From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"
Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப " -"முடியாது அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் " -"உள்ளனவா என பார்க்கவும்" - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"
The current file:"
-"
%1"
-"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"
Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"
நடப்பு கோப்பு:"
-"
<உறுதியான>%1உறுதியான>"
-"
மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு மற்றங்கள் கிடைக்காது."
-"
அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை " -"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்." - #: app/katemain.cpp:41 #, fuzzy msgid "Start Kate with a given session" @@ -619,11 +403,22 @@ msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "இதற்கு உதவிய அனைவரும்" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & H.MOHAMMED SHAFIULLAH,saranya rangarajan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "கோப்பினில் தேடு" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -781,27 +576,6 @@ msgstr "பிழை:
" msgid "Grep Tool Error" msgstr "கிரெப்கருவி பிழை" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"
The document '%1' has been modified, but not saved." -"
Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"
ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." -"
மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "மூடு ஆவணம்" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "துவங்குகிறது" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "வட்டில் மாற்றப்பட்ட ஆவணங்கள்" @@ -902,782 +676,960 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Diffஐ உருவாக்கும்போது பிழை" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "புதிய தத்தல்" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "மின்னஞ்சல்..." +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"
Press Mail... to email the current document." -"
To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"
மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்பமின்னஞ்சல்... " -"கிளிக் செய்யவும்" -"
ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப அனைத்து ஆவணங்களையும் " -"காட்டு >>." +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்தவும்." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL- இணைய முகவரி" +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்தவும்." -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<" +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "நெடுக்காகப் பிரிக்கவும்" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்..வலுவான> தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு " +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள காட்சியை மேல்கீழாக இரண்டு காட்சிகளாக பிரிக்கவும்" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "குறுக்காகப் பிரி" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"
Here you can enter a path for a folder to display." -"
To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"
The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"
காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." -"
முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." -"
உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " -"வலது-கிளிக் செய்." +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள காட்சியை வலஇடமாக இரண்டு காட்சிகளாக பிரிக்கவும்" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"
Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"
To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"
To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"
காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." -"
வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." -"
கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " -"இழுக்கவும்." +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "&நடப்பு காட்சியை மூடு" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"
This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"
இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " -"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள பிரிக்கப்பட்ட காட்சியை மூடு" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "அடுத்த காட்சி" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "அடுத்த பிரிவில் தற்போது நடப்பில் உள்ளதைக் காட்டு" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டி" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "முன்னைய காட்சி" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "முந்தைய பிரிவில் இருந்ததை தற்போதைய நடப்பில் காட்டு" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "புதிய தத்தலை திற" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினைத் திற" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "எழுத்தாக்கம்:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#, fuzzy msgid "" -"
Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"
The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:
" +"%URL
- the URL of the current document."
+"%URLs
- a list of the URLs of all open documents."
+"%directory
- the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"%filename
- the filename of the current document."
+"%line
- the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"%column
- the column of the text cursor in the current view."
+"%selection
- the selected text in the current view."
+"%text
- the text of the current document.ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"
கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:
" +"%URL
- தற்போதைய ஆவணத்தின் URL."
+"%URLs
- திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்."
+"%directory
- தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL."
+"கோப்பு பெயர்
- தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்."
+"%line
- நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி."
+"%column
- நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை."
+"%selection
- நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை."
+"%text
- நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"
வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " -"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." +"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " +"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், கட்டளையின் " +"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"
These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"
Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"
None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"
சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " -"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." -"
தானியங்கு ஒத்திசைவு சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " -"வரை இது செயல்படாது." -"
முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " -"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." +"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " +"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " +"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " +"செய்யவும். " + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&சேமி:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை " + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "நடப்பு ஆவணம்" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"
If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"
Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " -"மீளமைக்கப்படும்." -"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." +"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " +"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " +"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"
Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"
Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " -"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." -"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " -"
சில தானியங்கிகூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்."
+"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் "
+"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது "
+"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Application"
-msgstr "பயன்பாடு"
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "பொது"
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:98
-msgid "General Options"
-msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "&Appearance"
-msgstr "&தோற்றம்"
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "புதிய..."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:110
-msgid "&Show full path in title"
-msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு"
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "திருத்து..."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:112
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "பிரிப்பானை சொருகு"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr ""
-"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை "
-"காணலாம். "
+"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் "
+"குறிப்பிடப்படும்\t"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
-msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-msgstr ""
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " சாதாரனம் "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "அமர்வு (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr ""
-"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை "
-"காணலாம். "
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
-msgid "&Behavior"
-msgstr "&தன்மை"
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
-msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-" NOTE: If you set this lower than the current value, the "
-"list will be truncated and some items forgotten.cd
"
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
-"document changes, if the document is a local file."
-msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cdகுறிப்புறை>"
+#: app/katesession.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்"
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "அமர்வை திற"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "புதிய அமர்வு"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "அமர்வின் பெயர்"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "ஆவணங்களை திற"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "&Open"
+msgstr "&விரைவாக திறத்தல்"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&மறுபெயரிடு"
+
+#: app/katesession.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
msgstr ""
-"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் "
-"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் "
-"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன "
-"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது "
+"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் "
+"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "மெடா தகவல்"
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Pipe to Console?"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்"
+#: app/kateconsole.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Pipe to Console?"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
-"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக "
-"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது "
-"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்."
+"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:"
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"
The document '%1' has been modified, but not saved." +"
Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"
ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." +"
மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 -msgid "(never)" -msgstr "(எப்போதும்)" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "மூடு ஆவணம்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 -msgid " day(s)" -msgstr " நாள்(கள்)" +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" +"கேட்டை மூட முயற்சிக்கும்போது புது கோப்பு திறக்கப்பட்டது, மூடுதல் கைவிடப்பட்டது." -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Sessions" -msgstr "அமர்வுகள்" +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Session Management" -msgstr "அமர்வு மேலாளர்" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#: app/katedocmanager.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "அமர்வின் செய்திகள்" +msgid "Starting Up" +msgstr "துவங்குகிறது" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "மின்னஞ்சல்..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +"
Press Mail... to email the current document." +"
To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" -"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்" +"
மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்பமின்னஞ்சல்... " +"கிளிக் செய்யவும்" +"
ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப அனைத்து ஆவணங்களையும் "
+"காட்டு >>."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
-msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
-msgid "&Start new session"
-msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
+msgid "URL"
+msgstr "URL- இணைய முகவரி"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Load last-used session"
-msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
+msgid "&Hide Document List <<"
+msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
+msgid "Press Mail... to send selected documents"
+msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்..வலுவான> தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு "
+
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "ஆவணங்கள்"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "கோப்புஅமைப்பு உலாவி"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "முனையm"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஆவணத்தை எழுதுவதற்கு திற"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
+msgid ""
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
+msgstr ""
+"அண்மையில் திறந்த கோப்புகளை இங்கு பார்கலாம், இது மறுபடி திறக்க எளிதாக இருக்கும்"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
-msgid "&Manually choose a session"
-msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "அனைத்தையும் சேமி"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
-msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
-msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "மாற்றப்பட்ட அனைத்து திறந்த ஆவணங்களையும் வட்டுக்கு சேமி"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "&Do not save session"
-msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "நடப்பு கோப்பினை மூடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
-msgid "&Save session"
-msgstr "&அமர்வைச் சேமி"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "அனைத்தையும் மூடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
-msgid "&Ask user"
-msgstr "&பயனரைக் கேள்"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "அனைத்து கோப்பினையும் மூடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
-msgid "File Selector"
-msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr ""
+"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்ப்பட்ட திறந்த ஆவணங்கங்களை மின்கடிதத்தில் இணைத்து "
+"அனுப்பவும் "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
-msgid "File Selector Settings"
-msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
-msgid "Document List"
-msgstr "ஆவணப் பட்டியல்"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "புதிய கேட் பார்வையை உருவக்கு(அதே ஆவன பட்டியளை கொண்ட ஒரு புதிய சாளாரம்"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
-msgid "Document List Settings"
-msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "வெளி கருவிகள்"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Plugins"
-msgstr "செருகல்கள்"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "வெளி உதவி பயன்பாட்டை அடை"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "செருகல் மேலாளர்"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "இதனால் திற"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
-msgid "Editor"
-msgstr "தொகுப்பாளர்"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"நடப்பிலுள்ள ஆவணத்தை அதன் வகைக்கேற்ற மற்ற பயன்பாட்டில், அல்லது உங்கள் "
+"விருப்பத்திற்கேற்றதில் திறக்கவும்."
-#: app/katefilelist.cpp:141
-msgid "Sort &By"
-msgstr "ஆல் &அடுக்கு"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr " பயன்பாடு விசைப்பலகையின் குறுவழி இருத்துதலை உள்ளமை "
-#: app/katefilelist.cpp:143
-msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "எந்த உருப்படிகள் கருவிப்பட்டையில் தெரிய வெனண்டும் என்று உள்ளமை "
-#: app/katefilelist.cpp:145
-msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:284
+msgid ""
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr " திருத்தும் பகுதிகளையும் பயன்பாடுகளையும் திறுத்தி உள்ளமை"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-msgid "Opening Order"
-msgstr "திறக்கும் வரிசை"
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "பணியகத்தின் குழாய்"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-msgid "Document Name"
-msgstr "ஆவணப் பெயர்"
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்த பயனுள்ள உதவிகுறிப்புகள் காட்டப்படும்"
-#: app/katefilelist.cpp:150
-msgid "Manual Placement"
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "&சொருகுப்பொருள்கள் கைப்புத்தகம்"
-#: app/katefilelist.cpp:432
-msgid ""
-"This file was changed (modified) on disk by another program.
"
-msgstr ""
-"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) "
-"
"
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "அனைத்து செருகல்களுக்கும் உதவியைக் காட்டு"
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"This file was changed (created) on disk by another program.
"
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
msgstr ""
-"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (உருவாக்கப்பட்டது "
-"
"
-#: app/katefilelist.cpp:436
-msgid ""
-"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
-msgstr ""
-"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) "
-"
"
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "ஆகச் &சேமி..."
-#: app/katefilelist.cpp:662
-msgid "Background Shading"
-msgstr "பின்னணி நிழலிடுதல்"
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&சரிசெய்..."
-#: app/katefilelist.cpp:668
-msgid "&Enable background shading"
-msgstr "&பின்னணி நிழலிடுதலை செயல்படுத்து"
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&விரைவாக திறத்தல்"
-#: app/katefilelist.cpp:672
-msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr "&பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:"
+#: app/katemainwindow.cpp:488
+msgid ""
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
+msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:677
-msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr "&மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:"
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "மற்றவை..."
-#: app/katefilelist.cpp:684
-msgid "&Sort by:"
-msgstr "&ஆல் அடுக்கு:"
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Other..."
+msgstr "மற்றவை..."
-#: app/katefilelist.cpp:694
-msgid ""
-"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
-"within the current session will have a shaded background. The most recent "
-"documents have the strongest shade."
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
-"பின்னணி நிழலிடுதல் செயலில் இருந்தால், நடப்பு அமர்விற்குள் பார்க்கப்பட்ட அல்லது "
-"திருத்தப்பட்ட ஆவணங்களில் ஒரு நிழலிடப்பட்ட பின்னணி இருக்கும். மிக அண்மையில் "
-"பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களில் அடர்த்தியான நிழல் இருக்கும்."
-#: app/katefilelist.cpp:698
-msgid "Set the color for shading viewed documents."
-msgstr "நிழலிடப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை அமை"
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "பயன்பாடு"
-#: app/katefilelist.cpp:700
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
-"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+"
The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"
Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு. பார்க்கப்பட்ட கோப்புகளில் இந்த " -"வண்ணம் கலந்துவிடும். மிக அண்மையில் திருத்தப்பட்ட ஆவணங்கள் இந்த வண்ணத்தை பெறும்." +"இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப " +"முடியாது அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?" -#: app/katefilelist.cpp:705 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "ஆவணங்களுக்கு வரிசைப்படுத்தும் முறையை அமை." +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது" -#: app/kwritemain.cpp:82 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் " +"உள்ளனவா என பார்க்கவும்" + +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." +"
The current file:"
+"
%1"
+"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"
Do you want to save it before sending it?" msgstr "" -"Kசாளரத்தின் உரை தொகுப்பை சேர்ந்த கூறுகளை கான முடியவில்லை;\n" -"தயவுசெய்து உங்கள் நிறுவலை சரிபாருங்கள்." +"
நடப்பு கோப்பு:"
+"
<உறுதியான>%1உறுதியான>"
+"
மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு மற்றங்கள் கிடைக்காது."
+"
அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?"
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை இதன் மூலம் சேமிக்கவும்"
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?"
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் நடப்பு ஆவணத்தை அச்சிடு"
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Application"
+msgstr "பயன்பாடு"
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் ஏற்கனவே உள்ள ஆவணத்தை எழுதுவதற்கு திறக்கவும்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "பொது"
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை காணும் மற்றொரு காட்சியை உருவாக்கு "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:98
+msgid "General Options"
+msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:105
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&தோற்றம்"
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:110
+msgid "&Show full path in title"
+msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:112
+msgid ""
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
+"caption."
msgstr ""
-"முன்பிருந்த தொகுப்பி பொருள்கூறுகளுக்காக முறைமை முழு அமைப்புகளை மேல் இயக்குக"
+"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை "
+"காணலாம். "
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "நடப்பு ஆவண பார்வையை மூடு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
+msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டியை காட்டவோ மறைக்கவோ இந்த கட்டளையை உபயோகிக்கவும்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
+msgstr ""
+"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை "
+"காணலாம். "
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "பாதையை காட்டு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&தன்மை"
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "பாதையை மறை"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+msgid "&Number of recent files:"
+msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "சாளரத் தலைப்பில் முழு ஆவணப்பாதையை காட்டவும்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+" NOTE: If you set this lower than the current value, the "
+"list will be truncated and some items forgotten.cd
"
+"to the directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
+msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cdகுறிப்புறை>"
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்"
-#: app/kateconsole.cpp:129
-#, fuzzy
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
+"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
+"file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் "
-"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!"
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Pipe to Console?"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Pipe to Console?"
+"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் "
+"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் "
+"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன "
+"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது "
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+msgid "Meta-Information"
+msgstr "மெடா தகவல்"
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+msgid "Keep &meta-information past sessions"
+msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்"
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "அமர்வு (%1)"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+msgid ""
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
+"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
+"has not changed when reopened."
+msgstr ""
+"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக "
+"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது "
+"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்."
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+msgid "&Delete unused meta-information after:"
+msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:"
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+msgid "(never)"
+msgstr "(எப்போதும்)"
-#: app/katesession.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+msgid " day(s)"
+msgstr " நாள்(கள்)"
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204
+msgid "Sessions"
+msgstr "அமர்வுகள்"
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+msgid "Session Management"
+msgstr "அமர்வு மேலாளர்"
-#: app/katesession.cpp:554
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு"
+msgid "Elements of Sessions"
+msgstr "அமர்வின் செய்திகள்"
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "அமர்வின் பெயர்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+msgid "Include &window configuration"
+msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்"
-#: app/katesession.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "ஒரு புதிய அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும்!"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+msgid ""
+"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
+"Kate"
+msgstr ""
+"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்"
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "அமர்வு பெயர் இல்லை"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+msgid "Behavior on Application Startup"
+msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்"
-#: app/katesession.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+msgid "&Start new session"
+msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு"
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+#: app/kateconfigdialog.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!"
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்"
+msgid "&Load last-used session"
+msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று"
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "அமர்வை திற"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+msgid "&Manually choose a session"
+msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "புதிய அமர்வு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்"
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "அமர்வின் பெயர்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "&Do not save session"
+msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே"
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "ஆவணங்களை திற"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+msgid "&Save session"
+msgstr "&அமர்வைச் சேமி"
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+msgid "&Ask user"
+msgstr "&பயனரைக் கேள்"
-#: app/katesession.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "&விரைவாக திறத்தல்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+msgid "File Selector"
+msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்"
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+msgid "File Selector Settings"
+msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்"
-#: app/katesession.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&மறுபெயரிடு"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+msgid "Document List"
+msgstr "ஆவணப் பட்டியல்"
-#: app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+msgid "Document List Settings"
+msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்"
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Plugins"
+msgstr "செருகல்கள்"
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " சாதாரனம் "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "செருகல் மேலாளர்"
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+msgid "Editor"
+msgstr "தொகுப்பாளர்"
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்பு"
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை "
+"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்."
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
+#: app/katefilelist.cpp:141
+msgid "Sort &By"
+msgstr "ஆல் &அடுக்கு"
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "புதிய தத்தல்"
+#: app/katefilelist.cpp:143
+msgid "Move File Up"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு"
+#: app/katefilelist.cpp:145
+msgid "Move File Down"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்தவும்."
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Opening Order"
+msgstr "திறக்கும் வரிசை"
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்தவும்."
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Document Name"
+msgstr "ஆவணப் பெயர்"
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "நெடுக்காகப் பிரிக்கவும்"
+#: app/katefilelist.cpp:150
+msgid "Manual Placement"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள காட்சியை மேல்கீழாக இரண்டு காட்சிகளாக பிரிக்கவும்"
+#: app/katefilelist.cpp:432
+msgid ""
+"This file was changed (modified) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) "
+"
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "குறுக்காகப் பிரி"
+#: app/katefilelist.cpp:434
+msgid ""
+"This file was changed (created) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (உருவாக்கப்பட்டது "
+"
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள காட்சியை வலஇடமாக இரண்டு காட்சிகளாக பிரிக்கவும்"
+#: app/katefilelist.cpp:436
+msgid ""
+"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) "
+"
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "&நடப்பு காட்சியை மூடு"
+#: app/katefilelist.cpp:662
+msgid "Background Shading"
+msgstr "பின்னணி நிழலிடுதல்"
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "தற்பொது நடப்பில் உள்ள பிரிக்கப்பட்ட காட்சியை மூடு"
+#: app/katefilelist.cpp:668
+msgid "&Enable background shading"
+msgstr "&பின்னணி நிழலிடுதலை செயல்படுத்து"
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "அடுத்த காட்சி"
+#: app/katefilelist.cpp:672
+msgid "&Viewed documents' shade:"
+msgstr "&பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:"
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "அடுத்த பிரிவில் தற்போது நடப்பில் உள்ளதைக் காட்டு"
+#: app/katefilelist.cpp:677
+msgid "&Modified documents' shade:"
+msgstr "&மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:"
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "முன்னைய காட்சி"
+#: app/katefilelist.cpp:684
+msgid "&Sort by:"
+msgstr "&ஆல் அடுக்கு:"
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "முந்தைய பிரிவில் இருந்ததை தற்போதைய நடப்பில் காட்டு"
+#: app/katefilelist.cpp:694
+msgid ""
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
+"within the current session will have a shaded background. The most recent "
+"documents have the strongest shade."
+msgstr ""
+"பின்னணி நிழலிடுதல் செயலில் இருந்தால், நடப்பு அமர்விற்குள் பார்க்கப்பட்ட அல்லது "
+"திருத்தப்பட்ட ஆவணங்களில் ஒரு நிழலிடப்பட்ட பின்னணி இருக்கும். மிக அண்மையில் "
+"பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களில் அடர்த்தியான நிழல் இருக்கும்."
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "புதிய தத்தலை திற"
+#: app/katefilelist.cpp:698
+msgid "Set the color for shading viewed documents."
+msgstr "நிழலிடப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை அமை"
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு"
+#: app/katefilelist.cpp:700
+msgid ""
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
+"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+msgstr ""
+"மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு. பார்க்கப்பட்ட கோப்புகளில் இந்த "
+"வண்ணம் கலந்துவிடும். மிக அண்மையில் திருத்தப்பட்ட ஆவணங்கள் இந்த வண்ணத்தை பெறும்."
+
+#: app/katefilelist.cpp:705
+msgid "Set the sorting method for the documents."
+msgstr "ஆவணங்களுக்கு வரிசைப்படுத்தும் முறையை அமை."
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
@@ -1727,161 +1679,227 @@ msgstr ""
"நீங்கள் சேமிக்க சொன்ன தகவல் எழுதப்படவில்லை. எப்படி தொடர வேண்டும் என்பதை "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"
Here you can enter a path for a folder to display." +"
To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"
The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"
காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." +"
முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." +"
உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " +"வலது-கிளிக் செய்." + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"
Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"
To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"
To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"
காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." +"
வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." +"
கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " +"இழுக்கவும்." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"
This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"
இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " +"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டி" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "எழுத்தாக்கம்:" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -#, fuzzy +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"
The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:
" -"%URL
- the URL of the current document."
-"%URLs
- a list of the URLs of all open documents."
-"%directory
- the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"%filename
- the filename of the current document."
-"%line
- the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"%column
- the column of the text cursor in the current view."
-"%selection
- the selected text in the current view."
-"%text
- the text of the current document.Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -"
கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:
" -"%URL
- தற்போதைய ஆவணத்தின் URL."
-"%URLs
- திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்."
-"%directory
- தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL."
-"கோப்பு பெயர்
- தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்."
-"%line
- நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி."
-"%column
- நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை."
-"%selection
- நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை."
-"%text
- நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "இயக்கக் கூடியவை:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"
Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"
வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " +"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"
These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"
Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"
None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " -"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், கட்டளையின் " -"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." +"
சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " +"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." +"
தானியங்கு ஒத்திசைவு சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " +"வரை இது செயல்படாது." +"
முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " +"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"
If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"
Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " +"மீளமைக்கப்படும்." +"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"
Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"
Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " -"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " -"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." +"
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " +"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." +"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " +"
சில தானியங்கிகூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " -"செய்யவும். " +"Kசாளரத்தின் உரை தொகுப்பை சேர்ந்த கூறுகளை கான முடியவில்லை;\n" +"தயவுசெய்து உங்கள் நிறுவலை சரிபாருங்கள்." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&சேமி:" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை இதன் மூலம் சேமிக்கவும்" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை " +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் நடப்பு ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "நடப்பு ஆவணம்" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "இந்த கட்டளை மூலம் ஏற்கனவே உள்ள ஆவணத்தை எழுதுவதற்கு திறக்கவும்" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" -"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " -"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " -"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை காணும் மற்றொரு காட்சியை உருவாக்கு " -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் " -"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது " -"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்" +"முன்பிருந்த தொகுப்பி பொருள்கூறுகளுக்காக முறைமை முழு அமைப்புகளை மேல் இயக்குக" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "நடப்பு ஆவண பார்வையை மூடு" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டியை காட்டவோ மறைக்கவோ இந்த கட்டளையை உபயோகிக்கவும்" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "பாதையை காட்டு" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "பாதையை மறை" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "பிரிப்பானை சொருகு" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "சாளரத் தலைப்பில் முழு ஆவணப்பாதையை காட்டவும்" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் " -"குறிப்பிடப்படும்\t" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை படிக்க முடியவில்லை,கோப்பு உள்ளதா அல்லது தற்பொதவ பயனரால் " +"படிக்க முடியுமா என்று பார்க்கவும்." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "kஎழுத்து - உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1948,24 +1966,6 @@ msgid "" "the assigned shortcuts." msgstr "" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "ஆவணம்" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "அமர்வுகள்" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&சாளரம்" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." -- cgit v1.2.1