From 9bb3a559d0a9f2ae4f963481006883fb8a06b835 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Sun, 28 Apr 2019 19:15:39 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/tdeio_imap4
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_imap4/
---
 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 56 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-sk/messages')

diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 0dbe577ca54..93cc89bcb0f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: imap4.cc:613
+#: imap4.cc:622
 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
 msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3"
 
-#: imap4.cc:615
+#: imap4.cc:624
 msgid "Message from %1: %2"
 msgstr "Správa od %1: %2"
 
-#: imap4.cc:936
+#: imap4.cc:948
 msgid ""
 "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
 "store in this folder?"
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
 "Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do "
 "tohoto priečinku?"
 
-#: imap4.cc:938
+#: imap4.cc:950
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Vytvoriť priečinok"
 
-#: imap4.cc:939
+#: imap4.cc:951
 msgid "&Messages"
 msgstr "&Správy"
 
-#: imap4.cc:939
+#: imap4.cc:951
 msgid "&Subfolders"
 msgstr "&Podpriečinky"
 
-#: imap4.cc:1273
+#: imap4.cc:1285
 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
 msgstr "Odhlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2"
 
-#: imap4.cc:1294
+#: imap4.cc:1306
 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
 msgstr "Prihlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2"
 
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
+#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418
 msgid "Changing the flags of message %1 failed."
 msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala."
 
-#: imap4.cc:1452
+#: imap4.cc:1464
 msgid ""
 "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
 "returned: %3"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo.  "
 "Server odpovedal: %3"
 
-#: imap4.cc:1471
+#: imap4.cc:1483
 msgid ""
 "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
 "returned: %3"
@@ -86,31 +86,31 @@ msgstr ""
 "Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo.  "
 "Server odpovedal: %3"
 
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
+#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527
 msgid ""
 "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
 "%2"
 msgstr ""
 "Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo.  Server odpovedal: %2"
 
-#: imap4.cc:1549
+#: imap4.cc:1561
 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
 msgstr "Hľadanie priečinku %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2"
 
-#: imap4.cc:1583
+#: imap4.cc:1595
 msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
 msgstr "Vlastný príkaz %1:%2 zlyhal. Server odpovedal: %3"
 
-#: imap4.cc:1666
+#: imap4.cc:1678
 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2  failed. The server returned: %3"
 msgstr "Nastavenie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3"
 
-#: imap4.cc:1690
+#: imap4.cc:1702
 msgid ""
 "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
 msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3"
 
-#: imap4.cc:1727
+#: imap4.cc:1739
 msgid ""
 "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
 "returned: %2"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server "
 "odpovedal: %2"
 
-#: imap4.cc:2052
+#: imap4.cc:2064
 msgid ""
 "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
 "It identified itself with: %2"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n"
 "Označil sa ako: %2"
 
-#: imap4.cc:2063
+#: imap4.cc:2075
 msgid ""
 "The server does not support TLS.\n"
 "Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 "Server nepodporuje TLS.\n"
 "Aby ste sa pripojili bez šifrovania, vypnite túto bezpečnostnú funkciu."
 
-#: imap4.cc:2088
+#: imap4.cc:2100
 msgid "Starting TLS failed."
 msgstr "Spustenie TLS zlyhalo."
 
-#: imap4.cc:2097
+#: imap4.cc:2109
 msgid "LOGIN is disabled by the server."
 msgstr "LOGIN je zakázaný serverom."
 
-#: imap4.cc:2104
+#: imap4.cc:2116
 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
 msgstr "Metóda prihlásenia %1 nie je podporovaná serverom."
 
-#: imap4.cc:2132
+#: imap4.cc:2144
 msgid "Username and password for your IMAP account:"
 msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš účet IMAP:"
 
-#: imap4.cc:2146
+#: imap4.cc:2158
 msgid ""
 "Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
 "The server %1 replied:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "Server %1 odpovedal:\n"
 "%2"
 
-#: imap4.cc:2153
+#: imap4.cc:2165
 msgid ""
 "Unable to authenticate via %1.\n"
 "The server %2 replied:\n"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "Server %2 odpovedal:\n"
 "%3"
 
-#: imap4.cc:2160
+#: imap4.cc:2172
 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
 msgstr "SASL overenie nie je skompilované v tdeio_imap4."
 
-#: imap4.cc:2704
+#: imap4.cc:2716
 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1. Odpoveď serveru: %2"
 
-- 
cgit v1.2.1