From ed24596b54dc8d092bbc4de01313b92d5e0df541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Fri, 13 Dec 2019 15:37:14 +0000 Subject: Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 94.2% (227 of 241 strings) Translation: tdebase/kcmkonqhtml Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonqhtml/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index d58b3f202eb..65abe6a0291 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -9,27 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:49+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-14 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" +msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk" +msgstr "visnovsky@kde.org, orpheus@hq.alert.sk" #: appearance.cpp:33 msgid "" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Písmo s &pevnou šírkou:" msgid "" "This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." msgstr "" -"Toto písmo sa používa na zobrazenie textu pevnej šírky (neproporciálne)." +"Toto písmo sa používa na zobrazenie textu pevnej šírky (neproporcionálne)." #: appearance.cpp:109 msgid "S&erif font:" -msgstr "Písmo S&erif:" +msgstr "&Pätkové písmo:" #: appearance.cpp:117 msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Písmo použité na zobrazenie textu označeného ako serif." #: appearance.cpp:130 msgid "Sa&ns serif font:" -msgstr "Písmo S&ans Serif:" +msgstr "&Bezpätkové písmo:" #: appearance.cpp:138 msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Písmo použité na zobrazenie textu označeného ako sans-serif." #: appearance.cpp:152 msgid "C&ursive font:" -msgstr "Ši&kmé písmo:" +msgstr "&Kurzíva:" #: appearance.cpp:160 msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." -- cgit v1.2.1