiraho . "
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: src/quanta.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not exist.\n"
-" Do you want to remove it from the list?"
-msgstr "Izinary'idosiyentiribaho."
+#: plugins/plugineditor.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output Window"
+msgstr "Agatebo k'Ibisohoka"
-#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
-msgid "Keep"
-msgstr "Kugumishaho"
+#: plugins/plugineditor.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
-#: src/quanta.cpp:520
-msgid "Save File"
-msgstr "Bika idosiye"
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
-#: src/quanta.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add the %1 file to project?"
-msgstr ""
-" Kuri &Ongera i "
-" %1 "
-" Idosiye Kuri Umushinga ? "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ena&ble the event actions"
+msgstr "i Icyabaye Ibikorwa "
-#: src/quanta.cpp:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You must save the templates in the following folder: \n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Kubika i Inyandikorugero in i Ububiko... : \n"
-"\n"
-"%1 "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Events"
+msgstr "Kuboneza Igisunika"
-#: src/quanta.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while creating the template file."
-" Check that you have write access to %1."
-msgstr ""
-" Ikosa Kurema i Nyandiko-rugero Idosiye . "
-" Kwandika Kuri %1 . "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Ongera"
-#: src/quanta.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "
The current document is empty...
"
-msgstr "
KIGEZWEHO Inyandiko ni ubusa ...
< /Hagati > "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Event"
+msgstr "Icyabaye"
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Igikorwa"
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " INS "
-msgstr "Kongeramo"
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 1"
+msgstr "1 "
-#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
-msgid " R/O "
-msgstr "R/O"
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 2"
+msgstr "2 "
-#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
-msgid "&Window"
-msgstr "Idirishya"
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 3"
+msgstr "3 "
-#: src/quanta.cpp:1152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
-"Konqueror."
-msgstr ""
-"in i Ibibanjirije Iboneza Ikiganiro &Rusange na INGARUKA ku buri Porogaramu "
-"ikoresha i Inzira %s Kuri Kugaragaza: Urubuga Amapaji , . "
+#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 4"
+msgstr "4 "
-#: src/quanta.cpp:1159
-#, fuzzy
-msgid "Configure Quanta"
-msgstr "Gutunganya nka"
+#: project/eventeditordlgs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Event:"
+msgstr "Icyabaye"
-#: src/quanta.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid "Tag Style"
-msgstr "Imisusire y'ipaji"
+#: project/eventeditordlgs.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "Igikorwa:"
-#: src/quanta.cpp:1178
-#, fuzzy
-msgid "Environment"
-msgstr "Ibyifashishwa si byo"
+#: project/eventeditordlgs.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 1:"
+msgstr "1 : "
-#: src/quanta.cpp:1218
-msgid "User Interface"
-msgstr "Ahagenewe Ukoresha"
+#: project/eventeditordlgs.ui:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 2:"
+msgstr "2 : "
-#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
-#, fuzzy
-msgid "VPL View"
-msgstr "Igaragaza"
+#: project/eventeditordlgs.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 3:"
+msgstr "3 : "
-#: src/quanta.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "Parser"
-msgstr "akaruhuko"
+#: project/eventeditordlgs.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument 4:"
+msgstr "4 : "
-#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
+#: project/membereditdlgs.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit Subprojects"
+msgstr "Kwandika ikintu"
+
+#: project/membereditdlgs.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tas&k:"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: project/membereditdlgs.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpro&ject:"
+msgstr "Ikivugwaho"
+
+#: project/membereditdlgs.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Role:"
+msgstr "Inshingano:"
+
+#: project/membereditdlgs.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "Imeli:"
-#: src/quanta.cpp:1971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open File: %1"
-msgstr "Fungura Idosiye..."
+#: project/projectnewfinals.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Imbanziriza:"
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "Open File: none"
-msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe "
+#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-#: src/quanta.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Add Watch: '%1'"
-msgstr "kongeraho isaha"
+#: project/projectnewfinals.ui:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default DTD:"
+msgstr "Mburabuzi:"
-#: src/quanta.cpp:2041
-#, fuzzy
-msgid "Set Value of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
+#: project/projectnewfinals.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Imisobekere mburabuzi: "
-#: src/quanta.cpp:2052
-msgid "Break When '%1'..."
-msgstr ""
+#: project/projectnewfinals.ui:185
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert &local templates"
+msgstr "Bya hafi Inyandikorugero "
-#: src/quanta.cpp:2140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
-"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
-msgstr ""
-"Ibirimo i Imyanyabikoresho Kuva: i . \n"
-"i Mo Imbere i Ubushyinguro Na: i Izina: . "
+#: project/projectnewfinals.ui:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert &global templates"
+msgstr "&Rusange Inyandikorugero "
-#: src/quanta.cpp:2463
-msgid ""
-"An error happened while saving the %1 toolbar."
-" Check that you have write permissions for"
-" %2."
-" "
-" This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple "
-"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->"
-"Save as Local Toolbar in this case. "
-msgstr ""
+#: project/projectnewfinals.ui:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preview prefi&x"
+msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
-#: src/quanta.cpp:2464
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Saving Error"
-msgstr "Ikosa "
+#: project/projectnewfinals.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
-#, fuzzy
-msgid "Save Toolbar"
-msgstr "Kubika "
+#: project/projectnewfinals.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Imeli:"
-#: src/quanta.cpp:2556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must save the toolbars to the following folder: "
-" "
-" %1"
-msgstr ""
-" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
-" "
-" %1 "
+#: project/projectnewgenerals.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "Iganamiterere rya musomyi"
-#: src/quanta.cpp:2594
-msgid "New Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
+#: project/projectnewgenerals.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Templates directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#: src/quanta.cpp:2594
-#, fuzzy
-msgid "Enter toolbar name:"
-msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : "
+#: project/projectnewgenerals.ui:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toolbars directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#: src/quanta.cpp:2594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User_%1"
-msgstr "Ukoresha %"
+#: project/projectnewgenerals.ui:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#: src/quanta.cpp:2699
-#, fuzzy
-msgid "Send Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
+#: project/projectnewgenerals.ui:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Sources"
+msgstr "Guhitamo Inkomoko"
-#: src/quanta.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "Send toolbar in email"
-msgstr "Umwanyabikoresho in Imeli "
+#: project/projectnewgenerals.ui:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add local or remote files"
+msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye "
-#: src/quanta.cpp:2740
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] Umwanyabikoresho . \n"
-"\n"
-". \n"
+#: project/projectnewgenerals.ui:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use wget to download files from a site"
+msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji "
-#: src/quanta.cpp:2752
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Plus toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho "
+#: project/projectnewgenerals.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
-#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
-#, fuzzy
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
+#: project/projectnewgenerals.ui:308
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol: "
+msgstr "Porotokole"
-#: src/quanta.cpp:2824
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "i Gishya Izina: : "
+#: project/projectnewgenerals.ui:321
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
-#: src/quanta.cpp:3076
-#, fuzzy
-msgid "Change the current DTD."
-msgstr "i KIGEZWEHO . "
+#: project/projectnewgenerals.ui:382
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
-#: src/quanta.cpp:3098
-#, fuzzy
-msgid "Edit DTD"
-msgstr "Hindura Ubwoko"
+#: project/projectnewgenerals.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Host:"
+msgstr "Inturo:"
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
-#, fuzzy
-msgid "Please select a DTD:"
-msgstr "Guhitamo A : "
+#: project/projectnewgenerals.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Ukoresha"
-#: src/quanta.cpp:3101
-#, fuzzy
-msgid "Create a new DTEP description"
-msgstr "A Gishya Umwirondoro: "
+#: project/projectnewlocals.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert files from"
+msgstr "Idosiye Kuva: "
-#: src/quanta.cpp:3102
-#, fuzzy
-msgid "Load DTEP description from disk"
-msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 "
+#: project/projectnewlocals.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Included files:"
+msgstr "Idosiye : "
-#: src/quanta.cpp:3302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
-"removed?"
-msgstr ""
-" %1 ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? "
+#: project/projectnewlocals.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Muyunguruzi"
-#: src/quanta.cpp:3307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is "
-"removed?"
-msgstr ""
-" Umwanyabikoresho %1 Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni "
-"Cyavanyweho ? "
+#: project/projectnewlocals.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert files with the following &mask:"
+msgstr "Idosiye Na: i : "
-#: src/quanta.cpp:3526
-#, fuzzy
-msgid "Select DTEP Directory"
-msgstr "Gutoranya ububiko"
+#: project/projectnewlocals.ui:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
+msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye "
-#: src/quanta.cpp:3542
-#, fuzzy
-msgid "Send DTD"
-msgstr "Kohereza"
+#: project/projectnewlocals.ui:236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files..."
+msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-#: src/quanta.cpp:3593
-#, fuzzy
-msgid "Send DTEP in Email"
-msgstr "in "
+#: project/projectnewlocals.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd Folder..."
+msgstr "Kongeraho Ububiko"
-#: src/quanta.cpp:3595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] Insobanuro . \n"
-"\n"
-". \n"
+#: project/projectnewlocals.ui:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "Siba ikyinjizwa"
-#: src/quanta.cpp:3608
-msgid "Quanta Plus DTD"
-msgstr ""
+#: project/projectnewwebs.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "wget's command line:"
+msgstr "command Umurongo: : "
-#: src/quanta.cpp:3704
-#, fuzzy
-msgid "Code formatting can only be done in the source view."
-msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . "
+#: project/projectnewwebs.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: src/quanta.cpp:3722
-#, fuzzy
-msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
-msgstr "ni ya: na . "
+#: project/projectnewwebs.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: project/projectnewwebs.ui:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Porotokole"
-#: src/quanta.cpp:3839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to review the upload?"
-msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? "
+#: project/projectnewwebs.ui:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Site source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#: src/quanta.cpp:3839
-#, fuzzy
-msgid "Enable Quick Upload"
-msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki"
+#: project/projectoptions.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Options"
+msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-#: src/quanta.cpp:3839
-msgid "Review"
-msgstr "Isubiramo"
+#: project/projectoptions.ui:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Izina: : "
-#: src/quanta.cpp:3839
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Review"
-msgstr "Ntubike"
+#: project/projectoptions.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Templates folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file must be saved before external preview.\n"
-"Do you want to save and preview?"
-msgstr ""
-"Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n"
-"Kuri Kubika na Ibibanjirije ? "
+#: project/projectoptions.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&oolbars folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
-#, fuzzy
-msgid "Save Before Preview"
-msgstr "Kubika "
+#: project/projectoptions.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
-#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tag: %1"
-msgstr "Itagi: : %1 "
+#: project/projectoptions.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&mail:"
+msgstr "Imeli:"
-#: src/quanta.cpp:4533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
-"Try to invoke it on a tag or on a style section."
-msgstr ""
-". \n"
-"Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . "
+#: project/projectoptions.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &view:"
+msgstr "Reba : "
-#: src/quanta.cpp:4542
-#, fuzzy
-msgid "Email Link (mailto)"
-msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) "
+#: project/projectoptions.ui:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &encoding:"
+msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
-#: src/quanta.cpp:4604
-#, fuzzy
-msgid "Generate List"
-msgstr "&Kurema na"
+#: project/projectoptions.ui:343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xclude from project:"
+msgstr "Kuva: Umushinga : "
-#: src/quanta.cpp:4671
-#, fuzzy
+#: project/projectoptions.ui:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
+msgstr "Idosiye in . "
+
+#: project/projectoptions.ui:357
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
-msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . "
+"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project "
+"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
+"project. Files matching the .cvsignore entries that were already "
+"present in the project will be removed from it, but they will not be removed "
+"from the disc. \n"
+"NOTE: This feature works only for local projects."
+msgstr ""
+"Idosiye in . Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: "
+"i Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i . "
+"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i "
+"DISIKI . \n"
+" : Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . "
-#: src/quanta.cpp:5340
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Document"
-msgstr "Gufungura Inyandiko"
+#: project/projectoptions.ui:374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debugger"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "[modified]"
-msgstr "[ Byahinduwe: ] "
+#: project/projectoptions.ui:385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debu&gger:"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
-msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 "
+#: project/projectoptions.ui:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Amahitamo"
-#: src/quantaview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n"
-"Kuri Kubika ? "
+#: project/projectoptions.ui:428
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remember &breakpoints across sessions"
+msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro "
-#: src/dtds.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The DTD tag file %1 is not valid."
-" The error message is: %2 in line %3, column %4."
-msgstr ""
-" Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . "
-" Ikosa &Ubutumwa ni : %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 . "
+#: project/projectoptions.ui:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remember watches across sessions"
+msgstr "Kwambukiranya Imikoro "
-#: src/dtds.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Tag File"
-msgstr "Idosiye "
+#: project/projectoptions.ui:449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use persistent boo&kmarks"
+msgstr "Kigumaho Ibimenyetso "
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?"
-msgstr " Kuri Gusimbuza i %1 ? "
+#: project/projectoptions.ui:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use preview prefix:"
+msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : "
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Wihanagura"
+#: project/projectuploads.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload Project Files"
+msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?"
-msgstr " i %1 ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? "
+#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile &name:"
+msgstr "Izina ry'ibijyana:"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Change DTD"
-msgstr "Guhindura"
+#: project/projectuploads.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "New..."
+msgstr "Bishya..."
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Use"
-msgstr "Koresha"
+#: project/projectuploads.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Ntukoreshe"
+#: project/projectuploads.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Proceed"
+msgstr "Rwugawe"
-#: src/dtds.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid "
-"DTEP (description.rc and *.tag files)."
-msgstr ""
-" Soma i Kuva: %1 . i Ububiko... ifite A Byemewe ( "
-"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye ) . "
+#: project/projectuploads.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep passwords in memory"
+msgstr "Amagambo banga in Ububiko "
-#: src/dtds.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Error Loading DTEP"
-msgstr "Ikosa "
+#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr "Gucurika"
-#: src/dtds.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Autoload the %1 DTD in the future?"
-msgstr " i %1 in i ? "
+#: project/projectuploads.ui:233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ollapse All"
+msgstr "Gusenyuka"
-#: src/dtds.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Ntubike"
+#: project/projectuploads.ui:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&pdate All"
+msgstr "Kuvugurura byose"
-#: src/dtds.cpp:982
-msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
-msgstr ""
+#: project/projectuploads.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
+msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara "
-#: src/main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
-msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?"
+#: project/projectuploads.ui:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Modified"
+msgstr "Byahinduwe"
-#: src/main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n"
-"\n"
-"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n"
-"\n"
-". \n"
-"\n"
+#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xpand All"
+msgstr "Kwagura"
-#: src/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "The Quanta+ developers"
-msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate"
+#: project/projectuploads.ui:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selection:"
+msgstr "Ihitamo"
-#: src/main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
+#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr "Byose"
-#: src/main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Whether we start as a one-instance application"
-msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu "
+#: project/projectuploads.ui:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 "
-#: src/main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Do not show the nice logo during startup"
-msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira "
+#: project/projectuploads.ui:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current: [none]"
+msgstr ": [ Ntana kimwe ] "
-#: src/main.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
-msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi "
+#: project/rescanprjdir.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MyDialog"
+msgstr "Ibiganiro byanjye"
-#: src/main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Project Lead - public liaison"
-msgstr "- public "
+#: project/rescanprjdir.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add New Files in Project"
+msgstr " in "
-#: src/main.cpp:80
-msgid "Program Lead - bug squisher"
-msgstr ""
+#: project/rescanprjdir.ui:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&llapse All"
+msgstr "Gusenyuka"
-#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Inactive - left for commercial version"
-msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo "
+#: project/subprojecteditdlgs.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
+msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . "
-#: src/main.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Various fixes, table editor maintainer"
-msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi "
+#: project/subprojecteditdlgs.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
-#: src/main.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
-msgstr "Imigaragarire na Bya i "
+#: project/subprojecteditdlgs.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create new subproject"
+msgstr "Gishya "
-#: src/main.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Debugger interface"
-msgstr "Imigaragarire "
+#: project/subprojecteditdlgs.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want to create a new subproject with the above entered "
+"data."
+msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . "
-#: src/main.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
-msgstr "- , Ibikoresho & "
+#: project/teammembersdlgs.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Mailing list:"
+msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..."
-#: src/main.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Template contributions"
-msgstr "abafatanyi"
+#: project/teammembersdlgs.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You are:"
+msgstr "Izina ryawe:"
-#: src/main.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "ColdFusion support"
-msgstr "Gushigikira "
+#: project/teammembersdlgs.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Team Members"
+msgstr "Abagize"
-#: src/main.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Initial debugger work - advanced test"
-msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza "
+#: project/teammembersdlgs.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Irihimbano"
-#: src/main.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
-msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho "
+#: project/teammembersdlgs.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "imeli"
-#: src/main.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Original plugin system, various fixes"
-msgstr "Gucomeka: Sisitemu , "
+#: project/teammembersdlgs.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Role"
+msgstr "Inshingano"
-#: src/main.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
-"development"
-msgstr ""
-"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n"
+#: project/teammembersdlgs.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Task"
+msgstr "Igikorwa"
-#: src/main.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
-"DTD related work"
-msgstr ""
-", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n"
-"Akazi "
+#: project/teammembersdlgs.ui:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Ikivugwaho"
-#: src/main.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Tree based upload dialog"
-msgstr "Gushyiraho Ikiganiro "
+#: project/teammembersdlgs.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set to &Yourself"
+msgstr "Kuri "
-#: src/main.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Addition and maintenance of DTDs"
-msgstr "na Bya "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Host:"
+msgstr "Ubuturo:"
-#: src/main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
-msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "&User:"
+msgstr "Ukoresha:"
-#: src/main.cpp:145
-msgid "Frame wizard, CSS wizard"
-msgstr ""
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "Inzira:"
-#: src/main.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Crash recovery"
-msgstr "Guhanga ububiko "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use as &default profile"
+msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana "
-#: src/main.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
-msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Ijambobanga:"
-#: src/main.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Original CSS editor"
-msgstr "Muhinduzi "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Umuyoboro:"
-#: src/main.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
-msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Store password on disc"
+msgstr "Ijambobanga ku DISIKI "
-#: src/main.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Danish translation"
-msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
+msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . "
-#: src/main.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
-msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje "
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
+"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, "
+"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the "
+"local configuration file is readable only by you and the password\n"
+"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
+"option at your own risk. \n"
+"Note: due to the security concerns, the password is not present in "
+"the project file, and moving the project files to another computer or "
+"uploading the project to a server will not move/upload the password to the "
+"new place."
+msgstr ""
+" Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza "
+"Idosiye , buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i "
+"Ijambobanga na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu "
+"kubika i Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi "
+"Ihitamo Ku . \n"
+" icyitonderwa : Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i "
+"Umushinga Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo "
+"%1 i Umushinga Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i "
+"Gishya . "
+
+#: project/uploadprofiledlgs.ui:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "Porotokole"
-#: src/main.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "XSLT tags"
-msgstr "Imiterere ya SQL"
+#: project/uploadprofilespage.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default profile:"
+msgstr "Ibijyana : "
-#: src/main.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Splash screen and icon for 3.2"
-msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 "
+#: project/uploadprofilespage.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Kwandika Utudomo"
-#: src/quantadoc.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Attributes of <%1>"
-msgstr "Bya < %1 > "
+#: project/uploadprofilespage.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show a &treeview for each profile"
+msgstr "A ya: Ibijyana "
-#: src/document.cpp:182
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Umubare w'imirongo:"
-#: src/document.cpp:184
-msgid "Annotation"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of images included:"
+msgstr "Bya Ishusho : "
-#: src/document.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download %1."
-msgstr " Iyimura %1 . "
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size of the included images:"
+msgstr "Bya i Ishusho : "
-#: src/document.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open %1 for reading."
-msgstr " Gufungura %1 ya: . "
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Total file size:"
+msgstr "Idosiye Ingano: : "
-#: src/document.cpp:2773
-#, fuzzy
-msgid "Change Tag & Attribute Case"
-msgstr "Ibiranga byahindutse"
+#: treeviews/fileinfodlg.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Included images:"
+msgstr "Ishusho : "
+
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta Properties"
+msgstr "Indangabintu y'akugarizo"
-#: src/document.cpp:2792
-#, fuzzy
-msgid "Working..."
-msgstr "Kuvana hanze..."
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
+msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) "
-#: src/document.cpp:2793
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
-"document complexity."
-msgstr "Itagi: na Ikiranga: . Gicurasi Igihe , ku i Inyandiko . "
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Ubwoko:"
-#: src/document.cpp:2991
-#, fuzzy
-msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
-msgstr "ni OYA ya: . A Cyangwa Kurema A Gishya Rimwe . "
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &pre/post text"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko "
-#: src/document.cpp:3046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\"%1\" is used for \"%2\".\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n"
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pre-text:"
+msgstr "- Umwandiko : "
-#: src/quanta_init.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Editor"
-msgstr "Ikiranga:"
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Post-text:"
+msgstr "- Umwandiko : "
-#: src/quanta_init.cpp:186
-msgid "Project"
-msgstr "Umushinga"
+#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filtering &action:"
+msgstr "Igikorwa : "
-#: src/quanta_init.cpp:190
-msgid "Messages"
-msgstr "ubutumwa"
+#: treeviews/templatedirform.ui:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create Template Folder"
+msgstr "Rema idosiye nshya"
-#: src/quanta_init.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Problems"
-msgstr "Porogosi"
+#: treeviews/templatedirform.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Inherit parent attribute"
+msgstr "Ikiranga: "
-#: src/quanta_init.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Annotations"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3
+msgid "Time"
+msgstr "Igihe"
-#: src/quanta_init.cpp:347
+#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6
#, fuzzy
-msgid "Line: 00000 Col: 000"
-msgstr ": : 000 "
+msgid "ColdFusion Comment"
+msgstr "Gushigikira "
-#: src/quanta_init.cpp:485
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Message Window..."
-msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
+msgid "Font..."
+msgstr "Imyandikire:"
-#: src/quanta_init.cpp:709
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9
#, fuzzy
-msgid "Annotate..."
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+msgid "Font Size+1"
+msgstr "+ 1 "
-#: src/quanta_init.cpp:710
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16
#, fuzzy
-msgid "&Edit Current Tag..."
-msgstr "Kwandika Ibisobanuro..."
+msgid "Font Size-1"
+msgstr "- 1 "
-#: src/quanta_init.cpp:713
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22
#, fuzzy
-msgid "&Select Current Tag Area"
-msgstr "Gusiba Ishusho Igezweho"
+msgid "Pre"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-#: src/quanta_init.cpp:716
-#, fuzzy
-msgid "E&xpand Abbreviation"
-msgstr "impine"
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28
+msgid "Subscript"
+msgstr "Inyandiko nyesi"
-#: src/quanta_init.cpp:720
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35
+msgid "Superscript"
+msgstr "Inyandiko nyejuru"
-#: src/quanta_init.cpp:732
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42
#, fuzzy
-msgid "Ti&p of the Day"
-msgstr "Ingingo y'umunsi"
-
-#: src/quanta_init.cpp:739
-msgid "Close Other Tabs"
-msgstr "Funga izindi sunika"
+msgid "Head 1 Level"
+msgstr "1 "
-#: src/quanta_init.cpp:743
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50
#, fuzzy
-msgid "Open / Open Recent"
-msgstr "Gufungura /Gufungura "
-
-#: src/quanta_init.cpp:746
-msgid "Close All"
-msgstr "funga byose"
+msgid "Head 2 Level"
+msgstr "2 "
-#: src/quanta_init.cpp:754
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58
#, fuzzy
-msgid "Save All..."
-msgstr "Bika Byose..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:757
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Kongera gutangiza"
+msgid "Head 3 Level"
+msgstr "3 "
-#: src/quanta_init.cpp:762
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66
#, fuzzy
-msgid "Save as Local Template..."
-msgstr "Kubika Nka ... "
+msgid "Head 4 Level"
+msgstr "4 "
-#: src/quanta_init.cpp:766
+#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63
+#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74
#, fuzzy
-msgid "Save Selection to Local Template File..."
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
+msgid "Head 5 Level"
+msgstr "5 "
-#: src/quanta_init.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "Gushakira mu Madosiye"
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3
+msgid "Form"
+msgstr "Ifishi"
-#: src/quanta_init.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "&Context Help..."
-msgstr "Ifashayobora bijyanye"
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7
+msgid "Select"
+msgstr "Guhitamo"
-#: src/quanta_init.cpp:789
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Tag &Attributes..."
-msgstr "Ibiranga..."
+msgid "Check Button"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
-#: src/quanta_init.cpp:793
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19
+msgid "Radio Button"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
+
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27
+msgid "Text Area"
+msgstr "Umwanya w'inyandiko"
+
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31
#, fuzzy
-msgid "&Change the DTD..."
-msgstr "i ... "
+msgid "Input Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
-#: src/quanta_init.cpp:797
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35
#, fuzzy
-msgid "&Edit DTD Settings..."
-msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
+msgid "Input Text"
+msgstr "Inyandiko y'isohoka"
-#: src/quanta_init.cpp:801
-msgid "&Load && Convert DTD..."
-msgstr ""
+#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47
+msgid "Submit"
+msgstr "Tanga"
-#: src/quanta_init.cpp:804
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Load DTD E&ntities..."
-msgstr "Gutangiza Imisusire..."
+msgid "Unordered List"
+msgstr "Ilisiti ibarwa"
-#: src/quanta_init.cpp:808
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
-msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
+msgid "Ordered List"
+msgstr "Bitunganye "
-#: src/quanta_init.cpp:812
-#, fuzzy
-msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
-msgstr "( ) in ... "
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11
+msgid "List Item"
+msgstr "Ibigize by'ilisiti"
-#: src/quanta_init.cpp:816
-msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
-msgstr ""
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15
+msgid "Definition List"
+msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
-#: src/quanta_init.cpp:819
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19
#, fuzzy
-msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
+msgid "Definition Term"
+msgstr "Insobanuro"
-#: src/quanta_init.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "&Document Properties"
-msgstr "Ibiranga Inyandiko"
+#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23
+msgid "Definition"
+msgstr "Insobanuro"
-#: src/quanta_init.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat XML Code"
-msgstr "Guha imiterere itegekongenga"
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6
+msgid "Bold"
+msgstr "Bitsindagiye"
-#: src/quanta_init.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
-msgstr "Guhindura Ibiranga..."
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20
+#: data/toolbars/html/standard.actions:20
+msgid "Underline"
+msgstr "Gucaho umurongo"
-#: src/quanta_init.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "&Source Editor"
-msgstr "Ububiko nkomoko"
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27
+#: data/toolbars/html/standard.actions:27
+msgid "New Line"
+msgstr "Undi Murongo"
-#: src/quanta_init.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "&VPL Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34
+#: data/toolbars/html/standard.actions:34
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Igika"
-#: src/quanta_init.cpp:855
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42
+#: data/toolbars/html/standard.actions:42
#, fuzzy
-msgid "VPL && So&urce Editors"
-msgstr "Ububiko nkomoko"
+msgid "Non Breaking Space"
+msgstr "imyanya idasimbukwa"
-#: src/quanta_init.cpp:868
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64
+#: data/toolbars/html/standard.actions:48
#, fuzzy
-msgid "&Reload Preview"
-msgstr "Kongerakuyitangiza "
+msgid "Anchor..."
+msgstr "Agafashi"
-#: src/quanta_init.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "&Previous File"
-msgstr "Idosiye "
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55
+#: data/toolbars/html/standard.actions:55
+msgid "Image..."
+msgstr "Ishusho..."
-#: src/quanta_init.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "&Next File"
-msgstr "Idosiye "
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61
+#: data/toolbars/html/standard.actions:61
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Umurongo utambitse"
-#: src/quanta_init.cpp:884
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Actions..."
-msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73
+#: data/toolbars/html/standard.actions:73
+msgid "Align Left"
+msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
-#: src/quanta_init.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Configure Pre&view..."
-msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80
+#: data/toolbars/html/standard.actions:80
+msgid "Align Center"
+msgstr "Gutondeka Hagati"
-#: src/quanta_init.cpp:895
-#, fuzzy
-msgid "Load &Project Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87
+#: data/toolbars/html/standard.actions:87
+msgid "Align Right"
+msgstr "Kuringaniza Iburyo"
-#: src/quanta_init.cpp:899
+#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94
+#: data/toolbars/html/standard.actions:94
#, fuzzy
-msgid "Load &Global Toolbar..."
-msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
+msgid "Align Justify"
+msgstr "Biringaniye"
-#: src/quanta_init.cpp:900
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Load &Local Toolbar..."
-msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo"
+msgid "Table Row (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: src/quanta_init.cpp:901
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Save as &Local Toolbar..."
-msgstr "Kubika Nka ... "
+msgid "Table Body (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: src/quanta_init.cpp:902
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Save as &Project Toolbar..."
-msgstr "Kubika Nka ... "
+msgid "Table Head (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: src/quanta_init.cpp:903
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19
#, fuzzy
-msgid "&New User Toolbar..."
-msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
+msgid "Table Data (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: src/quanta_init.cpp:904
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23
#, fuzzy
-msgid "&Remove User Toolbar..."
-msgstr "Koresha Ikimenyetso..."
+msgid "Table Body"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: src/quanta_init.cpp:905
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27
#, fuzzy
-msgid "Re&name User Toolbar..."
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+msgid "Table Head"
+msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe"
-#: src/quanta_init.cpp:906
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31
#, fuzzy
-msgid "Send Toolbar in E&mail..."
-msgstr "in ... "
+msgid "Table Row"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: src/quanta_init.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Toolbar..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35
+msgid "Table Data"
+msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
-#: src/quanta_init.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "&Download Toolbar..."
-msgstr "I&yimura Byinshi..."
+#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39
+msgid "Caption"
+msgstr "Akarango"
-#: src/quanta_init.cpp:910
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Smart Tag Insertion"
-msgstr "Inzibacyuho Inoze"
+msgid "Class Name"
+msgstr "izina y'ubwoko"
-#: src/quanta_init.cpp:913
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Show DTD Toolbar"
-msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho"
+msgid "Metod Name"
+msgstr "Kugena Izina"
-#: src/quanta_init.cpp:916
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19
#, fuzzy
-msgid "Hide DTD Toolbar"
-msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho"
+msgid "Var Name"
+msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-#: src/quanta_init.cpp:918
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Byuzuye"
+msgid "Command Line"
+msgstr "Komandi"
-#: src/quanta_init.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Completion Hints"
-msgstr "imirongo y'Ihuza"
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27
+msgid "Parameter"
+msgstr "Ikintu"
-#: src/quanta_init.cpp:927
+#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31
+msgid "Prompt"
+msgstr "Urwinjiriro"
+
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Upload..."
-msgstr "Koherezayo"
+msgid "Application Name"
+msgstr "Porogaramu [ "
-#: src/quanta_init.cpp:928
-msgid "Delete File"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7
+#: data/toolbars/html/forms.actions:23
+msgid "Button"
+msgstr "Akabuto"
-#: src/quanta_init.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Upload Opened Project Files..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
-#: src/quanta_init.cpp:991
-msgid "&Preview"
-msgstr "Imigaragarire"
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19
+msgid "Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#: src/quanta_init.cpp:995
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Preview Without Frames"
-msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere"
+msgid "menu item"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu "
-#: src/quanta_init.cpp:1000
+#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27
#, fuzzy
-msgid "View with &Konqueror"
-msgstr "Na: "
+msgid "Sub menu"
+msgstr "Ibikubiyemo "
-#: src/quanta_init.cpp:1022
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3
#, fuzzy
-msgid "View with L&ynx"
-msgstr "Na: "
+msgid "New Tag file"
+msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:1028
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26
#, fuzzy
-msgid "Table Editor..."
-msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..."
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe:"
-#: src/quanta_init.cpp:1032
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31
#, fuzzy
-msgid "Quick List..."
-msgstr "Urutonde rushya..."
+msgid "para"
+msgstr "ar-sa"
-#: src/quanta_init.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "Color..."
-msgstr "Ibara:"
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15
+msgid "note"
+msgstr "ikitonderwa"
-#: src/quanta_init.cpp:1041
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Email..."
-msgstr "Imeli:"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1045
-msgid "Misc. Tag..."
-msgstr ""
+msgid "sect1"
+msgstr "isogonda"
-#: src/quanta_init.cpp:1049
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Frame Wizard..."
-msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
+msgid "sect2"
+msgstr "isogonda"
-#: src/quanta_init.cpp:1053
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Paste &HTML Quoted"
-msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro"
+msgid "sect3"
+msgstr "isogonda"
-#: src/quanta_init.cpp:1057
-msgid "Paste &URL Encoded"
-msgstr ""
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19
+#, fuzzy
+msgid "sect4"
+msgstr "isogonda"
-#: src/quanta_init.cpp:1061
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68
#, fuzzy
-msgid "Insert CSS..."
-msgstr "Kongeramo Igice..."
+msgid "Web Link"
+msgstr "Uhuriro Rindi"
-#: src/quanta_init.cpp:1162
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72
#, fuzzy
-msgid "Restore File"
+msgid "New image file"
msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:1164
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79
#, fuzzy
-msgid ""
-"A backup copy of a file was found:"
-" "
-" Original file: %1"
-" Original file size: %2"
-" Original file last modified on: %3"
-" "
-" Backup file size: %4"
-" Backup created on: %5"
-" "
-" "
-msgstr ""
-" A Inyibutsa Gukoporora Bya A Idosiye Byabonetse : "
-" "
-" Idosiye : %1 "
-" Idosiye Ingano: : %2 "
-" Idosiye Iheruka Byahinduwe: ku : %3 "
-" "
-" Idosiye Ingano: : %4 "
-" Byaremwe ku : %5 "
-" "
-" "
+msgid "programlisting"
+msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu"
-#: src/quanta_init.cpp:1174
-#, fuzzy
-msgid "&Restore the file from backup"
-msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87
+msgid "List"
+msgstr "Urutonde"
-#: src/quanta_init.cpp:1175
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Do ¬ restore the file from backup"
-msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
+msgid "Items"
+msgstr "Ibigize"
-#: src/quanta_init.cpp:1284
-#, fuzzy
-msgid "Failed to query for running Quanta instances."
-msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . "
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Gushimangira"
-#: src/quanta_init.cpp:1394
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103
#, fuzzy
-msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
-msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro "
+msgid "amp"
+msgstr "am"
-#: src/quanta_init.cpp:1400
+#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107
#, fuzzy
-msgid "HTML syntax checking"
-msgstr "Kugenzura... "
+msgid "CDATA"
+msgstr "ibyibanze bihari"
-#: src/quanta_init.cpp:1406
+#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3
#, fuzzy
-msgid "comparing of files by content"
-msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: "
+msgid "XML Validator"
+msgstr "Kwemeza"
-#: src/quanta_init.cpp:1411
+#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6
#, fuzzy
-msgid "Control Center (tdebase)"
-msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati"
+msgid "XSLT Processor"
+msgstr "Munonosora PA-RISC"
-#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
-#, fuzzy
-msgid "preview browser configuration"
-msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza "
+#: data/toolbars/html/forms.actions:11
+msgid "Option"
+msgstr "Ihitamo"
-#: src/quanta_init.cpp:1425
+#: data/toolbars/html/forms.actions:39
#, fuzzy
-msgid "search and replace in files"
-msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye "
+msgid "Fieldset"
+msgstr "Imyanya"
-#: src/quanta_init.cpp:1431
-#, fuzzy
-msgid "XSLT debugging"
-msgstr "Icyabaye gikosora"
+#: data/toolbars/html/forms.actions:43
+msgid "Legend"
+msgstr "Ubusobanurondanga"
-#: src/quanta_init.cpp:1438
-#, fuzzy
-msgid "editing HTML image maps"
-msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita "
+#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
-#: src/quanta_init.cpp:1445
+#: data/toolbars/html/other.actions:10
+msgid "Base"
+msgstr "Shingiro"
+
+#: data/toolbars/html/standard.actions:3
#, fuzzy
-msgid "link validity checking"
-msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... "
+msgid "Quick Start Dialog"
+msgstr "Gutangira "
-#: src/quanta_init.cpp:1451
+#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3
#, fuzzy
-msgid "CVS management plugin"
-msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: "
+msgid "Span"
+msgstr "Esipanye"
-#: src/quanta_init.cpp:1456
+#: data/toolbars/html/style.actions:7
#, fuzzy
-msgid " - %1 [%2] will not be available;"
-msgstr " - %1 [ %2 ] - %3 OYA Bihari ; "
+msgid "Div"
+msgstr "Itwara"
-#: src/quanta_init.cpp:1481
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3
#, fuzzy
-msgid "integrated CVS management"
-msgstr "&Ukuyobora "
+msgid "warning"
+msgstr "Iburira"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"Some applications required for full functionality are missing or installed "
-"incorrectly:"
-" "
-msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : "
+msgid "caution"
+msgstr "Indanganturo"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
-msgid "
Please verify the package contents.
"
-msgstr ""
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11
+msgid "important"
+msgstr "By'ingirakamaro"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19
#, fuzzy
-msgid "Missing Applications"
-msgstr "Amaporogaramu Shingiro"
-
-#: src/viewmanager.cpp:71
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Funga izindi simbuka"
+msgid "tip"
+msgstr "Inyobora:"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
-msgid "Close &All"
-msgstr "Gufunga byose"
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23
+msgid "footnote"
+msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
-#: src/viewmanager.cpp:74
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27
#, fuzzy
-msgid "&Upload File"
-msgstr "Hohereza idosiye"
+msgid "footnoteref"
+msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
-#: src/viewmanager.cpp:75
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31
#, fuzzy
-msgid "&Delete File"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
+msgid "example"
+msgstr "Urugero"
-#: src/viewmanager.cpp:85
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35
#, fuzzy
-msgid "&Switch To"
-msgstr "Guhinduranya imbariro"
-
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Untitled%1"
-msgstr "Nta mutwe"
+msgid "informalexample"
+msgstr "Urugero rw'imiterere"
-#: src/viewmanager.cpp:648
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3
#, fuzzy
-msgid "CVS"
-msgstr "COS"
+msgid "Image Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"The %1 plugin could not be loaded."
-" Possible reasons are:"
-" - %2 is not installed;"
-" - the file %3 is not installed or it is not reachable."
-msgstr ""
-" %1 Gucomeka: OYA . "
-" : "
-" - %2 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; "
-" - i Idosiye %3 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA "
-". "
+msgid "screenshot"
+msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10
#, fuzzy
-msgid "Separate Toolview"
-msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+msgid "screeninfo"
+msgstr "Kugenzura"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14
#, fuzzy
-msgid "Message Area Tab"
-msgstr "Ubutumwa bwinshi nka"
+msgid "mediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18
#, fuzzy
-msgid "Editor Tab"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+msgid "inlinemediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22
#, fuzzy
-msgid ""
-"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
-"to apply these settings?"
-msgstr ""
-"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? "
+msgid "imageobject"
+msgstr "Igikoresho bitimapu"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26
#, fuzzy
-msgid "Invalid Plugin"
-msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
+msgid "imagedata"
+msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30
#, fuzzy
-msgid "Do Not Apply"
-msgstr "Wicamo uduce"
+msgid "textobject"
+msgstr "Ibikoresho by'umwandiko"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34
#, fuzzy
-msgid "Select Plugin Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka"
+msgid "phrase"
+msgstr "Umubumbe"
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Guhitamo Ububiko"
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38
+#, fuzzy
+msgid "caption"
+msgstr "Akarango"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+msgid "List Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 is a command line plugin. We have removed support for "
-"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
-"actions can still be used to run command-line tools. "
+msgid "orderedlist"
+msgstr "Bitunganye "
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10
+msgid "itemizedlist"
msgstr ""
-" %1 ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: "
-" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe "
-"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . "
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14
#, fuzzy
-msgid "Unsupported Plugin Type"
-msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1"
+msgid "listitem"
+msgstr "Ibigize by'ilisiti"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18
#, fuzzy
-msgid ""
-"The following plugins seems to be invalid:%1."
-" "
-" Do you want to edit the plugins?"
-msgstr ""
-" Amacomeka Kuri Bitemewe : %1 . "
-" "
-" Kuri Kwandika i Amacomeka ? "
+msgid "variablelist"
+msgstr "impinduragaciro"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22
#, fuzzy
-msgid "Invalid Plugins"
-msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
+msgid "varlistentry"
+msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26
#, fuzzy
-msgid "Do Not Edit"
-msgstr "Kutohereza"
+msgid "term"
+msgstr "Ijambo"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30
#, fuzzy
-msgid "All plugins validated successfully."
-msgstr "Amacomeka . "
+msgid "varlistitem"
+msgstr "Imimererenyabutatu"
-#: project/teammembersdlg.cpp:58
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34
#, fuzzy
-msgid "New Member"
-msgstr "Insanganyamatsiko nshya"
+msgid "procedure"
+msgstr "Agatabo"
-#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38
#, fuzzy
-msgid "The member name cannot be empty."
-msgstr "Izina: ubusa . "
+msgid "step"
+msgstr "Intera"
-#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42
#, fuzzy
-msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
-msgstr "Akazina gato ubusa Nka ni Byakoreshejwe Nka Cyo nyine Ikiranga . "
+msgid "substeps"
+msgstr "Byasimbujwe"
-#: project/teammembersdlg.cpp:100
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46
#, fuzzy
-msgid "Edit Member"
-msgstr "Andika inomero"
+msgid "simplelist"
+msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
-#: project/teammembersdlg.cpp:189
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure that you want to remove yourself (%1"
-") from the project team?"
-" If you do so, you should select another member as yourself."
-msgstr ""
-" Kuri Gukuraho ( %1 ) Kuva: i Umushinga ? "
-" , Guhitamo Nka . "
+msgid "member"
+msgstr "Kwibuka"
-#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Delete Member"
-msgstr "Gukuraho Mugenga"
+msgid "chapter"
+msgstr "Umutwe"
-#: project/teammembersdlg.cpp:195
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?"
-msgstr " Kuri Gukuraho %1 Kuva: i Umushinga ? "
+msgid "sect5"
+msgstr "isogonda"
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10
+msgid "title"
+msgstr "umutwe"
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35
#, fuzzy
-msgid ""
-"The %1 role is already assigned to %2"
-". Do you want to reassign it to the current member?"
-msgstr ""
-" %1 Inshingano ni Kuri %2 . Kuri Kuri i KIGEZWEHO ? "
+msgid "anchor"
+msgstr "Agafashi"
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39
#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Kugena"
+msgid "xref"
+msgstr "X- Ngenderwaho"
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43
+msgid "link"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47
#, fuzzy
-msgid "Do Not Reassign"
-msgstr "Nta gutangiza"
+msgid "ulink"
+msgstr "Ihuza"
-#: project/teammembersdlg.cpp:226
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51
#, fuzzy
-msgid ""
-"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>."
-msgstr ""
-" %1 Akazina gato ni Kuri %2 < %3 > . "
+msgid "email"
+msgstr "Imeli"
-#: project/projectprivate.cpp:74
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14
#, fuzzy
-msgid "Insert Files in Project"
-msgstr " in "
+msgid "informaltable"
+msgstr "By'amakuru"
-#: project/projectprivate.cpp:85
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18
#, fuzzy
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Ibijyana Bishya..."
+msgid "tgroup"
+msgstr "kuvana mu itsinda"
-#: project/projectprivate.cpp:89
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22
#, fuzzy
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Gufungura ... "
+msgid "thead"
+msgstr "feta"
-#: project/projectprivate.cpp:95
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26
#, fuzzy
-msgid "Open Recent Project"
-msgstr "Gufungura "
+msgid "tbody"
+msgstr "umubiri"
-#: project/projectprivate.cpp:97
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30
+msgid "row"
+msgstr "urubariro"
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34
#, fuzzy
-msgid "Open/Open recent project"
-msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga "
+msgid "entry"
+msgstr "Icyinjijwe"
-#: project/projectprivate.cpp:100
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3
#, fuzzy
-msgid "&Close Project"
-msgstr "Funga "
+msgid "guilabel"
+msgstr "Akarango"
-#: project/projectprivate.cpp:105
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Open Project &View..."
-msgstr "Gufungura ... "
+msgid "guibutton"
+msgstr "Akabuto"
-#: project/projectprivate.cpp:109
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Open project view"
-msgstr "Gufungura Umushinga Reba "
+msgid "guiicon"
+msgstr "muhengamisha irafunze"
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15
+msgid "menuchoice"
+msgstr ""
-#: project/projectprivate.cpp:111
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19
#, fuzzy
-msgid "&Save Project View"
-msgstr "Kubika "
+msgid "shortcut"
+msgstr "Iy'ibusamo"
-#: project/projectprivate.cpp:114
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Save Project View &As..."
-msgstr "Kubika ... "
+msgid "guimenu"
+msgstr "ingingo"
-#: project/projectprivate.cpp:117
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27
#, fuzzy
-msgid "&Delete Project View"
-msgstr "&Gusiba Ikijyana"
+msgid "guimenuitem"
+msgstr "Ingingo za gahunda"
-#: project/projectprivate.cpp:121
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31
+msgid "guisubmenu"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35
+msgid "keycombo"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39
#, fuzzy
-msgid "Close project view"
-msgstr "Funga Umushinga Reba "
+msgid "keycap"
+msgstr "Ikaritafatizo"
-#: project/projectprivate.cpp:125
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43
#, fuzzy
-msgid "&Insert Files..."
-msgstr "Kongeramo Idosiye..."
+msgid "action"
+msgstr "Igikorwa"
-#: project/projectprivate.cpp:129
+#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3
+msgid "meinproc"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6
#, fuzzy
-msgid "Inser&t Folder..."
-msgstr "Kongeramo Idosiye..."
+msgid "checkXML"
+msgstr "genzura"
-#: project/projectprivate.cpp:133
+#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:39
#, fuzzy
-msgid "&Rescan Project Folder..."
-msgstr "Indura izina y'ububiko..."
+msgid "anyAttribute"
+msgstr "Ikiranga"
-#: project/projectprivate.cpp:141
+#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:31
#, fuzzy
-msgid "&Project Properties"
-msgstr "Ibiranga ikintu"
+msgid "attribute"
+msgstr "Ikiranga"
-#: project/projectprivate.cpp:146
+#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:35
#, fuzzy
-msgid "Save as Project Template..."
-msgstr "Kubika Nka ... "
+msgid "attributeGroup"
+msgstr "Ikiranga"
-#: project/projectprivate.cpp:151
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Save Selection to Project Template File..."
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
+msgid "complexContent"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#: project/projectprivate.cpp:302
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Adding files to the project..."
-msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... "
+msgid "simpleContent"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#: project/projectprivate.cpp:374
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Reading the project file..."
-msgstr "i Umushinga Idosiye ... "
+msgid "all"
+msgstr "Byose"
-#: project/projectprivate.cpp:384
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:19
#, fuzzy
-msgid "Invalid project file."
-msgstr "Umushinga Idosiye . "
+msgid "choice"
+msgstr "Ijwi"
-#: project/projectprivate.cpp:906
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Save Project View As"
-msgstr "Kubika "
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
-#: project/projectprivate.cpp:907
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:27
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the view:"
-msgstr "i Izina: Bya i Reba : "
+msgid "sequence"
+msgstr "Ubwisubire"
-#: project/projectprivate.cpp:919
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:43
+#: data/toolbars/schema/simple.actions:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"A project view named %1 already exists."
-" Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Wifuzakurisimbura."
+msgid "restriction"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: project/projectprivate.cpp:1059
+#: data/toolbars/schema/complex.actions:47
#, fuzzy
-msgid "Cannot open file %1 for writing."
-msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . "
+msgid "extension"
+msgstr "Umugereka"
-#: project/projectprivate.cpp:1124
+#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3
#, fuzzy
-msgid "New Project Wizard"
-msgstr "Rema ikiyobora ikiranga"
+msgid "annotation"
+msgstr "Inyandiko nyongera"
-#: project/projectprivate.cpp:1138
+#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7
#, fuzzy
-msgid "General Project Settings"
-msgstr "Igenamiterere rusange"
+msgid "appInfo"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: project/projectprivate.cpp:1140
-msgid "More Project Settings"
-msgstr ""
+#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11
+#, fuzzy
+msgid "documentation"
+msgstr "Inyandiko"
-#: project/projectprivate.cpp:1218
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:3
#, fuzzy
-msgid ""
-"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause "
-"data loss)?"
-msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? "
+msgid "enumeration"
+msgstr "Igihe-ngombwa"
-#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:7
#, fuzzy
-msgid "Project Saving Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "pattern"
+msgstr "Ishusho"
-#: project/projectprivate.cpp:1242
-msgid ""
-"|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:11
+#, fuzzy
+msgid "totalDigits"
+msgstr "Umubarwa"
-#: project/projectprivate.cpp:1243
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Open Project"
-msgstr "Gufungura "
+msgid "fractionDigits"
+msgstr "Imigabane"
-#: project/projectprivate.cpp:1287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote project file %1"
-msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:19
+msgid "length"
+msgstr "uburebure"
-#: project/projectprivate.cpp:1291
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Cannot open the file %1 for writing."
-msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . "
+msgid "maxLength"
+msgstr "Uburebure"
-#: project/projectprivate.cpp:1342
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:27
#, fuzzy
-msgid "Cannot open the file %1 for reading."
-msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . "
+msgid "minLength"
+msgstr "Uburebure"
-#: project/projectprivate.cpp:1354
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:31
#, fuzzy
-msgid "Malformed URL: %1"
-msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse"
+msgid "maxInclusive"
+msgstr "Ikinini (kirimo)"
-#: project/projectprivate.cpp:1360
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:35
#, fuzzy
-msgid ""
-"The project"
-" %1"
-" seems to be used by another Quanta instance."
-" You may end up with data loss if you open the same project in two "
-"instances, modify and save them in both."
-" "
-" Do you want to proceed with open?"
-msgstr ""
-" Umushinga "
-" %1 "
-" Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . "
-" Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri "
-"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . "
-" "
-" Kuri Na: Gufungura ? "
+msgid "minInclusive"
+msgstr "Igito (kirimo)"
-#: project/projectprivate.cpp:1419
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:39
#, fuzzy
-msgid "Cannot access the project file %1."
-msgstr " i Umushinga Idosiye %1 . "
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "maxExclusive"
+msgstr "Ikinini (kitarimo)"
-#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:43
#, fuzzy
-msgid "Insert Files in Project"
-msgstr "in "
+msgid "minExclusive"
+msgstr "Igito (kitarimo)"
-#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440
+#: data/toolbars/schema/facets.actions:47
#, fuzzy
-msgid "Files: Copy to Project"
-msgstr ": Kuri "
+msgid "whiteSpace"
+msgstr "Umwanya w'Umweru"
-#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489
+#: data/toolbars/schema/main.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Insert Folder in Project"
-msgstr "in "
+msgid "schema"
+msgstr "Igishushanyo"
-#: project/projectprivate.cpp:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uploaded project file %1"
-msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
+#: data/toolbars/schema/main.actions:7
+msgid "element"
+msgstr "ikigize"
-#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
+#: data/toolbars/schema/main.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Simple Member"
-msgstr "Itsinda ry'imibare C"
+msgid "import"
+msgstr "Kuzana"
-#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
+#: data/toolbars/schema/main.actions:15
#, fuzzy
-msgid "Task Leader"
-msgstr "Muyobozi"
+msgid "include"
+msgstr "Gushyiramo"
-#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
+#: data/toolbars/schema/main.actions:19
#, fuzzy
-msgid "Team Leader"
-msgstr "Muyobozi"
+msgid "notation"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
+#: data/toolbars/schema/main.actions:23
#, fuzzy
-msgid "Subproject Leader"
-msgstr "Umurongo w'ikivugwamo"
+msgid "redefine"
+msgstr "Gusobanura"
-#: project/membereditdlg.cpp:85
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:3
#, fuzzy
-msgid "Edit Subprojects"
-msgstr "Kwandika ikintu"
+msgid "any"
+msgstr "Icyo ari cyo cyose"
-#: project/membereditdlg.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Select Member"
-msgstr "Hitamo ukoresha"
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:7
+msgid "field"
+msgstr "umwanya"
-#: project/membereditdlg.cpp:179
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:15
#, fuzzy
-msgid "No entries found in the addressbook."
-msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . "
+msgid "key"
+msgstr "Urufunguzo"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:97
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:19
#, fuzzy
-msgid "Select Project Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
+msgid "keyref"
+msgstr "Ireb. (rebero)"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Template Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:23
+msgid "selector"
+msgstr "itoranya"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+#: data/toolbars/schema/misc.actions:27
#, fuzzy
-msgid ""
-"The project templates must be stored under the main project folder: "
-" "
-" %1"
-msgstr ""
-" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
-" "
-" %1 "
+msgid "unique"
+msgstr "Cyo nyine"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
+#: data/toolbars/schema/simple.actions:11
#, fuzzy
-msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
-msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite"
+msgid "list"
+msgstr "Urutonde"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#: data/toolbars/schema/simple.actions:15
#, fuzzy
-msgid ""
-"The project toolbars must be stored under the main project folder: "
-" "
-" %1"
-msgstr ""
-" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
-" "
-" %1 "
+msgid "union"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29
+msgid "Item"
+msgstr "Ikintu"
-#: project/projectupload.cpp:81
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53
#, fuzzy
-msgid "Upload Profiles"
-msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
+msgid "Tool Tip"
+msgstr "Inyobora: : "
-#: project/projectupload.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Scanning project files..."
-msgstr "Umushinga Idosiye ... "
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59
+msgid "What's This"
+msgstr ""
-#: project/projectupload.cpp:230
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65
#, fuzzy
-msgid "Building the tree..."
-msgstr "i &Igiti ... "
+msgid "Children"
+msgstr "Shiri"
-#: project/projectupload.cpp:361
+#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70
#, fuzzy
-msgid "Confirm Upload"
-msgstr "Emeza Gufunga"
+msgid "Stoppingtags"
+msgstr "Guhagarika Icapa"
-#: project/projectupload.cpp:361
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3
#, fuzzy
-msgid ""
-"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
-"not want to upload):"
+msgid "Access (wml)"
+msgstr "Gufunga Inzira:"
+
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8
+msgid "WML"
msgstr ""
-"Kuri Gushyiraho i Idosiye ( Kudatoranya i Idosiye OYA Kuri Gushyiraho ) : "
-#: project/projectupload.cpp:384
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 seems to be unaccessible."
-" Do you want to proceed with upload?"
-msgstr " %1 Kuri . Kuri Na: Gushyiraho ? "
+msgid "Card"
+msgstr "vCard"
-#: project/projectupload.cpp:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %1"
-msgstr "KIGEZWEHO"
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18
+#, fuzzy
+msgid "Head"
+msgstr "Umutwe"
-#: project/projectupload.cpp:638
+#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove the last profile."
-msgstr "Gukuraho i Iheruka Ibijyana . "
+msgid "Select (wml)"
+msgstr "Gito (%1x%2)"
-#: project/projectupload.cpp:638
+#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8
#, fuzzy
-msgid "Profile Removal Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Input Text (wml)"
+msgstr "Ifashayobora ry'iyinjiza"
-#: project/projectupload.cpp:642
+#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?"
-msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Gushyiraho Ibijyana ? "
+msgid "Option (wml)"
+msgstr "Itsinda ry'Ihitamo"
-#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
+#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18
#, fuzzy
-msgid "Profile Removal"
-msgstr "Izina ry'ibijyana:"
+msgid "Option Group (wml)"
+msgstr "Itsinda ry'Ihitamo"
-#: project/projectupload.cpp:655
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have removed your default profile."
-" The new default profile will be %1."
-msgstr ""
-" Cyavanyweho Mburabuzi Ibijyana . "
-" Gishya Mburabuzi Ibijyana %1 . "
+msgid "Anchor...(wml)"
+msgstr "Inshyigikizi ifite izina..."
-#: project/projectupload.cpp:761
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to abort the upload?"
-msgstr "Kuri Kureka i Gushyiraho ? "
+msgid "A...(wml)"
+msgstr "A ... ( ) "
-#: project/projectupload.cpp:762
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17
#, fuzzy
-msgid "Abort Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
+msgid "Image...(wml)"
+msgstr "Ishusho..."
-#: project/projectupload.cpp:762
-msgid ""
-"_: Abort the uploading\n"
-"Abort"
-msgstr ""
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22
+#, fuzzy
+msgid "Timer (wml)"
+msgstr "Igihecyarangiye (ms):"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
-msgid "New Event"
-msgstr "Icyabaye Gishya"
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27
+msgid "Set variable"
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
+#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32
#, fuzzy
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Guhindura Ikigize"
+msgid "Post Field"
+msgstr "Nta mwanya"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 "
-"event?"
-msgstr " Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i %1 Icyabaye ? "
+msgid "Table (wml)"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6
#, fuzzy
-msgid "Delete Event Configuration"
-msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye"
+msgid "Table Row (wml)"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: project/projectnewweb.cpp:132
+#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9
#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
-"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
+msgid "Table Data (wml)"
+msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
+
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3
+msgid "Go (wml)"
msgstr ""
-"Ikosa Kuri Gukoresha i \" \" Porogaramu . Itangira ni ku Sisitemu na ni in . "
-#: project/projectnewweb.cpp:138
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8
#, fuzzy
-msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
-msgstr "Ikiranga ni Bihari NIBA i Umushinga ku A Bya hafi Disiki%1 . "
+msgid "No operation (wml)"
+msgstr "Igikorwa ( ) "
-#: project/projectnewweb.cpp:168
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13
#, fuzzy
-msgid ""
-"wget finished...\n"
+msgid "Previous (wml)"
+msgstr "ihuriro ry'ibibanjirije"
+
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23
+msgid "Do (wml)"
msgstr ""
-"Byarangiye ... \n"
-#: project/rescanprj.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Reading folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28
+msgid "Onevent (wml)"
+msgstr ""
-#: project/rescanprj.cpp:229
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3
+msgid "Bold (wml)"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8
#, fuzzy
-msgid "Building tree:"
-msgstr "&Igiti : "
+msgid "Emphasize (wml)"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: project/projectnewlocal.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert files from %1."
-msgstr "Idosiye Kuva: %1 . "
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15
+#, fuzzy
+msgid "Italic (wml)"
+msgstr "Biberamye"
-#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
-#: project/projectnewlocal.cpp:257
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20
#, fuzzy
-msgid "%1: Copy to Project"
-msgstr "%1 : Kuri "
+msgid "Underline (wml)"
+msgstr "Biciyeho umurongo (Bitsindagiye)"
-#: project/eventeditordlg.cpp:301
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25
#, fuzzy
-msgid "Argument:"
-msgstr "Inkoresha:"
+msgid "Small (wml)"
+msgstr "Gito (%1x%2)"
-#: project/eventeditordlg.cpp:318
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32
+msgid "Big (wml)"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39
#, fuzzy
-msgid "Receiver:"
-msgstr "Mwakirizi"
+msgid "New Line (wml)"
+msgstr "Undi Murongo"
-#: project/eventeditordlg.cpp:337
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46
#, fuzzy
-msgid "Log file:"
-msgstr "Idosiye bikamikorere"
+msgid "Paragraph (wml)"
+msgstr "Igika $(ARG)"
-#: project/eventeditordlg.cpp:339
+#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder "
-"in which case the full path must be specified."
-msgstr ""
-"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze "
-"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . "
+msgid "Pre (wml)"
+msgstr "ihuriro ry'ibibanjirije"
-#: project/eventeditordlg.cpp:341
+#: data/config/actions.rc:3
#, fuzzy
-msgid "Detail:"
-msgstr "Ibisobanuro"
+msgid "HTML &Tidy Syntax Checking"
+msgstr "Kugenzura... "
-#: project/eventeditordlg.cpp:344
-msgid "Full"
-msgstr "Cyuzuye"
+#: data/config/actions.rc:6
+#, fuzzy
+msgid "&Kompare"
+msgstr "Kugereranya"
-#: project/eventeditordlg.cpp:345
+#: data/config/actions.rc:9
#, fuzzy
-msgid "Minimal"
-msgstr "gabanya/byose bigire bito"
+msgid "View with &Opera"
+msgstr "Na: & "
-#: project/eventeditordlg.cpp:347
+#: data/config/actions.rc:12
#, fuzzy
-msgid "Behavior:"
-msgstr "Imyifatire"
+msgid "View with Mo&zilla"
+msgstr "Na: ; "
-#: project/eventeditordlg.cpp:350
+#: data/config/actions.rc:15
#, fuzzy
-msgid "Create New Log"
-msgstr "Kurema Bishya"
+msgid "View with &Firefox"
+msgstr "Na: & "
-#: project/eventeditordlg.cpp:351
+#: data/config/actions.rc:18
#, fuzzy
-msgid "Append to Existing Log"
-msgstr "Kuri "
+msgid "View with &Netscape"
+msgstr "Na: & Netscape "
-#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384
+#: data/tips:3
#, fuzzy
-msgid "Action name:"
-msgstr "Izina ry'igikorwa:"
+msgid ""
+"
...that you can use ftp for file operations by using\n"
+"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for "
+"your password.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha FTP ya: Idosiye Ibikorwa: ku FTP : //Umukoresha @ "
+"Urubuga: /Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: "
+"Ijambobanga . \n"
+"
...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n"
+"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for "
+"your password.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha /ya: Idosiye Ibikorwa: ku : //Umukoresha @ Urubuga: /"
+"Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: Ijambobanga . \n"
+"
\n"
-#: project/project.cpp:216
+#: data/tips:19
#, fuzzy
msgid ""
-"Found a backup for project %1."
-" Do you want to open it?"
+"
...that you can view and manage the content of any \n"
+"project upload profile in the in a tree in the right side dock? "
+"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock "
+"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are "
+"new.\n"
+"
\n"
msgstr ""
-" A Inyibutsa ya: Umushinga %1 . "
-" Kuri Gufungura ? "
+"
... Reba na kuyobora i Ibirimo: Bya Icyo ari cyo cyose \n"
+" Umushinga Gushyiraho Ibijyana in i in A &Igiti in i Iburyo: "
+"Gukuraho ? Idosiye Kuva: i Gushyiraho Ibijyana Kuri i Umushinga &Igiti in i "
+"Ibumoso: Gukuraho Urwinjiriro NIBA Kuri &Ongera Kuri i Umushinga NIBA "
+"Gishya . \n"
+"
...that you can turn on line numbering and the icon border\n"
+"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... ku Umurongo: Itanganomero na i Agashushondanga Mburabuzi Kuva: "
+"> : : ? \n"
-#: project/project.cpp:265
+#: data/tips:35
#, fuzzy
msgid ""
-"The file %1 does not exist."
-" Do you want to remove it from the list?"
-msgstr "Izinary'idosiyentiribaho."
+"
...that you can create actions that will run scripts from\n"
+"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You "
+"can even assign hot keys to them.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema Ibikorwa Gukoresha Inyandikoporogaramu > na ku i "
+"Umwanyabikoresho ? ATARIIGIHARWE Kugenera... Utubuto Kuri . \n"
+"
...that you can create remote projects and manage them with the\n"
+"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema &Bya kure: Imishinga na kuyobora Na: Bya ? in i "
+"Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . \n"
+"
\n"
-#: project/project.cpp:430
+#: data/tips:59
#, fuzzy
msgid ""
-"Do you want to remove "
-" %1"
-" from the server(s) as well?"
+"
...that you can open and close groups of files in projects with\n"
+"Project Views? You can even include project toolbars in the views. "
+"The new project toolbar makes it easy.\n"
+"
\n"
msgstr ""
-" Kuri Gukuraho "
-" %1 "
-" Kuva: i Seriveri: ( S ) Nka ? "
-
-#: project/project.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Remove From Server"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-
-#: project/project.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Igenamikorere riziguye"
+"
... Gufungura na Gufunga Amatsinda Bya Idosiye in Imishinga ? "
+"ATARIIGIHARWE Gushyiramo Umushinga Imyanyabikoresho in i . Gishya Umushinga "
+"Umwanyabikoresho . \n"
+"
...that you can have as many upload profiles as you want for a "
+"project? This means you can have a separate test server and production "
+"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Nka Gushyiraho Nka ya: A Umushinga ? A Igerageza Seriveri: "
+"na Seriveri: na Gumana: Bya ni . \n"
+"
\n"
-#: project/project.cpp:559
+#: data/tips:74
#, fuzzy
-msgid "No view was saved yet."
-msgstr "Reba . "
+msgid ""
+"
...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n"
+"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Reba A Incamake Bya Inzego , Imimaro na i Imiterere &Igiti Na: "
+"> ? \n"
+"
...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n"
+"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n"
+"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kuri Gufungura Idosiye Kuva: Gufungura Idirishya ku Wongera A - "
+"- Cyo nyine Hindura Kuri . Cyangwa Ibikubiyemo Icyinjijwe ? Kureba nka "
+"iyi : ' [ Inzira: /] - - . \n"
+"
...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n"
+"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... &Ongera A Mwandikisho Iy'ibusamo ya: Icyo ari cyo cyose Igikorwa "
+"Kugaragaza... ? \n"
+"Gyayo Kuri > . \n"
+"
\n"
-#: project/project.cpp:896
+#: data/tips:113
#, fuzzy
-msgid "New Files in Project's Folder"
-msgstr "in "
+msgid ""
+"
...that you can add new local and remote top level folders to the Files "
+"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter "
+"the remote server name in form of ftp://user@server and select the "
+"remote folder.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... &Ongera Gishya Bya hafi na &Bya kure: Hejuru: urwego Ububiko Kuri "
+"i ? ... na Guhitamo A Bya hafi Ububiko... Cyangwa Injiza i &Bya "
+"kure: Seriveri: Izina: in Ifishi %S: Bya FTP : //Umukoresha @ Seriveri: "
+" na Guhitamo i &Bya kure: Ububiko... . \n"
+"
\n"
-#: project/project.cpp:1268
+#: data/tips:120
#, fuzzy
msgid ""
-"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data "
-"loss)?"
-msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? "
+"
...that there is a README file with useful information?\n"
+"
...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/"
+"quanta? This is a great place to go for help and information. Please "
+"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not "
+"to send you mail and this is how we prevent spam.\n"
+"
\n"
+msgstr "
...kde."
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151
+#: data/tips:134
#, fuzzy
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? "
+msgid ""
+"
...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n"
+"
...that you can set a project root below your document root and then "
+"upload database password files and libraries where they can only be accessed "
+"by your user account.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi Inyandiko Imizi na Hanyuma "
+"Gushyiraho Ububikoshingiro Ijambobanga Idosiye na Amasomero Byagezweho: ku "
+"Umukoresha Konti: . \n"
+"
...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD"
+"b>? Quanta can even import a DTD for you.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha Kuri Gushoboza Gishya ikoresha ? ATARIIGIHARWE "
+"Kuzana A ya: . \n"
+"
"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160
+#: data/tips:169
#, fuzzy
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "i Igikorwa "
+msgid ""
+"
...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing "
+"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... NONEAHA Kwandika na Kurema Kuva: A Ikiganiro ? > "
+"Igenamiterere Kuri iyi . \n"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
+#: data/tips:176
#, fuzzy
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gushyingura Byose"
+msgid ""
+"
...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? "
+"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-"
+"executor mydialog.kmdr.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha Kuri Kurema Guhanga Ibiganiro ya: ? Gufungura i "
+"Muhinduzi Na: - Muhinduzi Cyangwa Gukoresha A Ikiganiro Na: - . "
+" . \n"
+"
...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? "
+"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget "
+"visible with View > Show Problem Reporter.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... A Kigaragara ya: KIGEZWEHO ? Kuri i na Ubwoko i "
+"Umwirondoro: Kigaragara Na: > . \n"
+"
...that you can save file descriptions that appear in the project "
+"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the "
+"Quanta File Info tab.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kubika Idosiye Kugaragara in i Umushinga &Igiti ? Kanda ku "
+"A Umushinga Idosiye , Guhitamo na Gyayo Kuri i Idosiye "
+"tab . \n"
+"
...that you can set the Upload Status of files and folders in the "
+"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload "
+"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a "
+"project root below the document root and prevent support files from "
+"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Gushyiraho i Bya Idosiye na Ububiko in i Umushinga &Igiti ? "
+"Kanda ku A Umushinga Idosiye Cyangwa Ububiko... na Guhitamo na "
+"Gushyiraho i Ibikorwa . Kuri Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi i Inyandiko "
+"Imizi na Gushigikira Idosiye Kuva: Koherezayo %1 Iyemeza ku Ibyatanzwe "
+"Idosiye . \n"
+"
...that you can set the file tabs to one of three modes for close "
+"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings "
+"> Configure Quanta::User Interface.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Gushyiraho i Idosiye Amasimbuka Kuri Rimwe Bya ya: Gufunga "
+"Utubuto ? Gushyiraho Kuri Nta na rimwe , Buri gihe Cyangwa Gutinda /in "
+"> : : . \n"
+"
...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
+"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML "
+"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk "
+"module installed to use them all.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Na: A Umubare Bya Porogaramu Gukoresha A Kongeramo ? Ibirimo Ikindi "
+"Porogaramu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu , na . na i Modire yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu Kuri Koresha Byose . \n"
+"
...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click "
+"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory "
+"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help "
+"files and setting up a local repository is easy.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha Kuri kuyobora Kuva: Mo Imbere ? ku i Agashushondanga "
+"b> na Ibirimo Hejuru i KIGEZWEHO Umushinga Ububiko ( NIBA ni ) . Nta na "
+"rimwe Byakoreshejwe Mbere Ifashayobora Idosiye na Igenamiterere Hejuru A Bya "
+"hafi ni . \n"
+"
...that common CVS commands are available in the project context menu "
+"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder."
+" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have "
+"it installed. It will also support any versioning system supported by "
+"Cervisia.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Amabwiriza Bihari in i Umushinga Imvugiro Ibikubiyemo Mo Imbere ? "
+" Gufungura i Umushinga &Igiti na Iburyo: Kanda ku A Idosiye Cyangwa "
+"Ububiko... . i Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . Gushigikira Icyo ari "
+"cyo cyose Sisitemu ku . \n"
+"
\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: data/tips:260
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Guhagarika"
+"
...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire "
+"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive "
+"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the "
+"files found in Quanta.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Koresha Kuri Gushaka na Gusimbuza Kwambukiranya Umushinga ? ku i "
+"Akabuto na Gushyiraho Amaboneza , Koresha Umurongo: Uduciro na , na "
+"ATARIIGIHARWE Gyayo Kuri i Idosiye Byabonetse in . \n"
+"
...that you can create image maps easily with Quanta? Select "
+"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at "
+"your fingertips.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema Ishusho Amakarita Na: ? Kuva: i Ibikubiyemo na "
+"Amahitamo Ku . \n"
+"
...that you can visually check the status of your links from within "
+"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load "
+"a visual link checker.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kugenzura i Imimerere Bya amahuza Kuva: muri ? Kuva: i "
+"Ibikubiyemo na Ibirimo A Kigaragara Ihuza . \n"
+"
...that you can view the HTML source when using project preview with PHP "
+"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and "
+"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered "
+"HTML.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Reba i Inkomoko Ryari: ikoresha Umushinga Ibibanjirije Na: ( Cyangwa "
+"Ikindi Seriveri: Iyandika ) in ? Iburyo: Kanda ku A Ibibanjirije na "
+"Guhitamo na Ibirimo A tab Na: i . \n"
+"
...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select "
+"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs "
+"that use your installed libxml libraries.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Ibikoresho ya: nka ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: "
+" na Gushaka Ibiganiro Koresha yakorewe iyinjizaporogaramu Amasomero . \n"
+"
...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select "
+"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander "
+"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... A Bya hafi IYANDIKA Isomero ya: Inyandikoporogaramu ? i "
+"Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: na Gushaka Inyandikoporogaramu "
+"na Ibiganiro ya: doc , Gutangira , na Birenzeho . \n"
+"
...that you can create the XML files used to display information about "
+"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and "
+"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and "
+"fill in the dialog.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema i Idosiye Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Ibisobanuro: "
+"Bigyanye Inyandikoporogaramu in i &Igiti ? i Inyandikoporogaramu &Igiti "
+"ku i Ibumoso: na Gushaka . . Kanda na Guhitamo na Kuzuza in i "
+"Ikiganiro . \n"
+"
...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have "
+"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it "
+"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema Umwandiko Inyandikorugero ikoresha na ? Nyandiko-"
+"rugero &Igiti Gufungura , Guhitamo Umwandiko , Kurura Kuri i &Igiti na ku A "
+"Ububiko... . Urwinjiriro ya: A Idosiye Izina: . \n"
+"
...that you can create filter actions for templates? Right click "
+"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a "
+"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the "
+"template and filter it.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kurema Akayunguruzo: Ibikorwa ya: Inyandikorugero ? Kanda "
+"ku A Nyandiko-rugero in i &Igiti na Guhitamo Indangabintu , na A Iyungurura "
+"Igikorwa , ni A IYANDIKA Kuva: i Inyandikoporogaramu &Igiti . i Nyandiko-"
+"rugero na Akayunguruzo: . \n"
+"
...that Quanta has four types of templates? There are document "
+"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding "
+"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n"
+"
...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share "
+"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with "
+"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties "
+"dialog.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... NONEAHA ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . "
+"Na: Gishya . i Ikiganiro . \n"
+"
...that Quanta supports attaching scripts to events with Event "
+"Actions in your projects? You can share information about roles, "
+"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions"
+"b>. See the Project Properties dialog.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... Kugerekaho %s... Inyandikoporogaramu Kuri Ibyabaye Na: in "
+"Imishinga ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: Gishya "
+"b> . i Ikiganiro . \n"
+"
\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+#: data/tips:358
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Overlap"
+"
...that Quanta now has a public repository for all resources? "
+"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars "
+"and more available for download. Need something? Check the download menu "
+"items.\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+"
... NONEAHA A public ya: Byose Ibikorana ? Kuri "
+"Ubwoko Inyandikorugero , Inyandikoporogaramu , , Imyanyabikoresho na "
+"Birenzeho Bihari ya: Iyimura . ? i Iyimura Ibikubiyemo Ibigize . \n"
+"
\n"
+
+#: data/tips:365
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
...that you can contribute to Quanta's public repository of "
+"resources? Just email it here.\n"
+"
\n"
#~ msgid "Error parsing providers list."
#~ msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga."
-#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible."
-#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure "
+#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded "
+#~ "resources will not be possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba "
+#~ "gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe "
+#~ "ntiriza gushoboka."
-#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2<%3>:"
-#~ msgstr "Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya %2<%3>:"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2<%3>"
+#~ ":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya %2<%3>:"
+#~ "qt>"
-#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible."
-#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure "
+#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded "
+#~ "resources will not be possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. "
+#~ "Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana "
+#~ "byazanywe ntiriza gushoboka."
#~ msgid "Select Signing Key"
#~ msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
@@ -15633,8 +14633,14 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgid "Key used for signing:"
#~ msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:"
-#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
-#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza gushoboka."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg "
+#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba "
+#~ "niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana "
+#~ "ntibiza gushoboka."
#~ msgid "Download New %1"
#~ msgstr "Kwimura Bishya %1 "
@@ -15652,8 +14658,13 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
#~ msgstr "Idosiyeisanzweho."
-#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-#~ msgstr "Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere itemewe y'ububiko."
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
+#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko "
+#~ "ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere "
+#~ "itemewe y'ububiko."
#~ msgid "Resource Installation Error"
#~ msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana"
@@ -15665,10 +14676,13 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi."
#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-#~ msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye."
+#~ msgstr ""
+#~ "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye."
#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-#~ msgstr "Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa ryahindutse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa "
+#~ "ryahindutse."
#~ msgid "The signature is valid, but untrusted."
#~ msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe."
@@ -15676,11 +14690,20 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgid "The signature is unknown."
#~ msgstr "Umukono ntuzwi."
-#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>."
-#~ msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>."
+#~ msgid ""
+#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <"
+#~ "%3>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>."
-#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1 %2
Installation of the resource is not recommended.
Do you want to proceed with the installation?"
-#~ msgstr "Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1 %2
Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe.
Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?"
+#~ msgid ""
+#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
+#~ "errors are :%1 %2
Installation of the resource is not "
+#~ "recommended.
Do you want to proceed with the installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1 "
+#~ "%2
Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?"
#~ msgid "Problematic Resource File"
#~ msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo"
@@ -15695,10 +14718,12 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi."
#~ msgid ""
-#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n"
+#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+#~ "passphrase.\n"
#~ "Proceed without signing the resource?"
#~ msgstr ""
-#~ "Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n"
+#~ "Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se "
+#~ "ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n"
#~ "Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?"
#~ msgid "Share Hot New Stuff"
@@ -15835,7 +14860,9 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgstr "Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n"
#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-#~ msgstr "Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo "
+#~ "cyose."
#~ msgid "Upload Files"
#~ msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
@@ -15865,15 +14892,21 @@ msgstr "Overlap"
#~ msgstr "Indanganturo y'ishusho:"
#, fuzzy
-#~ msgid "
You may download the applications from the specified locations."
+#~ msgid ""
+#~ "
You may download the applications from the specified locations."
+#~ "qt>"
#~ msgstr "
Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: . "
#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "Ntibyakunze"
#, fuzzy
-#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar. Check that you have write permissions for %2"
-#~ msgstr " Ikosa Mu kubika i %1 Umwanyabikoresho . Kwandika Uruhushya ya: "
+#~ msgid ""
+#~ "An error happened while saving the %1 toolbar. Check that "
+#~ "you have write permissions for %2"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ikosa Mu kubika i %1 Umwanyabikoresho . Kwandika "
+#~ "Uruhushya ya: "
#, fuzzy
#~ msgid "ProjectNewWebS"
--
cgit v1.2.1