From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" +"போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" +"போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "My KDE, please!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "My TDE, please!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -323,16 +323,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gimme உங்கள் கண்கள்..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "தாங்கள் KDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "தாங்கள் TDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Going insane tonight" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "KDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "TDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "துகள் நீரூற்று திரைகாப்பு" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு KDE
\n" +"பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு KDE
\n" +"பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"இரண்டு பகுதி பெண்டுல பாவணை
" "நகல் உரிமை(சி) ஜார்ஜ் & என்பிஎஸ்பி;டெரென்கான் 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"சமசீரமையற்ற பொருளின் தனித்து சுற்றும் விசையின் பாவணை
" "நகல் உரிமை(சி) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -744,16 +744,16 @@ msgstr " அலை வடிவ திரைகாப்பு" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "அசையும் கொடி திரை காப்பு KDE
\n" +"அசையும் கொடி திரை காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) ஐயன் ரீன்ஹார்ட் ஜீயீசர் 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr " KDE திரை பூட்டு/காப்பு " +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr " TDE திரை பூட்டு/காப்பு " #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "ஏற்று" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (முன்னிருப்பு)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (முன்னிருப்பு)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1160,20 +1160,20 @@ msgstr "படிம வெடித்தலை செயல்படுத் #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE சின்னங்கள்" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE சின்னங்கள்" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "TDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "நிலையில்லாத KDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "நிலையில்லாத TDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index fff6a9965cc..ae3ae8a51e8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் KDE கருவி." +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 77111ad7bce..cb93f706558 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "மறுஅளவாக்குதலை காட்டு" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "