From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..587658ea9c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kcharselect.po to Svenska +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C). +# Stefan Asserhäll , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-21 17:44+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Svenska \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Till klippbordet" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Till klippbordet &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Till klippbordet &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&Från klippbord" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Från klippbord UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Från klippbord HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "V&änd" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Justering" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "Teckenvalverktyg för KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "Kcharselect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "Upprensning av det grafiska gränssnittet och rättningar" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "Konvertering till grafiskt användargränssnitt med XML" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karl Backström,Mattias Newzella" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "backstrom@kde.org,newzella@linux.nu" -- cgit v1.2.1