From 5d0036fee9a2683b0465b69b1c775c8f352c36d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 27 Sep 2020 22:47:06 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po | 264 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po index e52ba8f1c4b..d428a418f82 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 21:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "&Emoticons" #: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 #: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:43 #: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:203 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "திருத்தம்" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "இல்லாத நெறிமுறைகள் " msgid "Global status message" msgstr "பொது வெளிச்செய்தி" -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 #: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:122 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 #, no-c-format @@ -1203,8 +1203,8 @@ msgstr "வேலையில் இருக்கும்" msgid "&Invisible" msgstr "காட்சி அளிக்காத" -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 #: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:61 #, no-c-format msgid "&Online" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "வெளியில்" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 @@ -2030,15 +2030,15 @@ msgstr "" "கோப்பில் பதிவிறக்கம் முடக்கப்படுகிறது;
விலாசத்தை சரிபார்த்து கொள்ளவும் %1 சரியாக " "உள்ளதா என
" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 #: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 msgid "Connecting" msgstr "இணைக்கின்ற" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" msgid "" msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:98 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 @@ -2242,10 +2242,10 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:216 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:229 protocols/gadu/gadusession.cpp:241 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:274 protocols/gadu/gadusession.cpp:288 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:306 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "இணைக்கவில்லை" @@ -3260,188 +3260,188 @@ msgstr "" msgid "Not yet known" msgstr "செயல்பாடு தெரியவில்லை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:185 msgid "&Search for Friends" msgstr "நண்பர்களை தேடு" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:187 msgid "Export Contacts to Server" msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:189 #, fuzzy msgid "Export Contacts to File..." msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:191 #, fuzzy msgid "Import Contacts From File..." msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:193 msgid "Only for Friends" msgstr "நண்பர்கள் மட்டும்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:254 msgid "%1 <%2> " msgstr "%1<%2>" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288 msgid "Go O&nline" msgstr "செயலில் செல் " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:292 msgid "Set &Busy" msgstr "வேலையில் இருப்பதை அமை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:296 msgid "Set &Invisible" msgstr "புலனாகாத அமை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:300 msgid "Go &Offline" msgstr "&தொடர்பில்லாததற்கு செல்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:304 #, fuzzy msgid "Set &Description..." msgstr " விவரிப்பை அமை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:684 msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." msgstr " SSL யை பயன்படுத்தி இணைக்க இயலாது, மீண்டும் செய்வது இல்லாமல்." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:712 msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." msgstr " Gadu-Gadu சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை (\"%1\")." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 protocols/gadu/gaducommands.cpp:327 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:335 protocols/gadu/gaducommands.cpp:383 msgid "Connection Error" msgstr "இணைப்பதில் பிழை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:896 msgid "Contacts exported to the server." msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து ஏற்றுமதிக்கான தொடர்பு." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:927 msgid "Save Contacts List for Account %1 As" msgstr "தொடர்பு பட்டியலை கணக்கில் சேமிக்கவும்%1ஆல்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935 msgid "Unable to create temporary file." msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:949 msgid "Save Contacts List Failed" msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் தோல்வி அடைந்ததை சேமிக்கவும்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:973 msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "தொடர்பு பட்டியலை %1 கணக்காக ஏற்றவும்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:993 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:999 msgid "Contacts List Load Has Failed" msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் ஏற்றுவதிலிருந்துத் தோல்வி அடைந்தது" -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:39 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19 #, no-c-format msgid "Away Dialog" msgstr "தள்ளி இருக்கும் உரையாடல்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:182 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve token." msgstr "வில்லை மீட்க்க இயலவில்லை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:182 msgid "Registration FAILED" msgstr "பதிவு" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198 #, fuzzy msgid "Unknown connection error while retrieving token." msgstr "தெரியாத இணைப்பு பிழை வில்லை மீட்டு தரும்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:206 #, c-format msgid "Token retrieving status: %1" msgstr "வில்லை மீட்டு தரும் நிலை :%1" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:215 msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "Gadu-Gadu வின் வில்லை மீட்பதில் சிக்கல்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unknown connection error while registering." msgstr "பதிவின் போது தெரியாத இணைப்பு பிழை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:256 #, c-format msgid "Registration status: %1" msgstr "பதிவின் நிலை :%1" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:265 msgid "Gadu-Gadu Registration Error" msgstr "Gadu-Gadu பதிவில் பிழை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277 msgid "Registration Finished" msgstr "பதிவு முடிந்தது" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277 msgid "Registration has completed successfully." msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக முடிந்தது" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 msgid "Registration Error" msgstr "பதிவின் போது பிழை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 #, fuzzy msgid "Incorrect data sent to server." msgstr "வழங்கனுடன் இணை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:327 protocols/gadu/gaducommands.cpp:335 msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் நினைவுபடுத்தி முடிவடைந்தது." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343 msgid "Successfully" msgstr "வெற்றிகரமாக" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343 msgid "Unsuccessful. Please retry." msgstr "வெற்றியடையவில்லை . மீண்டும் செய்க." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 msgid "Remind Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவுகொள்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 msgid "Remind password finished: " msgstr "கடவுச்சொல் முடிவடைந்தது:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:383 msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." msgstr "இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது முடிவடைந்தது." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391 msgid "State Error" msgstr "தவறை குறிப்பிடு" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 msgid "" "Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " "again later)." @@ -3449,136 +3449,136 @@ msgstr "" "அமர்வு தொடர்பான சிக்கல் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது முடிவடைந்தது.(மீண்டும் " "செய்க)." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399 msgid "Changed Password" msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399 msgid "Your password has been changed." msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:197 protocols/msn/msncontact.cpp:140 msgid "Show Profile" msgstr "விவரங்களை காட்டு" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:228 msgid "Gadu contact" msgstr "Gadu தொடர்பு" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:246 protocols/msn/msncontact.cpp:252 msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" "தயவு செய்து தொடர்பை உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து நீக்க நிகழ்நிலை செல்லவும்." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 #, fuzzy msgid "Gadu-Gadu Plugin" msgstr "Gadu-Gadu" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:236 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 #, fuzzy msgid "&Resume" msgstr "மீட்டமை" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 msgid "Over&write" msgstr "மேலெழுது" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 #: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 #, c-format msgid "File Exists: %1" msgstr "கோப்பு உள்ளது: %1" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:407 msgid "" "Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " "connections." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:411 msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:415 #, fuzzy msgid "File-transfer handshake failure." msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:418 msgid "File transfer had problems with the file." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:421 #, fuzzy msgid "There was network error during file transfer." msgstr "பாதுகாப்பு அடுக்கில் பிழை உள்ளது:%1" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown File-Transfer error." msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:87 msgid "" "_: personal information being fetched from server\n" "

Fetching from server

" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193 msgid "Registration FAILED." msgstr "பதிவு FAILED." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214 msgid "Enter UIN please." msgstr "தயவு செய்து UIN உள்ளீடுக." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 msgid "UIN should be a positive number." msgstr "UIN உடன்பாடு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 msgid "Enter password please." msgstr "தயவு செய்து கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுக." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255 msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" "DCC பட்டியல் செருகுகளின் ஆரம்பம் தோல்வியுற்றது, dcc தற்போது பணிபுரியவில்லை." -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:49 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:67 msgid "Edit Contact's Properties" msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புக்கூறுகளை தொகுக்கவும்" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:56 msgid "Blocked" msgstr "அடைக்கப்பட்டது" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60 #, fuzzy msgid "A&way" msgstr "வெளியில்" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64 #, fuzzy msgid "B&usy" msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 #, fuzzy msgid "I&nvisible" msgstr "புலனாகாத" @@ -3604,172 +3604,172 @@ msgstr "தேடல்" msgid "&Add User..." msgstr "&பயனரை சேர்.." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:38 msgid "Register New Account" msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:44 #: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:129 #: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:151 #, no-c-format msgid "&Register" msgstr "பதிவு" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:66 msgid "Retrieving token" msgstr "வில்லையை திரும்பி பெருதல்" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:88 #, fuzzy msgid "Please enter a valid E-Mail Address." msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 #, fuzzy msgid "Please enter the same password twice." msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:105 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "கடவுச்சொல் உள்ளீடுகள் பொருந்தவில்லை." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:112 #, fuzzy msgid "Please enter the verification sequence." msgstr " புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:158 #, c-format msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:166 #, c-format msgid "Registration failed: %1" msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274 msgid "You are not connected to the server." msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படவில்லை." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306 msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:573 msgid "idle" msgstr "உபயோகமற்ற" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:575 msgid "resolving host" msgstr "புரவனை சரிசெய்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:577 msgid "connecting" msgstr "இணைகிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:579 msgid "reading data" msgstr "தகவலைப் படித்தல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:581 msgid "error" msgstr "தவறு" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:583 msgid "connecting to hub" msgstr "குவியலுடன் இணை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:585 msgid "connecting to server" msgstr "சேவையகத்துடன் இணை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:587 #, fuzzy msgid "retrieving key" msgstr "விசை மீட்க்கபடுகிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:589 msgid "waiting for reply" msgstr "பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:591 msgid "connected" msgstr "இணைப்பு முடிவடைந்தது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:593 msgid "sending query" msgstr "வினவலை அனுப்பு" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:595 msgid "reading header" msgstr "தலைப்பியை படிக்கிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:597 msgid "parse data" msgstr "தகவலை பாகுபடுத்து" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599 msgid "done" msgstr "முடிந்தது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601 msgid "Tls connection negotiation" msgstr "Tls பேரத்தை இணை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603 msgid "unknown" msgstr "அறியாதது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611 msgid "Resolving error." msgstr "பிழைகளை திருத்துகிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613 msgid "Connecting error." msgstr "பிழையுடன் இணைக்கிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615 msgid "Reading error." msgstr "பிழைகளை படிக்கிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617 msgid "Writing error." msgstr "பிழைகளை எழுதுகிறது" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619 protocols/gadu/gadusession.cpp:644 #, c-format msgid "Unknown error number %1." msgstr "தெரியாத பிழை எண் %1." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:628 msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." msgstr "சேவையக முகவரியை சரிசெய் முடியவில்லை. DNS தோல்வியடைந்து" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:630 msgid "Unable to connect to server." msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:632 msgid "Server send incorrect data. Protocol error." msgstr "சேவையகம் தவறான தகவலை அனுப்பியது. நெறிமுறை பிழை." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:634 msgid "Problem reading data from server." msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து தகவலை படிப்பதில் சிக்கல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:636 msgid "Problem sending data to server." msgstr "தகவலை சேவையகத்துக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:638 msgid "Incorrect password." msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:642 msgid "" "Unable to connect over encrypted channel.\n" "Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." -- cgit v1.2.1