From 99ed9d15a82d722f63c59d20631c5c85a3454d16 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Tue, 25 Jun 2024 18:21:16 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
---
 tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 185 +++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 96 insertions(+), 89 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdelibs')

diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 370de5d1232..15043799a3e 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Без имена"
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
@@ -6761,8 +6761,8 @@ msgstr ""
 "Није могуће отворити библиотеку „%1“.\n"
 "%2"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1250
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1978
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
 #: tdeinit/tdeinit.cpp:650
@@ -11218,12 +11218,19 @@ msgid ""
 msgstr "Н&е за све"
 
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
 msgid ""
 "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
 "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
 "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
 "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
 msgstr ""
 "<h3>О TQt-у</h3><p>Овај програм користи TQt верзију %1.</p><p>TQt је  "
@@ -11233,7 +11240,7 @@ msgstr ""
 "уградиве уређаје.</p><p>Погледајте <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
 "tt> за више информација.</p>"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
 msgid "About TQt"
 msgstr "О TQt-у"
 
@@ -11485,7 +11492,7 @@ msgstr "%1, %2 није дефинисано"
 msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
 msgstr "Неодрећено „%1“ није обрађено"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189
 msgid ""
 "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
 "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11493,349 +11500,349 @@ msgid ""
 "widget layout."
 msgstr "LTR"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Latin"
 msgstr "Латинични"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Cyrillic"
 msgstr "Ћириличини"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Armenian"
 msgstr "Јерменски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Georgian"
 msgstr "Грузијски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Runic"
 msgstr "Рунски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Ogham"
 msgstr "Огам"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "SpacingModifiers"
 msgstr "Модификатори прореда"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "CombiningMarks"
 msgstr "Ознаке комбиновања"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Hebrew"
 msgstr "Хебрејски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Syriac"
 msgstr "Сиријски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Thaana"
 msgstr "Тански"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Devanagari"
 msgstr "Деванагаријски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Bengali"
 msgstr "Бенгалски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмукски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Gujarati"
 msgstr "Гујарати"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Oriya"
 msgstr "Оријски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Tamil"
 msgstr "Тамилски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Kannada"
 msgstr "Канадски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Malayalam"
 msgstr "Малајаламски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Sinhala"
 msgstr "Синхалски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Thai"
 msgstr "Тајландски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Tibetan"
 msgstr "Тибетански"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Myanmar"
 msgstr "Мијанмарски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Khmer"
 msgstr "Кмерски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Han"
 msgstr "Хан"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Hiragana"
 msgstr "Хирагански"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Katakana"
 msgstr "Катакански"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Hangul"
 msgstr "Хангулски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Bopomofo"
 msgstr "Бопомофски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Yi"
 msgstr "Ји"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Ethiopic"
 msgstr "Етиопски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Cherokee"
 msgstr "Чироки"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Канадски урођенички"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Mongolian"
 msgstr "Монголски"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Currency Symbols"
 msgstr "Симболи валута"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Letterlike Symbols"
 msgstr "Писмолики симболи"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Number Forms"
 msgstr "Облици бројева"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Mathematical Operators"
 msgstr "Математички оператори"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Technical Symbols"
 msgstr "Технички симболи"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Geometric Symbols"
 msgstr "Геометријски симболи"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Разни симболи"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Enclosed and Square"
 msgstr "Затворени и угласти"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Braille"
 msgstr "Брајов"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Unicode"
 msgstr "Уникод"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Tagalog"
 msgstr "Тагалог"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Hanunoo"
 msgstr "Хануно"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Buhid"
 msgstr "Бухид"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Tagbanwa"
 msgstr "Тагбанва"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Katakana Half-Width Forms"
 msgstr "Катакана полу широки формулари"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Han (Japanese)"
 msgstr "Хан (јапански)"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Han (Simplified Chinese)"
 msgstr "Хан (упрошћени кинески)"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Han (Traditional Chinese)"
 msgstr "Хан (традиционални кинески)"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Han (Korean)"
 msgstr "Хан (корејски)"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167
 msgid ""
 "_: TQFont\n"
 "Unknown Script"
@@ -12293,118 +12300,118 @@ msgstr ""
 msgid "(unknown)"
 msgstr "Непознат"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Not connected"
 msgstr "Немој да похраниш"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:740
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
 #, fuzzy
 msgid "Host %1 not found"
 msgstr "Стил %1 није пронађен\n"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:744
 #, c-format
 msgid "Connection refused to host %1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:846
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
 #, c-format
 msgid "Connected to host %1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:999
 msgid "Connection refused for data connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2055
 #, c-format
 msgid ""
 "Connecting to host failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2058
 #, c-format
 msgid ""
 "Login failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2061
 #, c-format
 msgid ""
 "Listing directory failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2064
 #, c-format
 msgid ""
 "Changing directory failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2067
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Downloading file failed:\n"
 "%1"
 msgstr "Преузми нов %1"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2070
 #, c-format
 msgid ""
 "Uploading file failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2073
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing file failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Creating directory failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2079
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing directory failed:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
 msgid "Connection closed"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2343
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
 msgid "Host %1 found"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
 msgid "Connection to %1 closed"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2350
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
 msgid "Host found"
 msgstr ""
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
 #: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
 msgid "Connected to host"
 msgstr ""
@@ -12584,11 +12591,11 @@ msgstr "Покушај поново"
 msgid "Abort"
 msgstr "Прекини"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2240
 msgid "Line up"
 msgstr "Поравнај"
 
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2242
 msgid "Customize..."
 msgstr "Подеси..."
 
-- 
cgit v1.2.1