From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook | 268 +----- .../docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook | 22 +- .../docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook | 112 +-- .../docs/tdebase/kcontrol/clock/index.docbook | 126 +-- .../docs/tdebase/kcontrol/cookies/index.docbook | 245 ++---- .../docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook | 104 +-- .../docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook | 303 ++----- .../docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook | 561 +++---------- tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook | 902 ++++----------------- .../docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook | 330 ++------ .../docs/tdebase/kcontrol/kcmlaunch/index.docbook | 87 +- .../tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook | 85 +- .../docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook | 176 +--- .../docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook | 74 +- .../docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook | 153 +--- .../tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook | 132 +-- .../tdebase/kcontrol/twindecoration/index.docbook | 123 +-- .../kcontrol/windowmanagement/index.docbook | 721 +++------------- 18 files changed, 788 insertions(+), 3736 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol') diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook index 5d590c5e4c2..16aaae23648 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook @@ -2,283 +2,67 @@ - + ]>
- Mike McBride - Jost Schenck -Prevod:MatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Mike McBride + Jost Schenck +Prevod:MatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -zvočni strežnik -zvok -aRts +KDE +KControl +zvočni strežnik +zvok +aRts
-Zvočni strežnik +Zvočni strežnik -Ta pult se uporablja za nastavitev lastnosti zvočnega strežnika &arts; (&kde;-jev zvočni strežnik). +Ta pult se uporablja za nastavitev lastnosti zvočnega strežnika &arts; (&kde;-jev zvočni strežnik). -Splošno +Splošno -Vrhnja možnost z oznako Ob zagonu KDE zaženi zvočni strežnik aRts, omogoči (ali onemogoči) aRts zvočni strežnik. +Vrhnja možnost z oznako Ob zagonu KDE zaženi zvočni strežnik aRts, omogoči (ali onemogoči) aRts zvočni strežnik. -Preostali del pulta sestoji iz treh možnosti za aRts zvočni strežnik. +Preostali del pulta sestoji iz treh možnosti za aRts zvočni strežnik. - Omogoči omrežno transparentnost Če je ta možnost omogočena, bo zahtevek po zvoku iz omrežja omogočen od zvočnega strežnika. Če je ta možnost onemogočena, bo zvočni strežnik omogočal zahtevke samo od lokalnega računalnika. Izmenjaj varnostne in sklicujoče se informacije prek strežnika X11 Če ste omogočili omrežno transparentnost, vam bo ta možnost omogočala izmenjavo varnostnih in sklicujočih se informacij. Če ste v dvomu in imate omogočeno omrežno transparentnost, bi ta možnost morala biti označena. Zaženi zvočni strežnik s prednostjo realnega časa Če omogočite to možnost, boste dali zvočnemu strežniku prednost pred drugimi aplikacijami, kar bo pripomoglo omiliti probleme z neprekinjenim predvajanjem. Ta možnost lahko zahteva dovoljenja, ki jih nimate kot navadni uporabnik. Ta možnost se tudi nanaša na določene podpore za realni čas iz vašega sistema, katere pa mogoče niso na voljo. Če nimate potrebnih dovoljenj ali vaš sistem nima potrebne podpore za realni čas, vključitev te možnosti ne bo povzročila težav. Samodejna ustavitev, če je nedejaven Običajno &arts; zaklene zvočno kartico, tako da je drugi programi ne morejo uporabljati. Če omogočite to možnost, potem se bo &arts; po določenem času nekativnosti umaknil in omogočil drugim programom, da dostopajo do zvočne opreme. Če &arts; prejem novo zahtevo se bo povrnil in nadaljeval kot običajno. Omogočenje te možnosti bo morda povzročilo kratek zastoj ob zagonu &arts; programa. Prikaži sporočila z uporabo Program, ki bo uporabljen za prikaz sporočil strežnika &arts;. Privzeto je to artsmessage in ga raje ne spreminjajte, razen, če niste prej temeljito prebrali dokumentacije. Prikaz sporočila Izberete lahko, kako podrobna so sporočila &arts;. Izbirate lahko med prikazom napak, razhroščevanjem sporočil, ki je uporabno predvsemza razvijalce (to stopnjo želite verjetno le, če ste razvijalec). Lahko pa izberete splošna informativna sporočila, kadar &arts; kaj počne, če se na primer umakne. + Omogoči omrežno transparentnost Če je ta možnost omogočena, bo zahtevek po zvoku iz omrežja omogočen od zvočnega strežnika. Če je ta možnost onemogočena, bo zvočni strežnik omogočal zahtevke samo od lokalnega računalnika. Izmenjaj varnostne in sklicujoče se informacije prek strežnika X11 Če ste omogočili omrežno transparentnost, vam bo ta možnost omogočala izmenjavo varnostnih in sklicujočih se informacij. Če ste v dvomu in imate omogočeno omrežno transparentnost, bi ta možnost morala biti označena. Zaženi zvočni strežnik s prednostjo realnega časa Če omogočite to možnost, boste dali zvočnemu strežniku prednost pred drugimi aplikacijami, kar bo pripomoglo omiliti probleme z neprekinjenim predvajanjem. Ta možnost lahko zahteva dovoljenja, ki jih nimate kot navadni uporabnik. Ta možnost se tudi nanaša na določene podpore za realni čas iz vašega sistema, katere pa mogoče niso na voljo. Če nimate potrebnih dovoljenj ali vaš sistem nima potrebne podpore za realni čas, vključitev te možnosti ne bo povzročila težav. Samodejna ustavitev, če je nedejaven Običajno &arts; zaklene zvočno kartico, tako da je drugi programi ne morejo uporabljati. Če omogočite to možnost, potem se bo &arts; po določenem času nekativnosti umaknil in omogočil drugim programom, da dostopajo do zvočne opreme. Če &arts; prejem novo zahtevo se bo povrnil in nadaljeval kot običajno. Omogočenje te možnosti bo morda povzročilo kratek zastoj ob zagonu &arts; programa. Prikaži sporočila z uporabo Program, ki bo uporabljen za prikaz sporočil strežnika &arts;. Privzeto je to artsmessage in ga raje ne spreminjajte, razen, če niste prej temeljito prebrali dokumentacije. Prikaz sporočila Izberete lahko, kako podrobna so sporočila &arts;. Izbirate lahko med prikazom napak, razhroščevanjem sporočil, ki je uporabno predvsemza razvijalce (to stopnjo želite verjetno le, če ste razvijalec). Lahko pa izberete splošna informativna sporočila, kadar &arts; kaj počne, če se na primer umakne. -Na dnu te srani je gumb, ki omogoča Test zvoka. +Na dnu te srani je gumb, ki omogoča Test zvoka. -Zvok V/I +Zvok V/I -Prva možnost, ki jo lahko nastavite v pultu Zvok V/I je V/I metoda zvoka. To pove &arts;-u kateri zvočni sistem naj uporablja za vhod in izhod zvoka. Trenutne izbire so ALSA (Advanced &Linux; Sound Architecture), OSS (Open Sound System), popolnoma brez zvoka in samodejno prepoznavanje. V večini primerov bo Samodejno prepoznaj najboljša izbira. +Prva možnost, ki jo lahko nastavite v pultu Zvok V/I je V/I metoda zvoka. To pove &arts;-u kateri zvočni sistem naj uporablja za vhod in izhod zvoka. Trenutne izbire so ALSA (Advanced &Linux; Sound Architecture), OSS (Open Sound System), popolnoma brez zvoka in samodejno prepoznavanje. V večini primerov bo Samodejno prepoznaj najboljša izbira. -Druge možnosti so še: +Druge možnosti so še: - Omogoči delovanje s popolnim dupleksiranjem Ta možnost omogoča zvočnemu strežniku, da predvaja in snema glasbo istočasno. Ta možnost bi morala biti omogočena, če uporabljate aplikacije (kot je internet telefonija), ki zahtevajo istočasno snemanje in predvajanje. Uporabi poljubno zvočno napravo Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporabi napravo imenovano /dev/dsp za izhodni zvok. To bi moralo delovati v večini primerov. Posebnost pa je na primer, če uporabljate devfs, saj bi potem morali uporabljati /dev/sound/dsp. Druga alternativa so stvari kot je /dev/dsp0 ali /dev/dsp1, če imate zvočno kartico, ki podpira večkratne izhode, ali pa da imate več zvočnih kartic. Use custom sampling rate Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporablja sampling rate 44100 Hz (CD kvaliteta), ki je podprta pri skoraj vsaki strojni opremi. Če uporabljate določene Yamahine zvočne kartice, boste morda morali nastaviti to tukaj na 48000 Hz, če pa uporabljate stare SoundBlaster kartice, kot je SoundBlaster Pro, boste modra morali to spremeniti na 22050 Hz. Možne so tudi vse druge vrednosti, ki so lahko smiselne v določenem kontekstu (⊀ profesionalna studijska oprema). Druge custom možnosti Nekaj možnosti, ki vam jih ponuja &arts; lahko ni ni na voljo v tem nadzornem modulu, zato lahko sem dodate možnosti iz ukazne vrstice, ki bodo neposredno podane artsd-u. Možnosti bodo pripete tako, da bodo povozile izbire, ki so narejene v GUI. Da vidite izbire, ki so vam na voljo, odprite okno s konzolo in vtipkajte artsd . Velikost zvočnega predpomnilnika (čas odgovora) Drsnik določa kako hitro lahko zvočni strežnik uporablja računalnikova sredstva. Hitrejši kot je čas odgovora, višja bo obremenitev CPE. Svetoval bi, da začnete zvočni strežnik nastavljen na 250 ms ter, da za nekaj časa uporabljate &kde;. Če opazite, da zvok ne deluje pravilno, povečujte čas odgovora za eno stopnjo, dokler problemi ne izginejo. + Omogoči delovanje s popolnim dupleksiranjem Ta možnost omogoča zvočnemu strežniku, da predvaja in snema glasbo istočasno. Ta možnost bi morala biti omogočena, če uporabljate aplikacije (kot je internet telefonija), ki zahtevajo istočasno snemanje in predvajanje. Uporabi poljubno zvočno napravo Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporabi napravo imenovano /dev/dsp za izhodni zvok. To bi moralo delovati v večini primerov. Posebnost pa je na primer, če uporabljate devfs, saj bi potem morali uporabljati /dev/sound/dsp. Druga alternativa so stvari kot je /dev/dsp0 ali /dev/dsp1, če imate zvočno kartico, ki podpira večkratne izhode, ali pa da imate več zvočnih kartic. Use custom sampling rate Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporablja sampling rate 44100 Hz (CD kvaliteta), ki je podprta pri skoraj vsaki strojni opremi. Če uporabljate določene Yamahine zvočne kartice, boste morda morali nastaviti to tukaj na 48000 Hz, če pa uporabljate stare SoundBlaster kartice, kot je SoundBlaster Pro, boste modra morali to spremeniti na 22050 Hz. Možne so tudi vse druge vrednosti, ki so lahko smiselne v določenem kontekstu (⊀ profesionalna studijska oprema). Druge custom možnosti Nekaj možnosti, ki vam jih ponuja &arts; lahko ni ni na voljo v tem nadzornem modulu, zato lahko sem dodate možnosti iz ukazne vrstice, ki bodo neposredno podane artsd-u. Možnosti bodo pripete tako, da bodo povozile izbire, ki so narejene v GUI. Da vidite izbire, ki so vam na voljo, odprite okno s konzolo in vtipkajte artsd . Velikost zvočnega predpomnilnika (čas odgovora) Drsnik določa kako hitro lahko zvočni strežnik uporablja računalnikova sredstva. Hitrejši kot je čas odgovora, višja bo obremenitev CPE. Svetoval bi, da začnete zvočni strežnik nastavljen na 250 ms ter, da za nekaj časa uporabljate &kde;. Če opazite, da zvok ne deluje pravilno, povečujte čas odgovora za eno stopnjo, dokler problemi ne izginejo. -Avtorji razdelka +Avtorji razdelka -Ta razdelek je napisal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com +Ta razdelek je napisal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com -Posodobil: Jost Schenck jost@schenck.de +Posodobil: Jost Schenck jost@schenck.de -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook index 3175437f333..df91222fc35 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook @@ -1,24 +1,10 @@ -Nastavitev <acronym ->MIDI</acronym -> +Nastavitev <acronym>MIDI</acronym> -Ta modul se uporablja za določitev katero MIDI napravo naj &kde; uporablja. Lahko tudi namestite preslikovalnik MIDI za napravo, če to želite. +Ta modul se uporablja za določitev katero MIDI napravo naj &kde; uporablja. Lahko tudi namestite preslikovalnik MIDI za napravo, če to želite. -Uporaba tega modula je preprosta. Na seznamu enkrat kliknite na MIDI napravo, ki jo želite uporabljati. +Uporaba tega modula je preprosta. Na seznamu enkrat kliknite na MIDI napravo, ki jo želite uporabljati. -Če želite uporabljati preslikovalnik MIDI, preprosto označite potrditveno polje pod seznamom z oznako Uporabi preslikovalnik MIDI. To vam bo omogočilo izbor preslikovalnika iz spodnjega vnosnega polja. Lahko pa tudi kliknete na ikono z mapo, da prebrskate datotečni sistem in najdete preslikovalnik, ki ga potrebujete. +Če želite uporabljati preslikovalnik MIDI, preprosto označite potrditveno polje pod seznamom z oznako Uporabi preslikovalnik MIDI. To vam bo omogočilo izbor preslikovalnika iz spodnjega vnosnega polja. Lahko pa tudi kliknete na ikono z mapo, da prebrskate datotečni sistem in najdete preslikovalnik, ki ga potrebujete. diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook index 60826c2ec14..19f25bb3adf 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook @@ -2,117 +2,47 @@ - + ]>
- Pat Dowler + Pat Dowler - Matthias Hoelzer + Matthias Hoelzer - Mike McBride + Mike McBride -PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -zvonec -nastavitve +KDE +KControl +zvonec +nastavitve
-Sistemski zvonec +Sistemski zvonec -Sistemski zvonček ali beep je posebnost X strežnika, kateri poskuša na najboljši način izkoristiti razpoložljivo strojno opremo. +Sistemski zvonček ali beep je posebnost X strežnika, kateri poskuša na najboljši način izkoristiti razpoložljivo strojno opremo. -Kljub vsemu X strežnik ne more zmeraj narediti zvok s točno izbranimi parametri zaradi omejitve pri strojni opremi. Na primer na veliko PC-jih nadzor glasnosti ni dober, zato izgleda, kot da X strežnik ponaredi nizko glasnost z zmanjšano dolžino zvoka. Če izgleda, da nastavitve ne naredijo ničesar, je to zaradi tega, ker X strežnik in/ali strojna oprema ne podpirata boljših nastavitev. +Kljub vsemu X strežnik ne more zmeraj narediti zvok s točno izbranimi parametri zaradi omejitve pri strojni opremi. Na primer na veliko PC-jih nadzor glasnosti ni dober, zato izgleda, kot da X strežnik ponaredi nizko glasnost z zmanjšano dolžino zvoka. Če izgleda, da nastavitve ne naredijo ničesar, je to zaradi tega, ker X strežnik in/ali strojna oprema ne podpirata boljših nastavitev. -Uporabniki lahko nastavijo naslednje parametre za zvonec: +Uporabniki lahko nastavijo naslednje parametre za zvonec: - glasnost (odstotki največje glasnosti) višino tona (v Hz) trajanje (v milisekundah) + glasnost (odstotki največje glasnosti) višino tona (v Hz) trajanje (v milisekundah) -Lahko uporabite gumb Preizkusi, da prisluhnete, kako bodo zvenele trenutne nastavitve. +Lahko uporabite gumb Preizkusi, da prisluhnete, kako bodo zvenele trenutne nastavitve. -Avtorji razdelka -Pat Dowler, Matthias Hoelzer mhk@kde.org -Za KDE 2.0 je pretvoril Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Avtorji razdelka +Pat Dowler, Matthias Hoelzer mhk@kde.org +Za KDE 2.0 je pretvoril Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/clock/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/clock/index.docbook index e62fff1ca68..c24bc09a6c5 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/clock/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/clock/index.docbook @@ -2,126 +2,60 @@ - + ]>
- Mike McBride -PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Mike McBride +PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -datum -čas -nastavitev +KDE +KControl +datum +čas +nastavitev
-Datum in ura +Datum in ura -Ta modul lahko uporabite, da spremenite sistemski datum in uro preko udobnega grafičnega vmesnika. +Ta modul lahko uporabite, da spremenite sistemski datum in uro preko udobnega grafičnega vmesnika. -Da lahko spremenite sistemski datum in uro morate imeti dostop kot sistemski administrator (root). Če tega dostopa nimate, vam bo ta modul prikazal le trenutne nastavitve. +Da lahko spremenite sistemski datum in uro morate imeti dostop kot sistemski administrator (root). Če tega dostopa nimate, vam bo ta modul prikazal le trenutne nastavitve. -Ko prvič zaženete, ste samo v načinu prikaza. Da spremenite vaše nastavitve, kliknite Način skrbnika.  Če ste prijavljeni kot root, boste šli kar naravnost k pogovornemu oknu za spreminjanje. Če niste, vas bo &kde; vprašal za geslo skrbnika sistema. +Ko prvič zaženete, ste samo v načinu prikaza. Da spremenite vaše nastavitve, kliknite Način skrbnika.  Če ste prijavljeni kot root, boste šli kar naravnost k pogovornemu oknu za spreminjanje. Če niste, vas bo &kde; vprašal za geslo skrbnika sistema. -Spreminjanje vaših nastavitev - -Datum nastavite v levi polovici modula. Izbrati morate le mesec (spustno polje na vrhu), leto (vrtilno polje na vrhu) in dan v mesecu (kliknite na datum v koledarju). - -Čas nastavite z vrtilnim poljem na dnu ure. Kliknite v polja za ure, minute in sekunde. Lahko neposredno vnesete vrednost ali pa kliknete na gumba + in -, da ustrezno prilagodite vrednost. - -Čas je predstavljen v 24 urnem formatu. Če želite, da sistemska ura kaže 8h zvečer, morate postaviti uro na 20. Če želite, da je sistemski čas 8h zjutraj, potem postavite vrednost v vrtilnem polju na 8. - -Nato lahko kliknete na jeziček Časovna cona. -Preprosto izberite vašo novo časovno cono iz spustnega polja v sredini zaslona - -Ko ste nastavili pravilen datum in čas, preprosto kliknite Uveljavi, da postanejo spremembe trajne. +Spreminjanje vaših nastavitev + +Datum nastavite v levi polovici modula. Izbrati morate le mesec (spustno polje na vrhu), leto (vrtilno polje na vrhu) in dan v mesecu (kliknite na datum v koledarju). + +Čas nastavite z vrtilnim poljem na dnu ure. Kliknite v polja za ure, minute in sekunde. Lahko neposredno vnesete vrednost ali pa kliknete na gumba + in -, da ustrezno prilagodite vrednost. + +Čas je predstavljen v 24 urnem formatu. Če želite, da sistemska ura kaže 8h zvečer, morate postaviti uro na 20. Če želite, da je sistemski čas 8h zjutraj, potem postavite vrednost v vrtilnem polju na 8. + +Nato lahko kliknete na jeziček Časovna cona. +Preprosto izberite vašo novo časovno cono iz spustnega polja v sredini zaslona + +Ko ste nastavili pravilen datum in čas, preprosto kliknite Uveljavi, da postanejo spremembe trajne. -Avtorji razdelka -Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com - -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Avtorji razdelka +Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com + +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/cookies/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/cookies/index.docbook index af6bd6c560b..0728ae26fe5 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/cookies/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/cookies/index.docbook @@ -2,235 +2,94 @@ - + ]>
- Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
- Jost Schenck
jost@schenck.de
-PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+ Jost Schenck
jost@schenck.de
+PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -piškotki +KDE +KControl +piškotki
-Piškotki +Piškotki -Piškotki so mehanizem, ki ga uporabljajo spletne strani, da shranijo in dobijo nazaj informacijo z uporabo vašega brskalnika. Na primer spletna stran vam lahko omogoča, da priredite vsebino in izgled strani, ki jo gledate, tako da bodo vaše izbire ostale enake, ko se boste še večkrat vrnili na to spletno stran. +Piškotki so mehanizem, ki ga uporabljajo spletne strani, da shranijo in dobijo nazaj informacijo z uporabo vašega brskalnika. Na primer spletna stran vam lahko omogoča, da priredite vsebino in izgled strani, ki jo gledate, tako da bodo vaše izbire ostale enake, ko se boste še večkrat vrnili na to spletno stran. -Spletna stran si lahko zapomni vaše nastavitve s shranitvijo piškotka na vašem računalniku. Potem, ob nadalnjih obiskih, bo spletna stran dobila nazaj informacije shranjene v piškotku, da bo oblikovala vsebino strani, glede na vaše predhodno določene nastavitve. +Spletna stran si lahko zapomni vaše nastavitve s shranitvijo piškotka na vašem računalniku. Potem, ob nadalnjih obiskih, bo spletna stran dobila nazaj informacije shranjene v piškotku, da bo oblikovala vsebino strani, glede na vaše predhodno določene nastavitve. -Na tak način igrajo piškotki zelo pomembno vlogo v spletnem brskanju. Na žalost spletne strani pogosto shranijo in dobijo nazaj informacijo iz piškotka brez vašega jasnega vedenja ali strinjanja. Nekaj teh informacij je lahko uporabnih lastnikom spletnih strani, na primer, lahko jim omogočijo zbiranje kratkih statistik koliko obiskov imajo različni predeli spletnih strani, ali da nastavijo oglas za oglaševanje. +Na tak način igrajo piškotki zelo pomembno vlogo v spletnem brskanju. Na žalost spletne strani pogosto shranijo in dobijo nazaj informacijo iz piškotka brez vašega jasnega vedenja ali strinjanja. Nekaj teh informacij je lahko uporabnih lastnikom spletnih strani, na primer, lahko jim omogočijo zbiranje kratkih statistik koliko obiskov imajo različni predeli spletnih strani, ali da nastavijo oglas za oglaševanje. -Modul Piškotki v &kcontrol;-u vam omogoča nastavitev politike za uporabo piškotkov, ko brskate po spletu s &konqueror; spletnim brskalnikom. +Modul Piškotki v &kcontrol;-u vam omogoča nastavitev politike za uporabo piškotkov, ko brskate po spletu s &konqueror; spletnim brskalnikom. -Vedite, da se politike, ki jih nastavite z uporabo tega nadzornega modula, ne bodo uveljavile na drugih spletnih brskalnikih kot je na primer &Netscape;. +Vedite, da se politike, ki jih nastavite z uporabo tega nadzornega modula, ne bodo uveljavile na drugih spletnih brskalnikih kot je na primer &Netscape;. -Politike - -Z uporabo jezička Politike lahko nastavite kako bodo &kde; aplikacije ravnale s piškotki. To lahko naredite z določitvijo splošne politike piškotkov ali pa z določitvijo posebnih politik piškotkov za določene domene ali gostitelje. - -Vrh pogovornega okna ima potrditveno polje z oznako Omogočimo piškotke. Če pustite to neoznačeno, bodo piškotki popolnoma onemogočeni. Vendar lahko to naredi brskanje precej neugodno, posebno ker nekatere spletne strani zahtevajo brskalnike z omogočenimi piškotki. - -Zaradi tega, boste mogoče želeli omogočiti uporabo piškotkov, ter postaviti določene politike, kako naj se ravna z njimi. Na voljo so vam tri možnosti, kot jih lahko vidite v skupini izbirnih gumbov z oznako "Privzeta politika". - - Vprašaj za potrditev pred sprejemom piškota Če je ta možnost izbrana, boste vprašani za potrditev vsakič, ko bo piškotek shranjen ali pridobljen nazaj. Selektivno lahko sprejmete ali zavrnete vsak piškotek. Pogovorno okno za potrjanje vam bo omogočal, da si boste nastavili politiko specifično za določeno domeno, če ne želite vsakič potrjevati vsak piškotek za to domeno. Privzeto sprejmi vse piškotke Če je izbrana ta možnost, bodo vsi piškotki sprejeti, brez vprašanja za potrditev. Privzeto zavrni vse piškotke Če je izbrana ta možnost, bodo vsi piškotki zavrnjeni, brez vprašanja za potrditev. - -Kot dodatek privzeti politiki za ravnanje s piškotki, ki jo lahko nastavite z izbiro treh zgoraj opisanih možnosti, lahko tudi nastavite politike za določene domene gostiteljev z uporabo kontrol v skupini Domensko specifična. - -Politika Vprašaj, Sprejmi ali Zavrni se lahko uveljavi za specifično domeno s klikom na gumb Dodaj..., ki odpre pogovorno okno. V tem pogovornem oknu, lahko vtipkate ime domene (s piko spredaj) in potem izberete politiko, ki jo želite uveljaviti za to domeno. Vedite, da se vnose lahko dodaja tudi med brskanjem, če je privzeta politika vprašaj za potrditev, ter tako izberete splošno politiko za specifičnega gostitelja (na primer z izbiro Zavrni vse piškotke iz te domene, ko ste vprašani za potrditev piškotka.) - -Iz seznama lahko tudi izberete določene domene gostiteljev, ter kliknete na gumb Spremeni..., da izberete drugačno politiko za to domeno kot je v prikazanem seznamu. - -Da izbrišete politiko za specifično domeno, izberite domeno iz seznama in kliknite na gumb Izbriši. Privzeta politika bo uveljavljena na domenah, ki so bile izbrisane iz seznama. +Politike + +Z uporabo jezička Politike lahko nastavite kako bodo &kde; aplikacije ravnale s piškotki. To lahko naredite z določitvijo splošne politike piškotkov ali pa z določitvijo posebnih politik piškotkov za določene domene ali gostitelje. + +Vrh pogovornega okna ima potrditveno polje z oznako Omogočimo piškotke. Če pustite to neoznačeno, bodo piškotki popolnoma onemogočeni. Vendar lahko to naredi brskanje precej neugodno, posebno ker nekatere spletne strani zahtevajo brskalnike z omogočenimi piškotki. + +Zaradi tega, boste mogoče želeli omogočiti uporabo piškotkov, ter postaviti določene politike, kako naj se ravna z njimi. Na voljo so vam tri možnosti, kot jih lahko vidite v skupini izbirnih gumbov z oznako "Privzeta politika". + + Vprašaj za potrditev pred sprejemom piškota Če je ta možnost izbrana, boste vprašani za potrditev vsakič, ko bo piškotek shranjen ali pridobljen nazaj. Selektivno lahko sprejmete ali zavrnete vsak piškotek. Pogovorno okno za potrjanje vam bo omogočal, da si boste nastavili politiko specifično za določeno domeno, če ne želite vsakič potrjevati vsak piškotek za to domeno. Privzeto sprejmi vse piškotke Če je izbrana ta možnost, bodo vsi piškotki sprejeti, brez vprašanja za potrditev. Privzeto zavrni vse piškotke Če je izbrana ta možnost, bodo vsi piškotki zavrnjeni, brez vprašanja za potrditev. + +Kot dodatek privzeti politiki za ravnanje s piškotki, ki jo lahko nastavite z izbiro treh zgoraj opisanih možnosti, lahko tudi nastavite politike za določene domene gostiteljev z uporabo kontrol v skupini Domensko specifična. + +Politika Vprašaj, Sprejmi ali Zavrni se lahko uveljavi za specifično domeno s klikom na gumb Dodaj..., ki odpre pogovorno okno. V tem pogovornem oknu, lahko vtipkate ime domene (s piko spredaj) in potem izberete politiko, ki jo želite uveljaviti za to domeno. Vedite, da se vnose lahko dodaja tudi med brskanjem, če je privzeta politika vprašaj za potrditev, ter tako izberete splošno politiko za specifičnega gostitelja (na primer z izbiro Zavrni vse piškotke iz te domene, ko ste vprašani za potrditev piškotka.) + +Iz seznama lahko tudi izberete določene domene gostiteljev, ter kliknete na gumb Spremeni..., da izberete drugačno politiko za to domeno kot je v prikazanem seznamu. + +Da izbrišete politiko za specifično domeno, izberite domeno iz seznama in kliknite na gumb Izbriši. Privzeta politika bo uveljavljena na domenah, ki so bile izbrisane iz seznama. +Export... and save the file to a location of your +choice. --> -Upravljanje - -V jezičku Upravljanje lahko brskate in selektivno izbrišete piškotke, ki so bili določeni v preteklosti. - -V zgornjem delu tega pogovornega oka lahko vidite seznam domen, prikazanih v drevesni strukturi. Kliknite na majhen + poleg domene, da boste videli vse piškotke, ki so bili nastavljeni za to določeno tarčno domeno. Če izberete enega od teh piškotkov, boste opazili, da se bo prikazala njegova vsebina v spodnjem polju Podrobnosti o piškotih. - -S klikom na gumb Izbriši lahko sedaj izbrišete izbrani piškot. Kliknite Izbriši vse, da izbrišete vse shranjene piškote. - -Izberite Seznam za vnovično nalaganje, da ponovno naložite seznam z vašega diska. To morda želite, če imate modul odprt in preizkušate spletne strani ali pa ste opravili veliko sprememb v modulu samem. +Upravljanje + +V jezičku Upravljanje lahko brskate in selektivno izbrišete piškotke, ki so bili določeni v preteklosti. + +V zgornjem delu tega pogovornega oka lahko vidite seznam domen, prikazanih v drevesni strukturi. Kliknite na majhen + poleg domene, da boste videli vse piškotke, ki so bili nastavljeni za to določeno tarčno domeno. Če izberete enega od teh piškotkov, boste opazili, da se bo prikazala njegova vsebina v spodnjem polju Podrobnosti o piškotih. + +S klikom na gumb Izbriši lahko sedaj izbrišete izbrani piškot. Kliknite Izbriši vse, da izbrišete vse shranjene piškote. + +Izberite Seznam za vnovično nalaganje, da ponovno naložite seznam z vašega diska. To morda želite, če imate modul odprt in preizkušate spletne strani ali pa ste opravili veliko sprememb v modulu samem. -Avtorji razdelka - -Ta razdelek je napisal: -Krishna Tatenenitateneni@pluto.njcc.com. -Jost Schenck jost@schenck.de. - -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Avtorji razdelka + +Ta razdelek je napisal: +Krishna Tatenenitateneni@pluto.njcc.com. +Jost Schenck jost@schenck.de. + +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook index b101939dfa1..c6b9cad4c6b 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook @@ -2,112 +2,60 @@ - + ]>
- Mike McBride -Prevod:AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+ Mike McBride +Prevod:AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -crypto -SSL -encryption +KDE +KControl +crypto +SSL +encryption
-Prilagoditev šifriranja +Prilagoditev šifriranja -Uvod -Mnogo programov v &kde; ima sposobnost izmenjave informacij z uporabo šifriranih datotek in/ali omrežnih protokolov. +Uvod +Mnogo programov v &kde; ima sposobnost izmenjave informacij z uporabo šifriranih datotek in/ali omrežnih protokolov. -Uporaba - -Vse šifrirne sheme so močne le toliko, kot je šibak njihov najšibkejši člen. V splošnem je, v kolikor nimate za sabo treninga/ali pa se spoznate na varnost bolje, da pustite ta modul pri miru. - -Možnosti v tem modulu lahko razdelimo v dve skupini. - -Dve možnosti na dnu modula, Warn on entering SSL Mode in Warn on leaving SSL modevam omogočata, da določite ali naj vas &kde; obvesti, ko vstopite ali zapustitešifriranje SSL. - -Preostanek možnosti določa, katere šifrirne metode naj se uporabijo in katere naj se ne. Ko ste enkrat izbrali ustrezne šifrirne protokole, preprosto kliknite na gumb Uveljavi, da posredujete spremembe. - -Spremenite ta modul le, če vam je podatke o moči/šibkosti posameznega šifriranja podal zanesljiv vir. +Uporaba + +Vse šifrirne sheme so močne le toliko, kot je šibak njihov najšibkejši člen. V splošnem je, v kolikor nimate za sabo treninga/ali pa se spoznate na varnost bolje, da pustite ta modul pri miru. + +Možnosti v tem modulu lahko razdelimo v dve skupini. + +Dve možnosti na dnu modula, Warn on entering SSL Mode in Warn on leaving SSL modevam omogočata, da določite ali naj vas &kde; obvesti, ko vstopite ali zapustitešifriranje SSL. + +Preostanek možnosti določa, katere šifrirne metode naj se uporabijo in katere naj se ne. Ko ste enkrat izbrali ustrezne šifrirne protokole, preprosto kliknite na gumb Uveljavi, da posredujete spremembe. + +Spremenite ta modul le, če vam je podatke o moči/šibkosti posameznega šifriranja podal zanesljiv vir. -Avtor razdelka +Avtor razdelka -Ta rezdelek je spisal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com. +Ta rezdelek je spisal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com. diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook index 02b0d9d0251..e7dcd351af5 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook @@ -2,278 +2,86 @@ - + ]>
- Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
- Yves Arrouye
yves@realnames.com
-PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+ Yves Arrouye
yves@realnames.com
+PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -izboljšano brskanje -brsknje +KDE +KControl +izboljšano brskanje +brsknje
-Izboljšano brskanje +Izboljšano brskanje -Uvod - -&konqueror; ponuja nekaj lastnosti za izboljšanje vašega brskanja. Trenutno obstajata dve taki lastnosti, ki sta bili vgrajeni: Ključne besede za Internet in Spletne bližnjice. - -Kot ste že lahko opazili, je &kde; zelo prijazen internetu. Na primer vi lahko kliknete na menu Zaženi ali pa s tipkovnico vtipkate bližnjico določeno za ta ukaz (AltF2, če je niste spremenili) in vtipkate URI. Uniform Resource Identifier. Standardna pot, ki se nanaša na sredstva, kot so datoteke na vašem računalniku, spletni naslov, e-poštni naslov, itd... - -Ključne besede za Internet vam omogočajo lažjo uporabo dobro poznanih imen, kot so imena blagovnih znamk, slavnostna imena, itd. Na primer namesto da vtipkate http://www.kde.org lahko samo vtipkate KDE ali celo K Desktop Environment. Ime, ki ga boste vtipkali, bo prevedeno v URI in vas bo preusmerilo na ustrezno lokacijo. - -Na drugi strani vam bodo Spletne bližnjice omogočale ustvariti nove pseudo URL sheme ali bližnjice, ki vam bodo omogočale parametrirati pogosto uporabljene URI-je. Na primer če vam je všeč iskalnik Google, lahko nastavite KDE tako, da bo pseudo URI shema kot je gg sprožila iskanje na Google. Na ta način bo vnos gg:my query iskalo my query na Google. - -Sedaj lahko vidite zakaj lahko kličemo to pseudo URI sheme. Uporabljajo se kot URI sheme, vendar vstavek ni resnično URI enkodiran, zato bo nekdo vtipkal google:kde apps in ne google:kde+apps. - -V &kde; lahko uporabljate Ključne besede za internet v interaktivnih navigacijskih aplikacijah kot je Konqueror. Spletne bližnjice lahko uporabite kadarkoli bi normalno uporabljali URI-je. Bližnjice za nekaj iskalnikov bi že morale biti nastavljene na vašem sistemu, vendar lahko dodate nove ključne besede in spremenite ali izbrišete obstoječe v nadzornem modulu za izboljšano brskanje. +Uvod + +&konqueror; ponuja nekaj lastnosti za izboljšanje vašega brskanja. Trenutno obstajata dve taki lastnosti, ki sta bili vgrajeni: Ključne besede za Internet in Spletne bližnjice. + +Kot ste že lahko opazili, je &kde; zelo prijazen internetu. Na primer vi lahko kliknete na menu Zaženi ali pa s tipkovnico vtipkate bližnjico določeno za ta ukaz (AltF2, če je niste spremenili) in vtipkate URI. Uniform Resource Identifier. Standardna pot, ki se nanaša na sredstva, kot so datoteke na vašem računalniku, spletni naslov, e-poštni naslov, itd... + +Ključne besede za Internet vam omogočajo lažjo uporabo dobro poznanih imen, kot so imena blagovnih znamk, slavnostna imena, itd. Na primer namesto da vtipkate http://www.kde.org lahko samo vtipkate KDE ali celo K Desktop Environment. Ime, ki ga boste vtipkali, bo prevedeno v URI in vas bo preusmerilo na ustrezno lokacijo. + +Na drugi strani vam bodo Spletne bližnjice omogočale ustvariti nove pseudo URL sheme ali bližnjice, ki vam bodo omogočale parametrirati pogosto uporabljene URI-je. Na primer če vam je všeč iskalnik Google, lahko nastavite KDE tako, da bo pseudo URI shema kot je gg sprožila iskanje na Google. Na ta način bo vnos gg:my query iskalo my query na Google. + +Sedaj lahko vidite zakaj lahko kličemo to pseudo URI sheme. Uporabljajo se kot URI sheme, vendar vstavek ni resnično URI enkodiran, zato bo nekdo vtipkal google:kde apps in ne google:kde+apps. + +V &kde; lahko uporabljate Ključne besede za internet v interaktivnih navigacijskih aplikacijah kot je Konqueror. Spletne bližnjice lahko uporabite kadarkoli bi normalno uporabljali URI-je. Bližnjice za nekaj iskalnikov bi že morale biti nastavljene na vašem sistemu, vendar lahko dodate nove ključne besede in spremenite ali izbrišete obstoječe v nadzornem modulu za izboljšano brskanje. -Uporaba +Uporaba -V tem nadzornem modulu je samo eden jeziček. Naslov jezička je "Ključne besede". Ta jeziček ima dve glavni polji, eno za Ključne besed za Internet in eno za Spletne bližnjice. +V tem nadzornem modulu je samo eden jeziček. Naslov jezička je "Ključne besede". Ta jeziček ima dve glavni polji, eno za Ključne besed za Internet in eno za Spletne bližnjice. -Ključne besede za Internet - -Vrh pogovornega okna ima potrditveno polje z oznako "Omogoči ključne besede za Internet". Če je ta možnost izbrana, lahko uporabljate ključne besede za internet v KDE. - -Na vrhu pogovornega okna je tudi spustni seznam vseh znanih spletnih bližnjic, ki je označen z Iskalnik v primeru neuspeha. Tukaj lahko izberete eno bližnjico iz seznama, ali pa pustite Nobeden. Če tukaj izberete spletno bližnjico, bo vaš vnos vsakič, ko boste vtipkali nekaj kar ni ključna beseda za Internet, podan izbrani spletni bližnjici. To omogoča zelo prijetno navigiranje in isknje, kjer ključne besede za Internet prinašajo direktno navigiranje, vi pa jih nadzorujete kako naj iščejo informacije, ko podatkovna baza ključnih besed za Internet ne vsebuje imena, ki ga vtipkate. (Če izberete Nobeden se namesto tega pojavi imenik z ustreznim seznamom ključnih besed za Internet.) Tudi če vtipkate nekaj kar se začne z vprašajem, kot ? KDE, je vaš vnos, ko se izloči vprašaj ven, direktno poslan k spletni bližnjici tako, da popolnoma obidete ključne besede za Internet. To je uporabno, ko resnično nameravate iskati na vašem priljubljenem iskalniku. +Ključne besede za Internet + +Vrh pogovornega okna ima potrditveno polje z oznako "Omogoči ključne besede za Internet". Če je ta možnost izbrana, lahko uporabljate ključne besede za internet v KDE. + +Na vrhu pogovornega okna je tudi spustni seznam vseh znanih spletnih bližnjic, ki je označen z Iskalnik v primeru neuspeha. Tukaj lahko izberete eno bližnjico iz seznama, ali pa pustite Nobeden. Če tukaj izberete spletno bližnjico, bo vaš vnos vsakič, ko boste vtipkali nekaj kar ni ključna beseda za Internet, podan izbrani spletni bližnjici. To omogoča zelo prijetno navigiranje in isknje, kjer ključne besede za Internet prinašajo direktno navigiranje, vi pa jih nadzorujete kako naj iščejo informacije, ko podatkovna baza ključnih besed za Internet ne vsebuje imena, ki ga vtipkate. (Če izberete Nobeden se namesto tega pojavi imenik z ustreznim seznamom ključnih besed za Internet.) Tudi če vtipkate nekaj kar se začne z vprašajem, kot ? KDE, je vaš vnos, ko se izloči vprašaj ven, direktno poslan k spletni bližnjici tako, da popolnoma obidete ključne besede za Internet. To je uporabno, ko resnično nameravate iskati na vašem priljubljenem iskalniku. -Spletne bližnjice - -Opisna imena določenih spletnih bližnjic so prikazana v seznamskem polju. Lahko boste morali uporabiti vodoravni drsnik, da se boste premaknili na desno stran seznama in videli aktualne ključne besede asocirane z opisnimi imeni. Kot tudi pri drugih seznamih v &kde; lahko kliknete na glavo stolpca, da zamenjate vrstni red sortiranja med naraščajočim in padajočim. - -Če dvakrat kliknete na določen vnos v seznamu določenih iskanih bližnjic, se prikažejo podrobnosti za ta vnos v pogovornem oknu. Kot dodatek k opisnemu imenu za določen predmet, lahko vidite tudi URI, ki se uporablja, kot tudi asocirane bližnjice, ki jih lahko vtipkate kjerkoli v &kde; kjer se pričakujejo URI-ji. Dani ponudnik iskanja ima lahko večkratne bližnjice, ločene z vejico. - - Besedilna polja se ne uporabljajo le za prikazovanje podatkov o elementih v seznamu spletnih bližnjic, ampak tudi za spreminjanje ali dodajanje novih elementov. - -Vsebino polij Isklani URI in Bližnjice URI lahko spremenite. Kliknite na gumb V redu, da shranite spremembe in Prekliči, da zapustite pogovorno okno brez sprememb. - -Če proučite vsebino vnosnega polja Iskani URI, boste videli, da večina, če ne vsi vnosi vsebujejo vnos . To zaporedje dveh znakov se odraža kot parameter, ki se nadomesti s karkoli vtipkate za znakom dvopičja, ki stoji med bližnjico in njenim parametrom. Poglejte nekaj primerov, da si razjasnite to idejo. - -Predpostavite, da je URI http://www.google.com/search?q=\{@} in gg je bližnjica do tega URI-ja. Potem bo, ko boste vtipkali gg:alpha enakovredno http://www.google.com/search?q=alpha. Za znakom : lahko vtipkate karkoli; karkoli ste vtipkali preprosto nadomesti znaka po tem, ko je pretvorjeno v ustrezen nabor znakov za ponudnika iskanja in potem primerno URL-enkodirano. Samo del iskanega URI-ja je prizadet, preostali del se predpostavlja, da je že primerno URL-kodiran in ostane nedotaknjen. - -Lahko pa imate tudi bližnjice brez parametrov. Predpostavite, da je bil URI file:/home/me/mydocs/kofficefiles/kword in da je bila bližnjica mojkword. Potem bo vtipkanje mojkword: enako kot bi vtipkali celoten URI. Ko vtipkate bližnjico, ne stoji ničesar za znakom dvopičje, vendar je dvopičje še vedno potrebno za bližnjico, da se jo prepozna kot takšno. - -Zdaj bi morali razumeti, da čeprav so te bližnjice imenovane spletne bližnjice, so resnično bližnjice k parameteriziranim URI-ijem, ki ne samo kažejo na spletne strani, ampak tudi na kaj drugega, ki je lahko določeno z URI-ijem. Spletne bližnjice so zelo močna posebnost navigiranja v &kde;. +Spletne bližnjice + +Opisna imena določenih spletnih bližnjic so prikazana v seznamskem polju. Lahko boste morali uporabiti vodoravni drsnik, da se boste premaknili na desno stran seznama in videli aktualne ključne besede asocirane z opisnimi imeni. Kot tudi pri drugih seznamih v &kde; lahko kliknete na glavo stolpca, da zamenjate vrstni red sortiranja med naraščajočim in padajočim. + +Če dvakrat kliknete na določen vnos v seznamu določenih iskanih bližnjic, se prikažejo podrobnosti za ta vnos v pogovornem oknu. Kot dodatek k opisnemu imenu za določen predmet, lahko vidite tudi URI, ki se uporablja, kot tudi asocirane bližnjice, ki jih lahko vtipkate kjerkoli v &kde; kjer se pričakujejo URI-ji. Dani ponudnik iskanja ima lahko večkratne bližnjice, ločene z vejico. + + Besedilna polja se ne uporabljajo le za prikazovanje podatkov o elementih v seznamu spletnih bližnjic, ampak tudi za spreminjanje ali dodajanje novih elementov. + +Vsebino polij Isklani URI in Bližnjice URI lahko spremenite. Kliknite na gumb V redu, da shranite spremembe in Prekliči, da zapustite pogovorno okno brez sprememb. + +Če proučite vsebino vnosnega polja Iskani URI, boste videli, da večina, če ne vsi vnosi vsebujejo vnos . To zaporedje dveh znakov se odraža kot parameter, ki se nadomesti s karkoli vtipkate za znakom dvopičja, ki stoji med bližnjico in njenim parametrom. Poglejte nekaj primerov, da si razjasnite to idejo. + +Predpostavite, da je URI http://www.google.com/search?q=\{@} in gg je bližnjica do tega URI-ja. Potem bo, ko boste vtipkali gg:alpha enakovredno http://www.google.com/search?q=alpha. Za znakom : lahko vtipkate karkoli; karkoli ste vtipkali preprosto nadomesti znaka po tem, ko je pretvorjeno v ustrezen nabor znakov za ponudnika iskanja in potem primerno URL-enkodirano. Samo del iskanega URI-ja je prizadet, preostali del se predpostavlja, da je že primerno URL-kodiran in ostane nedotaknjen. + +Lahko pa imate tudi bližnjice brez parametrov. Predpostavite, da je bil URI file:/home/me/mydocs/kofficefiles/kword in da je bila bližnjica mojkword. Potem bo vtipkanje mojkword: enako kot bi vtipkali celoten URI. Ko vtipkate bližnjico, ne stoji ničesar za znakom dvopičje, vendar je dvopičje še vedno potrebno za bližnjico, da se jo prepozna kot takšno. + +Zdaj bi morali razumeti, da čeprav so te bližnjice imenovane spletne bližnjice, so resnično bližnjice k parameteriziranim URI-ijem, ki ne samo kažejo na spletne strani, ampak tudi na kaj drugega, ki je lahko določeno z URI-ijem. Spletne bližnjice so zelo močna posebnost navigiranja v &kde;. @@ -281,20 +89,11 @@ -Avtorji razdelka +Avtorji razdelka -Ta razdelek sta napisala Krishna Tatenenitateneni@pluto.njcc.com in Yves Arrouye yves@realnames.com +Ta razdelek sta napisala Krishna Tatenenitateneni@pluto.njcc.com in Yves Arrouye yves@realnames.com -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook index 547a40d0033..6523fde666b 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook @@ -2,525 +2,176 @@ - + ]>
-Datotečne asociacije +Datotečne asociacije - Mike McBride -Prevod: AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
Prevod posodobil: Matej Badalič
matej_badalic@slo.net
+ Mike McBride +Prevod: AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
Prevod posodobil: Matej Badalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -datotečne asociacije -asociacije +KDE +KControl +datotečne asociacije +asociacije
-Datotečne asociacije +Datotečne asociacije -Uvod - -Eden izmed najbolj uporabnih aspektov &kde; je zmožnost samodejne uporabe programa na njegovi datoteki. Ko na primer kliknete na vaš priljubljen &kword; dokument v &konqueror;-ju, &kde; samodejno požene &kword; in naloži to datoteko v &kword;, tako da lahko takoj pričnete z delom. - -V gornjem primeru je datoteka &kword;-a asociirana s &kword;-om ( programom). Te datotečne asociacije so ključne za delovanje &kde;-ja. - -Ko je &kde; nameščen samodejno ustvari na stotine datotečnih asociacij za večino običajnih tipov datotek. Te prvotne asociacije so osnovane na najpogosteje vključeni programski opremi in uporabnikovih preferencah. - -Na žalost &kde; ne more: - - predvideti vsakršno možno kombinacijo programske opreme in podatkovnih datotek pripraviti se za datotečne formate, ki še niso bili izumljeni ali predvideti uporabnikov najljubši program za določen datotečni format - -Vaše trenutne datotečne asociacije lahko spremenite ali pa jim dodate nove z uporabo tega modula. - -Vsaka datotečna asociacija je zabeležena kot zvrst mime. &MIME; pomeni Multipurpose Internet Mail Extensions (večnamenske internetne poštne končnice). Omogoča računalniku določitev vrste datoteke, ne da bi bilo treba odpreti in analizirati obliko prav vsake datoteke. +Uvod + +Eden izmed najbolj uporabnih aspektov &kde; je zmožnost samodejne uporabe programa na njegovi datoteki. Ko na primer kliknete na vaš priljubljen &kword; dokument v &konqueror;-ju, &kde; samodejno požene &kword; in naloži to datoteko v &kword;, tako da lahko takoj pričnete z delom. + +V gornjem primeru je datoteka &kword;-a asociirana s &kword;-om ( programom). Te datotečne asociacije so ključne za delovanje &kde;-ja. + +Ko je &kde; nameščen samodejno ustvari na stotine datotečnih asociacij za večino običajnih tipov datotek. Te prvotne asociacije so osnovane na najpogosteje vključeni programski opremi in uporabnikovih preferencah. + +Na žalost &kde; ne more: + + predvideti vsakršno možno kombinacijo programske opreme in podatkovnih datotek pripraviti se za datotečne formate, ki še niso bili izumljeni ali predvideti uporabnikov najljubši program za določen datotečni format + +Vaše trenutne datotečne asociacije lahko spremenite ali pa jim dodate nove z uporabo tega modula. + +Vsaka datotečna asociacija je zabeležena kot zvrst mime. &MIME; pomeni Multipurpose Internet Mail Extensions (večnamenske internetne poštne končnice). Omogoča računalniku določitev vrste datoteke, ne da bi bilo treba odpreti in analizirati obliko prav vsake datoteke. -Kako uporabljati ta modul - -Datotečne asociacije so organizirane v več kategorij: - - Program Audio Slika Inode Sporočilo Več delov Tiskanje Besedilo Video - -Vse datotečne asociacije so sortirane v eno izmed teh kategorij. - -Obstaja tudi kategorija Vsi, namenjena pregledu, ki prikaže vse zvrsti datotek v enem seznamu, ne da bi jih razvrstila. - -Med nobeno od teh kategorij ni funkcionalne razlike. Zasnovane so tako, da vam pomagajo organizirati vaše datotečne asociacije, vendar pa ne spreminjajo asociacij na kakršenkoli način. - -Kategorije so naštete v oknu Znane vrste. - -Vsako od teh kategorij lahko raziščete in vidite datotečne asociacije v njih z dvojnim klikom na ime kategorije. Pojavil se bo seznam asociiranih zvrsti mime pod to kategorijo. - -Prav tako lahko iščete določeno zvrst &MIME; z uporabo iskalnega polja. Iskalno polje je označeno s Poišči vzorec imen datotek in se nahaja nad seznamom kategorij. Preprosto vtipkajte prvo črko zvrsti &MIME;, za katero se zanimate. Kategorije se samodejno razširijo in prikazane so le tiste zvrsti MIME, ki vključujejo to zahtevano črko. Vnesete lahko drugo črko in zvrsti mime bodo dodatno omejene na zvrsti, ki vsebujejo ti dve črki. +Kako uporabljati ta modul + +Datotečne asociacije so organizirane v več kategorij: + + Program Audio Slika Inode Sporočilo Več delov Tiskanje Besedilo Video + +Vse datotečne asociacije so sortirane v eno izmed teh kategorij. + +Obstaja tudi kategorija Vsi, namenjena pregledu, ki prikaže vse zvrsti datotek v enem seznamu, ne da bi jih razvrstila. + +Med nobeno od teh kategorij ni funkcionalne razlike. Zasnovane so tako, da vam pomagajo organizirati vaše datotečne asociacije, vendar pa ne spreminjajo asociacij na kakršenkoli način. + +Kategorije so naštete v oknu Znane vrste. + +Vsako od teh kategorij lahko raziščete in vidite datotečne asociacije v njih z dvojnim klikom na ime kategorije. Pojavil se bo seznam asociiranih zvrsti mime pod to kategorijo. + +Prav tako lahko iščete določeno zvrst &MIME; z uporabo iskalnega polja. Iskalno polje je označeno s Poišči vzorec imen datotek in se nahaja nad seznamom kategorij. Preprosto vtipkajte prvo črko zvrsti &MIME;, za katero se zanimate. Kategorije se samodejno razširijo in prikazane so le tiste zvrsti MIME, ki vključujejo to zahtevano črko. Vnesete lahko drugo črko in zvrsti mime bodo dodatno omejene na zvrsti, ki vsebujejo ti dve črki. -Dodajanje nove zvrsti mime - -Če želite dodati novo zvrst &MIME; k vašim datotečnim asociacijam, lahko kliknete gumb Dodaj.... Pojavilo se bo majhno pogovorno okno. Kategorijo izberete iz spustnega polja in vtipkate ime &MIME; v polje označeno z Ime zvrsti. Kliknite V redu, da dodate novo zvrst mime ali pa kliknite na Prekliči, da je ne dodate. +Dodajanje nove zvrsti mime + +Če želite dodati novo zvrst &MIME; k vašim datotečnim asociacijam, lahko kliknete gumb Dodaj.... Pojavilo se bo majhno pogovorno okno. Kategorijo izberete iz spustnega polja in vtipkate ime &MIME; v polje označeno z Ime zvrsti. Kliknite V redu, da dodate novo zvrst mime ali pa kliknite na Prekliči, da je ne dodate. -Odstranitev zvrsti mime. +Odstranitev zvrsti mime. -Če želite odstraniti zvrst &MIME;, preprosto izberite zvrst &MIME;, ki jo želite pobrisati, z enim klikom na imenu datoteke te zvrsti &MIME;. Potem kliknite gumb označen z Odstrani. Zvrst &MIME; bo takoj izbrisana. +Če želite odstraniti zvrst &MIME;, preprosto izberite zvrst &MIME;, ki jo želite pobrisati, z enim klikom na imenu datoteke te zvrsti &MIME;. Potem kliknite gumb označen z Odstrani. Zvrst &MIME; bo takoj izbrisana. -Urejanje lastnosti zvrsti mime. - -Preden lahko ustrezno urejate lastnosti zvrsti &MIME;, morate določiti zvrst &MIME;. Preprosto brskajte po kategorijah dokler ne najdete zvrsti &MIME;, ki jo želite urediti in potem nanjo kliknite enkrat z miško. - -Takoj, ko boste izbrali zvrst &MIME;, se bodo v oknu modula pojavile njene trenutne vrednosti. - -Opazili boste, da so trenutne vrednosti razdeljene na dva jezička: Splošno in Vključeno - - Splošno V tem jezičku obstajajo 4 lastnosti za vsako zvrst &MIME;: Ikona zvrsti mime: to je ikona, ki bo vidna kadar uporabljate kot datotečni upravljalnik &konqueror;. Vzorci datotek je iskalni vzorec, ki ga &kde; uporablja, da določi zvrst &MIME;. Opis je kratek opis tipa datoteke. To je le v vaše dobro. Vrstni red programov za odpiranje določa kateri programi bodo asociirani z določeno zvrstjo &MIME;. Jeziček vključeno Jeziček vključeno vam omogoča določiti, če bo datoteka prikazana v oknu &konqueror;ja ali z zagonom programa. +Urejanje lastnosti zvrsti mime. + +Preden lahko ustrezno urejate lastnosti zvrsti &MIME;, morate določiti zvrst &MIME;. Preprosto brskajte po kategorijah dokler ne najdete zvrsti &MIME;, ki jo želite urediti in potem nanjo kliknite enkrat z miško. + +Takoj, ko boste izbrali zvrst &MIME;, se bodo v oknu modula pojavile njene trenutne vrednosti. + +Opazili boste, da so trenutne vrednosti razdeljene na dva jezička: Splošno in Vključeno + + Splošno V tem jezičku obstajajo 4 lastnosti za vsako zvrst &MIME;: Ikona zvrsti mime: to je ikona, ki bo vidna kadar uporabljate kot datotečni upravljalnik &konqueror;. Vzorci datotek je iskalni vzorec, ki ga &kde; uporablja, da določi zvrst &MIME;. Opis je kratek opis tipa datoteke. To je le v vaše dobro. Vrstni red programov za odpiranje določa kateri programi bodo asociirani z določeno zvrstjo &MIME;. Jeziček vključeno Jeziček vključeno vam omogoča določiti, če bo datoteka prikazana v oknu &konqueror;ja ali z zagonom programa. -Spreminjanje ikone +Spreminjanje ikone -Da spremenite ikono preprosto kliknite njen gumb. Pojavilo se bo pogovorno okno, ki bo prikazalo ikone, ki so na razpolago. Kliknite enkrat na izbrano ikono in kliknite V redu. +Da spremenite ikono preprosto kliknite njen gumb. Pojavilo se bo pogovorno okno, ki bo prikazalo ikone, ki so na razpolago. Kliknite enkrat na izbrano ikono in kliknite V redu. -Urejanje vzorcev zvrsti mime - -Polje označeno z Vzorci datotek, določa katere datoteke bodo vključene znotraj te zvrsti mime. - -Običajno so datoteke izbrane na osnovi končnice. (Primeri: datoteke ki se končajo z .wav so zvočne datoteke v formatu WAV in datoteke, ki se končajo z .c so programi napisani v C-ju). - -V ta kombiniran seznam morate vnesti vašo datotečno masko. - -Zvezdica (*) je poseben znak (džoker), ki se uporablja s praktično vsako masko zvrsti mime. Popolna razprava o džokerjih presega namen tega priročnika, vendar pa je pomembno razumeti da zvezdica (v tem kontekstu) ustreza kateremukoli številu znakov. Kot primer: *.pdf bo ustrezal Podatki.pdf, Grafika.pdf in Uporabnik.pdf, ne pa PDF, Podatki.PDF, ali .pdf. - -Zelo uporabno je imeti več mask. Eno za majhne črke, drugo za velike &itd;. To pomaga zagotoviti, da lahko &kde; natančneje določi tip datoteke. +Urejanje vzorcev zvrsti mime + +Polje označeno z Vzorci datotek, določa katere datoteke bodo vključene znotraj te zvrsti mime. + +Običajno so datoteke izbrane na osnovi končnice. (Primeri: datoteke ki se končajo z .wav so zvočne datoteke v formatu WAV in datoteke, ki se končajo z .c so programi napisani v C-ju). + +V ta kombiniran seznam morate vnesti vašo datotečno masko. + +Zvezdica (*) je poseben znak (džoker), ki se uporablja s praktično vsako masko zvrsti mime. Popolna razprava o džokerjih presega namen tega priročnika, vendar pa je pomembno razumeti da zvezdica (v tem kontekstu) ustreza kateremukoli številu znakov. Kot primer: *.pdf bo ustrezal Podatki.pdf, Grafika.pdf in Uporabnik.pdf, ne pa PDF, Podatki.PDF, ali .pdf. + +Zelo uporabno je imeti več mask. Eno za majhne črke, drugo za velike &itd;. To pomaga zagotoviti, da lahko &kde; natančneje določi tip datoteke. -Urejanje opisa zvrsti mime. +Urejanje opisa zvrsti mime. -Vtipkate lahko kratek opis zvrsti &MIME; v vnosno polje označeno z Opis. Ta opis je zato, da vam pomaga, ne vpliva pa na funkcijo zvrsti &MIME;. +Vtipkate lahko kratek opis zvrsti &MIME; v vnosno polje označeno z Opis. Ta opis je zato, da vam pomaga, ne vpliva pa na funkcijo zvrsti &MIME;. -Urejanje asociacij programov - -Obstajajo štirje gumbi (Pomakni gor, Pomakni dol, Dodaj in Odstrani), ter kombiniran seznam (v katerem je seznam programov), ki se uporabljajo za nastavitev programov. - -Kombiniran seznam izpiše vse programe, ki so asociirani s specifično zvrstjo &MIME;. Seznam ima poseben vrstni red. Vrhnji program je prvi, ki se poskuša pognati. Naslednji spodaj je drugi in tako dalje. - -Kaj mislite s tem, da obstaja več kot en program za posamezno zvrst &MIME;? Zakaj je to potrebno? Začeli smo z izjavo, da pride &kde; prednastavljen s stotinami datotečnih asociacij. Resnica je, da ima vsak sistem, na katerem je nameščen &kde;, drugačen izbor asociacij. Ker dovoli več asociacij na zvrst mime, lahko &kde; dela, ne da bi bil določen program nameščen na sistemu. Kot primer: Za zvrst &MIME; pdf sta asociirana dva programa. Prvi se imenuje Pregledovalnik PS. Če vaš sistem nima nameščenega programa Pregledovalnik PS, potem &kde; samodejno požene drugo aplikacijo Adobe Acrobat Reader. Kot lahko vidite bo to pomagalo &kde; delovati zanesliveje, ko dodajate in odstranjujete programe. - -Ugotovili smo, da je vrstni red pomemben. Lahko ga spremenite z enkratnim klikom miške na programu, ki ga hočete premakniti in nadaljnim klikom na Pomakni gor ali Pomakni dol. To bo premaknilo trenutno izbran program navzgor ali navzdol po seznamu. - -Nove programe lahko dodate na seznam s klikom na gumb Dodaj. Pojavilo se bo pogovorno okno. Z uporabo tega okna lahko izberete program, ki ga želite uporabljati za to zvrst mime. Kliknite V redu, ko ste končali in program bo dodan trenutnemu seznamu. - -Program lahko odstranite (s tem zagotovite, da se ne bo nikoli pognal s to zvrstjo &MIME;) ob enkratnem kliku na ime programa in kliku gumba Odstrani. - -Dobra ideja je uporaba gumbov Pomakni gor in Pomakni dol za postavitev nezaželenega programa na nižji položaj v seznamu, kot pa izbrisati ta program s seznama v celoti. Ko ste enkrat zbrisali program, v primeru da bo vaš priljubljen program 'kompromitiran', ne bo programa, ki bi omogočal ogled dokumenta. +Urejanje asociacij programov + +Obstajajo štirje gumbi (Pomakni gor, Pomakni dol, Dodaj in Odstrani), ter kombiniran seznam (v katerem je seznam programov), ki se uporabljajo za nastavitev programov. + +Kombiniran seznam izpiše vse programe, ki so asociirani s specifično zvrstjo &MIME;. Seznam ima poseben vrstni red. Vrhnji program je prvi, ki se poskuša pognati. Naslednji spodaj je drugi in tako dalje. + +Kaj mislite s tem, da obstaja več kot en program za posamezno zvrst &MIME;? Zakaj je to potrebno? Začeli smo z izjavo, da pride &kde; prednastavljen s stotinami datotečnih asociacij. Resnica je, da ima vsak sistem, na katerem je nameščen &kde;, drugačen izbor asociacij. Ker dovoli več asociacij na zvrst mime, lahko &kde; dela, ne da bi bil določen program nameščen na sistemu. Kot primer: Za zvrst &MIME; pdf sta asociirana dva programa. Prvi se imenuje Pregledovalnik PS. Če vaš sistem nima nameščenega programa Pregledovalnik PS, potem &kde; samodejno požene drugo aplikacijo Adobe Acrobat Reader. Kot lahko vidite bo to pomagalo &kde; delovati zanesliveje, ko dodajate in odstranjujete programe. + +Ugotovili smo, da je vrstni red pomemben. Lahko ga spremenite z enkratnim klikom miške na programu, ki ga hočete premakniti in nadaljnim klikom na Pomakni gor ali Pomakni dol. To bo premaknilo trenutno izbran program navzgor ali navzdol po seznamu. + +Nove programe lahko dodate na seznam s klikom na gumb Dodaj. Pojavilo se bo pogovorno okno. Z uporabo tega okna lahko izberete program, ki ga želite uporabljati za to zvrst mime. Kliknite V redu, ko ste končali in program bo dodan trenutnemu seznamu. + +Program lahko odstranite (s tem zagotovite, da se ne bo nikoli pognal s to zvrstjo &MIME;) ob enkratnem kliku na ime programa in kliku gumba Odstrani. + +Dobra ideja je uporaba gumbov Pomakni gor in Pomakni dol za postavitev nezaželenega programa na nižji položaj v seznamu, kot pa izbrisati ta program s seznama v celoti. Ko ste enkrat zbrisali program, v primeru da bo vaš priljubljen program 'kompromitiran', ne bo programa, ki bi omogočal ogled dokumenta. -Vključeno -S klikom na jeziček Vključeno se vam prikažejo: - -Trije izbirni gumbi z oznako Dejanje dobljeno z levim klikom. To določa kako &konqueror; prikaže izbrano zvrst &MIME;. - - Prikaži datoteko v vključenem pregledovalniku Če je to izbrano, bo datoteka prikazana v oknu &konqueror;ja. Prikaži datoteko v ločenem pregledovalniku To bo povzročilo nastanek ločenega okna za prikaz te zvrsti MIME. Uporabi nastavitve skupine. To bo povzročilo, da zvrst mime uporabi nastavitve za skupino zvrsti mime. (če urejate zvočno zvrst mime, potem bodo uporabljene nastavitve za skupino za zvoke (audio)). - -Pod tem je seznamsko polje z oznako Želeni vrstni red storitev - -Ko ste v &konqueror;-ju lahko kliknete z desnim gumbom miške in pojavil se vam bo menu z oznako Predogled z.... To okno navaja programe, ki se bodo pojavili, v vrstnem redu pojavitve, pod tem menujem. - -Da spremenite vrstni red, lahko uporabite gumba Pomakni gor in Pomakni dol. +Vključeno +S klikom na jeziček Vključeno se vam prikažejo: + +Trije izbirni gumbi z oznako Dejanje dobljeno z levim klikom. To določa kako &konqueror; prikaže izbrano zvrst &MIME;. + + Prikaži datoteko v vključenem pregledovalniku Če je to izbrano, bo datoteka prikazana v oknu &konqueror;ja. Prikaži datoteko v ločenem pregledovalniku To bo povzročilo nastanek ločenega okna za prikaz te zvrsti MIME. Uporabi nastavitve skupine. To bo povzročilo, da zvrst mime uporabi nastavitve za skupino zvrsti mime. (če urejate zvočno zvrst mime, potem bodo uporabljene nastavitve za skupino za zvoke (audio)). + +Pod tem je seznamsko polje z oznako Želeni vrstni red storitev + +Ko ste v &konqueror;-ju lahko kliknete z desnim gumbom miške in pojavil se vam bo menu z oznako Predogled z.... To okno navaja programe, ki se bodo pojavili, v vrstnem redu pojavitve, pod tem menujem. + +Da spremenite vrstni red, lahko uporabite gumba Pomakni gor in Pomakni dol. -Narediti spremembe trajne +Narediti spremembe trajne -Ko ste končali s spreminjanjem zvrsti mime, lahko kliknete Uporabi, da postanejo vaše spremembe trajne, a vseeno ostanete v tem modulu. +Ko ste končali s spreminjanjem zvrsti mime, lahko kliknete Uporabi, da postanejo vaše spremembe trajne, a vseeno ostanete v tem modulu. -Lahko kliknete V redu, da postanejo vaše spremembe trajne in se vrnete na glavni zaslon nadzornega središča. +Lahko kliknete V redu, da postanejo vaše spremembe trajne in se vrnete na glavni zaslon nadzornega središča. -Lahko kliknete Prekliči, da prekličete vsakršne spremembe in se vrnete na glavni zaslon nadzornega središča. +Lahko kliknete Prekliči, da prekličete vsakršne spremembe in se vrnete na glavni zaslon nadzornega središča. -Avtor razdelka -Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com -Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net; Posodobitev prevoda: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Avtor razdelka +Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com +Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net; Posodobitev prevoda: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook index b80c6d1edf3..d0abc35e1fd 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook @@ -2,321 +2,112 @@ - + ]> -Nadzorno središče &kde; +Nadzorno središče &kde; - Michael McBride
mpmcbride7@yahoo.com
+ Michael McBride
mpmcbride7@yahoo.com
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2002-02-02 -3.00.00 +2002-02-02 +3.00.00 -Ta dokumentacija opisuje Nadzorno središče &kde;. +Ta dokumentacija opisuje Nadzorno središče &kde;. -KDE -kcontrol -nastavitev -nastavitve -modul +KDE +kcontrol +nastavitev +nastavitve +modul
-Nadzorno središče &kde; - - Nadzorno središče KDE (od sedaj naprej preprosto le nadzorno središče) ponuja centraliziran in udoben način nastavljanja lastnosti &kde;. - - Nadzorno središče je zgrajeno iz mnogih modulov. Vsak modul je samostojen program, vendar pa Nadzorno središče uredi vse te programe na eni sami, udobni lokaciji. - - Vsak modul nadzornega središča se lahko izvede samostojno Poglejte razdelek Zagon posameznih modulov za več informacij. - - Nadzorno središče združuje nastavitvene module v kategorije tako, da jih je lahko najti. Znotraj vsake kategorije nadzorno središče prikaže vse module v obliki seznama, tako da je lažje najti ustrezen nastavitveni modul. +Nadzorno središče &kde; + + Nadzorno središče KDE (od sedaj naprej preprosto le nadzorno središče) ponuja centraliziran in udoben način nastavljanja lastnosti &kde;. + + Nadzorno središče je zgrajeno iz mnogih modulov. Vsak modul je samostojen program, vendar pa Nadzorno središče uredi vse te programe na eni sami, udobni lokaciji. + + Vsak modul nadzornega središča se lahko izvede samostojno Poglejte razdelek Zagon posameznih modulov za več informacij. + + Nadzorno središče združuje nastavitvene module v kategorije tako, da jih je lahko najti. Znotraj vsake kategorije nadzorno središče prikaže vse module v obliki seznama, tako da je lažje najti ustrezen nastavitveni modul. -Uporaba nadzornega središča; +Uporaba nadzornega središča; - Naslednji razdelek podrobno opisuje uporabo nadzornega središča samega. Za informacije o posameznih modulih poglejte prosim v Moduli nadzornega središča + Naslednji razdelek podrobno opisuje uporabo nadzornega središča samega. Za informacije o posameznih modulih poglejte prosim v Moduli nadzornega središča -Zagon &kcontrol;-a - - Nadzorno središče lahko poženete na 3 načine: - - Z izbiro gumba K Nadzorno središče s &kde; pulta. S pritiskom &Alt;F2. To bo prikazalo pogovorno okno. Vtpikajte kcontrol in kliknite Poženi. Na katerikoli lupini lahko vtipkate kcontrol &. - - Vse tri metode so enakovredne in dajo enak rezultat. +Zagon &kcontrol;-a + + Nadzorno središče lahko poženete na 3 načine: + + Z izbiro gumba K Nadzorno središče s &kde; pulta. S pritiskom &Alt;F2. To bo prikazalo pogovorno okno. Vtpikajte kcontrol in kliknite Poženi. Na katerikoli lupini lahko vtipkate kcontrol &. + + Vse tri metode so enakovredne in dajo enak rezultat. - -Zaslon nadzornega središča - - Ko poženete nadzorno središče se pojavi okno, ki je lahko razdeljeno na 3 funkcijske dele. - - Posnetek zaslona Posnetek zaslona Zaslon nadzornega središča &kde; - - Na vrhu je izbirna letev. Ta vam ponuja hiter dostop do večine možnosti, ki jih ponuja Nadzorno središče. Menuji so podrobneje opisani v Menuji nadzornega središča &kde; - - Na levi strani je stolpec. Tukaj izbirate katere module želite nastaviti. O tem, kako navigirati po modulih se lahko poučite v razdelku Navigacijski moduli. - - Glavno polje vam prikazuje nekatere uporabne podatke. - - V tem primeru delamo v &kde; 2.99, Nadzorno središče pa smo pognali kot uporabnik matej, računalnik se imenuje streznik, operacijski sistem je &Linux;, jedro različice 2.2.14-5, na Pentiumu. + +Zaslon nadzornega središča + + Ko poženete nadzorno središče se pojavi okno, ki je lahko razdeljeno na 3 funkcijske dele. + + Posnetek zaslona Posnetek zaslona Zaslon nadzornega središča &kde; + + Na vrhu je izbirna letev. Ta vam ponuja hiter dostop do večine možnosti, ki jih ponuja Nadzorno središče. Menuji so podrobneje opisani v Menuji nadzornega središča &kde; + + Na levi strani je stolpec. Tukaj izbirate katere module želite nastaviti. O tem, kako navigirati po modulih se lahko poučite v razdelku Navigacijski moduli. + + Glavno polje vam prikazuje nekatere uporabne podatke. + + V tem primeru delamo v &kde; 2.99, Nadzorno središče pa smo pognali kot uporabnik matej, računalnik se imenuje streznik, operacijski sistem je &Linux;, jedro različice 2.2.14-5, na Pentiumu. -Menuji &kcontrol;-a +Menuji &kcontrol;-a - Naslednji razdelek vam poda kratek opis, kaj dela vsak ukaz posebej v menujih. + Naslednji razdelek vam poda kratek opis, kaj dela vsak ukaz posebej v menujih. -Menu <guimenu ->Datoteka</guimenu -> - - Menu Datoteka ima le en vnos. - - &Ctrl;Q Datoteka Končaj Zapre nadzorno središče. +Menu <guimenu>Datoteka</guimenu> + + Menu Datoteka ima le en vnos. + + &Ctrl;Q Datoteka Končaj Zapre nadzorno središče. -Menu <guimenu ->Videz</guimenu -> - - Te možnosti določajo, kako izgleda in se obnaša izbira modulov. - - Videz Način Določa, ali naj se prikaže drevo ali pa ikone. V drevesnem pogledu se vsak podmenu pokaže kot zamaknjen seznam. V ikonskem pogledu povzroči klik na kategorijo, da le ta izgine in je nadomeščena s seznamom modulov. Da se vrnete v vaše kategorije uporabite gumb navzgor. Videz Velikost ikon Z uporabo te možnosti lahko izberete majhne, srednje ali velike ikone za izbiro modulov. Ta vnos v menuju nadzoruje samo velikost ikon, če ste v pogledu Pokaži ikone. Če izberete Prikaži drevo, potem bodo uporabljene majhne ikone, ne glede na to, katera velikost je bila pred tem izbrana z možnostjoIkonski pogled. +Menu <guimenu>Videz</guimenu> + + Te možnosti določajo, kako izgleda in se obnaša izbira modulov. + + Videz Način Določa, ali naj se prikaže drevo ali pa ikone. V drevesnem pogledu se vsak podmenu pokaže kot zamaknjen seznam. V ikonskem pogledu povzroči klik na kategorijo, da le ta izgine in je nadomeščena s seznamom modulov. Da se vrnete v vaše kategorije uporabite gumb navzgor. Videz Velikost ikon Z uporabo te možnosti lahko izberete majhne, srednje ali velike ikone za izbiro modulov. Ta vnos v menuju nadzoruje samo velikost ikon, če ste v pogledu Pokaži ikone. Če izberete Prikaži drevo, potem bodo uporabljene majhne ikone, ne glede na to, katera velikost je bila pred tem izbrana z možnostjoIkonski pogled. -Menu <guimenu ->Moduli</guimenu -> +Menu <guimenu>Moduli</guimenu> - Menu modulov je bližnjica, ki vas neposredno odpelje do kateregakoli modula v nadzornem središču. + Menu modulov je bližnjica, ki vas neposredno odpelje do kateregakoli modula v nadzornem središču. -Menu <guimenu ->Pomoč</guimenu -> +Menu <guimenu>Pomoč</guimenu> &help.menu.documentation; @@ -325,53 +116,18 @@ -Zapuščanje nadzornega središča &kde; - - Nadzorno središče lahko zapustite na enega izmed treh načinov: - - Izberite Datoteka Končaj v menujski vrstici. Pritisnite &Ctrl;Q. Kliknite na gumb Zapri na okvirju, ki obdaja nadzorno središče. +Zapuščanje nadzornega središča &kde; + + Nadzorno središče lahko zapustite na enega izmed treh načinov: + + Izberite Datoteka Končaj v menujski vrstici. Pritisnite &Ctrl;Q. Kliknite na gumb Zapri na okvirju, ki obdaja nadzorno središče. -Zagon posameznih modulov - - Posamezne module lahko poženete, ne da bi pognali kcontrol z izbiro K gumba Priljubljenosti preko &kde; pulta. V podmenujih lahko izberete modul, ki ga želite pognati. +Zagon posameznih modulov + + Posamezne module lahko poženete, ne da bi pognali kcontrol z izbiro K gumba Priljubljenosti preko &kde; pulta. V podmenujih lahko izberete modul, ki ga želite pognati. @@ -380,328 +136,153 @@ -Moduli &kcontrol;-a - - Z namenom narediti čim bolj preprosto kot je mogoče, ima &kcontrol; organizirane podobne lastnosti po skupinah. Vsaka skupina se imenuje modul. Ko kliknete na ime modula v levem oknu, boste videli možnosti, ki jih ponuja modul na desni strani. - - Vsak modul bo imel nekaj ali vse od naslednjih možnosti: - - Pomoč Ta gumb vam bo odprl pomoč, ki se nanaša na trenutni modul. Gumb vam bo pokazal kratko stran z vsebino v levem oknu. Na dnu tega okna lahko kliknite na povezavo, da dobite bolj podrobne informacije. Uporabi privzeto Ta gumb bo obnovil ta modul na njegove privzete vrednosti. Da shranite možnosti morate klikniti na V redu. Uveljavi Klik na ta gumb bo shranil vse spremembe v &kde;. Če ste kaj spremenili, bo klik na gumb Uveljavi uveljavil učinek. Resetiraj Ta gumb bo resetiral modul. Točen učinek bo odvisen od modula. - - Preden lahko zamenjate na drug modul, morate najprej shraniti možnosti prvega modula z gumbom Uveljavi. Če želite zamenjati brez da bi shranili spremembe, boste vprašani, če želite shraniti vaše spremembe ali če jih želite zavreči. +Moduli &kcontrol;-a + + Z namenom narediti čim bolj preprosto kot je mogoče, ima &kcontrol; organizirane podobne lastnosti po skupinah. Vsaka skupina se imenuje modul. Ko kliknete na ime modula v levem oknu, boste videli možnosti, ki jih ponuja modul na desni strani. + + Vsak modul bo imel nekaj ali vse od naslednjih možnosti: + + Pomoč Ta gumb vam bo odprl pomoč, ki se nanaša na trenutni modul. Gumb vam bo pokazal kratko stran z vsebino v levem oknu. Na dnu tega okna lahko kliknite na povezavo, da dobite bolj podrobne informacije. Uporabi privzeto Ta gumb bo obnovil ta modul na njegove privzete vrednosti. Da shranite možnosti morate klikniti na V redu. Uveljavi Klik na ta gumb bo shranil vse spremembe v &kde;. Če ste kaj spremenili, bo klik na gumb Uveljavi uveljavil učinek. Resetiraj Ta gumb bo resetiral modul. Točen učinek bo odvisen od modula. + + Preden lahko zamenjate na drug modul, morate najprej shraniti možnosti prvega modula z gumbom Uveljavi. Če želite zamenjati brez da bi shranili spremembe, boste vprašani, če želite shraniti vaše spremembe ali če jih želite zavreči. -Navigacijski moduli +Navigacijski moduli - To je seznam standardnih nastavitvenih modulov (razporejenih po kategorijah), ki pridejo s paketom KDE base. Upoštevajte prosim, da je lahko na vašem sistemu mnogo več modulov, če ste namestili dodatno programsko opremo. + To je seznam standardnih nastavitvenih modulov (razporejenih po kategorijah), ki pridejo s paketom KDE base. Upoštevajte prosim, da je lahko na vašem sistemu mnogo več modulov, če ste namestili dodatno programsko opremo. +--> @@ -711,186 +292,43 @@ -Moduli za prenosne računalnike - - Če želite uporabljati module za prenosnike, morate imeti nameščen paket APM v vašem jedru. Uporabne informacije kako to naredite lahko najdete na http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html in v mini-HOWTO Battery Powered Linux na http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html. - - Če hočete, da vam delujeta ukaza izključen in ustavljen, bi morali namestiti &Linux; apmd paket (različica 2.4 ali novejša). Če jih želite uporabljati z ne-root računom, morate označiti apm z ukazom nastavi uid root. - - Da naredite to, se prijavite kot root in vnesite: +Moduli za prenosne računalnike + + Če želite uporabljati module za prenosnike, morate imeti nameščen paket APM v vašem jedru. Uporabne informacije kako to naredite lahko najdete na http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html in v mini-HOWTO Battery Powered Linux na http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html. + + Če hočete, da vam delujeta ukaza izključen in ustavljen, bi morali namestiti &Linux; apmd paket (različica 2.4 ali novejša). Če jih želite uporabljati z ne-root računom, morate označiti apm z ukazom nastavi uid root. + + Da naredite to, se prijavite kot root in vnesite: -%chown ;chmod +%chown ;chmod - S tem boste dovolili vsakemu uporabniku vašega sistema, da ga izključi ali pa postavi v stanje pripravljenosti - če ste edini uporabnik, to ne bi smela biti težava. - - Vedite tudi, da je vsak program, ki ima dostop od korenskega uporabnika potencialno lahko varnostni problem. Pazljivo bi morali določiti, če ste lahko zaskrbleni zaradi varnosti preden date kateremukoli programu root dovoljenja. + S tem boste dovolili vsakemu uporabniku vašega sistema, da ga izključi ali pa postavi v stanje pripravljenosti - če ste edini uporabnik, to ne bi smela biti težava. + + Vedite tudi, da je vsak program, ki ima dostop od korenskega uporabnika potencialno lahko varnostni problem. Pazljivo bi morali določiti, če ste lahko zaskrbleni zaradi varnosti preden date kateremukoli programu root dovoljenja. -Zahvala in licence - -&kcontrol; -Pravice razširjanja programa 1997-2001 Razvijalci nadzornega središča &kde; -Prispevali so: - - Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org Matthias Elter elter@kde.org - -Dokumentacija: copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com - -Prispevali so: - - Paul Campbell paul@taniwha.com Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de Mark Donohoe Pat Dowler Duncan Haldane duncan@kde.org Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk. Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org Martin Jones mjones@kde.org Jost Schenck jost@schenck.de Jonathan Singer jsinger@leeta.net Thomas Tanghustanghus@earthling.net Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com -> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Zahvala in licence + +&kcontrol; +Pravice razširjanja programa 1997-2001 Razvijalci nadzornega središča &kde; +Prispevali so: + + Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org Matthias Elter elter@kde.org + +Dokumentacija: copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com + +Prispevali so: + + Paul Campbell paul@taniwha.com Helge Deller helge.deller@ruhruni-bochum.de Mark Donohoe Pat Dowler Duncan Haldane duncan@kde.org Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk. Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org Martin Jones mjones@kde.org Jost Schenck jost@schenck.de Jonathan Singer jsinger@leeta.net Thomas Tanghustanghus@earthling.net Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net &underFDL; &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook index 53da1034556..312c3dd79ab 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook @@ -2,341 +2,107 @@ - + ]>
- Lauri Watts -PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+ Lauri Watts +PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -CSS -Slogovne predloge -Dostopnost +KDE +CSS +Slogovne predloge +Dostopnost
-Slogovne predloge +Slogovne predloge -Uvod - -Slogi CSS vplivajo na prikaz spletnih strani. CSS pomeni Cascading Style Sheets. - -&kde; lahko uporablja svojo slogovno predlogo, osnovano na preprostih postavkah in barvni shemi, ki jo uporabljate za vaše namizje. &kde; lahko uporablja tudi slogovno predlogo, ki ste jo spisali sami. Končno lahko določite slog še v tem modulu. Možnosti, ki so predstavljene v tem modulu so prilagojene za namene dostopnosti, posebej za ljudi s slabšim vidom. - -Vaše izbire tu vplivajo na vse programe &kde;, ki izrisujejo html s &kde;-jevim lastnim izrisovalnikom z imenom tdehtml. Ti vključujejo &kmail;, &khelpcenter; in seveda &konqueror;. Tukajšnje izbire ne vplivajo na druge brskalnike, na primer na &Netscape;. - -Modul ima dva lista, Splošno, kjer lahko izberete slogovno predlogo, ki jo uporabljate in Nastavi, kjer lahko oblikujete predlogo z izboljšano dostopnostjo. +Uvod + +Slogi CSS vplivajo na prikaz spletnih strani. CSS pomeni Cascading Style Sheets. + +&kde; lahko uporablja svojo slogovno predlogo, osnovano na preprostih postavkah in barvni shemi, ki jo uporabljate za vaše namizje. &kde; lahko uporablja tudi slogovno predlogo, ki ste jo spisali sami. Končno lahko določite slog še v tem modulu. Možnosti, ki so predstavljene v tem modulu so prilagojene za namene dostopnosti, posebej za ljudi s slabšim vidom. + +Vaše izbire tu vplivajo na vse programe &kde;, ki izrisujejo html s &kde;-jevim lastnim izrisovalnikom z imenom tdehtml. Ti vključujejo &kmail;, &khelpcenter; in seveda &konqueror;. Tukajšnje izbire ne vplivajo na druge brskalnike, na primer na &Netscape;. + +Modul ima dva lista, Splošno, kjer lahko izberete slogovno predlogo, ki jo uporabljate in Nastavi, kjer lahko oblikujete predlogo z izboljšano dostopnostjo. -Splošno - -Ta stran vsebuje naslednje možnosti: - - Uporabi privzeto slogovno predlogo &kde; bo uporabil privzeto slogovno predlogo. Nekatere izmed barv bodo imele privzete vrednosti, ki so definirane v vaši barvni shemi. Večino nastavitev zlahka povozijo same spletne strani, ki si jih ogledujete. Uporabi uporabniško določene slogovne predloge &kde; bo uporabil slogovno predlogo, ki ste jo spisali sami. S pomočjo gumba za brskanje lahko lokalizirate slogovne predloge na vašem sistemu. Datoteke CSS imajo tradicionalno končnico .css, vendar pa to ni zahtevano. Uporabi dostopne slogovne predloge definirane na jezičku "lastno". Uporabi nastavitve, definirane na listu Nastavitve. Omogočenje te izbire bo aktiviralo možnosti na strani Nastavitve. +Splošno + +Ta stran vsebuje naslednje možnosti: + + Uporabi privzeto slogovno predlogo &kde; bo uporabil privzeto slogovno predlogo. Nekatere izmed barv bodo imele privzete vrednosti, ki so definirane v vaši barvni shemi. Večino nastavitev zlahka povozijo same spletne strani, ki si jih ogledujete. Uporabi uporabniško določene slogovne predloge &kde; bo uporabil slogovno predlogo, ki ste jo spisali sami. S pomočjo gumba za brskanje lahko lokalizirate slogovne predloge na vašem sistemu. Datoteke CSS imajo tradicionalno končnico .css, vendar pa to ni zahtevano. Uporabi dostopne slogovne predloge definirane na jezičku "lastno". Uporabi nastavitve, definirane na listu Nastavitve. Omogočenje te izbire bo aktiviralo možnosti na strani Nastavitve. -Prikroji +Prikroji -Tu lahko nastavite uporabniško slogovno predlogo. Dostopne izbire predstavljajo le podmnožico navodil, ki jih lahko vključite v slogovno predlogo, namenjene pa so ljudem s slabim vidom, ki jim želimo omogočiti izdelavo slogovne predloge, s katero bodo bolje videli spletne strani in strani s pomočjo za &kde;. +Tu lahko nastavite uporabniško slogovno predlogo. Dostopne izbire predstavljajo le podmnožico navodil, ki jih lahko vključite v slogovno predlogo, namenjene pa so ljudem s slabim vidom, ki jim želimo omogočiti izdelavo slogovne predloge, s katero bodo bolje videli spletne strani in strani s pomočjo za &kde;. -Izbire na tej strani so onemogočene, razen, če izberete Uporabi slogovno predlogo za dostopnost, definirano v "Prikroji"-tab na prejšnji strani. +Izbire na tej strani so onemogočene, razen, če izberete Uporabi slogovno predlogo za dostopnost, definirano v "Prikroji"-tab na prejšnji strani. -<guilabel ->Družina pisav</guilabel -> - - Osnovna družina Izberite družino pisav za uporabo v telesu besedila. Za vse besedilo uporabi isto družino Če omogočite to, bo za vse besedilo uporabljana ista družina pisav, ne glede na nastavitve strani, ki jo gledate. To je uporabno pri straneh, ki za naslove uporabljajo okrasne ali težko berljive pisave. +<guilabel>Družina pisav</guilabel> + + Osnovna družina Izberite družino pisav za uporabo v telesu besedila. Za vse besedilo uporabi isto družino Če omogočite to, bo za vse besedilo uporabljana ista družina pisav, ne glede na nastavitve strani, ki jo gledate. To je uporabno pri straneh, ki za naslove uporabljajo okrasne ali težko berljive pisave. -Velikost pisave - - Velikost osnovne pisave To je privzeta velikost besedila na strani. Mnoge spletne strani nastavijo svoje velikosti pisav relativno glede na to privzeto vrednost, z uporabo oznak larger ali +1 za večje, oziroma smaller ali -1 za manjše besedilo. Mnogi ljudje načrtujejo svoje spletne strani na platformah, kjer je običajna privzeta velikost besedila prevelika, da bi jo povprečni uporabnik lahko bral, zato zelo pogosto naletimo na spletne strani, ki na ta način zahtevajo manjšo pisavo. Ta nastavitev vam bo omogočila, da nastavite privzeto pisavo na udobno velikost, tako da bodo tudi relativne velikosti dovolj povečane, da bodo še berljive. Ne pozabite, da lahko tudi v brskalniku &konqueror; vsilite minimalno velikost, tako da ni besedilo nikoli premajhno, da bi ga lahko prebrali. To nastavite v razdelku Spletno brskanje v modulu brskalnika &konqueror;. Za vse elemente uporabi isto velikost Če omogočite to izbiro, bo vse besedilo upodobljeno na vaši določeni velikosti pisave, ne glede na navodila, ki jih vsebuje stran. Relativne velikosti pisav, ki smo jih omenjali prej, in celo posebna navodila, da naj bo pisava točno določene velikosti, bodo s tem prezrta. +Velikost pisave + + Velikost osnovne pisave To je privzeta velikost besedila na strani. Mnoge spletne strani nastavijo svoje velikosti pisav relativno glede na to privzeto vrednost, z uporabo oznak larger ali +1 za večje, oziroma smaller ali -1 za manjše besedilo. Mnogi ljudje načrtujejo svoje spletne strani na platformah, kjer je običajna privzeta velikost besedila prevelika, da bi jo povprečni uporabnik lahko bral, zato zelo pogosto naletimo na spletne strani, ki na ta način zahtevajo manjšo pisavo. Ta nastavitev vam bo omogočila, da nastavite privzeto pisavo na udobno velikost, tako da bodo tudi relativne velikosti dovolj povečane, da bodo še berljive. Ne pozabite, da lahko tudi v brskalniku &konqueror; vsilite minimalno velikost, tako da ni besedilo nikoli premajhno, da bi ga lahko prebrali. To nastavite v razdelku Spletno brskanje v modulu brskalnika &konqueror;. Za vse elemente uporabi isto velikost Če omogočite to izbiro, bo vse besedilo upodobljeno na vaši določeni velikosti pisave, ne glede na navodila, ki jih vsebuje stran. Relativne velikosti pisav, ki smo jih omenjali prej, in celo posebna navodila, da naj bo pisava točno določene velikosti, bodo s tem prezrta. -Barve - - Črno na belem Mnogim slabovidnim ljudem se zdi, da je črno besedilo na beli podlagi najbolj kontrastno in zato najberljivejše. Če to velja tudi za vas, lahko to nastavite tukaj. Bele na črnem Mnogim drugim slabovidnim ljudem se zdi ravno obratno, da je torej berljivejše belo besedilo na črni podlagi. Po meri Nekaterim drugim ljudem pa se kljub temu zdi, da sta čista črna in bela, v kateremkoli vrstnem redu, težko berljivi. Tu lahko nastavite prilagojene barve za Ozadje in Ospredje. Za vse besedilo uporabi isto barvo Mnoge spletne strani uporabljajo različne, pogosto kontrastne, barve za naslove ali druge okraske. Če zaradi tega slabše berete vsebino, lahko potrdite to polje in &kde; bo uporabljalo barve, ki ste jih nastavili, za vse besedilo. +Barve + + Črno na belem Mnogim slabovidnim ljudem se zdi, da je črno besedilo na beli podlagi najbolj kontrastno in zato najberljivejše. Če to velja tudi za vas, lahko to nastavite tukaj. Bele na črnem Mnogim drugim slabovidnim ljudem se zdi ravno obratno, da je torej berljivejše belo besedilo na črni podlagi. Po meri Nekaterim drugim ljudem pa se kljub temu zdi, da sta čista črna in bela, v kateremkoli vrstnem redu, težko berljivi. Tu lahko nastavite prilagojene barve za Ozadje in Ospredje. Za vse besedilo uporabi isto barvo Mnoge spletne strani uporabljajo različne, pogosto kontrastne, barve za naslove ali druge okraske. Če zaradi tega slabše berete vsebino, lahko potrdite to polje in &kde; bo uporabljalo barve, ki ste jih nastavili, za vse besedilo. -Slike - - Prezri slike Če si ne želite ogledati slik, jih lahko tu njihov prikaz izklopite. Prezri slike v ozadju Velika težava za slabovidne uporabnike je, da slike ozadja ne nudijo dovolj kontrasta, da bi lahko brali besedilo. Tu lahko onemogočite slike ozadja, ne glede na svojo zgornjo izbiro, da želite gledati vse slike. +Slike + + Prezri slike Če si ne želite ogledati slik, jih lahko tu njihov prikaz izklopite. Prezri slike v ozadju Velika težava za slabovidne uporabnike je, da slike ozadja ne nudijo dovolj kontrasta, da bi lahko brali besedilo. Tu lahko onemogočite slike ozadja, ne glede na svojo zgornjo izbiro, da želite gledati vse slike. -Predogled +Predogled -Ogled vam omogoča videti učinke svojih sprememb. Prikazalo se bo okno, ki bo prikazovalo več vrst naslovov, prikazanih z vašo slogovno predlogo, in stavek v privzetem besedilu za telo. +Ogled vam omogoča videti učinke svojih sprememb. Prikazalo se bo okno, ki bo prikazovalo več vrst naslovov, prikazanih z vašo slogovno predlogo, in stavek v privzetem besedilu za telo. -To vam bi moralo omogočiti fino nastavitev slogovne predloge, dokler ne dobite nekaj, kar je lahko brati. +To vam bi moralo omogočiti fino nastavitev slogovne predloge, dokler ne dobite nekaj, kar je lahko brati. -Veselo brskanje! +Veselo brskanje! -Avtorji razdelka - -Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org - -Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net +Avtorji razdelka + +Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org + +Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmlaunch/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmlaunch/index.docbook index 10a9d1c6b3a..5afc69fb2f2 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmlaunch/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmlaunch/index.docbook @@ -2,97 +2,50 @@ - + ]>
- Lauri Watts - -PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+ Lauri Watts + +PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -povratne informacije o zagonu -kurzor -deloven +KDE +KControl +povratne informacije o zagonu +kurzor +deloven
-Povratne informacije o zagonu +Povratne informacije o zagonu -Včasih je zelo moteče, da ne veste, ali ni računalnik preprosto ignoriral vašega ukaza in se ne dogaja kaj za kulisami. V tem modulu lahko prilagodite vizualne povratne informacije, ki vam pomagajo ugotoviti, ali ste resnično zadeli tisto ikono. +Včasih je zelo moteče, da ne veste, ali ni računalnik preprosto ignoriral vašega ukaza in se ne dogaja kaj za kulisami. V tem modulu lahko prilagodite vizualne povratne informacije, ki vam pomagajo ugotoviti, ali ste resnično zadeli tisto ikono. -Tradicionalen način za prikaz tega, da je vaš računalnik aktiven je sprememba kurzorja in to lahko vklopite z izbiro Vklopi zaposlen kurzor +Tradicionalen način za prikaz tega, da je vaš računalnik aktiven je sprememba kurzorja in to lahko vklopite z izbiro Vklopi zaposlen kurzor -Ko je ta možnost omogočena, bo imel vaš kurzor ob zagonu programa pripeto ikono. Kako dolgo se ta ikona prikazuje lahko določite z Čas indikacije ob zagonu (v sekundah):. Privzeto je 15 sekund. +Ko je ta možnost omogočena, bo imel vaš kurzor ob zagonu programa pripeto ikono. Kako dolgo se ta ikona prikazuje lahko določite z Čas indikacije ob zagonu (v sekundah):. Privzeto je 15 sekund. -Če privzet kurzor ni dovolj vpadljiv ali pa želite le vidno opozorilo, lahko omogočite utripanje, pri čemer bo kurzor animiran. +Če privzet kurzor ni dovolj vpadljiv ali pa želite le vidno opozorilo, lahko omogočite utripanje, pri čemer bo kurzor animiran. -Tradicionalen način posredovanja informacijo o zagonu je šel v &kde; svojo pot, ki jo tu lahko izklopite. Običajno ob zagonu program takoj dobi vnos v opravilni vrstici, ikona pa je zamenjana z vrtečim se zobnikom &kde;, tako da veste, da se nekaj dogaja. Obnašanje lahko vklapljate/izklapljate z Omogoči obvestilo v opravilni vrstici in ko je omogočeno lahko določite Čas indikacije ob zagonu (v sekundah). +Tradicionalen način posredovanja informacijo o zagonu je šel v &kde; svojo pot, ki jo tu lahko izklopite. Običajno ob zagonu program takoj dobi vnos v opravilni vrstici, ikona pa je zamenjana z vrtečim se zobnikom &kde;, tako da veste, da se nekaj dogaja. Obnašanje lahko vklapljate/izklapljate z Omogoči obvestilo v opravilni vrstici in ko je omogočeno lahko določite Čas indikacije ob zagonu (v sekundah). -Vsi programi, ki jih poženete, ne bodo nujno prikazali okna ali ikone v opravilni vrstici. Nekateri so na primer zasidrani v &kde;-jevo sistemsko vrstico. Alternativno pa ste jih lahko poslali tudi na drugo navidezno namizje, možnost 'Prikaži vsa odprta okna' pa je v Nadzorno središče->Opravila izključena. Nastavitev časa omogoča, da celo v tem primeru prejmete povratne informacije, ki pa bodo izginile, ko bo opravilo končano. +Vsi programi, ki jih poženete, ne bodo nujno prikazali okna ali ikone v opravilni vrstici. Nekateri so na primer zasidrani v &kde;-jevo sistemsko vrstico. Alternativno pa ste jih lahko poslali tudi na drugo navidezno namizje, možnost 'Prikaži vsa odprta okna' pa je v Nadzorno središče->Opravila izključena. Nastavitev časa omogoča, da celo v tem primeru prejmete povratne informacije, ki pa bodo izginile, ko bo opravilo končano. -Avtor razdelka +Avtor razdelka -Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org +Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook index 6aecb4b4ca7..86bfe5355cd 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook @@ -2,98 +2,43 @@ - + ]>
- Jost Schenck -PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Jost Schenck +PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -seja +KDE +KControl +seja
-Upravljalnik sej +Upravljalnik sej -Uporaba +Uporaba -V tem nadzornem modulu lahko nastavite &kde;-jev upravljalnik sej. To vključuje samo dve možnosti: +V tem nadzornem modulu lahko nastavite &kde;-jev upravljalnik sej. To vključuje samo dve možnosti: - Potrdi odjavo Če je ta možnost izbrana, bo &kde; ko se boste hoteli odjaviti prikazal pogovorno okno za potrditev odjave. V tem pogovornem oknu lahko tudi izberete, ali želite obnoviti vašo trenutno sejo, ko se naslednjič prijavite. Obnovi prejšnjo sejo med prijavljanjem Če je ta možnost označena, bo &kde; shranil stanje vaše trenutne, ko se boste odjavili. &kde; bo obnovil vašo sejo ob naslednji prijavi tako, da lahko nadaljujete z delom na namizju kot ste ga pustili prejšnjič. + Potrdi odjavo Če je ta možnost izbrana, bo &kde; ko se boste hoteli odjaviti prikazal pogovorno okno za potrditev odjave. V tem pogovornem oknu lahko tudi izberete, ali želite obnoviti vašo trenutno sejo, ko se naslednjič prijavite. Obnovi prejšnjo sejo med prijavljanjem Če je ta možnost označena, bo &kde; shranil stanje vaše trenutne, ko se boste odjavili. &kde; bo obnovil vašo sejo ob naslednji prijavi tako, da lahko nadaljujete z delom na namizju kot ste ga pustili prejšnjič. -Avtorji razdelka -Ta razdelek je napisal: Jost Schenck jost@schenck.de +Avtorji razdelka +Ta razdelek je napisal: Jost Schenck jost@schenck.de -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook index 6462f6742a5..eaef6f428e1 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook @@ -2,187 +2,73 @@ - + ]>
- Mike McBride -PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+ Mike McBride +PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -tipkovnica +KDE +KControl +tipkovnica
-Tipkovnica +Tipkovnica -Ta modul vam omogoča izbiro načina delovanja vaše tipkovnice. +Ta modul vam omogoča izbiro načina delovanja vaše tipkovnice. -Dejanski učinek nastavitev je odvisen od zmožnosti, ki vam jih ponujata strojna oprema tipkovnice in strežnik X, na katerem teče &kde;. Kot primer: lahko da boste ugotovili, da spreminjanje jakosti klika tipke nima nikakršnega učinka, ker ta možnost na vašem sistemu ni dosegljiva. +Dejanski učinek nastavitev je odvisen od zmožnosti, ki vam jih ponujata strojna oprema tipkovnice in strežnik X, na katerem teče &kde;. Kot primer: lahko da boste ugotovili, da spreminjanje jakosti klika tipke nima nikakršnega učinka, ker ta možnost na vašem sistemu ni dosegljiva. -Razpored +Razpored -Tukaj lahko izberete razporeditve tipkovnice, ki so dosegljive v &kde;. Alternativne raporede lahko povsem izključite, tako da odstranite oznako v polju Omogoči razporede tipk +Tukaj lahko izberete razporeditve tipkovnice, ki so dosegljive v &kde;. Alternativne raporede lahko povsem izključite, tako da odstranite oznako v polju Omogoči razporede tipk -Prva dosegljiva možnost je v izbiri vašega fizičnega modela tipkovnice. +Prva dosegljiva možnost je v izbiri vašega fizičnega modela tipkovnice. -Nato lahko izberete Glavni rapored, ki ga želite uporabljati, ki bi običajno bil fizični rapored tipkovnice. +Nato lahko izberete Glavni rapored, ki ga želite uporabljati, ki bi običajno bil fizični rapored tipkovnice. -Pot tem lahko omogočite dodatne tipkovnice. Izberete jih lahko toliko, kolikor želite. +Pot tem lahko omogočite dodatne tipkovnice. Izberete jih lahko toliko, kolikor želite. -Če omogočite dodatne razporede, boste v sistemskem delu pulta našli vključeno ikono. Ta bo prvotno nastavljena na vaš glavni razpored. Nanjo lahko kliknete z desnim gumbom, da izberete kateregakoli izmed dodatnih razporedov ali pa iz menuja izberete Nastavi, da ponovno odprete modul in spremenite nastavitve. +Če omogočite dodatne razporede, boste v sistemskem delu pulta našli vključeno ikono. Ta bo prvotno nastavljena na vaš glavni razpored. Nanjo lahko kliknete z desnim gumbom, da izberete kateregakoli izmed dodatnih razporedov ali pa iz menuja izberete Nastavi, da ponovno odprete modul in spremenite nastavitve. -Možnosti - -Prilagodite lahko način preklapljanja, tako da se razporedi vklapljajo na Splošni osnovi, glede na Razred okna ali pa glede na Okno. +Možnosti + +Prilagodite lahko način preklapljanja, tako da se razporedi vklapljajo na Splošni osnovi, glede na Razred okna ali pa glede na Okno. -Tu lahko nastavite tudi Možnosti Xkb +Tu lahko nastavite tudi Možnosti Xkb -Napredno - - Ponavljanje znakov Kadar je izbrana ta možnost pritisk in držanje tipke ponavlja enak znak dokler ni tipka spuščena. Pritisk in držanje tipke bo imel enak učinek kot večkratno zaporedno pritiskanje tipke. To možnost bodo želeli imeti vključeno skoraj vsi uporabniki, saj precej olajša gibanje skozi dokumente s pomočjo puščičnih tipk. Glasnost zvoka ob tipkanju Če je podprta, vam ta možnost omogoča, da slišite klike iz računalnikovih zvočnikov kadar pritisnete tipke na tipkovnici. Ta učinek simulira klik mehanskega pisalnega stroja. Glasnost klika lahko spremenite s pomočjo premika drsnika ali pa s klikom puščic navzgor/navzdol na vrtilnem polju. Postavitev jakosti na 0% izklopi klike tipk. Mnogo računalnikov ne bo podpiralo te funkcije. To možnost bo izbralo le malo ljudi, saj v splošnem moti vsakogar, ki je poleg vas v prostoru. Če pa se vam toži po časih pred mehkimi tipkami, vam bo to morda pomagalo podoživeti minule čase. NumLock ob zagonu KDE Izbirate lahko med Vklopi ali Izklopi, da vklopite /izklopite NumLock ob zagonu &kde; ali pa izberete, da boste pustili NumLock na vrednosti, kakršni je bil, preden je bil KDE zagnan. +Napredno + + Ponavljanje znakov Kadar je izbrana ta možnost pritisk in držanje tipke ponavlja enak znak dokler ni tipka spuščena. Pritisk in držanje tipke bo imel enak učinek kot večkratno zaporedno pritiskanje tipke. To možnost bodo želeli imeti vključeno skoraj vsi uporabniki, saj precej olajša gibanje skozi dokumente s pomočjo puščičnih tipk. Glasnost zvoka ob tipkanju Če je podprta, vam ta možnost omogoča, da slišite klike iz računalnikovih zvočnikov kadar pritisnete tipke na tipkovnici. Ta učinek simulira klik mehanskega pisalnega stroja. Glasnost klika lahko spremenite s pomočjo premika drsnika ali pa s klikom puščic navzgor/navzdol na vrtilnem polju. Postavitev jakosti na 0% izklopi klike tipk. Mnogo računalnikov ne bo podpiralo te funkcije. To možnost bo izbralo le malo ljudi, saj v splošnem moti vsakogar, ki je poleg vas v prostoru. Če pa se vam toži po časih pred mehkimi tipkami, vam bo to morda pomagalo podoživeti minule čase. NumLock ob zagonu KDE Izbirate lahko med Vklopi ali Izklopi, da vklopite /izklopite NumLock ob zagonu &kde; ali pa izberete, da boste pustili NumLock na vrednosti, kakršni je bil, preden je bil KDE zagnan. -Avtor razdelka - -Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de - -Za &kde; 2.2 je razdelek osvežila Lauri Watts lauri@kde.org - -Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net; Posodobitev prevoda: Matej Badalič matej_badalic@slo.net +Avtor razdelka + +Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de + +Za &kde; 2.2 je razdelek osvežila Lauri Watts lauri@kde.org + +Prevod: Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net; Posodobitev prevoda: Matej Badalič matej_badalic@slo.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook index 5be1d9beb49..b5189caf02e 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook @@ -1,59 +1,23 @@ -SOCKS - -SOCKS je protokol za izvajanje posredniških zahtevkov za odjemnike. SOCKS zna overoviti in šifrirati promet, in ga pogosto najdemo v nastavitvah podjetij, za razliko od domačih uporabnikov. Več podatkov o SOCKS lahko izvete na spletni strani NEC - -S tem modulom lahko omogočite večino programov za &kde;, ki se zavedajo mreže, da prosojno uporabljajo SOCKS. - -Nastavitev odjemnika SOCKS presega namen tega dokumenta, razlike med običajnimi nastavitvami pa so zelo velike. Če že imate delujočo izvedbo SOCKS, ki vam omogoča, da uporabljate odjemnike iz ukazne vrstice (na primer, če program lynx ali ftp že deluje), lahko preprosto obkljukate potrditveno polje Omogoči podporo za SOCKS. - -Ko je to polje obkljukano, imate na voljo še mnoge dodatne izbire. - -Najprej bi morali izbrati, katere različne odjemnike SOCKS imate nameščene v vašem računalniku. &kde; skuša to ugotoviti samo, če izberete Samodejna zaznava. Če veste, da imate nekega odjemnika, lahko izberete bodisi NEC Socks ali pa Dante. Če imate posebej zgrajeno knjižnico SOCKS, lahko izberete Uporabljaj prilagojeno knjižnico in nato vnesete pot do nje v polju Pot. - -Če želite, da &kde; samo zazna knjižnico SOCKS v rabi, a sumite, da ne gleda na prava mesta ali pa ste jo namestili v nestandardno mesto, lahko na dnu tega pulta dodate nadaljnje poti, ki naj se preiščejo. Za dodajanje ali odstranjevanje poti uporabite gumba Dodaj in Odstrani. - -Med izpolnjevanjem tega modula lahko v vsakem trenutku pritisnete gumb Preizkus in &kde; v oknu s sporočilom takoj poroča, ali je lahko našlo in inicializiralo SOCKS ali ne. - -Tu narejene spremembe ne bodo vplivale na programe, ki so že odprti. Preden se lahko povežejo prek SOCKS, jih boste morali zapreti in znova zagnati. - -Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net +SOCKS + +SOCKS je protokol za izvajanje posredniških zahtevkov za odjemnike. SOCKS zna overoviti in šifrirati promet, in ga pogosto najdemo v nastavitvah podjetij, za razliko od domačih uporabnikov. Več podatkov o SOCKS lahko izvete na spletni strani NEC + +S tem modulom lahko omogočite večino programov za &kde;, ki se zavedajo mreže, da prosojno uporabljajo SOCKS. + +Nastavitev odjemnika SOCKS presega namen tega dokumenta, razlike med običajnimi nastavitvami pa so zelo velike. Če že imate delujočo izvedbo SOCKS, ki vam omogoča, da uporabljate odjemnike iz ukazne vrstice (na primer, če program lynx ali ftp že deluje), lahko preprosto obkljukate potrditveno polje Omogoči podporo za SOCKS. + +Ko je to polje obkljukano, imate na voljo še mnoge dodatne izbire. + +Najprej bi morali izbrati, katere različne odjemnike SOCKS imate nameščene v vašem računalniku. &kde; skuša to ugotoviti samo, če izberete Samodejna zaznava. Če veste, da imate nekega odjemnika, lahko izberete bodisi NEC Socks ali pa Dante. Če imate posebej zgrajeno knjižnico SOCKS, lahko izberete Uporabljaj prilagojeno knjižnico in nato vnesete pot do nje v polju Pot. + +Če želite, da &kde; samo zazna knjižnico SOCKS v rabi, a sumite, da ne gleda na prava mesta ali pa ste jo namestili v nestandardno mesto, lahko na dnu tega pulta dodate nadaljnje poti, ki naj se preiščejo. Za dodajanje ali odstranjevanje poti uporabite gumba Dodaj in Odstrani. + +Med izpolnjevanjem tega modula lahko v vsakem trenutku pritisnete gumb Preizkus in &kde; v oknu s sporočilom takoj poroča, ali je lahko našlo in inicializiralo SOCKS ali ne. + +Tu narejene spremembe ne bodo vplivale na programe, ki so že odprti. Preden se lahko povežejo prek SOCKS, jih boste morali zapreti in znova zagnati. + +Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook index f29df856182..d5dbdaec03c 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook @@ -2,87 +2,36 @@ - + ]>
- Mike McBride - Jost Schenck -PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Mike McBride + Jost Schenck +PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -deljeni diski iz Windows +KDE +KControl +deljeni diski iz Windows
-Deljeni diski iz Windows +Deljeni diski iz Windows -Uvod - -V mnogih majhnih krajevnih omrežjih se protokol SMB pogosto uporablja za nudenje omrežnih servisov. Imena kot so Omrejžje &Windows; ali &Windows; for Workgroups Network ali LanManager so tudi pogosto uporabljena. Z uporabo SMB lahko dostopate do tako imenovanih deljenih diskov (⊀ imenikov, ki jih ponuja strežnik) kot tudi tiskalnikov. - -&kde; prihaja z vgrajeno podporo za SMB protokol. Ker je &kde; omrežno-transparenten, to je, da lahko dostopate do SMB deljenih diskov od koderkoli kjer lahko ponavadi dostopate do vaših lokalnih datotek, na primer v &konqueror; datotečnem urejevalniku ali v pogovornem oknu za datoteke. Da omogočite uporabo tega, morate podati &kde;-ju nekaj informacij o vašem SMB omrežju. Ne skrbite, to je ponavadi preprosto kot na primer v vseh Windows gostih v vašem omrežju, ki morajo imeti iste informacije. +Uvod + +V mnogih majhnih krajevnih omrežjih se protokol SMB pogosto uporablja za nudenje omrežnih servisov. Imena kot so Omrejžje &Windows; ali &Windows; for Workgroups Network ali LanManager so tudi pogosto uporabljena. Z uporabo SMB lahko dostopate do tako imenovanih deljenih diskov (⊀ imenikov, ki jih ponuja strežnik) kot tudi tiskalnikov. + +&kde; prihaja z vgrajeno podporo za SMB protokol. Ker je &kde; omrežno-transparenten, to je, da lahko dostopate do SMB deljenih diskov od koderkoli kjer lahko ponavadi dostopate do vaših lokalnih datotek, na primer v &konqueror; datotečnem urejevalniku ali v pogovornem oknu za datoteke. Da omogočite uporabo tega, morate podati &kde;-ju nekaj informacij o vašem SMB omrežju. Ne skrbite, to je ponavadi preprosto kot na primer v vseh Windows gostih v vašem omrežju, ki morajo imeti iste informacije. @@ -93,18 +42,7 @@ very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> -Za pravilno delovanje SMB protokola je potrebno imeti pravilno nameščeno sambo. Če imate NT domain controller, boste potrebovali vsaj samba različico 2.0 ali novejšo. Če želite dostopati deljenih diskov &Windows; 2000, boste potrebovali sambo različice 2.0.7 ali novejšo. Starejše različice bi tudi lahko delovale, vendar niso bile testirane. +Za pravilno delovanje SMB protokola je potrebno imeti pravilno nameščeno sambo. Če imate NT domain controller, boste potrebovali vsaj samba različico 2.0 ali novejšo. Če želite dostopati deljenih diskov &Windows; 2000, boste potrebovali sambo različice 2.0.7 ali novejšo. Starejše različice bi tudi lahko delovale, vendar niso bile testirane. @@ -112,57 +50,20 @@ or file dialog manual --> -Uporaba - -Čeprav je na voljo veliko nevarnih SMB omrežij, ki omogočajo dostop vsakomur, bi se v principu morali identificirati za dostop do servisov SMB strežnika. Kot privzeto bo &kde; uporabil podatke vnešene v poljih Privzeto uporabniško ime in Privzeto geslo za identifikacijo na SMB gostiteljih. Če pustite polje Privzeto uporabniško ime prazno bo &kde; poskušal dostopati do SMB gostiteljev brez uporabniškega imena. Če pa pustite prazno privzeto geslo, bo poskušal brez gesla. Če &kde; ne uspe dostopati do gostitelja z uporabo teh nastavitev, boste vprašani za uporabniško ime in geslo. - -Ker hoče narediti stvari bolj udobne, &kde; shrani vaše SMB geslo, kar je lahko tudi problem varnosti. Če uporabljate SMB v okolju v katerem je potrebna varnost, nebi smeli shraniti vašega gesla tukaj, ampak ga vsakič ponovno vnesti, ko boste morali dostopati do SMB gostitelja. - -V polju Delovna skupina lahko vnesete ime vaše delovne skupine. Če ga ne veste vprašajte vašega sistemskega administratorja ali pa poglejte v druge že nastavljene mašine v vašem omrežju. Kljub vsemu v večini primerov ni potrebno priskrbeti imena delovne skupine, zato lahko pustite to polje tudi prazno. - -Če je možnost Prikaži skrite deljene diske obkljukana, bodo deljeni diski, ki se končajo z $ prikazani. +Uporaba + +Čeprav je na voljo veliko nevarnih SMB omrežij, ki omogočajo dostop vsakomur, bi se v principu morali identificirati za dostop do servisov SMB strežnika. Kot privzeto bo &kde; uporabil podatke vnešene v poljih Privzeto uporabniško ime in Privzeto geslo za identifikacijo na SMB gostiteljih. Če pustite polje Privzeto uporabniško ime prazno bo &kde; poskušal dostopati do SMB gostiteljev brez uporabniškega imena. Če pa pustite prazno privzeto geslo, bo poskušal brez gesla. Če &kde; ne uspe dostopati do gostitelja z uporabo teh nastavitev, boste vprašani za uporabniško ime in geslo. + +Ker hoče narediti stvari bolj udobne, &kde; shrani vaše SMB geslo, kar je lahko tudi problem varnosti. Če uporabljate SMB v okolju v katerem je potrebna varnost, nebi smeli shraniti vašega gesla tukaj, ampak ga vsakič ponovno vnesti, ko boste morali dostopati do SMB gostitelja. + +V polju Delovna skupina lahko vnesete ime vaše delovne skupine. Če ga ne veste vprašajte vašega sistemskega administratorja ali pa poglejte v druge že nastavljene mašine v vašem omrežju. Kljub vsemu v večini primerov ni potrebno priskrbeti imena delovne skupine, zato lahko pustite to polje tudi prazno. + +Če je možnost Prikaži skrite deljene diske obkljukana, bodo deljeni diski, ki se končajo z $ prikazani. -Avtorji razdelka -Ta razdelek je napisal: Jost Schenck jost@schenck.de +Avtorji razdelka +Ta razdelek je napisal: Jost Schenck jost@schenck.de diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook index eda2a4a7933..cd698650014 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook @@ -2,146 +2,42 @@ - + ]>
- Lauri Watts + Lauri Watts -PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+PrevodAndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -Črkovanje -slovar +KDE +Črkovanje +slovar
-Preverjanje črkovanja +Preverjanje črkovanja -Prikrojitvene možnosti dosegljive tu, se vse uporabljajo v &kde;jevih programih, ki uporabljajo &tdespell;, ki je vmesnik za ispell ali aspell. +Prikrojitvene možnosti dosegljive tu, se vse uporabljajo v &kde;jevih programih, ki uporabljajo &tdespell;, ki je vmesnik za ispell ali aspell. - Kombinacij za ustvarjanje korena/pripone še ni v slovarju Obravnavaj skupaj pisane besede kot napake Če je izbrano to, potem bodo besed, ki se v slovarju pojavljajo ločeno obravnavane skupaj in smatrane za napake pri črkovanju. Primer bi bil, če sta tako alarm in clock v vašem imeniku, ča tam ni alarmclock, potem bo obravnavan kot napak pri črkovanju. Slovar: Izberite izmed dosegljivih imenikov, kateri se naj uporabi za &tdespell;. Kodni nabor: Izbrati bi morali tistega, ki ustreza naboru, ki ga uporabljate. V nekaterih primerih bodo slovarju podpirali več kot en kodni nabor. Slovar bo morda sprejel naglašene znake, ko je izbran Latin1, vendar pa sprejel kombinacije črki iz e-pošte(ko je na primer 'a za naglašen a), ko je izbran 7-Bit-ASCII. Za več informacij prosim poglejte v distribucijo vašega slovarja. Odjemnik: Izbirate lahko kateri izmed nameščenih odjemalskih programov se naj uporabi. ispell + Kombinacij za ustvarjanje korena/pripone še ni v slovarju Obravnavaj skupaj pisane besede kot napake Če je izbrano to, potem bodo besed, ki se v slovarju pojavljajo ločeno obravnavane skupaj in smatrane za napake pri črkovanju. Primer bi bil, če sta tako alarm in clock v vašem imeniku, ča tam ni alarmclock, potem bo obravnavan kot napak pri črkovanju. Slovar: Izberite izmed dosegljivih imenikov, kateri se naj uporabi za &tdespell;. Kodni nabor: Izbrati bi morali tistega, ki ustreza naboru, ki ga uporabljate. V nekaterih primerih bodo slovarju podpirali več kot en kodni nabor. Slovar bo morda sprejel naglašene znake, ko je izbran Latin1, vendar pa sprejel kombinacije črki iz e-pošte(ko je na primer 'a za naglašen a), ko je izbran 7-Bit-ASCII. Za več informacij prosim poglejte v distribucijo vašega slovarja. Odjemnik: Izbirate lahko kateri izmed nameščenih odjemalskih programov se naj uporabi. ispell -Avtorji razdelka -Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org, osnovan je na &tdespell;-ovem priročniku, ki ga je napisal David Sweet. +Avtorji razdelka +Ta razdelek je spisala Lauri Watts lauri@kde.org, osnovan je na &tdespell;-ovem priročniku, ki ga je napisal David Sweet. -Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net +Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/twindecoration/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/twindecoration/index.docbook index dcd30ccfe01..4d909d1d2ca 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/twindecoration/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/twindecoration/index.docbook @@ -2,133 +2,74 @@ - + ]>
- Rik Hemsley -Prevod:AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
+ Rik Hemsley +Prevod:AndrejVernekar
andrej.vernekar@moj.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -twin -window -border -theme -style +KDE +KControl +twin +window +border +theme +style
-Okraševanje oken +Okraševanje oken -Splošno +Splošno -Ta modul vam omogoča izbiro sloga za meje oken. +Ta modul vam omogoča izbiro sloga za meje oken. -Vsak slog ima drugačen izgled, pa tudi drugačen občutek. Nekateri imajo (včasih nevidno) 'raztegljive' meje okoli in okolirobov, kar olajša spreminjanje velikosti, a oteži premikanje okna. Nekateri nimajo mej na določenih robovih. Eden (BII) ima naslovno letev, ki sedinamično prilagodi tako po velikosti, kot po položaju. +Vsak slog ima drugačen izgled, pa tudi drugačen občutek. Nekateri imajo (včasih nevidno) 'raztegljive' meje okoli in okolirobov, kar olajša spreminjanje velikosti, a oteži premikanje okna. Nekateri nimajo mej na določenih robovih. Eden (BII) ima naslovno letev, ki sedinamično prilagodi tako po velikosti, kot po položaju. -Spodbujamo vas k eksperimentiranju z različnimi slogi, dokler ne najdete takšnega, ki najbolje ustreza vašemu vzorcu dela. +Spodbujamo vas k eksperimentiranju z različnimi slogi, dokler ne najdete takšnega, ki najbolje ustreza vašemu vzorcu dela. -Poleg izbiranja samih okenskih okraskov lahko tu izberete nadaljne možnosti: ča naj bo na voljo namig o orodju, če se z miško postojite nad okenskim gumbom in ali naj okensku okraski poskušajo uporabiti prirejen vrstni red gumbov. +Poleg izbiranja samih okenskih okraskov lahko tu izberete nadaljne možnosti: ča naj bo na voljo namig o orodju, če se z miško postojite nad okenskim gumbom in ali naj okensku okraski poskušajo uporabiti prirejen vrstni red gumbov. - Namigi o orodjih so lahko zelo uporabni, če imate nabor prirejenih gumbov in ste spremenili okraske na slog, ki ga niste vajeni. + Namigi o orodjih so lahko zelo uporabni, če imate nabor prirejenih gumbov in ste spremenili okraske na slog, ki ga niste vajeni. -Gumbi +Gumbi -Ta list vsebuje navodila - le vlecite gumbe, dokler niste zadovoljni z vrstnim redom gumbov. +Ta list vsebuje navodila - le vlecite gumbe, dokler niste zadovoljni z vrstnim redom gumbov. - Vsa okenska okrasja se ne morejo prilagoditi vašemu prirejenemu vrstnemu redu gumbov. Tista, ki to ne morejo, so v fazi pretvarjanja, vendar pa za to izdajo še niso bila spremenjena. + Vsa okenska okrasja se ne morejo prilagoditi vašemu prirejenemu vrstnemu redu gumbov. Tista, ki to ne morejo, so v fazi pretvarjanja, vendar pa za to izdajo še niso bila spremenjena. -Prikroji +Prikroji -Če je na voljo kaj nastavitev za temo, ki ste jo izbrali na prvi strani, se bodo pojavile tu. +Če je na voljo kaj nastavitev za temo, ki ste jo izbrali na prvi strani, se bodo pojavile tu. -Posebej velja, da lahko, če izberete temo IceWM, izberete katera izmed mnogih tem IceWM se naj uporabi. Tema IceWM ima na listu navodila, kam naj prepišete datoteke tem in ko ste to enkrat opravili, lahko preprosto izberete, katero temo želite uporabiti. +Posebej velja, da lahko, če izberete temo IceWM, izberete katera izmed mnogih tem IceWM se naj uporabi. Tema IceWM ima na listu navodila, kam naj prepišete datoteke tem in ko ste to enkrat opravili, lahko preprosto izberete, katero temo želite uporabiti. -Avtor razdelka - -Ta razdelek je spisal Rik Hemsley rik@kde.org - -Osvežila Lauri Watts lauri@kde.org - -Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net +Avtor razdelka + +Ta razdelek je spisal Rik Hemsley rik@kde.org + +Osvežila Lauri Watts lauri@kde.org + +Prevod: Andrej Vernekarandrej.vernekar@moj.net diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/windowmanagement/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/windowmanagement/index.docbook index 640f0e99857..375d8d29e5f 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/windowmanagement/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/windowmanagement/index.docbook @@ -2,694 +2,165 @@ - + ]>
- Mike McBride - Jost Schenck -PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
+ Mike McBride + Jost Schenck +PrevodMatejBadalič
matej_badalic@slo.net
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -dejanja -postavitev oken -velikost oken +KDE +KControl +dejanja +postavitev oken +velikost oken
-Obnašanje okna - - V gornjem delu tega nadzornega modula lahko vidite tri pulte: Fokus, Dejanja in Napredno. V pultu Fokus lahko nastavite kako okna dobijo ali izgubijo fokus, ⊀ postanejo aktivna ali neaktivna. Z uporabo Dejanja lahko nastavite kako okna reagirajo na klike z miško. Možnosti Napredno zajemajo postavitev oken, premikanje ali spreminjanje velikosti. - - Vedite, da vse nastavitve v tem modulu ne bodo učinkovale, če ne boste uporabljali &kde;-jevega nativnega upravljalnika oken, &twin;. Če uporabljate drugega okenskega upravljalnika, prosim preverite njegovo dokumantacijo kako prilagoditi obnašanje oken. +Obnašanje okna + + V gornjem delu tega nadzornega modula lahko vidite tri pulte: Fokus, Dejanja in Napredno. V pultu Fokus lahko nastavite kako okna dobijo ali izgubijo fokus, ⊀ postanejo aktivna ali neaktivna. Z uporabo Dejanja lahko nastavite kako okna reagirajo na klike z miško. Možnosti Napredno zajemajo postavitev oken, premikanje ali spreminjanje velikosti. + + Vedite, da vse nastavitve v tem modulu ne bodo učinkovale, če ne boste uporabljali &kde;-jevega nativnega upravljalnika oken, &twin;. Če uporabljate drugega okenskega upravljalnika, prosim preverite njegovo dokumantacijo kako prilagoditi obnašanje oken. -Fokus +Fokus - Fokus namizja se nanaša na okno v katerem se uporabnik trenutno nahaja. Okno s fokusom se pogosto nanaša kot na aktivno okno. + Fokus namizja se nanaša na okno v katerem se uporabnik trenutno nahaja. Okno s fokusom se pogosto nanaša kot na aktivno okno. -Taktika fokusiranja - - Obstajajo štiri metode, ki naj jih &kde; uporablja za določitev trenutnega fokusa: - - Klikni za fokus S to možnostjo preprosto kliknete na okno, da je naredite aktivno. Vse druge možnosti v tem razdelku nimajo učinka, ko je izbrana ta možnost. Fokus sledi miši Da spremenite fokus okna, preprosto postavite miškin kazalec nad okno. Če se miškin kazalec premakne na predel namizja, ki je brez okna, zadnje okno obdrži fokus. V drugih okenskih upravljalnikih je to včasih poznano pod imenom Sloppy focus follows mouse. Fokus pod miško Okno pod miško ima fokus. Če je kljub vsemu miškin kazalec na predelu namizja, ki je brez okna, ne bo aktivno nobeno okno. Fokus striktno pod miško Podobno kot Fokus pod miško, vendar še bolj striktno kot je interpretirano. - - Ko ste enkrat določili taktiko fokusiranja, sta na voljo še dve opciji, ki ju lahko določite. - - S postavitvijo kljukice pred Samodejno odkrij, lahko &kde; odkrije okno v ospredje, če je miška nad tem oknom za določen čas zakasnitve. To je zelo uporabno z možnostjo Fokus sledi miši. Zakasnitev lahko določite z uporabo kombinacije drsnika/vrtilnega polja. - - Nastavitev prekratke zakasnitve, bo povzročilo bliskovito spreminjanje oken, kar je lahko moteče. Večina ljudi ima rada zakasnitev od 100-300 ms. To je obvladljivo, ker vam bo omogočilo drsenje preko robov oken na poti vaše destinacije, brez da bi odkrilo okna v ospredje. - - Če ne uporabljate Samodejno odkrij, prepričajte se, da ima možnost Klik odkrije kljukico. Prav nič ne boste zadovoljni z možnostima Samodejno odkrij in Klik odkrije če bosta onemogočeni. +Taktika fokusiranja + + Obstajajo štiri metode, ki naj jih &kde; uporablja za določitev trenutnega fokusa: + + Klikni za fokus S to možnostjo preprosto kliknete na okno, da je naredite aktivno. Vse druge možnosti v tem razdelku nimajo učinka, ko je izbrana ta možnost. Fokus sledi miši Da spremenite fokus okna, preprosto postavite miškin kazalec nad okno. Če se miškin kazalec premakne na predel namizja, ki je brez okna, zadnje okno obdrži fokus. V drugih okenskih upravljalnikih je to včasih poznano pod imenom Sloppy focus follows mouse. Fokus pod miško Okno pod miško ima fokus. Če je kljub vsemu miškin kazalec na predelu namizja, ki je brez okna, ne bo aktivno nobeno okno. Fokus striktno pod miško Podobno kot Fokus pod miško, vendar še bolj striktno kot je interpretirano. + + Ko ste enkrat določili taktiko fokusiranja, sta na voljo še dve opciji, ki ju lahko določite. + + S postavitvijo kljukice pred Samodejno odkrij, lahko &kde; odkrije okno v ospredje, če je miška nad tem oknom za določen čas zakasnitve. To je zelo uporabno z možnostjo Fokus sledi miši. Zakasnitev lahko določite z uporabo kombinacije drsnika/vrtilnega polja. + + Nastavitev prekratke zakasnitve, bo povzročilo bliskovito spreminjanje oken, kar je lahko moteče. Večina ljudi ima rada zakasnitev od 100-300 ms. To je obvladljivo, ker vam bo omogočilo drsenje preko robov oken na poti vaše destinacije, brez da bi odkrilo okna v ospredje. + + Če ne uporabljate Samodejno odkrij, prepričajte se, da ima možnost Klik odkrije kljukico. Prav nič ne boste zadovoljni z možnostima Samodejno odkrij in Klik odkrije če bosta onemogočeni. -<guilabel ->Tipkovnica</guilabel -> - - V okvirju Tipkovnica lahko nastavite način menjavanja med aplikacijami ali namizji z uporabo &Alt;Tab ali &Ctrl;Tab. - - Menjavanje med alpikacijami z uporabo &Alt; Tab, ⊀ držimo pritisnjeno tipko &Alt; medtem, ko pritiskamo tipko Tab, lahko učinkuje v načinu &kde; ali načinu CDE: v &kde; načinu boste videli okno na sredini zaslona, ki bo prikazovalo trenutno izbrano aplikacijo medtem, ko še vedno držite pritisnjeno tipko &Alt;. V načinu CDE ne dobite nobene vidne povratne informacije. - - Na koncu je tu še možnost, kjer lahko izberete Traverse windows on all desktops. Če je omogočena, bo praklapljanje oken z &Alt;Tab prikazalo vsa okna, na vseh namizjih in vas popeljalo na ustrezno namizje, na katerem se nahaja okno. Če je onemogočena, se da z &Alt;Tab izbrati le okna na trenutnem namizju, med namizji pa morate preklapljati sami z &Ctrl;Tab. +<guilabel>Tipkovnica</guilabel> + + V okvirju Tipkovnica lahko nastavite način menjavanja med aplikacijami ali namizji z uporabo &Alt;Tab ali &Ctrl;Tab. + + Menjavanje med alpikacijami z uporabo &Alt; Tab, ⊀ držimo pritisnjeno tipko &Alt; medtem, ko pritiskamo tipko Tab, lahko učinkuje v načinu &kde; ali načinu CDE: v &kde; načinu boste videli okno na sredini zaslona, ki bo prikazovalo trenutno izbrano aplikacijo medtem, ko še vedno držite pritisnjeno tipko &Alt;. V načinu CDE ne dobite nobene vidne povratne informacije. + + Na koncu je tu še možnost, kjer lahko izberete Traverse windows on all desktops. Če je omogočena, bo praklapljanje oken z &Alt;Tab prikazalo vsa okna, na vseh namizjih in vas popeljalo na ustrezno namizje, na katerem se nahaja okno. Če je onemogočena, se da z &Alt;Tab izbrati le okna na trenutnem namizju, med namizji pa morate preklapljati sami z &Ctrl;Tab. -Dejanja +Dejanja - V tem pultu lahko nastavite kaj se zgodi oknom, ko kliknem z miško na njih. Ta pult je razdeljen v 4 razdelke. + V tem pultu lahko nastavite kaj se zgodi oknom, ko kliknem z miško na njih. Ta pult je razdeljen v 4 razdelke. -<guilabel ->Dvojni klik naslovne letve</guilabel -> - - Ta razdelek ima samo eno spustno polje. Lahko izbirate med Senči ali Povečaj. - - Izbira Povečaj povzroči &kde;, da poveča okno kadarkoli dvokliknete na naslovno letev. Po drugi strani pa Senči povzroči, da se okno reducira samo na naslovno letev. Ponovni dvoklik na naslovno letev, obnovi okno na normalno velikost. - - Okna se lahko samodejno odsenčijo, kadar nad njihovo naslovno vrstico postavite kurzor. Prej morate v zavihku Advanced le označiti Enable Hover. To je zelo dober način pridobivanja prostora na namizju, kadar izrezujete in prilepljate v mnoga okna. +<guilabel>Dvojni klik naslovne letve</guilabel> + + Ta razdelek ima samo eno spustno polje. Lahko izbirate med Senči ali Povečaj. + + Izbira Povečaj povzroči &kde;, da poveča okno kadarkoli dvokliknete na naslovno letev. Po drugi strani pa Senči povzroči, da se okno reducira samo na naslovno letev. Ponovni dvoklik na naslovno letev, obnovi okno na normalno velikost. + + Okna se lahko samodejno odsenčijo, kadar nad njihovo naslovno vrstico postavite kurzor. Prej morate v zavihku Advanced le označiti Enable Hover. To je zelo dober način pridobivanja prostora na namizju, kadar izrezujete in prilepljate v mnoga okna. -<guilabel ->Naslovna letev in okvir</guilabel -> - - Ta razdelek vam omogoča, da določite kaj se zgodi ko enkrat kliknete na naslovno letev ali okvir okna. Vedite, da lahko imate različna dejanja asocirana za isti klik, odvisno ali je okno aktivno ali ne. - - Za vsako kombinacijo miškinih gumbov, modifikatorjev, Aktivno in Neaktivno, lahko izberete najbolj primerno izbiro. Dejanja so lahko naslednja: - - Aktiviraj Naredi okno aktivno. Zakrij Postavilo bo okno na dno zaslona. To bo spravilo okno s poti. Nič Dobesedno kot je napisano. Nič se ne zgodi. Menu operacij Odprlo bo majhen podmenu, kjer boste lahko izbrali ukaze v zvezi z oknom (⊀ Razpnimo, Pomanjšajmo, Zapri, itd.). Odkrij Okno bo postavilo na vrh zaslona. Vsa druga okna, ki ga prekrivajo bodo skrita pod to okno. Odkrij oziroma zakrij To bo odkrilo okna, ki niso na vrhu in zakrilo okna, ki so že na vrhu. +<guilabel>Naslovna letev in okvir</guilabel> + + Ta razdelek vam omogoča, da določite kaj se zgodi ko enkrat kliknete na naslovno letev ali okvir okna. Vedite, da lahko imate različna dejanja asocirana za isti klik, odvisno ali je okno aktivno ali ne. + + Za vsako kombinacijo miškinih gumbov, modifikatorjev, Aktivno in Neaktivno, lahko izberete najbolj primerno izbiro. Dejanja so lahko naslednja: + + Aktiviraj Naredi okno aktivno. Zakrij Postavilo bo okno na dno zaslona. To bo spravilo okno s poti. Nič Dobesedno kot je napisano. Nič se ne zgodi. Menu operacij Odprlo bo majhen podmenu, kjer boste lahko izbrali ukaze v zvezi z oknom (⊀ Razpnimo, Pomanjšajmo, Zapri, itd.). Odkrij Okno bo postavilo na vrh zaslona. Vsa druga okna, ki ga prekrivajo bodo skrita pod to okno. Odkrij oziroma zakrij To bo odkrilo okna, ki niso na vrhu in zakrilo okna, ki so že na vrhu. -<guilabel ->Neaktivno notranje okno</guilabel -> - - Ta predel modula vam omogoča, da nastavite kaj se zgodi, ko kliknete na neaktivno okno s katerimkoli miškinim gumbom. - - Izbire so naslednje: - - Aktiviraj, odkrij in predaj klik To naredi kliknjeno okno aktivno, je odkrije na vrh zaslona in preda miškin klik aplikaciji v oknu. Aktiviraj in predaj klik To naredi kliknjeno okno aktivno in preda miškin klik aplikaciji v oknu. Aktiviraj To naredi kliknejeno okno aktivno. Miškin klik se ne preda aplikaciji v oknu. Aktiviraj in odkrij To naredi kliknjeno okno aktivno in je odkrije na vrh zaslona. Miškin klik se ne preda aplikaciji v oknu. +<guilabel>Neaktivno notranje okno</guilabel> + + Ta predel modula vam omogoča, da nastavite kaj se zgodi, ko kliknete na neaktivno okno s katerimkoli miškinim gumbom. + + Izbire so naslednje: + + Aktiviraj, odkrij in predaj klik To naredi kliknjeno okno aktivno, je odkrije na vrh zaslona in preda miškin klik aplikaciji v oknu. Aktiviraj in predaj klik To naredi kliknjeno okno aktivno in preda miškin klik aplikaciji v oknu. Aktiviraj To naredi kliknejeno okno aktivno. Miškin klik se ne preda aplikaciji v oknu. Aktiviraj in odkrij To naredi kliknjeno okno aktivno in je odkrije na vrh zaslona. Miškin klik se ne preda aplikaciji v oknu. -<guilabel ->Notranje okno, naslovna vrstica in okvir</guilabel -> - - Ta spodnji razdelek vam omogoča, da nastavite dodatna dejanja, ko je pritisnjena tipka &Alt; in se naredi miškin klik na oknu. - - Ponovno lahko izberete različna dejanja za Levi, Srednji in Desni klik. - -Vaše izbire so: - - Zakrij Postavilo bo okno na dno zaslona. To bo spravilo okno s poti. Premakni Omogoča vam, da premikate izbrano okno okrog po namizju. Nič Dobesedno kot je napisano. Nič se ne zgodi. Odkrij Okno bo postavilo na vrh zaslona. Vsa druga okna, ki ga prekrivajo bodo skrita pod to okno. Preoblikuj Omogoča vam spreminjanje velikosti izbranega okna. Odkrij oziroma zakrij To bo odkrilo okna, ki niso na vrhu in zakrilo okna, ki so že na vrhu. +<guilabel>Notranje okno, naslovna vrstica in okvir</guilabel> + + Ta spodnji razdelek vam omogoča, da nastavite dodatna dejanja, ko je pritisnjena tipka &Alt; in se naredi miškin klik na oknu. + + Ponovno lahko izberete različna dejanja za Levi, Srednji in Desni klik. + +Vaše izbire so: + + Zakrij Postavilo bo okno na dno zaslona. To bo spravilo okno s poti. Premakni Omogoča vam, da premikate izbrano okno okrog po namizju. Nič Dobesedno kot je napisano. Nič se ne zgodi. Odkrij Okno bo postavilo na vrh zaslona. Vsa druga okna, ki ga prekrivajo bodo skrita pod to okno. Preoblikuj Omogoča vam spreminjanje velikosti izbranega okna. Odkrij oziroma zakrij To bo odkrilo okna, ki niso na vrhu in zakrilo okna, ki so že na vrhu. -<guilabel ->Premikanje</guilabel -> +<guilabel>Premikanje</guilabel> -<guilabel ->Okna</guilabel -> - -Tukajšnje izbire določajo, kakšna so videti okna na zaslonu medtem, ko jih premikate. Večina teh izbir zahteva svoj davek pri hitrosti sistema, zato jih izključite, če želite pospešiti svoje namizje. Če pa imate hiter računalnik, vam lahko malce polepšajo dan, zato jih pustite vključene. - - Prikaži vsebino v oknih med premikanjem To izbiro vključite, če želite, da se med premikanjem vidi popolna vsebina okna, namesto da bi se videl le obris okna. Rezultat na počasnih računalnikih brez grafičnih pospeševalnikov morda ne bo zadovoljiv. Prikaži vsebino okna med spreminjanjem velikosti To izbiro vključite, če želite, da se med spreminjanjem velikosti okna vidi njegova popolna vsebina, namesto da bi se videl le njegov obris. Rezultat tudi tu ne bo zadovoljiv na počasnih računalnikih. Animiraj pomanjševanje in obnovo Omogočite to izbiro, če želite animirati minimiziranje ali obnovo oken. Z drsnikom lahko nastavite hitrost animacije. Omogoči premikanje in spreminjanje velikosti razprtih oken Če je vključena ta izbira, se aktivira rob razpetih oken, in vam omogoča, da jih premikate ali pomanjšujete kot lahko to počnete z običajnimi okni. Postavitev oken Postavitev oken določa kje se bo pojavilo novo okno na namizju. Trenutno obstajajo tri možnosti: Pametna bo poskušala zmanjšati prekrivanje oken na minimum. Kaskadna bo postavila okna v kaskado, Naključna pa bo uporabila naključni položaj. +<guilabel>Okna</guilabel> + +Tukajšnje izbire določajo, kakšna so videti okna na zaslonu medtem, ko jih premikate. Večina teh izbir zahteva svoj davek pri hitrosti sistema, zato jih izključite, če želite pospešiti svoje namizje. Če pa imate hiter računalnik, vam lahko malce polepšajo dan, zato jih pustite vključene. + + Prikaži vsebino v oknih med premikanjem To izbiro vključite, če želite, da se med premikanjem vidi popolna vsebina okna, namesto da bi se videl le obris okna. Rezultat na počasnih računalnikih brez grafičnih pospeševalnikov morda ne bo zadovoljiv. Prikaži vsebino okna med spreminjanjem velikosti To izbiro vključite, če želite, da se med spreminjanjem velikosti okna vidi njegova popolna vsebina, namesto da bi se videl le njegov obris. Rezultat tudi tu ne bo zadovoljiv na počasnih računalnikih. Animiraj pomanjševanje in obnovo Omogočite to izbiro, če želite animirati minimiziranje ali obnovo oken. Z drsnikom lahko nastavite hitrost animacije. Omogoči premikanje in spreminjanje velikosti razprtih oken Če je vključena ta izbira, se aktivira rob razpetih oken, in vam omogoča, da jih premikate ali pomanjšujete kot lahko to počnete z običajnimi okni. Postavitev oken Postavitev oken določa kje se bo pojavilo novo okno na namizju. Trenutno obstajajo tri možnosti: Pametna bo poskušala zmanjšati prekrivanje oken na minimum. Kaskadna bo postavila okna v kaskado, Naključna pa bo uporabila naključni položaj. -<guilabel ->Območja oprijemanja</guilabel -> - -Preostanek te strani vam omogoča prikrojiti Območja prijemanja. Ta so kot magnetno polje vzdolž namizja in vsakega okna, ki vam omogoča, da se okna oprijemajo eno drugega, ko jih premikate blizu drug drugega. - - Rob območja oprijemanja Tu lahko nastavite območje oprijemanja za robe zaslona. Če premaknete okno v nastavljeno območje, se bo oprijelo roba namizja. Območje oprijemanja okna Tu lahko določite območje oprijemanja za okna. Podobno kot pri robovih zaslona se bo tudi tu okno, ki ga premikate blizu drugega okna, oprijelo roba drugega okna, kot da bi bil ta namagneten. Oprimi se okna le če se prekrivajo Če je obkljukano, se okna ne bodo oprijemala že, če so blizu drug drugega, pač pa se morajo prekrivati za določeno vrednost ali manj. +<guilabel>Območja oprijemanja</guilabel> + +Preostanek te strani vam omogoča prikrojiti Območja prijemanja. Ta so kot magnetno polje vzdolž namizja in vsakega okna, ki vam omogoča, da se okna oprijemajo eno drugega, ko jih premikate blizu drug drugega. + + Rob območja oprijemanja Tu lahko nastavite območje oprijemanja za robe zaslona. Če premaknete okno v nastavljeno območje, se bo oprijelo roba namizja. Območje oprijemanja okna Tu lahko določite območje oprijemanja za okna. Podobno kot pri robovih zaslona se bo tudi tu okno, ki ga premikate blizu drugega okna, oprijelo roba drugega okna, kot da bi bil ta namagneten. Oprimi se okna le če se prekrivajo Če je obkljukano, se okna ne bodo oprijemala že, če so blizu drug drugega, pač pa se morajo prekrivati za določeno vrednost ali manj. -Napredno - - V pultu Napredno lahko naredite več naprednih natančnih nastavitev za obnašanje oken. - - Senčenje Animiraj Če je to omogočeno, potem bo senčenje ali zvijanje, dokler ni vidna le naslovna letev, animirano. Shade hover Če je ta možnost omogočena, se bo zasenčeno okno samodejno odsenčilo, ko bo kazalec miške nekaj časa nad njegovo naslovno vrstico. Zakasnitev odsenčenja nastavite z drsnikom. - -Končno lahko prikrojite Dejavne robe namizja. Če je to vključeno, boste lahko menjavali namizja tako, da povlečete miško do roba zaslona. To je uporabno, če želite vleči okna z enega namizja na drugo. - -To izbiro lahko nastavite na Izključeno, kar je privzeto, na Le ob premikanju oken, ali na Vedno vključeno, s čimer boste lahko preklapljali na novo namizje tako, da boste le porinili miško do roba zaslona. +Napredno + + V pultu Napredno lahko naredite več naprednih natančnih nastavitev za obnašanje oken. + + Senčenje Animiraj Če je to omogočeno, potem bo senčenje ali zvijanje, dokler ni vidna le naslovna letev, animirano. Shade hover Če je ta možnost omogočena, se bo zasenčeno okno samodejno odsenčilo, ko bo kazalec miške nekaj časa nad njegovo naslovno vrstico. Zakasnitev odsenčenja nastavite z drsnikom. + +Končno lahko prikrojite Dejavne robe namizja. Če je to vključeno, boste lahko menjavali namizja tako, da povlečete miško do roba zaslona. To je uporabno, če želite vleči okna z enega namizja na drugo. + +To izbiro lahko nastavite na Izključeno, kar je privzeto, na Le ob premikanju oken, ali na Vedno vključeno, s čimer boste lahko preklapljali na novo namizje tako, da boste le porinili miško do roba zaslona. -Avtorji razdelka - -Ta razdelek je napisal: -Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com -Jost Schenck jost@schenck.de -Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net in Roman Maurer roman.maurer@amis.net +Avtorji razdelka + +Ta razdelek je napisal: +Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com +Jost Schenck jost@schenck.de +Prevod: Matej Badalič matej_badalic@slo.net in Roman Maurer roman.maurer@amis.net -- cgit v1.2.1