From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 173 --------------------- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 92 ----------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 51 ------ .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 123 --------------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 34 ---- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 32 ---- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 32 ++++ .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 173 +++++++++++++++++++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 92 +++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 51 ++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 123 +++++++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 34 ++++ 12 files changed, 505 insertions(+), 505 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index f56408e0f15..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to -# root , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-01 03:31-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறி " - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறியை கட்டமை" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "உள்ளீட்டை திருத்து" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&மாதிரி:" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

சரியான தொடர் கோடு புத்தகக்குறியுடன் சரியாகும்.

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வு" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருத்துதல் வகையுணர்வுடையது, இல்லாவிடில் " -"இல்லை.

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்துதல்" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருந்துதல் குறைந்தபட்ச பொருந்துதலை " -"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது எதுவென்று தெரியவில்லை என்றால், தயவு செயது " -"பட்டியலைப் பார்த்து அறிந்து கொள்ளவும்.

" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "கோப்பு முகமுடி:" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" -"

கோப்புப் பெயரின் பட்டியல் அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்டது. இது பொருந்தும் " -"பெயர்களுடன் கோப்பில் உருபொருளின் பயன்பாட்டை குறைக்கிறது.

" -"

வழிகாட்டி பொத்தானை வலது மைம் வகையோடு பயன்படுத்தி கீழே இரு பட்டியலையும் " -"எளிதாக நிரப்பிடலாம்." -"

" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" -"

மைம் வகைகளின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டு இருக்கும். மைம் " -"வகைகளில் உள்ள பொருத்தமான உருபொருள் குறிப்பிட்ட அளவுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் " -".

" -"

வழிகாட்டி பொத்தானில் வலதுபுறம் பயன்படுத்தி இருக்கும் கோப்பின் வகைகளை " -"பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும், இதை பயன்படுத்தி கோப்பு மறைவை " -"முழுமையாக்கும்.

" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" -"

இந்தப் பொத்தானை சொடுக்கி உங்கள் கணினியிலுள்ள பட்டியல் வகையைத் " -"தேர்தெடுக்கும். மைம் வகை கோப்பு முகமூடியைப் பயன்படுத்தும் போது அது தொடர்பான " -"முகமூடியையும் நிரப்பும்

" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"மைம் வகையை இந்த மாதிரியால் தேர்ந்தெடு\n" -"குறிப்பு: இது தானாக தொகுத்தல் கோப்பு விரிவாக்கத்தில் அமைந்து விடும்." - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகையைத் தேர்ந்தெடு" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "&மாதிரிகள்" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "மாதிரி" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகள்" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "கோப்பு முகமூடிகள்" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" -"

    இந்தப் பட்டியல் உங்கள் தானியக்கும் புத்தகக்குறியை காட்டும். ஆவணம் " -"திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உருபொருளும் பின்வரும் வழியில் பயன்படுத்தப்படும் : " -"

      " -"
    1. உருபொருள் நீக்கப்பட்டால், மைம் அல்லது கோப்பின் மறைவை குறிக்கும், மற்றும் " -"ஆவணத்தைப் பொருந்த செய்யும்.
    2. " -"
    3. இல்லையென்றால் ஆவணத்தின் ஒவ்வொரு வரியும் மாதிரிகளுக்கு மாற்றாக அமையும் " -"மற்றும் புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்.
    4. " -"

      உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை ஆய்வு செய்ய பொத்தான் பயன்படுத்தப்படும்.

      " - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&புதிய" - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த இது புதிய தானியக்க புத்தகக்குறியைத் தொகுக்கும்" - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" -"இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தற்போதைய தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்கிவிடும் " - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&தொகுத்தல்" - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" -"இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தேர்தெடுக்கப்பட்ட தற்போதைய உருப்பொருளை தொகுக்கும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index 4f4fa2b280e..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to -# root , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை நிறைவு கூறுகள்" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை நிறைவு கூறுகளை உள்ளமை" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "மேலே உள்ள வார்த்தையை மீண்டும் பயன்படுத்து" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "கீழே உள்ள வார்த்தையை மீண்டும் பயன்படுத்து" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "மேல்மீட்பு நிறைவு பட்டியல்" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "ஓடு நிறைவு" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "தானியக்க நிறைவு மேல்மீட்பு" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "நிறைவு பட்டியலை &தானாக காட்டு" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "நீண்ட எழுத்துகள்" - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"முன்னிருப்பாக தானியக்க முடிவு பட்டியல் தோன்றும் சாளரத்தை செயல்படுத்து. " -"மேல்மீட்புப் பார்வையை சார்ந்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல் நீக்க முடியும்." - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை நிறைவு பட்டியலில் காட்டுவதற்கு முன்னால் வரையறுக்க " -"முடியும்." - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "வார்த்தை நிறைவு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index 7f984ffc436..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Tamil -# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002. -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "கோப்பினை நுழை..." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "நுழைக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்வு செய்க" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "கோப்பு நுழைப்பில் பிழை" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " -"முடங்குகிறது." - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      %1 எனும் கோப்பில் ஏதுமில்லை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 2e2d50d7cd7..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_isearch.po to Tamil -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "படிப்படியாகத் தேடு" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "பின்னோக்கிப் படிப்படியாகத் தேடு" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-தேடல்" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "தேடு" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுள்ள" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regular Expression" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "படிப்படியான தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "பிழை:தெரியாத i-தேடல் நிலை!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index 114c7d02142..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Tamil -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "தரவுக் கருவிகள்" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(இல்லை)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index 8674e219d4e..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of libkscreensaver.po to Tamil -# libkscreensaver.po -# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2001. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:03-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "திரைக்காட்சியை வடிவமை." - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "குறிப்பிட்ட XWindow இல் இயங்குகிறது." - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "மூல XWindow இல் இயங்குகிறது." - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "திரைக்காட்சியை மாதிரி வடிவில் ஆரம்பி." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..8674e219d4e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of libkscreensaver.po to Tamil +# libkscreensaver.po +# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2001. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:03-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "திரைக்காட்சியை வடிவமை." + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "குறிப்பிட்ட XWindow இல் இயங்குகிறது." + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "மூல XWindow இல் இயங்குகிறது." + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "திரைக்காட்சியை மாதிரி வடிவில் ஆரம்பி." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..f56408e0f15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to +# root , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 03:31-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறி " + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறியை கட்டமை" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "உள்ளீட்டை திருத்து" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&மாதிரி:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      சரியான தொடர் கோடு புத்தகக்குறியுடன் சரியாகும்.

      " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வு" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருத்துதல் வகையுணர்வுடையது, இல்லாவிடில் " +"இல்லை.

      " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்துதல்" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருந்துதல் குறைந்தபட்ச பொருந்துதலை " +"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது எதுவென்று தெரியவில்லை என்றால், தயவு செயது " +"பட்டியலைப் பார்த்து அறிந்து கொள்ளவும்.

      " + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "கோப்பு முகமுடி:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      கோப்புப் பெயரின் பட்டியல் அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்டது. இது பொருந்தும் " +"பெயர்களுடன் கோப்பில் உருபொருளின் பயன்பாட்டை குறைக்கிறது.

      " +"

      வழிகாட்டி பொத்தானை வலது மைம் வகையோடு பயன்படுத்தி கீழே இரு பட்டியலையும் " +"எளிதாக நிரப்பிடலாம்." +"

      " + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      மைம் வகைகளின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டு இருக்கும். மைம் " +"வகைகளில் உள்ள பொருத்தமான உருபொருள் குறிப்பிட்ட அளவுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் " +".

      " +"

      வழிகாட்டி பொத்தானில் வலதுபுறம் பயன்படுத்தி இருக்கும் கோப்பின் வகைகளை " +"பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும், இதை பயன்படுத்தி கோப்பு மறைவை " +"முழுமையாக்கும்.

      " + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      இந்தப் பொத்தானை சொடுக்கி உங்கள் கணினியிலுள்ள பட்டியல் வகையைத் " +"தேர்தெடுக்கும். மைம் வகை கோப்பு முகமூடியைப் பயன்படுத்தும் போது அது தொடர்பான " +"முகமூடியையும் நிரப்பும்

      " + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"மைம் வகையை இந்த மாதிரியால் தேர்ந்தெடு\n" +"குறிப்பு: இது தானாக தொகுத்தல் கோப்பு விரிவாக்கத்தில் அமைந்து விடும்." + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகையைத் தேர்ந்தெடு" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "&மாதிரிகள்" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "மாதிரி" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகள்" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "கோப்பு முகமூடிகள்" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        இந்தப் பட்டியல் உங்கள் தானியக்கும் புத்தகக்குறியை காட்டும். ஆவணம் " +"திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உருபொருளும் பின்வரும் வழியில் பயன்படுத்தப்படும் : " +"

          " +"
        1. உருபொருள் நீக்கப்பட்டால், மைம் அல்லது கோப்பின் மறைவை குறிக்கும், மற்றும் " +"ஆவணத்தைப் பொருந்த செய்யும்.
        2. " +"
        3. இல்லையென்றால் ஆவணத்தின் ஒவ்வொரு வரியும் மாதிரிகளுக்கு மாற்றாக அமையும் " +"மற்றும் புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்.
        4. " +"

          உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை ஆய்வு செய்ய பொத்தான் பயன்படுத்தப்படும்.

          " + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&புதிய" + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த இது புதிய தானியக்க புத்தகக்குறியைத் தொகுக்கும்" + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" +"இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தற்போதைய தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்கிவிடும் " + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&தொகுத்தல்" + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" +"இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தேர்தெடுக்கப்பட்ட தற்போதைய உருப்பொருளை தொகுக்கும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..4f4fa2b280e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to +# root , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை நிறைவு கூறுகள்" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை நிறைவு கூறுகளை உள்ளமை" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "மேலே உள்ள வார்த்தையை மீண்டும் பயன்படுத்து" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "கீழே உள்ள வார்த்தையை மீண்டும் பயன்படுத்து" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "மேல்மீட்பு நிறைவு பட்டியல்" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "ஓடு நிறைவு" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "தானியக்க நிறைவு மேல்மீட்பு" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "நிறைவு பட்டியலை &தானாக காட்டு" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "நீண்ட எழுத்துகள்" + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக தானியக்க முடிவு பட்டியல் தோன்றும் சாளரத்தை செயல்படுத்து. " +"மேல்மீட்புப் பார்வையை சார்ந்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல் நீக்க முடியும்." + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" +"வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை நிறைவு பட்டியலில் காட்டுவதற்கு முன்னால் வரையறுக்க " +"முடியும்." + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "வார்த்தை நிறைவு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..7f984ffc436 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Tamil +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002. +# Vasee Vaseeharan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "கோப்பினை நுழை..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "நுழைக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்வு செய்க" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "கோப்பு நுழைப்பில் பிழை" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

          The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

          %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " +"முடங்குகிறது." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

          Unable to open file %1, aborting." +msgstr "" +"

          %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

          File %1 had no contents." +msgstr "

          %1 எனும் கோப்பில் ஏதுமில்லை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..2e2d50d7cd7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of ktexteditor_isearch.po to Tamil +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "படிப்படியாகத் தேடு" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "பின்னோக்கிப் படிப்படியாகத் தேடு" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-தேடல்" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுள்ள" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regular Expression" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "படிப்படியான தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "பிழை:தெரியாத i-தேடல் நிலை!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..114c7d02142 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Tamil +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(இல்லை)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." -- cgit v1.2.1