From ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f043fd5861136668ee69734c9924aeeffb4b8d7b) --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po | 78 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po index f94c796dce9..22df5d3838c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 01:44-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: fonts.cpp:219 msgid "Configure Anti-Alias Settings" msgstr "Anti-Alias அமைப்புகளை உள்ளமை" @@ -37,30 +49,25 @@ msgstr "குறும்பட உதவியை பயன்படுத் #: fonts.cpp:239 msgid "" "If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option." -"
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." -"
" -"
This will not work with CRT monitors." +"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel hinting is also known " +"as ClearType(tm).

This will not work with CRT monitors." msgstr "" -"TFT அல்லது LCD திரை உங்களிடம் உள்ளதென்றால் இந்த தேர்வை தேர்வுசெய்வதன் மூலம் " -"நீங்கள் எழுத்துரு காட்சியளிப்பின் தரத்தை மேலும் உயர்த்தலாம்." -"
உப-படப்ள்ளி ஹின்டிங் ClearType(tm) என்றும் அழைக்கப்படும்." -"
" -"
இது CRT திரையகம் வேலை செய்யாது" +"TFT அல்லது LCD திரை உங்களிடம் உள்ளதென்றால் இந்த தேர்வை தேர்வுசெய்வதன் மூலம் நீங்கள் " +"எழுத்துரு காட்சியளிப்பின் தரத்தை மேலும் உயர்த்தலாம்.
உப-படப்ள்ளி ஹின்டிங் " +"ClearType(tm) என்றும் அழைக்கப்படும்.

இது CRT திரையகம் வேலை செய்யாது" #: fonts.cpp:247 msgid "" "In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " -"sub-pixels of your display are aligned." -"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " -"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " -"sub-pixel, some have BGR." +"sub-pixels of your display are aligned.
On TFT or LCD displays a single " +"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most " +"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR." msgstr "" -"உப-படப்புள்ளி ஹின்டிங் சரியாக வேலைசெய்ய உப-படப்புள்ளி உங்கள் காட்சி " -"பொருந்தியுள்ளதா என்பதை நீங்கள் தெரிந்துவைதிருக்க வேண்டும்." -"
TFT அல்லது LCD காட்சியில் ஒரு ஒற்றை படப்புள்ளியில் மூன்று உப-படப்புள்ளில் " -"உருவாகியுருக்கும், சிகப்பு,பச்சை மற்றும் நீலன். அணைத்து காட்சிகளும் சீரான RGB " -"உப-படப்புள்ளி வரிசையில் இருக்கும், சிலவற்றிற்கு BGR இருக்கும்." +"உப-படப்புள்ளி ஹின்டிங் சரியாக வேலைசெய்ய உப-படப்புள்ளி உங்கள் காட்சி பொருந்தியுள்ளதா " +"என்பதை நீங்கள் தெரிந்துவைதிருக்க வேண்டும்.
TFT அல்லது LCD காட்சியில் ஒரு ஒற்றை " +"படப்புள்ளியில் மூன்று உப-படப்புள்ளில் உருவாகியுருக்கும், சிகப்பு,பச்சை மற்றும் நீலன். " +"அணைத்து காட்சிகளும் சீரான RGB உப-படப்புள்ளி வரிசையில் இருக்கும், சிலவற்றிற்கு BGR " +"இருக்கும்." #: fonts.cpp:258 msgid "Hinting style: " @@ -69,9 +76,7 @@ msgstr "ஹின்டிங் பாணி" #: fonts.cpp:265 msgid "" "Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." -msgstr "" -"ஹின்டிங் என்பது எழுத்துருவ்ச்ங்களின் தரத்தை சிறிய அளவில் மேன்படுத்தும் " -"செயற்படுத்தும்" +msgstr "ஹின்டிங் என்பது எழுத்துருவ்ச்ங்களின் தரத்தை சிறிய அளவில் மேன்படுத்தும் செயற்படுத்தும்" #: fonts.cpp:515 msgid "General" @@ -103,8 +108,7 @@ msgstr "மேசை" #: fonts.cpp:555 msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." -msgstr "" -"இயல்பான உரைக்குப் பாவிக்கப்படும் (உதா. பொத்தான் அடையாளம், பட்டி உருப்படிகள்)." +msgstr "இயல்பான உரைக்குப் பாவிக்கப்படும் (உதா. பொத்தான் அடையாளம், பட்டி உருப்படிகள்)." #: fonts.cpp:556 msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." @@ -141,8 +145,7 @@ msgstr "எல்லா எழுத்துருக்களையும் #: fonts.cpp:621 #, fuzzy msgid "Use a&nti-aliasing:" -msgstr "" -"எழுத்துருக்களுக்கும் குறும்படங்களுக்கும் மெருக்கு (Anti-Aliasing) உபயோகிக்கவும்" +msgstr "எழுத்துருக்களுக்கும் குறும்படங்களுக்கும் மெருக்கு (Anti-Aliasing) உபயோகிக்கவும்" #: fonts.cpp:624 msgid "Enabled" @@ -160,8 +163,8 @@ msgstr "" msgid "" "If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "" -"இந்த விருப்பதேர்வை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால், kசாளர அமைப்பு எழுத்துருக்களின் " -"வடிவத்தை மேலும் அழகுபடுத்தி செம்மையாக்கும் " +"இந்த விருப்பதேர்வை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால், kசாளர அமைப்பு எழுத்துருக்களின் வடிவத்தை மேலும் " +"அழகுபடுத்தி செம்மையாக்கும் " #: fonts.cpp:629 msgid "Configure..." @@ -181,16 +184,15 @@ msgstr "" #: fonts.cpp:644 msgid "" -"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " -"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " -"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " -"than 96 or 120 DPI.

" -"

The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " -"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " -"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value " -"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not " -"render properly with real DPI value better fonts should be used or " -"configuration of font hinting should be checked.

" +"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " +"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " +"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " +"values other than 96 or 120 DPI.

The use of this option is generally " +"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " +"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg." +"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/" +"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better " +"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.

" msgstr "" #: fonts.cpp:761 -- cgit v1.2.1