From 0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 3 Aug 2020 14:49:02 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po index a45dc34f72c..376ccb0c556 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:02+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" "backstrom@kde.org,per.lindstrom@osd.privataccess.nu,awl@hem.passagen.se," "stefan.asserhall@telia.com" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "Månfasindikator för TDE" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "A&npassa..." -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "Om Månfasindikatorn" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow \n" "\n" @@ -118,15 +118,15 @@ msgstr "" "Månen som Kmoon skulle visa den\n" "efter dina aktuella inställningar och tid." -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "Fullmåne" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "Nymåne" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "Tilltagande månskära (igår var det nymåne)\n" "Tilltagande månskära (%n dagar sedan nymåne)" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "Första kvarteret" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Tilltagande kullrig måne (imorgon är det fullmåne)\n" "Tilltagande kullrig måne (%n dagar till fullmåne)" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" "Avtagande kullrig måne (igår var det fullmåne)\n" "Avtagande kullrig måne (%n dagar sedan fullmåne)" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "Sista kvarteret" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -- cgit v1.2.1