From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po | 427 -------------------------------- 1 file changed, 427 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po') diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po deleted file mode 100644 index 4f4b9f3034f..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmarts.po +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -# translation of kcmarts.po to Northern Sami -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Børre Gaup , 2003, 2004, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: arts.cpp:109 -msgid "" -"Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n" -"Only automatic detection will be available." -msgstr "" -"Ii sáhte álggahit aRts-jietnabálvvá iskan dihte vejolaš jietna-SO-vugiid.\n" -"Dušše automáhtalaš áican lea vejolaš." - -#: arts.cpp:146 -msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " -"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " -"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " -"allows you to apply different effects to your system sounds and provides " -"programmers with an easy way to achieve sound support." -msgstr "" -"

Jietnavuogádat

Dás sáhtát heivehit aRts, KDE-jietnabálva. Dát " -"prográmma diktá du gullat vuogádatjienaid seammás go guldalat MP3-fiillaid " -"dahje čuojahat duogášmusihka. aRts maid fallá sierra effeavttaid " -"vuogádatjienaide ja fallá programmerenlavtta mii lea álki geavahit." - -#: arts.cpp:167 -msgid "&General" -msgstr "O&ppalaš" - -#: arts.cpp:168 -msgid "&Hardware" -msgstr "&Mašiidnagálvu" - -#: arts.cpp:182 -msgid "" -"Normally, the sound server defaults to using the device called /dev/dsp " -"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs " -"is used, however, you may need to use /dev/sound/dsp " -"instead. Other alternatives are things like /dev/dsp0 or /dev/dsp1" -", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple " -"soundcards." -msgstr "" -"Dábálaččat jietnabálvá geavaha ovttadaga gohččoduvvon /dev/dsp " -"jienaid čuojahandihte. Dat gálggašii dábálaččat doaibmat. Spiehkastat lea jos " -"geavahat devfs, dalle fertet geavahit /dev/sound/dsp" -". Eará molssaeavttut sáhttá leat /dev/dsp0 dahje /dev/dsp1 " -"jos lea jietnagoarta mas leat moanaolggosovttadagat, dahje máŋga jietnagoartta." - -#: arts.cpp:184 -msgid "" -"Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD " -"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain " -"Yamaha soundcards, you might need to configure this to 48000 Hz here, if " -"you are using old SoundBlaster cards, like SoundBlaster Pro, you might " -"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may " -"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)." -msgstr "" - -#: arts.cpp:186 -msgid "" -"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts " -"sound server that you can configure. However, there are some things which may " -"not be available here, so you can add command line options " -"here which will be passed directly to artsd. The command line options " -"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a " -"Konsole window, and type artsd -h." -msgstr "" - -#: arts.cpp:195 -msgid "Autodetect" -msgstr "Gávnna automáhtalaččat" - -#: arts.cpp:245 -msgid "kcmarts" -msgstr "kcmarts" - -#: arts.cpp:246 -msgid "The Sound Server Control Module" -msgstr "Jietnabálvvá stivrenmoduvla" - -#: arts.cpp:248 -msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld" -msgstr "© 1999–2001 Stefan Westerfeld" - -#: arts.cpp:249 -msgid "aRts Author" -msgstr "aRts-čálli" - -#: arts.cpp:422 -msgid "" -"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n" -"Do you want to save them?" -msgstr "" -"Heivehusat leat rievdaduvvon dan rájes go jietnabálvá álggahuvvui\n" -"Háliidatgo daid vurket?" - -#: arts.cpp:425 -msgid "Save Sound Server Settings?" -msgstr "Vurke jietnabálvvá heivehusaid?" - -#: arts.cpp:476 -msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)" -msgstr "%1 millisekundda (%2 fragmeantta mas leat %3 stávvala)" - -#: arts.cpp:483 -msgid "as large as possible" -msgstr "Nu stuoris go vejolaš" - -#: arts.cpp:492 -msgid "" -"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing " -"or disabled" -msgstr "" -"Ii lean vejolaš aRts álggahit duohtaáigeprioritehtain danne go «artswrapper» " -"váilo dahje ii leat olamuttus." - -#: arts.cpp:586 -msgid "Restarting Sound System" -msgstr "Álggaha jietnavuogádaga ođđasit" - -#: arts.cpp:586 -msgid "Starting Sound System" -msgstr "Álggaha jietnavuogádaga" - -#: arts.cpp:587 -msgid "Restarting sound system." -msgstr "Álggaha jietnavuogádaga ođđasit." - -#: arts.cpp:587 -msgid "Starting sound system." -msgstr "Álggaha jietnavuogádaga." - -#: arts.cpp:716 -msgid "No Audio Input/Output" -msgstr "Ii makkárge jietna sisa/olggos" - -#: arts.cpp:717 -msgid "Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" - -#: arts.cpp:718 -msgid "Open Sound System" -msgstr "Open Sound System" - -#: arts.cpp:719 -msgid "Threaded Open Sound System" -msgstr "Threaded Open Sound System" - -#: arts.cpp:720 -msgid "Network Audio System" -msgstr "Fierpmádatjietnavuogádat" - -#: arts.cpp:721 -msgid "Personal Audio Device" -msgstr "Persuvnnalaš jietnaovttadat" - -#: arts.cpp:722 -msgid "SGI dmedia Audio I/O" -msgstr "SGI dmedia-jietna-s/o" - -#: arts.cpp:723 -msgid "Sun Audio Input/Output" -msgstr "Sun-jietna sisa/olggos" - -#: arts.cpp:724 -msgid "Portable Audio Library" -msgstr "Portable Audio Library" - -#: arts.cpp:725 -msgid "Enlightened Sound Daemon" -msgstr "Enlightened Sound Daemon" - -#: arts.cpp:726 -msgid "MAS Audio Input/Output" -msgstr "MAS-jietna sisa/olggos" - -#: arts.cpp:727 -msgid "Jack Audio Connection Kit" -msgstr "Jack Audio Connection Kit" - -#. i18n: file generaltab.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Enable the sound system" -msgstr "&Bija jietnavuogádaga doaibmat" - -#. i18n: file generaltab.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" -"Recommended if you want sound." -msgstr "" -"Jos dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de arts-jietnabálvá álggahuvvo go KDE " -"vuolggahuvvo. Merke dán molssaeavttu jos háliidat jienaid gullat." - -#. i18n: file generaltab.ui line 64 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Networked Sound" -msgstr "Fierpmádatjietna" - -#. i18n: file generaltab.ui line 75 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you " -"want to be able to control sound on this system from another computer." -msgstr "" -"Vállje dán molssaeavttu jus háliidat čuojahit jienaid gáiddus dihtoris dahje " -"jus háliidat stivret jiena dán mašiinnas eará mašiinnas." - -#. i18n: file generaltab.ui line 83 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Enable &networked sound" -msgstr "Bija &fierpmádatjiena doaibmat" - -#. i18n: file generaltab.ui line 86 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows sound requests coming in from over the network to be " -"accepted, instead of just limiting the server to the local computer." -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 96 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "Skip Prevention" -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 107 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "" -"If your sound is skipping during playback, enable running with highest " -"possible priority. Increasing your sound buffer might also help." -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 115 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "&Run with the highest possible priority (realtime priority)" -msgstr "Vuoje jietnabálvá &duohtaáigeprioritehtain" - -#. i18n: file generaltab.ui line 121 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "" -"On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient " -"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound " -"requests." -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 152 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Sound &buffer:" -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 163 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Huge buffer, for low-end machines, " -"less skipping

" -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 173 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Auto-Suspend" -msgstr "Jaddat automáhtalaččat" - -#. i18n: file generaltab.ui line 184 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " -"sits idle it can give up this exclusive control." -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 203 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "&Auto-suspend if idle after:" -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 209 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "The sound server will suspend itself if idle for this period of time." -msgstr "" - -#. i18n: file generaltab.ui line 217 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr " sekundda" - -#. i18n: file generaltab.ui line 279 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Test &Sound" -msgstr "&Geahččal jiena" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 30 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "Select && Configure your Audio Device" -msgstr "&Vállje ja heivet jietnaovttadaga" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 57 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "&Select the audio device:" -msgstr "Vá&llje jietnaovttadaga:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 91 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "&Full duplex" -msgstr "O&lles duplexa" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 97 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you " -"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you " -"probably want this." -msgstr "" -"Dát diktá jietnabálvá báddet ja čuojahit jienaid seamma áiggis. Prográmmat nugo " -"interneahtta-telefuneren, jietnadovdanprográmmat ja diekkárat dárbbašit dán " -"doaibmanvuogi." - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 107 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Use other custom &options:" -msgstr "&Eará iesdefinerejuvvon molssaeavttuid:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 115 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Override &device location:" -msgstr "" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 148 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "&Jietnakvalitehta:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 162 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "16 Bits (high)" -msgstr "16 bihttá (buorre)" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 167 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "8 Bits (low)" -msgstr "8 bihttá (fuones)" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 206 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Use &custom sampling rate:" -msgstr "" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 233 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid " Hz " -msgstr " Hz " - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 280 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "/dev/dsp" -msgstr "/dev/dsp" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 290 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Select your MIDI Device" -msgstr "Vállje MIDI-ovttadaga" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 301 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Use MIDI ma&pper:" -msgstr "Geavat MIDI kár&tejeaddji:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 309 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "Select the &MIDI device:" -msgstr "Vállje &MIDI ovttadaga:" -- cgit v1.2.1