From e13f26ff4e7a43998f9f8097f199b5b890e624f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:08 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/klinkstatus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/klinkstatus/ (cherry picked from commit 41b5bb746f551573c64ad1243bb60269671e6f33) --- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 928 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 441 insertions(+), 487 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index a795ce04ed6..7afc63759e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,325 +24,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
%1
" -msgstr "" - -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Gushaka" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Cyisubiramo" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Amapaji " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "external amahuza " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Igihe : " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "HH : mm : SS . " - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "in amasogonda : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Bya Ukwihuza : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Iyinjiza" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Ububiko " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "external amahuza " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Cyisubiramo" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Igice" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "" -"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri " -"Kugenzura " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "ku . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "History of combo url." -msgstr "Bya URL: . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to do a recursive check." -msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to check external links." -msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "" -"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." -msgstr "" -"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri " -"Kugenzura . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." -msgstr "" -"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . " - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . " +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "" - -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: actionmanager.cpp:90 #, fuzzy @@ -408,124 +104,121 @@ msgstr "Gushaka" msgid "St&op Search" msgstr "Gushaka" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Igihe cyarenze" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 -msgid "All" -msgstr "Byose" +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 -#: ui/treeview.cpp:363 +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Edit Referrer with Quanta" -msgstr "Na: " +msgid "Link destination not found." +msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " -#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Open URL" -msgstr "Gufungura " +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Gucapa %1" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "Gufungura " +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Copy URL" -msgstr "Gukoporora URL" +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "HTML ya mwimerere" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:" +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Hisha %1" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "Umwandiko w'Akazu" +msgid "Malformed" +msgstr "URL Ikoze nabi" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +#: engine/linkstatus_impl.h:122 #, fuzzy -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr " Idosiye %1 . A . " +msgid "ROOT" +msgstr "Imizi" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL itariyo" +msgid "Javascript not supported" +msgstr "OYA " -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." +#: klinkstatus.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/" +"$TDEDIR' and perform 'make install'?" msgstr "" +"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " +"Ubwoko ? " -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Igihe cyarenze" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +#: klinkstatus_part.cpp:51 #, fuzzy -msgid "not supported" -msgstr "OYA " +msgid "A Link Checker" +msgstr "A " -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Malformed" -msgstr "URL Ikoze nabi" +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Kugenzura" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Ibisubizo" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Kugenzura..." +#: klinkstatus_part.cpp:153 ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KLinkStatus" +msgstr "Imiterere y'umwanda" -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +#: klinkstatus_part.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Adding level..." -msgstr "urwego ... " +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Akarongo k'imimerere" -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" +"A . \n" +"\n" +"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . " -#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 -msgid "Open new tab" -msgstr "" +#: main.cpp:40 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 -msgid "Close the current tab" +#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +msgid "" +"As you are using a protocol different than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" - #: ui/resultssearchbar.cpp:72 #, fuzzy msgid "S&earch:" @@ -573,120 +266,381 @@ msgstr "" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Kugenzura..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Javascript not supported" -msgstr "OYA " +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " -#: ui/documentrootdialog.cpp:40 -msgid "" -"As you are using a protocol different than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +#: ui/sessionwidget.cpp:435 ui/sessionwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Adding level..." +msgstr "urwego ... " + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" msgstr "" -#: main.cpp:34 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 +msgid "All" +msgstr "Byose" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 +#: ui/treeview.cpp:363 #, fuzzy +msgid "Edit Referrer with Quanta" +msgstr "Na: " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Gufungura " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Open Referrer URL" +msgstr "Gufungura " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Copy URL" +msgstr "Gukoporora URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Copy Referrer URL" +msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Copy Cell Text" +msgstr "Umwandiko w'Akazu" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr " Idosiye %1 . A . " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL itariyo" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "OYA " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 +msgid "Open new tab" +msgstr "" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" + +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:182 msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." +"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
%1
" msgstr "" -"A . \n" -"\n" -"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . " -#: main.cpp:40 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . " -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KLinkStatus" -msgstr "Imiterere y'umwanda" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: cfg/klinkstatus.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "ku . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "History of combo url." +msgstr "Bya URL: . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to do a recursive check." +msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to check external links." +msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "" +"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:52 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i " +"Kuri Kugenzura . " + +#: cfg/klinkstatus.kcfg:57 cfg/klinkstatus.kcfg:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +msgstr "" +"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo " +"Reba . " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: cfg/klinkstatus.kcfg:67 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: " +"( Byakoreshejwe ) . " -#: klinkstatus_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "A " +#: cfg/klinkstatus.kcfg:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." +msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . " -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Kugenzura" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Ibisubizo" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:87 +#, no-c-format +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Akarongo k'imimerere" +#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Gushaka" -#: klinkstatus.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL:" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Cyisubiramo" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Amapaji " + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:192 ui/settings/configsearchdialog.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "external amahuza " + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Igihe : " + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:460 ui/sessionwidgetbase.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "HH : mm : SS . " + +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" msgstr "" -"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " -"Ubwoko ? " -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" +msgstr "" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Link destination not found." -msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "Reba " -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -#, fuzzy -msgid "ROOT" -msgstr "Imizi" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "Reba " -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Gucapa %1" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "HTML ya mwimerere" +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "urusobe" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Hisha %1" +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "in amasogonda : " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Bya Ukwihuza : " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Iyinjiza" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Ububiko " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "external amahuza " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Cyisubiramo" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Igice" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " +"to check" +msgstr "" +"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri " +"Kugenzura " + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo " #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "Kuhagarara" -- cgit v1.2.1