From 14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:06:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po | 19904 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 10590 insertions(+), 9314 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po index e7a69881e70..e46a6821880 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -31,5999 +31,6812 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpc team" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய URL" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "கே-மாற்று சோதனை" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "முழுத்திரைத் தகவு" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "பாதி அளவு" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "இயல்பான அளவு" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "இரட்டை அளவு" + +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "தவறு பற்றிய செய்தியைக் காட்டு (முன்னிருப்பு)" + +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "எச்சரிக்கைச் செய்தியைக் காட்டு" + +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "தகவல் செய்தியைக் காட்டு" + +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "காட்ட வேண்டிய செய்திச்சரம்" + +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "arts செய்தி" + +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "aRts தவறுகளைக் காட்டவல்ல கருவி" + +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "தகவல்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "தவறு" + +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "வடிவமை" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "வடிவமை" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "வடிவமைப்பு" + +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "மாற்று" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "மாற்று" + +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" + +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "பக்கம்" + +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "எல்லை" + +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 +msgid "Orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" + +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "அகலம்" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "அகலம்" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "உயரம்" + +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "உயரம்" + +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "இடைவெளி" + +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "கிடை" + +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "நிலை" + +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "வலது" + +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "இடது" + +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "மையம்" + +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "மேல்" + +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "கீழ்" + +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "கீழே" + +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "நகர்த்து" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 +msgid "Select All" +msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்" + +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "அனைத்தும் நீக்கு" + +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "அனைத்தும் துடை" + +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "ஏற்றுமதி" + +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "இறக்குமதி" + +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "அணுகு" + +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "அணுகு" + +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "பிறழ்ந்த URL" + +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "உருக்கணம்:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 +#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "No" +msgstr "இல்லை" + +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "கோப்பைச் சேமி" + +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "பொருளடக்கம்" + +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "பற்றி" + +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "பற்றி" + +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "பற்றி" + +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "தலைப்பில்லா" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112 +msgid "OK" +msgstr "சரி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "சரி" + +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "ஆரம்பி" + +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "நிறுத்து" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116 +msgid "Cancel" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 +msgid "&Cancel" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "செயல்படுத்து" + +#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "செயல்படுத்து" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "கோப்பு" + +#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "கைவிடு" + +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "கைவிடு" + +#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "கோப்பு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: tdeui/ui_standards.rc:170 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "உதவி" + +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "தொகு" + +#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11 +#: tdeui/ui_standards.rc:57 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "தொகு" + +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "பார்வை" + +#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "பார்வை" + +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "வெளிச்செல்" + +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "வெளிச்செல்" + +#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "வெளிச்செல்" + +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 +msgid "Reload" +msgstr "மீளேற்று" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "பின்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63 +msgid "Copy" +msgstr "நகல்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: tdeui/kstdaction_p.h:55 +msgid "&Copy" +msgstr "நகல்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64 +msgid "Paste" +msgstr "ஒட்டு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 +msgid "&Paste" +msgstr "ஒட்டு" + +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "புதிய சாளரம்..." + +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "புதிய சாளரம்..." + +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" + +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "புதிய ஆட்டம்" + +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "புதிய ஆட்டம்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "திற" + +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "கோப்பைத் திற" + +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "திற..." + +#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "திற..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62 +msgid "Cut" +msgstr "வெட்டு" + +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "வெட்டு" + +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "வெட்டு" + +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "எழுத்துரு" + +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "முன்னணி வண்ணம்" + +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "பின்னணி வண்ணம்" + +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "சேமி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110 +#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "சேமி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdeparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "எனச் சேமி..." + +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "எனச் சேமி..." + +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "எனச் சேமி..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "மூடு" + +#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "அச்சிடு..." + +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +msgid "Sorry" +msgstr "மன்னிக்கவும்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118 +#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கு" + +#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#: common_texts.cpp:121 +msgid "Change" +msgstr "மாற்று" + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +msgid "Delete" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220 +msgid "&Delete" +msgstr "அழி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +msgid "Clear" +msgstr "துடை" + +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +msgid "Italic" +msgstr "சாய்வெழுத்து" + +#: common_texts.cpp:126 +msgid "Roman" +msgstr "நேரெழுத்து" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60 +msgid "Undo" +msgstr "செயல்நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 +#: tdeui/kstdaction_p.h:52 +msgid "&Undo" +msgstr "செயல்நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61 +msgid "Redo" +msgstr "மீளச்செய்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 +#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 +msgid "&Redo" +msgstr "மீளச்செய்" + +#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "விளையாட்டு" + +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 +msgid "Information" +msgstr "தகவல்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133 +msgid "Portrait" +msgstr "நீளவாட்டு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134 +msgid "Landscape" +msgstr "அகலவாட்டு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136 +msgid "Browse..." +msgstr "உலாவு..." + +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 +#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Stop" +msgstr "நிறுத்து" + +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 +msgid "&Remove" +msgstr "நீக்கு" + +#: common_texts.cpp:139 +msgid "&Properties..." +msgstr "பண்புகள்..." + +#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 +msgid "Properties" +msgstr "பண்புகள்" + +#: common_texts.cpp:141 +msgid "&Start" +msgstr "ஆரம்பி" + +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +msgid "St&op" +msgstr "நிறுத்து" + +#: common_texts.cpp:143 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "பிற" + +#: common_texts.cpp:144 +msgid "Font Size" +msgstr "எழுத்துரு அளவு" + +#: common_texts.cpp:145 +msgid "Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" + +#: common_texts.cpp:146 +msgid "&Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" + +#: common_texts.cpp:147 +msgid "&Reload" +msgstr "மீளேற்று" + +#: common_texts.cpp:148 +msgid "Files" +msgstr "கோப்புக்கள்" + +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +msgid "Continue" +msgstr "தொடர்" + +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 +msgid "Restore" +msgstr "மீளமை" + +#: common_texts.cpp:151 +msgid "Appearance" +msgstr "தோற்றம்" + +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "அச்சிடு" + +#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 +msgid "Monday" +msgstr "திங்கள்" + +#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 +msgid "Tuesday" +msgstr "செவ்வாய்" + +#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 +msgid "Wednesday" +msgstr "புதன்" + +#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 +msgid "Thursday" +msgstr "வியாழன்" + +#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 +msgid "Friday" +msgstr "வெள்ளி" + +#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 +msgid "Saturday" +msgstr "சனி" + +#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 +msgid "Sunday" +msgstr "ஞாயிறு" + +#: common_texts.cpp:160 +msgid "&Update" +msgstr "புதுப்பி" + +#: common_texts.cpp:163 +msgid "Highscore" +msgstr "உயர் மதிப்பெண்" + +#: common_texts.cpp:164 +msgid "&New View" +msgstr "புதிய காட்சி" + +#: common_texts.cpp:165 +msgid "&Insert" +msgstr "நுழை" + +#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 +msgid "" +"_: Opposite to Previous\n" +"&Next" +msgstr "&அடுத்த" + +#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 +msgid "&Previous" +msgstr "முன்னது" + +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "Replace" +msgstr "மாற்று" + +#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 +msgid "&Replace..." +msgstr "மாற்று..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Insert" +msgstr "நுழை" + +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 +msgid "Default" +msgstr "முன்னிருப்பு" + +#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 +msgid "&Defaults" +msgstr "முன்னிருப்புகள்" + +#: common_texts.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "பொருளடக்கம்" + +#: common_texts.cpp:177 +msgid "Open Recent" +msgstr "கிட்டியன திற" + +#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 +msgid "Open &Recent" +msgstr "கிட்டியன திற" + +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 +msgid "&Find..." +msgstr "தேடு..." + +#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 +msgid "Find &Next" +msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" + +#: common_texts.cpp:181 +msgid "Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" + +#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" + +#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" + +#: common_texts.cpp:184 +msgid "&Edit Bookmarks..." +msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு..." + +#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "கருவிகள்" + +#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 +msgid "&Spelling..." +msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்..." + +#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "பட்டிப்பட்டையைக் காட்டு" + +#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 +#: tdeui/kstdaction_p.h:96 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" + +#: common_texts.cpp:189 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு" + +#: common_texts.cpp:190 +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "விசைப் பிணைப்புக்களை வடிவமை..." + +#: common_texts.cpp:191 +msgid "&Preferences..." +msgstr "விருப்பங்கள்..." + +#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143 #, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "தெரியாத வார்த்தை " +msgid "&Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "இச்செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Left" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Up" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Right" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Down" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "முன்னுரிமை" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "அடுத்த" + +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "ஷிஃப்ட்" + +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Control" +msgstr "கட்டுப்பாடு" + +#: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Meta" +msgstr "மெட்டா" + +#: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + +#: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenLeft" +msgstr "ParenLeft" + +#: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenRight" +msgstr "ParenRight" + +#: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Asterisk" +msgstr "Asterisk" + +#: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Plus" +msgstr "Plus" + +#: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Comma" +msgstr "Comma" + +#: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Minus" +msgstr "Minus" + +#: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Period" +msgstr "Period" + +#: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Slash" +msgstr "Slash" + +#: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Colon" +msgstr "Colon" + +#: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Semicolon" +msgstr "Semicolon" + +#: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Less" +msgstr "Less" + +#: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Equal" +msgstr "Equal" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " -"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " -"or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" -"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்" -"\" லாகும். அல்லது இது ஒரு அந்நிய மொழிச்சொல்லாக இருக்கலாம். இந்தச் சொல் சரியானது " -"தானென்றால் அகராதியில் சேர் என்பதனை சொடுக்குவதின் மூலம் தாங்கள் இச்சொல்லை " -"அகராதியில் சேர்க்கலாம். இல்லையெனில் மறு அல்லது அனைத்தையும் மறு இவற்றில் " -"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும். எனினும் சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள பட்டியலிலிருந்து சரியான " -"மாற்றத்தைக் காண முயலவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான " -"மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் மாற்று அல்லது அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் " -"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." +"_: TQAccel\n" +"Greater" +msgstr "Greater" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "misspelled" -msgstr "சொற்பிழை" +#: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Question" +msgstr "Question" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "தெரியாத சொல்" +#: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketLeft" +msgstr "BracketLeft" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "மொழி:" +#: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backslash" +msgstr "Backslash" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "தாங்கள் இங்கே சரிபார்க்கும் ஆவணத்திற்கான மொழியைத் தேர்தெடுக்கவும்." +"_: TQAccel\n" +"BracketRight" +msgstr "BracketRight" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "இச்சூழலில்எழுத்து பிழைஉள்ள சொல் காண்பிக்கப்படும்" +#: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiCircum" +msgstr "AsciiCircum" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது" +#: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Underscore" +msgstr "Underscore" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

தெரியாத வார்த்தையை காட்டும் உரைப்பகுதி உள்ள ஒரு சூழலலை நீங்கள் இங்கே காணலாம். " -"தெரியாத வார்த்தைக்கான சரியான மாற்றை தேர்வு செய்ய இத்தகவல் போதாது என்றால், நீங்கள் " -"சரிபார்க்கும் ஆவணத்தை சொடுக்கி உரையின் ஒரு பெரும்பகுதியை படித்து, பின் இப்பகுதியை " -"சரிபார்க்க தொடங்கலாம்" +"_: TQAccel\n" +"QuoteLeft" +msgstr "QuoteLeft" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "அகராதியில் சேர்" +#: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceLeft" +msgstr "BraceLeft" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" -"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்" -"\" லாகும் . இந்தச் சொல் சரியானது தானென்றால் இங்கே சொடுக்குவதின் மூலம் இச்சொல்லை இனி " -"பிழையாக கருதுவதை தவிர்க்கலாம். இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட மறு அல்லது " -"அனைத்தையும் மறு இவற்றில் ஏதாவதொன்றைச் சொடுக்கவும்." +"_: TQAccel\n" +"BraceRight" +msgstr "BraceRight" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள்" +#: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiTilde" +msgstr "AsciiTilde" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + +#: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Apostrophe" +msgstr "Apostrophe" + +#: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ampersand" +msgstr "Ampersand" + +#: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Exclam" +msgstr "Exclam" + +#: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Dollar" +msgstr "Dollar" + +#: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Percent" +msgstr "Percent" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "உதவி" + +#: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumberSign" +msgstr "NumberSign" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 +#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186 #, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" + +#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold" +msgstr "இடை-பெரிய எழுத்து" + +#: common_texts.cpp:258 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light" +msgstr "மெல்லிய" + +#: common_texts.cpp:259 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light Italic" +msgstr "Light Italic" + +#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold Italic" +msgstr "இடை-பெரிய எழுத்து" + +#: common_texts.cpp:263 +msgid "" +"_: font style\n" +"Oblique" +msgstr "Oblique" + +#: common_texts.cpp:264 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book" +msgstr "புத்தகம்" + +#: common_texts.cpp:265 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "Book Oblique" + +#: common_texts.cpp:268 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:269 msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் கண்டு " -"சொடுக்கவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு " -"செய்து பின் இந்த ஒரு இடத்தில் மட்டும் மாற்ற மாற்று அல்லது எல்லா இடங்களிலும் மற்ற " -"அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "Un-Sticky" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "இதனால் மாற்று:" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" -"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் காண முயலவும். " -"சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் " -"மாற்று அல்லது அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "ஆங்கிலம்" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "மொழித் தெரிவு" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "கருத்துத் தெரிவி" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "கணினி தானாக (%1)" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "தலையங்கம்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"எல்லா இடங்களிலும் உள்ள அறியாத சொல்லை உரைப்பெட்டியில் உள்ள மாற்றினால் மாற்ற இங்கே " -"சொடுக்கவும்." +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "நிறுவனம்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் " -"மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +msgid "Department" +msgstr "பிரிவு" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "புறக்கணி" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "உப-பிரிவு" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "ஒப்படையாளம்" + +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், " -"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் " -"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." -"

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" -"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், " -"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் " -"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்." +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "நகரம்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "தானாக சரிபார்த்தல்" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "நாடு" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:208 msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " -"box will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "மாநிலம்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "தமிழ்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "&பின்னணி எழுத்துபிழை சரிப்பார்த்தலை செயல்படுத்து" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "தகுதி" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " -"words are immediately highlighted." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "வடிவமைத்த பெயர்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "பெரிய எழுத்துகள் &அனைத்தையும் தவிர்" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "பகுதி பெயர்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " -"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " -"example." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "முதற் பெயர்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "ஒன்றாக-இயங்கும் வார்த்தையை விடு" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "நடுப் பெயர்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "குடும்பப் பெயர்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "இந்த வார்த்தைகளை தவிர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " -"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "பேச்சு முகவரிகள்" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "திருத்தியை தேர்ந்தெடுப்பான்" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" -"தயவு செய்து தாங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் முன்னிருப்பு உரைத்திருத்தியைத் தேர்தெடுக்கவும். " -"தாங்கள் அமைப்பு முன்னிருப்புயை தேர்ந்தெடுத்தால், பயன்பாடு, தாங்கள் கட்டுப்பாட்டு " -"மையத்தில் செய்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும். மற்ற எல்லா தேர்வுகளையும் அந்த அமைப்பு " -"மாற்றியமைக்கும்." +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "குறுக்குவழி:" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLs" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "பயனர் புலம் 1" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "பயனர் புலம் 2" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "கோப்பு" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "பயனர் புலம் 3" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "விளையாட்டு" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "பயனர் புலம் 4" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "தொகு" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "தனிப்பயன்" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "வகைகள்" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "பார்வை" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "உள்ளமை மாறிகளை தொடக்கத்தில் அமைக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "செல்" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"உங்கள் உள்ளமை kab வடிவமைப்பு கோப்பு\n" +"\"%1\" \n" +" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab \n" +"சரியாக வேலை செய்யாது.\n" +"உங்கள் உள்ளமை kde அடைவிலிருந்து எழுதும் உரிமையை\n" +"நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும். " -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "கருவிகள்" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"உங்கள் இயல்பான தரவுத்தளக் கோப்பினை\n" +"\"%1\"\n" +" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab\n" +"சரியாக வேலை செய்யாது போகலாம்.\n" +"உங்கள் உள்ளமை TDE அடைவிற்கு (பொதுவாக ~/.trinity)\n" +"எழுதும் அனுமதியை நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும்." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab தர முகவரி புத்தகத்தை\n" +"\"%1\"-இற் படைத்துள்ளது." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "காப்புக் கோப்பினைப் படைக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கப்பட்டது)." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "மாற்று குறுக்குவழி" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "கோப்புப் பிழை" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "காப்புக் கோப்பினை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கபட்டது)." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:507 msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " -"here." +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" msgstr "" -"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே காண்பிக்கப்படும்." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "பன்விசை முறை" +"சிக்கலான பிழை:\n" +"உள்ளமை அடைவில் அனுமதிகள் மாற்றப்பட்டன!" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "கோப்பு மீளேற்றபட்டது." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:572 msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" -"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " -"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." msgstr "" -"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-" -"விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, " -"\"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் " -"\"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"." +"தற்போது ஏற்றப்பட்டுள்ள கோப்பு\n" +"\"%1\" இனை\n" +"மீளேற்ற முடியாது. kab, அக்கோப்பினை மூடும் அல்லது சேமிக்கும்.\n" +"உங்கள் தரவுக் கோப்பினைத் தவறுதலாக நீக்கியிருந்தால் அதனைச் சேமிக்கவும்.\n" +"அதனை மூட விரும்பினால் அப்படியே செய்யவும்.\n" +"முன்னிருப்பில் உங்கள் கோப்பு மூடப்படும்." -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "சான்றிதழ்" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "சட்டம்" +#: kab/addressbook.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the file will close it now." +msgstr "கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை; அதை மூடுகிறது." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "ஆவணத் தகவல்" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "கோப்புத் திறந்தது." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "இக்கோப்பு இல்லை." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "\"%1\" கோப்பு இல்லை. புதிதாக உருவாக்கவா?" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "அப்படி ஒரு கோப்பு இல்லை" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:" +#: kab/addressbook.cc:625 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "மையம்" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "புதிய கோப்பு." -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "சொத்து" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "நீக்கப்பட்டது. " -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(kab யில் உள்ளமைந்த தவறு)" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(வெற்று நுழைவு)" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " -"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " -"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " -"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " -"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" -"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். பெரும்பாலும் " -"இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க " -"பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை என்றால் ttp://bugs." -"trinitydesktop.org/ க்கு அனுப்பவும் " +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்ற முடியவில்லை!." + +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்றியது." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "நீக்கு" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "கோப்பினை சேமித்தது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "அனுமதி மறுத்தது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "கோப்பினை மூடியது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Browse local network" +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." msgstr "" +"நீங்கள் மாற்ற விரும்பிய கோப்பினைப் பூட்ட முடியவில்லை.\n" +"மற்றொரு நிரல் இதைப் பயன்படுத்துகிறது அல்லது இது வாசிக்க மட்டும் முடியும்." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1599 msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " -"multicast DNS." +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" +"kab யின் படிமக் கோப்பினைப் உருவாக்க முடியவில்லை.\n" +"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" +"kab யின் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n" +"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "வடிவப் பிழை" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" +"Cannot create the file\n" +"\"" msgstr "" +"கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை\n" +"\"" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +"Cannot save the file\n" +"\"" msgstr "" +"கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை\n" +"\"" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" +"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" +"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " -"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" +"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n" +"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "புதிய வடிவமைப்புக் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" - -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 -#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "வடிவமை" - -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "வடிவமை" - -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "வடிவமைப்பு" - -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "மாற்று" - -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "மாற்று" - -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" - -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "பக்கம்" - -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "எல்லை" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை.\n" +"அதன் வடிவத்திற் பிழையிருக்கலாம்.\n" +"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 -msgid "Orientation" -msgstr "ஒழுங்கு" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை காணவில்லை.\n" +"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "அகலம்" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "நிலை" -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "அகலம்" +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "செல்" -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "உயரம்" +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "தொலைநகலி" -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "உயரம்" +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "மோடம்" -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "இடைவெளி" +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "பொது" -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "கிடை" +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "தொழில்" -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "நிலை" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "தனி" -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "வலது" +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "தேதிகள்" -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "இடது" +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை." -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "மையம்" +#: kded/kded.cpp:741 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்." -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "மேல்" +#: kded/kded.cpp:881 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "கீழ்" +#: kded/kded.cpp:883 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்." -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "கீழே" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்." -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்." -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "அனைத்தும் நீக்கு" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "அனைத்தும் துடை" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "ஏற்றுமதி" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "இறக்குமதி" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது." -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "அணுகு" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "அணுகு" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 -#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "தவறு" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n" +"அச்சிடு" -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "பிறழ்ந்த URL" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n" +"அச்சிடு" -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "உருக்கணம்:" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு" -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்." -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "கோப்பைச் சேமி" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்" -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "பொருளடக்கம்" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை." -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "பற்றி" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n" +".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n" +"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது எனக்காட்டும்" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "பற்றி" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde-பட்டி" -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "பற்றி" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்" -#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "தலைப்பில்லா" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" +msgstr "" +"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், --அச்சிடு-நிரல்-" +"பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "சரி" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை" -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "ஆரம்பி" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை" -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "நிறுத்து" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n" +"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "கோப்பு" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n" +"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "கைவிடு" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "கைவிடு" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி." -#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "தொகு" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்." -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)" -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "பார்வை" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக" -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "வெளிச்செல்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "வெளிச்செல்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை" -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "வெளிச்செல்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்" -#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 -msgid "Reload" -msgstr "மீளேற்று" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "பின்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது." -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "புதிய சாளரம்..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "புதிய சாளரம்..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்" -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "புதிய சாளரம்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "புதிய ஆட்டம்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "புதிய ஆட்டம்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது." -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "திற" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை" -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "கோப்பைத் திற" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு" -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "திற..." +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "வெற்று மதிப்பு" -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "திற..." +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை" -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "வெட்டு" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை" -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "வெட்டு" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "வரையறைப் பிழை" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "எழுத்துரு" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "பொருத்தப் பிழை" -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "முன்னணி வண்ணம்" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "தொடரியல் பிழை" -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "பின்னணி வண்ணம்" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "வகைப் பிழை" -#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "சேமி" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI பிழை" -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "சேமி" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 -#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "எனச் சேமி..." +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: " -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "எனச் சேமி..." +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல" -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "எனச் சேமி..." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "அச்சிடு..." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 -msgid "Sorry" -msgstr "மன்னிக்கவும்" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 -msgid "Remove" -msgstr "நீக்கு" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 -msgid "Add" -msgstr "சேர்" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:121 -msgid "Change" -msgstr "மாற்று" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 -msgid "&Delete" -msgstr "அழி" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 -msgid "Italic" -msgstr "சாய்வெழுத்து" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:126 -msgid "Roman" -msgstr "நேரெழுத்து" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" -#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 -msgid "Information" -msgstr "தகவல்" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "விரிவான முகவரித் தகவல்" -#: common_texts.cpp:133 -msgid "Portrait" -msgstr "நீளவாட்டு" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "தெரு" -#: common_texts.cpp:134 -msgid "Landscape" -msgstr "அகலவாட்டு" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "இடம்" -#: common_texts.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "பிரதேசம்" -#: common_texts.cpp:136 -msgid "Browse..." -msgstr "உலாவு..." +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "அஞ்சல் குறியீட்டு எண்" -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 -#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 -#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Stop" -msgstr "நிறுத்து" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "விரும்பிய" -#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 -#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 -msgid "&Remove" -msgstr "நீக்கு" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "உள்ளூர்" -#: common_texts.cpp:139 -msgid "&Properties..." -msgstr "பண்புகள்..." +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "சர்வதேச" -#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 -msgid "Properties" -msgstr "பண்புகள்" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "அஞ்சல்" -#: common_texts.cpp:141 -msgid "&Start" -msgstr "ஆரம்பி" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "பொட்டலம்" -#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 -msgid "St&op" -msgstr "நிறுத்து" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "வீடு" -#: common_texts.cpp:143 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "பிற" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "பணி" -#: common_texts.cpp:144 -msgid "Font Size" -msgstr "எழுத்துரு அளவு" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "விருப்ப முகவரி" -#: common_texts.cpp:145 -msgid "Fonts" -msgstr "எழுத்துருக்கள்" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808 +msgid "Other" +msgstr "மற்ற" -#: common_texts.cpp:146 -msgid "&Fonts" -msgstr "எழுத்துருக்கள்" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Cannot Read From Resource '%1'" -#: common_texts.cpp:147 -msgid "&Reload" -msgstr "மீளேற்று" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" -#: common_texts.cpp:148 -msgid "Files" -msgstr "கோப்புக்கள்" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" -#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 -msgid "Continue" -msgstr "தொடர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 -msgid "Restore" -msgstr "மீளமை" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "குடும்ப பெயர்" -#: common_texts.cpp:151 -msgid "Appearance" -msgstr "தோற்றம்" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "கொடுத்த பெயர்" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 -msgid "Print" -msgstr "அச்சிடு" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" -#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 -msgid "Monday" -msgstr "திங்கள்" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "கௌரவ முன் ஒட்டு" -#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 -msgid "Tuesday" -msgstr "செவ்வாய்" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "கௌரவ பின் ஒட்டு" -#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 -msgid "Wednesday" -msgstr "புதன்" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "புனைப் பெயர்" -#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 -msgid "Thursday" -msgstr "வியாழன்" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "வீட்டு முகவரி தெரு" -#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 -msgid "Friday" -msgstr "வெள்ளி" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" -#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 -msgid "Saturday" -msgstr "சனி" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address City" +msgstr "வீட்டு முகவரி நகரம்" -#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 -msgid "Sunday" -msgstr "ஞாயிறு" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address State" +msgstr "வீட்டு முகவரி மாநிலம்" -#: common_texts.cpp:160 -msgid "&Update" -msgstr "புதுப்பி" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "வீட்டு முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" -#: common_texts.cpp:163 -msgid "Highscore" -msgstr "உயர் மதிப்பெண்" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Country" +msgstr "வீட்டு முகவரி நாடு" -#: common_texts.cpp:164 -msgid "&New View" -msgstr "புதிய காட்சி" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Home Address Label" +msgstr "வீட்டு முகவரி சிட்டம்" -#: common_texts.cpp:165 -msgid "&Insert" -msgstr "நுழை" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address Street" +msgstr "வணிக முகவரி தெரு" -#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 -msgid "" -"_: Opposite to Previous\n" -"&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" -#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 -msgid "&Previous" -msgstr "முன்னது" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address City" +msgstr "வணிக முகவரி நகரம்" -#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "Replace" -msgstr "மாற்று" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address State" +msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" -#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 -msgid "&Replace..." -msgstr "மாற்று..." +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "வணிக முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" -#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 -#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 -#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 -#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 -#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 -msgid "Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Business Address Country" +msgstr "வணிக முகவரி நாடு" -#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 -msgid "&Defaults" -msgstr "முன்னிருப்புகள்" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Address Label" +msgstr "வணிக முகவரி சிட்டம்" -#: common_texts.cpp:175 -msgid "&Contents" -msgstr "பொருளடக்கம்" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Home Phone" +msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" -#: common_texts.cpp:177 -msgid "Open Recent" -msgstr "கிட்டியன திற" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 +msgid "Business Phone" +msgstr "வணிக தொலைபேசி" -#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 -msgid "Open &Recent" -msgstr "கிட்டியன திற" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "கை தொலைபேசி" -#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 -msgid "&Find..." -msgstr "தேடு..." +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி" -#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 -msgid "Find &Next" -msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 +msgid "Business Fax" +msgstr "வணிகத்தொலைநகல்" -#: common_texts.cpp:181 -msgid "Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 +msgid "Car Phone" +msgstr "வாகன தொலைபேசி" -#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: common_texts.cpp:184 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு..." +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "பேஜர்" -#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 -msgid "&Spelling..." -msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்..." +#: tdeabc/addressee.cpp:644 +msgid "Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "பட்டிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeabc/addressee.cpp:663 +msgid "Mail Client" +msgstr "அஞ்சல் கிளையன்ட்" -#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 -#: tdeui/kstdaction_p.h:96 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeabc/addressee.cpp:682 +msgid "Time Zone" +msgstr "நேர மண்டலம்" -#: common_texts.cpp:189 -msgid "Show &Statusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeabc/addressee.cpp:701 +msgid "Geographic Position" +msgstr "இருக்கும் இடம்" -#: common_texts.cpp:190 -msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "விசைப் பிணைப்புக்களை வடிவமை..." +#: tdeabc/addressee.cpp:739 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:191 -msgid "&Preferences..." -msgstr "விருப்பங்கள்..." +#: tdeabc/addressee.cpp:796 +msgid "Note" +msgstr "குறிப்பு" -#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "இச்செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" +#: tdeabc/addressee.cpp:815 +msgid "Product Identifier" +msgstr "பொருளின் அடையாளம்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Escape" -msgstr "Escape" +#: tdeabc/addressee.cpp:834 +msgid "Revision Date" +msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Tab" -msgstr "Tab" +#: tdeabc/addressee.cpp:853 +msgid "Sort String" +msgstr "சரத்தை வரிசைபடுத்து" -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backtab" -msgstr "Backtab" +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdeabc/addressee.cpp:891 +msgid "Security Class" +msgstr "பாதுகாப்பு பிரிவு" -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Return" -msgstr "Return" +#: tdeabc/addressee.cpp:910 +msgid "Logo" +msgstr "சின்னம்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Enter" -msgstr "Enter" +#: tdeabc/addressee.cpp:929 +msgid "Photo" +msgstr "புகைப்படம்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Insert" -msgstr "Insert" +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +msgid "Sound" +msgstr "ஒலி" -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Delete" -msgstr "Delete" +#: tdeabc/addressee.cpp:967 +msgid "Agent" +msgstr "முகவர்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Pause" -msgstr "Pause" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "அனுப்புநரைத் தெரிவு செய்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print" -msgstr "Print" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "தெரிவுகள்: " -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "தெரிவகற்று" -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"End" -msgstr "End" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "கலாநிதி." -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Left" -msgstr "Left" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "செல்வி" -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Up" -msgstr "Up" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "திரு." -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Right" -msgstr "Right" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "திருமதி." -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Down" -msgstr "Down" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "செல்வி." -#: common_texts.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Prior" -msgstr "முன்னுரிமை" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "பேரா." -#: common_texts.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Next" -msgstr "அடுத்த" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: common_texts.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Shift" -msgstr "ஷிஃப்ட்" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: common_texts.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Control" -msgstr "கட்டுப்பாடு" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: common_texts.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Meta" -msgstr "மெட்டா" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "இளநிலை." -#: common_texts.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Alt" -msgstr "Alt" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "முதுநிலை." -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை" -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி" -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "புதிய பட்டியல்..." -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Space" -msgstr "Space" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." -#: common_texts.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenLeft" -msgstr "ParenLeft" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "பட்டியலை நீக்கு" -#: common_texts.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenRight" -msgstr "ParenRight" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "முகவரிகள்" -#: common_texts.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Asterisk" -msgstr "Asterisk" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்" -#: common_texts.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Plus" -msgstr "Plus" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "நுழைவைச் சேர்" -#: common_texts.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Comma" -msgstr "Comma" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து" -#: common_texts.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Minus" -msgstr "Minus" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..." -#: common_texts.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Period" -msgstr "Period" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "நுழைவை நீக்கு" -#: common_texts.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Slash" -msgstr "Slash" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி" -#: common_texts.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Colon" -msgstr "Colon" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "பெயரை உள்ளீடு:" -#: common_texts.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Semicolon" -msgstr "Semicolon" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "விநியோகப் பட்டியல்" -#: common_texts.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Less" -msgstr "Less" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "பெயரை மாற்று" -#: common_texts.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Equal" -msgstr "Equal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?" -#: common_texts.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Greater" -msgstr "Greater" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:" -#: common_texts.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Question" -msgstr "Question" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்" -#: common_texts.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketLeft" -msgstr "BracketLeft" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "புதிய பட்டியல்" -#: common_texts.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backslash" -msgstr "Backslash" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று" -#: common_texts.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketRight" -msgstr "BracketRight" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:" -#: common_texts.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiCircum" -msgstr "AsciiCircum" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "ibkabc தவறு" -#: common_texts.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Underscore" -msgstr "Underscore" +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: common_texts.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"QuoteLeft" -msgstr "QuoteLeft" +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "எல்லா" -#: common_texts.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceLeft" -msgstr "BraceLeft" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "அடிக்கடி" -#: common_texts.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceRight" -msgstr "BraceRight" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: common_texts.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiTilde" -msgstr "AsciiTilde" +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "வரையறுக்காத" -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PgUp" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vஅட்டை" -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PgDown" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vஅட்டை வடிவம்" -#: common_texts.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Apostrophe" -msgstr "Apostrophe" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "விவரிப்பு இல்லை." -#: common_texts.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ampersand" -msgstr "Ampersand" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: common_texts.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Exclam" -msgstr "Exclam" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: common_texts.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Dollar" -msgstr "Dollar" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: common_texts.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Percent" -msgstr "Percent" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "பயனாளர்:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Menu" -msgstr "Menu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "DN யை இணை:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Help" -msgstr "உதவி" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "தளம்:" -#: common_texts.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumberSign" -msgstr "NumberSign" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்: " -#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold" -msgstr "இடை-பெரிய எழுத்து" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "புரவண்" -#: common_texts.cpp:258 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light" -msgstr "மெல்லிய" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "துறை:" -#: common_texts.cpp:259 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light Italic" -msgstr "Light Italic" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP பதிப்பு: " -#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold Italic" -msgstr "இடை-பெரிய எழுத்து" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "அளவு வரம்பு: " -#: common_texts.cpp:263 -msgid "" -"_: font style\n" -"Oblique" -msgstr "Oblique" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "கால வரம்பு" -#: common_texts.cpp:264 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book" -msgstr "புத்தகம்" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "நொடி" -#: common_texts.cpp:265 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "Book Oblique" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "Sticky" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "வினவல் சேவகன்" -#: common_texts.cpp:269 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "Un-Sticky" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "வடிகட்டி;" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Qt காட்சி உறுப்பு செருகுகள் ini தோற்ற விரிவுரை கோப்பிலிருந்து உருவாக்கியது" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL " -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "உறுதிப்படுத்துதல்" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "உருவாக்க வேண்டிய செருகல் வகுப்பு பெயர்" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "பெயரில்லாத" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "வடிவமைப்பானில் முன்னிருப்பு காட்சி உறுப்பு குழு பெயரை காட்டுகிறது." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "எளிய" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத்தை நுழை." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL நூட்பம்:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP வினா" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." + +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n" -"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன." -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'க்கு இணை இல்லை." +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "No matches found for '%1'." +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "செயலை தொடரவும்" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "வீடு" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" -"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "பணி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "உரையைத் தேடு " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "தூதன்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "உரையை மாற்று:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "விருப்ப எண்" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "குரல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "தேடவேண்டிய உரை:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "தொலைநகலி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobile" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "தொகு..." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "காட்சி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "இதனால் மாற்று: " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "அஞ்சல்பெட்டி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&மாற்று உரை:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +msgid "Modem" +msgstr "மோடம்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "வண்டி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&வகையுணர்வுடைய:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "பணித் தொலைநகலி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து " +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "பின்னோக்கித் தேடு" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "வளத் தெரிவு" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "வளங்கள்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "பொது" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "மாற்றத் துவங்கு" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "இரகசியமான" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது." + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. " + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -"தாங்கள் மாற்று என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் " -"தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்." +"முகவரி புத்தக கோப்பு %1 யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் இடம்பெற்றுள்ளதா " +"மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி செய்யவும்." + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி" + +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" + +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vஅட்டை2.1" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&தேடு" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "தேட துவங்குகிறது" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "தவறான சான்றிதழ்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"தாங்கள் தேடு என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் தேடும்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "சான்றிதழ்கள்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை " -"தேர்ந்தெடு." +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "கையொப்பமிட்டோர்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "பயனர்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து." +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை தேர்ந்தெடு." +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N is a integer number, will be replaced with the corresponding " -"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To include (a " -"literal \\N in your replacement, put an extra backslash " -"in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "சங்கிலி:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்." +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "பொருள்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "வெளியீட்டாளர்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "கோப்பு:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "கோப்பு வடிவம்: " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது " -"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "மாநிலம்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "பின்னோக்கித் தேடு." +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்." +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "தொடர் எண்: " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "வரித்துவக்கம்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "மாநிலம்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவு" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 திரட்டு:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "எழுத்துக்குழு" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "கையொப்பம்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "கையொப்பம்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "பொதுச் சாவி:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "பொதுச் சாவி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "எஸ்கேப்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "சங்கேத மேலாளர்...." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "தத்து" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "இறக்குமதி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "புதியவரி" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "சேமி..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "திரும்பிய வகை" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "முடிந்தது" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "மிஞ்சிய இடம்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "எண்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593 +#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734 +#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "Certificate Import" +msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "நீங்கள் TDE இனை SSL ஆதரவுடன் தொகுக்கவில்லை." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "சான்றிதழ் கோப்பு காலியாக உள்ளது." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "சான்றிதழ்க் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை. வேறொரு கடவுச்சொல்லுடன் முயற்சிக்கவா?" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை." +#: tdecert/tdecertpart.cc:592 +#, fuzzy +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "மன்னிக்கவும், இவ்வகைக் கோப்பினை எனக்குக் கையாளத் தெரியாது." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdecert/tdecertpart.cc:612 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "இப்பெயருடன் ஏற்கனவே சான்றிதழொன்று உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பமா?" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"\n" -"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்." +"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n" +"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 msgid "" -"
Description:%1
Author:" -"%2
Version:%3
License:%4
" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"
விவரம்:%1
எழுதியவர்:%2
பதிப்பு:%3
உரிமம்:%4
" +"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n" +"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்." -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: tdecert/tdecertpart.cc:872 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "எல்லா" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&தவிர்" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf புதுப்பித்தல்" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n" -"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "திங்கள்" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "செவ்வாய்" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "புதன்" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "மீளமை" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "வியாழன்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'.

The desktop file " -"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " -"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " -"create_* function was missing.
" -msgstr "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "வெள்ளி" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "சனி " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "பகுதி %1 இல்லை." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "ஞாயிறு" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " -"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
If you " -"still wish to use them, you should install the lisa package from the " -"Universe repository.

" -msgstr "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "

கண்டறியப்பட்டவைகள்:
மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை." +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 does not specify a library." -"" -msgstr "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "மே" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "ஜூன்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying around.

Check these " -"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " -"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." -msgstr "" -"

ஆய்வின்படி:
%1

நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:

  • தாங்கள் கடைசியாக " -"கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் பிழை " -"ஏற்பட்டுள்ளது
  • மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன.

கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள " -"குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை " -"அணுகவும்

" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "ஜூலை" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
Click the " -"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" -"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
மாற்றங்களை அனுமதிக்க " -"\"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்." +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the " -"module will be disabled." -msgstr "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "அக்டோபர்" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றுகிறது..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "%1ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "இணைய தேடல்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&தேடல்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "மே" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "ஜூன்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "ஜூலை" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"'%2' ஐத் திற? வகை: \n" -"'%1'" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"'%3'ஐத் திற?\n" -"பெயர்: %2\n" -"வகை: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "அக்டோபர்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "இதனால் திற: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&திறக்க" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n" -"\n" -"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! " +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n" -"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "மே" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "ஜூன்" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "ஜூலை" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "தெளிவான நுழைவு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "அக்டோபர்" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "கோப்பைத் திற" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "இடம்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "நீக்கு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "மார்ச்" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் " -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "மேவிலும்" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "ஜூன் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "ஜூலை மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "திஷ்ரி " -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "ஹயிஷ்வன் " -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr " Kislev" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr " Tevet" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr " Shvat" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "அட்ரா /Adar" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "நிசான்/Nisan" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "ibkabc தவறு" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "ஐய்யர /Iyar" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "சிவன்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "தமிழ் / தாமு" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "அவ்/Av" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "புதிய பட்டியல்..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "இலு/Elul" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "அட்ரா I/Adar I" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "பட்டியலை நீக்கு" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "அட்ரா II/Adar II" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "முகவரிகள்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "மொகரம்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "சபார்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "நுழைவைச் சேர்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "ஆர்.அவால்" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ஜெ.அவால்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "நுழைவை நீக்கு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "ராஜாப்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "பெயரை உள்ளீடு:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "விநியோகப் பட்டியல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "ஸாவல்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "பெயரை மாற்று" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "ஹிஜா" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vஅட்டை" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vஅட்டை வடிவம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "விவரிப்பு இல்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Cannot Read From Resource '%1'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "of Muharram" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "of Safar" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"முகவரி புத்தக கோப்பு %1 யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் இடம்பெற்றுள்ளதா " -"மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி செய்யவும்." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "ஆர்.அவால்" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "ஆர்.தஹனியின்" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "புதிய பட்டியல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "of J. Awal" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "ஜெ.தஹனியின்" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "of Rajab" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "of Sha`ban" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "of Ramadan" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "ஸாவலன்" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "வீடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "of Qi`dah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "பணி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "of Hijjah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "தூதன்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "of Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "விருப்ப எண்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "of Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "குரல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "of Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "தொலைநகலி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "of Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobile" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "of Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "காட்சி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "of Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "அஞ்சல்பெட்டி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 -msgid "Modem" -msgstr "மோடம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "வண்டி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "பேஜர்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "பணித் தொலைநகலி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "மற்ற" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "வளத் தெரிவு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "வளங்கள்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "விரிவான முகவரித் தகவல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "தெரு" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "தொலைவு" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "இடம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord " -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "பிரதேசம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho " -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "அஞ்சல் குறியீட்டு எண்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "நாடு" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "உலா " -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "ஒப்படையாளம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "நிழல்" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "விரும்பிய" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "உள்ளூர்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "நிராகரி" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "சர்வதேச" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "அஞ்சல்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "சாதனம் " -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "பொட்டலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "வீடு" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "பணி" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr " Farvardin" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "விருப்ப முகவரி" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "கலாநிதி." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "செல்வி" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "திரு." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "திருமதி." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr " Mehr" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "செல்வி." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr " Aban" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "பேரா." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "அசார்" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "நேரெழுத்து " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "முடிவு " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "இளநிலை." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr " 3sh" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "முதுநிலை." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr " 4sh" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr " 5sh" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr " Jom" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "தனிப்பயன்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr " 1sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "தொடர முடியாத " -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr " Se shanbe" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "வடிவமைத்த பெயர்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "குடும்ப பெயர்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "கொடுத்த பெயர்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "நிழலாக்கு " -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "கௌரவ முன் ஒட்டு" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "கௌரவ பின் ஒட்டு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "அரேபிய " -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "புனைப் பெயர்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "பால்டிக் " -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "வீட்டு முகவரி தெரு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "இலகு சீனமொழி " -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி " -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "வீட்டு முகவரி நகரம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "கிரைலிக் " -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "வீட்டு முகவரி மாநிலம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "கிரேக்கம்" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "வீட்டு முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +msgid "Hebrew" +msgstr "எபிரேயம்" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "வீட்டு முகவரி நாடு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "ஜப்பானிய " -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "வீட்டு முகவரி சிட்டம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "கொரிய " -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "வணிக முகவரி தெரு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "தாய்" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +msgid "Turkish" +msgstr "துருக்கியம்" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "வணிக முகவரி நகரம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "தமிழ் " -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "வணிக முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "வணிக முகவரி நாடு" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "வட சாமி " -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "வணிக முகவரி சிட்டம்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "கொடுத்த பெயர்" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "வணிக தொலைபேசி" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "கை தொலைபேசி" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "வணிகத்தொலைநகல்" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "தானியக்கச் சரிபார்த்தலை முடக்கு" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "வாகன தொலைபேசி" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

விரைவாக்கிகள் மாற்றப்பட்டது

" -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட்டது

" -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "அஞ்சல் கிளையன்ட்" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]

" -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "நேர மண்டலம்" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n" +"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n" + +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n" +"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "இருக்கும் இடம்" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "தமிழ்" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "நிறுவனம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 -msgid "Department" -msgstr "பிரிவு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "குறிப்பு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "பொருளின் அடையாளம்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "வெற்றி" -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "பின் விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "சரத்தை வரிசைபடுத்து" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை" -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "வல்லெழுத்து விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "பாதுகாப்பு பிரிவு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "எண் விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "சின்னம்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "உருள் விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "புகைப்படம்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "மேலேற்று விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 -msgid "Sound" -msgstr "ஒலி" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "கீழேற்று விசை " -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "முகவர்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "மறுபடியும்" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "அனுப்புநரைத் தெரிவு செய்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "பொருட்கள்" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "தெரிவுகள்: " +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "முன்னால்" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "தெரிவகற்று" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!" +#: tdecore/klibloader.cpp:159 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!" +#: tdecore/klibloader.cpp:170 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "தெரியாத புலம்" +#: tdecore/klibloader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3 " -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "எல்லா" +#: tdecore/klibloader.cpp:427 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை." -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "அடிக்கடி" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<தெரியாத துளை>" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<வெற்று>" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 துறை %2" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>" -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையறுக்காத" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS பயனர் " -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "பொது" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS பயனர் " -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "தனி" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "no error" +msgstr "பிழையேதுமில்லை " -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "இரகசியமான" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை " -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு " -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு " -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு " -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை " -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "பயனாளர்:" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "DN யை இணை:" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை " -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "தளம்:" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "name or service not known" +msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை " -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்: " +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "புரவண்" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "துறை:" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "கணினித் தவறு " -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP பதிப்பு: " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்" + +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "invalid flags" +msgstr "செல்லாத கொடிகள்" + +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 +msgid "requested family not supported" +msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "அளவு வரம்பு: " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "கால வரம்பு" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "நொடி" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 +msgid "unknown error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 +#, c-format msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "வினவல் சேவகன்" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "கணினிப் பிழை: %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "வடிகட்டி;" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 +msgid "request was canceled" +msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "பிழை இல்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "உறுதிப்படுத்துதல்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "பெயரில்லாத" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "எளிய" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "துளை இல்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL நூட்பம்:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP வினா" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vஅட்டை2.1" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf புதுப்பித்தல்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "துளை இல்லை" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde." +"org

" +msgstr "" +"

தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி " +"மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு வருகை தரவும்.

" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "முழுத்திரைத் தகவு" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n" +"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n" +"பார்க்கவும்.\n" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "பாதி அளவு" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. " -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "இயல்பான அளவு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "இரட்டை அளவு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த " +"செய்தி:\n" +"\n" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "சொல்லை சரிபார்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "முடிவுற்றது " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து." -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து." -#: tdenewstuff/provider.cpp:402 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை." -#: tdenewstuff/security.cpp:63 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" msgstr "" +"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n" +"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்." -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#, fuzzy msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" +"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n" +"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n" +" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n" +"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்." -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்." + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" +"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n" +"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்." -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்." -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "defines the application font" +msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்." -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" +"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n" +"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n" +"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)." -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு" - -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" - -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்." -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default button color" +msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்." -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +msgid "sets the application name" +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேலெழுது " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " -"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" +"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n" +"நிரலை வலியுறுத்தும்." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n" +"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n" +"மற்றும் root" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "விசைகள் இல்லை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM இனை முடக்கு." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " -"errors are :%1
%2

Installation of the resource is not " -"recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "சரியா வளங்கள்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" - -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "புதியதை கீழிறக்கு" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" +msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்: " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "வெளியீடு:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "உரிமை:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "மொழி:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "முன்தோற்ற URL:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "தெரியா விருப்பம் '%1'." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "சுருக்கம்:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' இல்லை." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 இனை எழுதியவர்\n" +"%2 ஆவார்" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "%1 அநாமதேயமாக இருக்க விரும்புமொருவரால் எழுதப்பட்டது." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" +"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக " +"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "எதிர்பாராத இணைப்புமாறி '%1'." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 -msgid "Welcome" -msgstr "நல்வரவு" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "உள்ள கட்டளை வரி விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பெற --help பயன்படுத்தவும்." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782 +msgid "" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 -msgid "Loading data listings..." -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791 +msgid "[options] " +msgstr "[விருப்பங்கள்]" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Highest Rated" -msgstr "அதிகமான விலையுடையது" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-விருப்பங்கள்]" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Most Downloads" -msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818 +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "பாவனை: %1 %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 -msgid "Latest" -msgstr "தற்போதய" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821 +msgid "Generic options" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Version" -msgstr "பதிப்பு" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822 +msgid "Show help about options" +msgstr "விருப்பங்கள் பற்றிய உதவியைக் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Rating" -msgstr "தரவரிசை" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "%1 குறிப்பிட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 -msgid "Downloads" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show all options" +msgstr "அனைத்து விருப்பங்களையும் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 -msgid "Release Date" -msgstr "வெளியீட்டு தேதி" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show author information" +msgstr "ஆசிரியர் தகவலைக் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 -msgid "Install" -msgstr "நிறுவு" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "Show version information" +msgstr "பதிப்புத் தகவலைக் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "விவரங்கள் " +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840 +msgid "Show license information" +msgstr "உரிமத் தகவலைக் காட்டு" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841 +msgid "End of options" +msgstr "விருப்பங்களின் முடிவு" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 விருப்பங்கள்" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865 msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" -"பெயர்: %1\n" -"ஆசிரியர்: %2\n" -"உரிமை: %3\n" -"பதிப்பு: %4\n" -"வெளியீடு: %5\n" -"விலை: %6\n" -"பதிவிறக்கம்: %7\n" -"வெளியேற்று தேதி: %8\n" -"சுருக்கம்: %9\n" +"\n" +"விருப்பங்கள்:\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" -"முன்பார்வை: %1\n" -"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" +"\n" +"இணைப்புமாறிகள்:\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 -msgid "Installation successful." -msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "பயன்பட்டால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்/வலைமனைகள் பயன்படுத்தியபிறகு நீக்கப்படவேண்டும்" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation" -msgstr "நிறுவல்" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation failed." -msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " -#: tdenewstuff/engine.cpp:236 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை" -#: tdenewstuff/engine.cpp:241 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி" -#: tdenewstuff/engine.cpp:296 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "Will not save configuration.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Data file: %1\n" -msgstr "தரவு கோப்பு: %1\n" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க." -#: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "Preview image: %1\n" -msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை " -#: tdenewstuff/engine.cpp:316 -msgid "Content information: %1\n" -msgstr "உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354 +msgid "" +"Connection attempt failed!
Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:317 -msgid "Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:318 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "Upload Files" -msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:325 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:329 -msgid "Upload Info" -msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:337 -msgid "&Upload" -msgstr "மேல்ஏற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:439 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service encountered an " +"error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "வடிவமைப்பு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "வள வடிவமைப்பு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " -"settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பாக்கு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423 +msgid "" +"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "கிடை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "ஒழுங்கு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Expand &Horizontally" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Expand &Horizontally" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "ஒழுங்கு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " -"the display will revert to your previous settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." msgstr "" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "கணினி தானாக (%1)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&முயற்சிசெய்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776 +msgid "WEP key 2 has invalid length" msgstr "" -"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n" -"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796 +msgid "No WEP key(s) provided" msgstr "" -"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" -"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" -"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" -"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&விவரங்கள்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "உதவி பெறு... " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "பின் " +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 +msgid "card not powered on" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "முன் " +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 +msgid "protocol mismatch" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "தொடக்கம் " +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Unknown (%1)" +msgstr "இல்லாதது" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "உதவி " +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 +msgid "Please enter the PIN for '%1'" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்டு

பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Card watcher object not available" +msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 +msgid "Unable to initialize PKCS" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar

Hide the menubar. You can usually get it back using the right " -"mouse button inside the window itself." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate certificates: %1" msgstr "" -"பட்டியல் பட்டியை மறை

பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே " -"வலது சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு " +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read certificate: %1" +msgstr "தவறான சான்றிதழ்:" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 +msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" msgstr "" -"நிலைப்பட்டியை காட்டு

நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை " -"பற்றிய தகவலை காட்டும்." -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 +msgid "Cannot get X509 object" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt: %1" msgstr "" -"நிலைப்பட்டியை காட்டு

நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் " -"பற்றிய தகவலை காட்டும்." -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +msgid "Ciphertext too small" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +msgid "Ciphertext too large" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "சொற்களை சரிபார்..." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 +msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 +msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "தத்தல்களை அனுமதி" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "கேள்வி " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 பற்றி " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "உரை நிறைவு" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "தளம்" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "கையேடு" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "பட்டியல் " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "குறு தானியக்கம்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&சிறிதாக்கு" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேறவேண்டுமா?" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "நெடுவரிசை எண். %1" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "தேடு" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 கையேடு" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "இது என்ன " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." +msgid "Generic Input Device" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 #, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 பற்றி " +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "TDE பற்றி... " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 #, fuzzy -msgid "" -"Not Defined
There is no \"What's This?\" help assigned to this " -"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " -"send us your own \"What's This?\" help for " -"it." +msgid "Unknown Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -"வரையறுக்கப்படவில்லை
இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. " -"எங்களுக்கு சாளர உருவை விவரித்து உதவ விரும்பினால், க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்." -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "பணி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 #, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) " +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3 " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "அமைப்பு பட்டி" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "உருவம் இல்லை " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " +msgid "Graphics Processor" +msgstr "இருக்கும் இடம்" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " +msgid "Mainboard" +msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +msgid "Disk" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் சோதிக்கப்பட்டன:\n" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:/ ச:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr " R: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 +msgid "Nonvolatile Memory" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G: " +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "அச்சிடு" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-முன்னிருப்பு- " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-பெயரிடப்படாத- " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "உரை மட்டும் " -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&செயல்நீக்கு: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&மீளச் செய்: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "செயல்நீக்கு: %1 " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "மீளச்செய்: %1 " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "பின்" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +msgid "Battery" msgstr "" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "எழுத்துரு: " -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "அட்டவணை: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&உலாவு..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை வடிவம் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +msgid "Hub" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&சரிபார்:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +msgid "Cryptographic Card" msgstr "" -"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை தருகிறது. " -"கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n" -" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" -"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" -"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Biometric Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +msgid "Test and Measurement" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +msgid "Timekeeping" msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க, :\n" -" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" -"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" -"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்.\n" -"\n" -"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "மற்ற" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "மற்ற" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&அகராதி: " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&குறியீடு:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell " +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr " Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&பயனர்: " +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 -msgid "Hebrew" -msgstr "எபிரேயம்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 -msgid "Turkish" -msgstr "துருக்கியம்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 -msgid "Spanish" -msgstr "ஸ்பானிஷ்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 -msgid "Danish" -msgstr "டேனிஷ்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 -msgid "German" -msgstr "ஜெர்மன்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 -msgid "Portuguese" -msgstr "போரத்துகீஸ்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "சார்பான" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 -msgid "Esperanto" -msgstr "எசுபரான்தோ " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "செயல் " -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 -msgid "Norwegian" -msgstr "நார்வீசியன் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "இல்லாதது" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 -msgid "Polish" -msgstr "போலிசு " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 -msgid "Russian" -msgstr "ரஷியன்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 -msgid "Slovenian" -msgstr "சுலோவீனியன் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 -msgid "Slovak" -msgstr "சுலோவாக் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 -msgid "Czech" -msgstr "செக்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 -msgid "Swedish" -msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 -msgid "Swiss German" -msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 -msgid "Ukrainian" -msgstr "உக்ரேனியன் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 -msgid "Lithuanian" -msgstr "லித்துவேனியன் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 -msgid "French" -msgstr "பிரென்சு " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 -msgid "Belarusian" -msgstr "பெலாரூசியன் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "தெரியாத " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "நுழைவை நீக்கு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell முன்னிருப்பு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell முன்னிருப்பு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "முன்னிருப்பு - %1 " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "சாளரங்கள் இல்லை" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "வடிகட்டு" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "" -"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n" -"நிலை நிறுத்துக " +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "பிற்பகல்" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "பிரித்தெடு " +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "முற்பகல்" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் " +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Show %1" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "அடுத்தது" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "புதிய" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "தேர்வை ஒட்டு" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "தெரிவகற்று" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "கிடைக்கிறது:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "சொல் திருத்தி " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "முந்தையதைத் தேடு" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.
Since then, TDE has evolved to be an " -"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "உலாவல்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " -"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது " -"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை சூழல் " -"பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் வளர்ச்சியடைய " -"உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "முதல்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி " -"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் வரைபடங்கள்," -"கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் " -"உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "முடிவு" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -"Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " -"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " -"described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" -msgstr "" -"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல." -"

கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "வரியின் தொடக்கம் " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவு" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "முந்தைய" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "TDE பற்றி&பற்றி." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "அடுத்த" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "அணுகு" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "இறுதிப்பக்கம்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "விலகு" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிப்பயன்... " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "மேல்" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&ஆம்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "முன்னோக்கி" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&இல்லை" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "தரவு சேமி " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "எனச் சேமி... " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "இது என்ன" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "உரை நிறைவு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" -"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" -"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" -"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "நிர்வாகி முறை.." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "துணைச்சர நிறைவு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற வேண்டுமென்றால், " -"நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "தெளிவான நுழைவு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை " +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "மேசை %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "உதவி காட்டு " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "ஒரு படி பின்செல் " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "விவரம்: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "ஒரு படி முன்செல் " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "உரிமை:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "நகல்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "தொடரவும்" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "ஆசிரியர்கள் " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "செயலை தொடரவும்" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "திறந்த கோப்பு" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "வெளியேறுக " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&மீளமை" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI முறை" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Insert" +msgid "Comments" +msgstr "குறிப்பு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "வடிவமை..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "சோதனை" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "மேலெழுது " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "வாரம் %1 " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "அழைப்படுக்கு " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "அடுத்த ஆண்டு " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "முந்தைய ஆண்டு " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&அடுத்த" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "அடுத்த மாதம் " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&படிநிலை" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "முந்தைய மாதம் " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "& தொடரவும்" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "அடுத்த" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "படிநிலை" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை " -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "மையம்" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n" +"\n" +"%1 தொடர் %2:\n" +"%3" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " +"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " +"submitted?
" +msgstr "" +"இப்பக்கம்

%1

-க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "எல்லா" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "அனைத்தும் இல்லை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? " +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் முடங்கும்." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: " +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&கைவிடு " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "அளவு " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" +"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +" இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " +"JavaScript.
Do you want to allow this?
" +msgstr "" +" இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை

%1

புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் " +"பார்க்கிறது
. இதனை அனுமதிக்கவா?
" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "அளவு: " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "வழக்கமான " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "தடிப்பான " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "முடங்கிய" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "தடிப்பான சாய்வு " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n" +"தொடரவேண்டுமா?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "சார்பான" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "எழுத்துரு அளவு
நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு அளவுக்கும் " -"மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n" +"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n" +"\n" +"தொடர விருப்பமா? " -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் சோதிக்க, " -"நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "உண்மையான எழுத்துரு " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "உரை இல்லை! " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "தெரு" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "தேடலை துடை" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "தேடு:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை (எ." -"டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n" -"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n" -"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n" -"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "சமர்ப்பி " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "செயல் " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "மீளமை" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுக்குவழி" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "மாற்று " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "ஏதுமில்லை " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல தேர்வாக " -"இருக்கும். " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "தனிப்பயன் " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு தனிப்பயன் " -"விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " -"press the key-combination which you would like to be assigned to the " -"currently selected action." -msgstr "" -"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, நடப்புச் " -"செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "சரி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகள் " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "முன்னிருப்பு விசை" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "செல்லாத நோக்கம்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் " -"இணையும்" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "செல்லாத CA" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n" -" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"\n" -" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "முடிந்த நிலை" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "சுய கையொப்பம்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "மீளேற்றுதல்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "நம்பகமில்லாத" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "விசை முரண்பாடு " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "கையொப்பம் இல்லாத" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "மறுக்கப்பட்டது" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "ரஷியன்" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "செல்லாத புரவண்" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "தொடரும் உரிமை" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை மாற்றவும் " +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&இல்லை" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "அனுப்புநர்: " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... " +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&ஆம்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "பெறுநர்: " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் " -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&அனுப்பு " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "மாறி " -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. " +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு " -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து சரியான " -"நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி " -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "நிரல்: " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "காப்பகம்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை என்பதை உறுதி " -"செய்யவும்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "இயங்குதளம்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "தொகுப்பான்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "தீவிரம் " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "சிக்கலான" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "முக்கிய " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "சாதாரண " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "விருப்பப் பட்டியல் " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "நிறுவல்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "நிறுவல்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&பொருள்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "நிறுவு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n" -"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE பிழைப்பட்டியலுக்கும் " -"அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " -"address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your " -"private email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." -"trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting " -"system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "தெரியாத " +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n" -"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். " +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "தொகு..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் " -"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

  • தொடர்பற்ற " -"மென்பொருட்களை நீக்குபவை
  • தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.
  • பாதிக்கப்பட்ட " -"பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் விளைவிப்பன
\n" -"

நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு " -"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!

" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • make the package in question unusable " -"or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security hole " -"allowing access to the accounts of users who use the affected package
  • \n" -"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

    " +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"

    நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் " -"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

    • குறிப்பிட்ட பொதியைப் " -"பயனற்றதாக்குபவை
    • தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.
    • பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் " -"பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த இடமளிப்பவை
    \n" -"

    நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு " -"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி

    " +"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n" +"%2 இலிருந்து இறக்கவா?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "செருகுநிரல் இல்லை" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." -msgstr "" -"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n" -"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n" -"விவரங்களுக்கு http://bugs.trinitydesktop.org/ இனைப் பார்க்கவும்." +msgid "Download" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி." +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"மாற்றிய செய்தியைக்\n" -"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&உரைகளை நகலெடு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த \"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை " -"சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற முடியும். " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " +msgid "Block IFrame..." +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் " -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... " -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "சான்றிதழ்கள்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "தேட துவங்குகிறது" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..." -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "உருவைப் பார் (%1) " -#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 #, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "வெளியேறுக " +msgid "Block Image..." +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "மேல் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "இடம் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "உருவை இப்படி சேமி" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "வலம் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "கீழ் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "மிதக்கிறது" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "சமதளம் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேலெழுது " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "உரை மட்டும் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n" +"\n" +"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை " +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "சிறிய (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "நடுத்தர (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "பெரிய (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "பெரிய (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "உரை அமைவு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "பாதுகாப்பு... " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "சின்னத்தின் அளவு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." +msgstr "" +"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்

    காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. " +"பாதுகாப்பான, மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த " +"சான்றிதழ் உண்டு.

    உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. " -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு " -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து " -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "மேம்பட்ட " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "குறியீட்டை அமை " -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "அரை-தானியங்கி" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +msgid "Russian" +msgstr "ரஷியன்" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +msgid "Ukrainian" +msgstr "உக்ரேனியன் " -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&சேர் /&கூட்டு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "கை முறை" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்து" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "எழுத்துருவை பெரிதாக்கு" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்

    இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் " +"சொடுக்கி, பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " +"காணலாம்" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain proper translation" +"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்

    இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் " +"சொடுக்கி, பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " +"காணலாம் " -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." msgstr "" +"உரை கண்டுபிடி

    தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "நிரல்: " - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the Find Text function" +msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி

    " -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not " -"contain proper translation" +"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the Find Text function" msgstr "" +"முந்தையதை கண்டுபிடி

    Find the previous occurrence of the text that you have " +"found using the Find Text function" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- பிரிப்பான் ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." +"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" +"சட்டத்தை அச்சிடு.

    சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை " +"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "மீளமை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "கருவிப்பட்டை: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "& தவறுகளை மறை" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "சின்னத்தை மாற்று`" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "பிழை: %1: %2
    " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "பிழை: கணு %1: %2 " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை நீக்கினால் மீளச் " -"சேர்க்க முடியாது. " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 #, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "செயற்பட்டியல் %1 " +msgid "Error while loading %1" +msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "பிழை: " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "தொகு..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: " -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "வரலாற்றைத் துடை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1 " -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "நேரம், நாள்: %1 " -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 " -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "அழி" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்: " -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: " -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" -"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: " -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" -"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n" -"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? " +"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n" +"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன." -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "தேடு: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) " -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுடைய " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (இணைப்பு) " -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "இதனால் மாற்று: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "வரிக்குச் செல்:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) " -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&பின்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: " -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - பொருள்: " -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - - CC: / கா.ந.: " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n" -"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "ஆசிரியர் " +" இந்த நம்பகமற்ற பக்கம் %1 யை
    இணைக்கிறது.
    நீங்கள் இணைப்பை தொடர " +"விரும்புகிறீரா?" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "ஆசிரியர்கள் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "தொடருதல்" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs." -"trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக " -"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "சட்டத் தகவல்" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக " -"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr "[குணங்கள்] " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "சட்டத்திற் தேடு... " -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n" +"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n" +"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "பிணைய பரப்புகை" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர விருப்பமா?." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this " -"operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." +"
    Do you want to submit the form?" msgstr "" +"இப்படிவம் உங்கள் கோப்புத்தொகுதியிலுள்ள
    %1
    இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்." +"
    இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? " -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" +"இந்த இணையத்தளம் உங்கள் படிவத்துடன் ஒரு கோப்பை இணைக்க முயன்றது. உங்கள் பாதுகாப்புக்காக, " +"இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. " -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE " -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." +msgstr "நம்பகமற்ற பக்கத்தை
    %1
    அணுக முடியவில்லை" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" +"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் " +"பயன்படுகிறது. " -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&கொள்ளியை மூடுக" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" -"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n" -"அச்சிடு" +"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" +"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +" இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n" -"அச்சிடு" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

    " msgstr "" -"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n" -".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n" -"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது எனக்காட்டும்" - -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde-பட்டி" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" +"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " msgstr "" -"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், --அச்சிடு-நிரல்-" -"பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ." -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "தலைப்பு அச்சிடு" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "மறு" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "கோப்புப் பிழை" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n" -"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n" -"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "முடிந்தது. " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "கண்டு நிறுத்து" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சிடு%1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "கே-பலபகுதி" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது." +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. " -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n" -"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 " + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML அலகிடல் தவறு " #: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" @@ -6051,7 +6864,11 @@ msgstr "" "%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" "%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத தவறு" @@ -6089,6099 +6906,6558 @@ msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "விவரம்: " - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "உரிமை:" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "நகல்" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "ஆசிரியர்கள் " - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI முறை" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "குறிப்பு" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" +"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n" +"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்" - -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!" - -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "வள வடிவமைப்பு" +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "கருவி தோற்றம்" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "வாசிக்க மட்டும்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "கருவிகள் & " -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "மூலம்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "நிலையான" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "முன் கருவி தோற்றம்" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "சேர்..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Show %1" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் " -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:162 +msgid "&Restore" +msgstr "மீளமை" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " -"resource first." -msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "அளவினை மாற்று" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " -"resource first." -msgstr "" -"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" -"only nor inactive." -msgstr "" -"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் தவிர, வேறு " -"ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&சிறிதாக்கு" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "நகர்த்து" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&மீளமை" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "வரையறைப் பிழை" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Undock" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "பொருத்தப் பிழை" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "தொடரியல் பிழை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI முறை" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "வகைப் பிழை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI பிழை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl வகை" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "தளமற்ற" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 +msgid "Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "வெற்று மதிப்பு" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "தளம்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "செயல்முறை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimize All" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI முறை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "பாதுகாப்பு... " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&ஓடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " -"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " -"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " -"transmitted over a secure connection." -msgstr "" -"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்

    காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. " -"பாதுகாப்பான, மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த " -"சான்றிதழ் உண்டு.

    உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascade &Maximized" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expand &Vertically" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "குறியீட்டை அமை " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "ஓடு &மேல்-எழுதாதது" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "அரை-தானியங்கி" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Tile Overla&pped" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "அரேபிய " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "பால்டிக் " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&தளம்/ தளமற்ற" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "கிரேக்கம்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 +msgid "Welcome" +msgstr "நல்வரவு" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "ஜப்பானிய " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Highest Rated" +msgstr "அதிகமான விலையுடையது" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Most Downloads" +msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "கை முறை" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 +msgid "Latest" +msgstr "தற்போதய" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்து" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Rating" +msgstr "தரவரிசை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "எழுத்துருவை பெரிதாக்கு" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 +msgid "Downloads" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்

    இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் " -"சொடுக்கி, பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " -"காணலாம்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +msgid "Release Date" +msgstr "வெளியீட்டு தேதி" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "நிறுவு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள் " + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 msgid "" -"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்

    இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் " -"சொடுக்கி, பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " -"காணலாம் " +"பெயர்: %1\n" +"ஆசிரியர்: %2\n" +"உரிமை: %3\n" +"பதிப்பு: %4\n" +"வெளியீடு: %5\n" +"விலை: %6\n" +"பதிவிறக்கம்: %7\n" +"வெளியேற்று தேதி: %8\n" +"சுருக்கம்: %9\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" -"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " -"page." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"உரை கண்டுபிடி

    தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்." +"முன்பார்வை: %1\n" +"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " -"the Find Text function" -msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி

    " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 +msgid "Installation successful." +msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " -"using the Find Text function" -msgstr "" -"முந்தையதை கண்டுபிடி

    Find the previous occurrence of the text that you have " -"found using the Find Text function" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation" +msgstr "நிறுவல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation failed." +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 #, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" +msgid "Preview not available." +msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... " +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " -"click on it and then use this function." -msgstr "" -"சட்டத்தை அச்சிடு.

    சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை " -"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்." +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று" +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன " +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "தரவு கோப்பு: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "& தவறுகளை மறை" +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 +msgid "Content information: %1\n" +msgstr "உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "பிழை: %1: %2
    " +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 +msgid "Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "பிழை: கணு %1: %2 " +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு " +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "Upload Files" +msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை." +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 +msgid "Upload Info" +msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 +msgid "&Upload" +msgstr "மேல்ஏற்று" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" + +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" + +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 #, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +msgid "Download New %1" +msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "புதியதை கீழிறக்கு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "பிழை: " +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "விசைகள் இல்லை" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1 " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "நேரம், நாள்: %1 " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +"recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்: " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

    Press OK to install it.
    " +msgstr "%1

    நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
    " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "சரியா வளங்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n" -"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) " +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (இணைப்பு) " +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) " +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) " +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: " +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:" +"
    " +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - பொருள்: " +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - - CC: / கா.ந.: " +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: " +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " -"link?" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -" இந்த நம்பகமற்ற பக்கம் %1 யை
    இணைக்கிறது.
    நீங்கள் இணைப்பை தொடர " -"விரும்புகிறீரா?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "தொடருதல்" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "சட்டத் தகவல்" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr "[குணங்கள்] " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "சட்டத்திற் தேடு... " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n" -"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n" -"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "பதிப்பு:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "பிணைய பரப்புகை" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "வெளியீடு:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "உரிமை:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர விருப்பமா?." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "மொழி:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "முன்தோற்ற URL:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "சுருக்கம்:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." -"
    Do you want to submit the form?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -"இப்படிவம் உங்கள் கோப்புத்தொகுதியிலுள்ள
    %1
    இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்." -"
    இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? " - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "சமர்ப்பி " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -"இந்த இணையத்தளம் உங்கள் படிவத்துடன் ஒரு கோப்பை இணைக்க முயன்றது. உங்கள் பாதுகாப்புக்காக, " -"இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE " +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "%1ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "இணைய தேடல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&தேடல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." -msgstr "நம்பகமற்ற பக்கத்தை
    %1
    அணுக முடியவில்லை" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "செயல்படுத்து" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் " -"பயன்படுகிறது. " +"'%2' ஐத் திற? வகை: \n" +"'%1'" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&கொள்ளியை மூடுக" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"'%3'ஐத் திற?\n" +"பெயர்: %2\n" +"வகை: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" -"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -" இதனை அனுமதிக்கவா?" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "இதனால் திற: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&திறக்க" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n" +"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்" + +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 #, c-format msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "முடிந்தது. " +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "கண்டு நிறுத்து" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"." +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"." +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"." +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "வடிவமைப்பு" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சிடு%1" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "வள வடிவமைப்பு" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

    " +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" + +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பாக்கு" + +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ." +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "தலைப்பு அச்சிடு" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "கிடை" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML " +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு " +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&உரைகளை நகலெடு" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tderandr/randr.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: tderandr/randr.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து " +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... " +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... " +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "வள வடிவமைப்பு" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..." +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "உருவைப் பார் (%1) " +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "நிலையான" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி " +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "சேர்..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "உருவை இப்படி சேமி" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "தொகு..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." +msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." +msgstr "" +"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." +msgstr "" +"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் தவிர, வேறு " +"ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "கே-பலபகுதி" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "மூலம்" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "நிறுவல்" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "நிறுவல்" +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "நிறுவு" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. " +msgid "Remote authorization required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 " +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML அலகிடல் தவறு " +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "கோப்பைத் திற" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "புறக்கணி" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "அழைப்படுக்கு " +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "இடம்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "நீக்கு" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&படிநிலை" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "& தொடரவும்" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் " +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "அடுத்த" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "படிநிலை" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "சொல்லை சரிபார்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை " +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "முடிவுற்றது " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n" -"\n" -"%1 தொடர் %2:\n" -"%3" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு " +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா? " +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open

    %1

    in a new " -"browser window via JavaScript.
    Do you want to allow the form to be " -"submitted?
    " -msgstr "" -"இப்பக்கம்

    %1

    -க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா? " +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "எல்லா" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "அனைத்தும் இல்லை" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" -"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" -"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -" இதனை அனுமதிக்கவா?" +"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை மாற்றவும் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open

    %1

    in a new browser window via " -"JavaScript.
    Do you want to allow this?
    " -msgstr "" -" இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை

    %1

    புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் " -"பார்க்கிறது
    . இதனை அனுமதிக்கவா?
    " +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "அனுப்புநர்: " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? " +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "பெறுநர்: " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&அனுப்பு " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது " +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "முடங்கிய" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு " -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" -"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் முடங்கும்." - -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் " +"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து சரியான " +"நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். " -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&கைவிடு " +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "நிரல்: " -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" -"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n" -"%2 இலிருந்து இறக்கவா?" +"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை என்பதை உறுதி " +"செய்யவும்" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "செருகுநிரல் இல்லை" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) " -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "இயங்குதளம்: " -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "தொகுப்பான்: " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "தீவிரம் " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "சிக்கலான" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "முக்கிய " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n" -"தொடரவேண்டுமா?" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "சாதாரண " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "விருப்பப் பட்டியல் " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&பொருள்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" -"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n" -"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n" +"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n" +"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE பிழைப்பட்டியலுக்கும் " +"அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" "\n" -"தொடர விருப்பமா? " +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு." +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "தெரியாத " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n" +"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "தெரு" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

    " +msgstr "" +"

    நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் " +"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

    • தொடர்பற்ற " +"மென்பொருட்களை நீக்குபவை
    • தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.
    • பாதிக்கப்பட்ட " +"பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் விளைவிப்பன
    \n" +"

    நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு " +"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!

    " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • make the package in question unusable " +"or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package
    • \n" +"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

      " +msgstr "" +"

      நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் " +"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

      • குறிப்பிட்ட பொதியைப் " +"பயனற்றதாக்குபவை
      • தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.
      • பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் " +"பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த இடமளிப்பவை
      \n" +"

      நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு " +"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி

      " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +msgstr "" +"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n" +"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n" +"விவரங்களுக்கு http://bugs.trinitydesktop.org/ இனைப் பார்க்கவும்." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" msgstr "" +"மாற்றிய செய்தியைக்\n" +"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? " -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2
      Unicode code point: U+" +"%3
      (In decimal: %4)
      (Character: %5)
      " +msgstr "" +"%2
      Unicode code point: U+" +"%3
      (In decimal: %4)
      (Character: %5)
      " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "எழுத்துரு: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "அட்டவணை: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது " +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் " +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிப்பயன்... " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "மாறி " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "காப்பகம்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் சோதிக்கப்பட்டன:\n" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "சரி" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:/ ச:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "செல்லாத நோக்கம்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr " R: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "செல்லாத CA" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "முடிந்த நிலை" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "சுய கையொப்பம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "மீளேற்றுதல்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "நம்பகமில்லாத" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-முன்னிருப்பு- " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "கையொப்பம் இல்லாத" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-பெயரிடப்படாத- " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "மறுக்கப்பட்டது" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "செல்லாத புரவண்" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "அழி" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "இல்லாதது" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "தேடலை துடை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "தொடரும் உரிமை" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "தேடு:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&செயல்நீக்கு: %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&மீளச் செய்: %1" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "அளவினை மாற்று" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "செயல்நீக்கு: %1 " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "சிறிதாக்கு" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "மீளச்செய்: %1 " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "வாரம் %1 " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "அடுத்த ஆண்டு " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "நகர்த்து" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "முந்தைய ஆண்டு " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&மீளமை" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "அடுத்த மாதம் " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Undock" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "முந்தைய மாதம் " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "சாளரம்" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "தளமற்ற" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "தளம்" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "செயல்முறை" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimize All" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI முறை" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "சான்றிதழ்கள்" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl வகை" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "தேட துவங்குகிறது" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&ஓடு" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascade &Maximized" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expand &Vertically" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "வெளியேறுக " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expand &Horizontally" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&முயற்சிசெய்" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "ஓடு &மேல்-எழுதாதது" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n" +"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Tile Overla&pped" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" +"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" +"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" +"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&தளம்/ தளமற்ற" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "கருவி தோற்றம்" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&விவரங்கள்" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI முறை" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "உதவி பெறு... " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "கருவிகள் & " +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "வடிகட்டு" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" +"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n" +"நிலை நிறுத்துக " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "பிரித்தெடு " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" +"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n" +"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "முன் கருவி தோற்றம்" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&தேடு" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "தேடு: " -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுடைய " -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "பின்னோக்கித் தேடு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "மொகரம்" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "சபார்" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "ஆர்.அவால்" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "இதனால் மாற்று: " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "வரிக்குச் செல்:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ஜெ.அவால்" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&சேர் /&கூட்டு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "ராஜாப்" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- பிரிப்பான் ---" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "ஸாவல்" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "ஹிஜா" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "கருவிப்பட்டை: " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "சின்னத்தை மாற்று`" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "of Muharram" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "of Safar" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை நீக்கினால் மீளச் " +"சேர்க்க முடியாது. " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ஆர்.அவால்" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "செயற்பட்டியல் %1 " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "ஆர்.தஹனியின்" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 கையேடு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "of J. Awal" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "இது என்ன " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "ஜெ.தஹனியின்" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "of Rajab" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "of Sha`ban" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 பற்றி " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "of Ramadan" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "TDE பற்றி... " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "ஸாவலன்" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 பற்றி " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "of Qi`dah" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "இறுதிப்பக்கம்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "of Hijjah" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "of Rabi` al-Awal" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை (எ." +"டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "of Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n" +"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n" +"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n" +"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "of Jumaada al-Awal" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "செயல் " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "of Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுக்குவழி" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "of Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "மாற்று " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "of Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி " + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "ஏதுமில்லை " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல தேர்வாக " +"இருக்கும். " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "தனிப்பயன் " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு தனிப்பயன் " +"விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." +msgstr "" +"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, நடப்புச் " +"செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகள் " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "முன்னிருப்பு விசை" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் " +"இணையும்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n" +" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"\n" +" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " -"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " -"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " -"that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "விசை முரண்பாடு " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "பிப்ரவரி" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "மார்ச்" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "ரஷியன்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "மே" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "கையேடு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "ஜூன்" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "ஜூலை" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "பட்டியல் " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "குறு தானியக்கம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&உலாவு..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்: " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&சரிபார்:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "மார்ச்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை தருகிறது. " +"கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n" +" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" +"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" +"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "மே" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "ஜூன்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க, :\n" +" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" +"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" +"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்.\n" +"\n" +"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "ஜூலை" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +msgid "Password is empty" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +msgid "Passwords match" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "மார்ச்" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "மே" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "ஜூன்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&அகராதி: " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "ஜூலை" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&குறியீடு:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr " Hspell" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" msgstr "நவம்பர்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&பயனர்: " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "ஆங்கிலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +msgid "Spanish" +msgstr "ஸ்பானிஷ்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "மார்ச்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +msgid "Danish" +msgstr "டேனிஷ்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +msgid "German" +msgstr "ஜெர்மன்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "மேவிலும்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "ஜூன் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "ஜூலை மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +msgid "Portuguese" +msgstr "போரத்துகீஸ்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +msgid "Esperanto" +msgstr "எசுபரான்தோ " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +msgid "Norwegian" +msgstr "நார்வீசியன் " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +msgid "Polish" +msgstr "போலிசு " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +msgid "Slovenian" +msgstr "சுலோவீனியன் " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் " +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +msgid "Slovak" +msgstr "சுலோவாக் " -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "பிற்பகல்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +msgid "Czech" +msgstr "செக்" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "முற்பகல்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +msgid "Swedish" +msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +msgid "Swiss German" +msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "அடுத்தது" +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +msgid "Lithuanian" +msgstr "லித்துவேனியன் " -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<தெரியாத துளை>" +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +msgid "French" +msgstr "பிரென்சு " -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<வெற்று>" +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +msgid "Belarusian" +msgstr "பெலாரூசியன் " -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 துறை %2" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "தெரியாத " -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>" +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell முன்னிருப்பு" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "திங்கள்" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] " -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "செவ்வாய்" +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell முன்னிருப்பு" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 +#, c-format msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "புதன்" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "முன்னிருப்பு - %1 " -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "வியாழன்" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "பின் " -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "வெள்ளி" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "முன் " -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "சனி " +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "தொடக்கம் " -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "ஞாயிறு" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "திஷ்ரி " - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "ஹயிஷ்வன் " - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr " Kislev" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr " Tevet" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr " Shvat" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "அட்ரா /Adar" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "நிசான்/Nisan" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ஐய்யர /Iyar" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "சிவன்" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "தமிழ் / தாமு" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "அவ்/Av" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "உதவி " -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "இலு/Elul" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

      Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்டு

      பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "அட்ரா I/Adar I" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "அட்ரா II/Adar II" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar

      Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." +msgstr "" +"பட்டியல் பட்டியை மறை

      பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே " +"வலது சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு " -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "தானியக்கச் சரிபார்த்தலை முடக்கு" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar

      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." +msgstr "" +"நிலைப்பட்டியை காட்டு

      நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை " +"பற்றிய தகவலை காட்டும்." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

      Accelerators changed

      " -msgstr "

      விரைவாக்கிகள் மாற்றப்பட்டது

      " +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

      Accelerators removed

      " -msgstr "

      விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட்டது

      " +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar

      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." +msgstr "" +"நிலைப்பட்டியை காட்டு

      நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் " +"பற்றிய தகவலை காட்டும்." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

      Accelerators added (just for your info)

      " -msgstr "

      விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]

      " +#: tdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "புதிய" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS பயனர் " +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "எனச் சேமி... " -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS பயனர் " +#: tdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "மீள்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "தெரியா விருப்பம் '%1'." +#: tdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "அச்சு முன்பார்வை..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' இல்லை." +#: tdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "அஞ்சல்..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 இனை எழுதியவர்\n" -"%2 ஆவார்" +#: tdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "மீளச்செய்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "%1 அநாமதேயமாக இருக்க விரும்புமொருவரால் எழுதப்பட்டது." +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54 +msgid "Cu&t" +msgstr "வெட்டு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக " -"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "நீக்கு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "எதிர்பாராத இணைப்புமாறி '%1'." +#: tdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "தெரிவகற்று" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "உள்ள கட்டளை வரி விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பெற --help பயன்படுத்தவும்." +#: tdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "முந்தியதைத் தேடு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "உண்மையான அளவு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[விருப்பங்கள்]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "பக்கத்துடன் பொருத்து" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-விருப்பங்கள்]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "பாவனை: %1 %2\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "பக்க உயரத்துடன் பொருத்து" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "பொது விருப்பங்கள்" +#: tdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "அணுகு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "விருப்பங்கள் பற்றிய உதவியைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "விலகு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1 குறிப்பிட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "அணுகு..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "அனைத்து விருப்பங்களையும் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "மீளக்காட்டு" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "ஆசிரியர் தகவலைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "மேல்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "பதிப்புத் தகவலைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "முந்தைய பக்கம்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "உரிமத் தகவலைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "அடுத்த பக்கம்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "விருப்பங்களின் முடிவு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "இங்கு செல்..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 விருப்பங்கள்" +#: tdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "இப்பக்கத்திற்குச் செல்...." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"விருப்பங்கள்:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"இணைப்புமாறிகள்:\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "முதற்பக்கம்" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "பயன்பட்டால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்/வலைமனைகள் பயன்படுத்தியபிறகு நீக்கப்படவேண்டும்" +#: tdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "இறுதிப்பக்கம்" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "Will not save configuration.\n" -msgstr "Will not save configuration.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை வடிவம் " -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க." +#: tdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "அமைப்புக்களைச் சேமி" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "புதிய" +#: tdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "தேர்வை ஒட்டு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "%1 வடிவமை..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "தெரிவகற்று" +#: tdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி" +#: tdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "Configure &Notifications..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி" +#: tdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "இது என்ன?" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "முந்தையதைத் தேடு" +#: tdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "இன்று ஒரு தகவல்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "உலாவல்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "முதல்" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "முடிவு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "தரவு சேமி " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "வரியின் தொடக்கம் " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "முந்தைய" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி " + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "அடுத்த" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" +"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" +"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" +"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "நிர்வாகி முறை.." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "அணுகு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "விலகு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற வேண்டுமென்றால், " +"நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "மேல்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "முன்னோக்கி" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "உதவி காட்டு " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "ஒரு படி பின்செல் " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "ஒரு படி முன்செல் " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "தொடரவும்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "இது என்ன" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "செயலை தொடரவும்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "திறந்த கோப்பு" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "துணைச்சர நிறைவு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "வெளியேறுக " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&மீளமை" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "வெற்றி" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Insert" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "பின் விசை " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "வடிவமை..." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "சோதனை" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "வல்லெழுத்து விசை " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "மேலெழுது " -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "எண் விசை " +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "உருள் விசை " +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "மேலேற்று விசை " +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "கீழேற்று விசை " +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "மறுபடியும்" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "பொருட்கள்" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "நிரல்: " -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "முன்னால்" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" -"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " -"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " -"message returned by the system was:\n" -"\n" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த " -"செய்தி:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" msgstr "" -"\n" -"\n" -"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேறவேண்டுமா?" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n" -"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக " + +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "சொற்களை சரிபார்..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "தத்தல்களை அனுமதி" + +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "மையம்" + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "Did you know...?\n" +msgstr "உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு " + +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"Not Defined
      There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"send us your own \"What's This?\" help for " +"it." msgstr "" -"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n" -"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n" -" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n" -"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்." +"வரையறுக்கப்படவில்லை
      இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. " +"எங்களுக்கு சாளர உருவை விவரித்து உதவ விரும்பினால், க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்." +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&பின்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n" -"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&அடுத்த" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்." +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "உரை இல்லை! " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "defines the application font" -msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n" -"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n" -"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the default button color" -msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்." +"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n" +"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 -msgid "sets the application name" -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "ஆசிரியர் " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "ஆசிரியர்கள் " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"Please use http://bugs." +"trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n" -"நிரலை வலியுறுத்தும்." +"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக " +"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Please report bugs to %2.\n" msgstr "" -"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n" -"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n" -"மற்றும் root" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM இனை முடக்கு." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்." +"பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக " +"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151 +msgid "&Thanks To" +msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178 +msgid "T&ranslation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "பணி" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3 " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "உருவம் இல்லை " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format" -msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "The style %1 was not found\n" -msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " +"Trinity was chosen because the word means Three as in " +"continuation of KDE 3.
      Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.

      No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.

      Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " +"http://www.kde.org for more information " +"on the KDE project. " +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#, c-format +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

      The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

      If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" -"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" +"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது " +"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை சூழல் " +"பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் வளர்ச்சியடைய " +"உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"

      Visit the TDE " +"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available mailing lists.

      If you need more information or documentation, " +"then a visit to http://www." +"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி " +"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் வரைபடங்கள்," +"கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் " +"உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 -#, c-format +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"TDE is available free of charge, but making it is not free.

      The " +"Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php.

      Thank you very much in advance for " +"your support!" msgstr "" -"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" +"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல." +"

      கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#, c-format +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "TDE பற்றி&பற்றி." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 -msgid "Could not register with DCOP.\n" -msgstr "DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்" + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "கிடைக்கிறது:" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n" -"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n" -"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "குப்பை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

      KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

      For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde." -"org

      " -msgstr "" -"

      தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி " -"மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு வருகை தரவும்.

      " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n" -"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n" -"பார்க்கவும்.\n" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? " -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "no error" -msgstr "பிழையேதுமில்லை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: " -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு " +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "அளவு " -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "அளவு: " -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "name or service not known" -msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "வழக்கமான " -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "தடிப்பான " -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "தடிப்பான சாய்வு " -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "கணினித் தவறு " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "சார்பான" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
      fixed or relative
      to environment" +msgstr "எழுத்துரு அளவு
      நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
      " -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." +msgstr "" +"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு அளவுக்கும் " +"மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)." -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3 " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா " -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் சோதிக்க, " +"நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். " -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "உண்மையான எழுத்துரு " -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "மேசை %1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +msgid "Select Font" +msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "இலகு சீனமொழி " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "கிரைலிக் " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை " -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "கொரிய " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த \"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை " +"சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்." -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "தாய்" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை " -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "தமிழ் " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற முடியும். " -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "வட சாமி " +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "கொடுத்த பெயர்" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "நெடுவரிசை எண். %1" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "தேடு" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி " -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "தொலைவு" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord " +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho " +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "சொல் திருத்தி " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "உலா " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "நிழல்" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "மேல் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "இடம் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "நிராகரி" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "வலம் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "கீழ் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "சாதனம் " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "மிதக்கிறது" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "சமதளம் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr " Farvardin" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "உரை மட்டும் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "சிறிய (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "நடுத்தர (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr " Mehr" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "பெரிய (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr " Aban" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "பெரிய (%1x%2)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "அசார்" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "உரை அமைவு" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "நேரெழுத்து " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "சின்னத்தின் அளவு" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "முடிவு " +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr " 3sh" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr " 4sh" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr " 5sh" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr " Jom" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் " -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "சாளரங்கள் இல்லை" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr " 1sh" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "தொடர முடியாத " +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr " Se shanbe" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "'%1'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "நிழலாக்கு " +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n" +"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'க்கு இணை இல்லை." + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "No matches found for '%1'." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Continue from the end?" +msgstr "செயலை தொடரவும்" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" +"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "உரையைத் தேடு " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "பிழை இல்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "உரையை மாற்று:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "தேடவேண்டிய உரை:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "இதனால் மாற்று: " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&மாற்று உரை:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "துளை இல்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&வகையுணர்வுடைய:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "மாற்றத் துவங்கு" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"தாங்கள் மாற்று என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் " +"தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "தேட துவங்குகிறது" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "துளை இல்லை" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." +msgstr "" +"தாங்கள் தேடு என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் தேடும்" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" +"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை " +"தேர்ந்தெடு." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "invalid flags" -msgstr "செல்லாத கொடிகள்" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 -msgid "requested family not supported" -msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 -msgid "unknown error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை தேர்ந்தெடு." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 -#, c-format +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "கணினிப் பிழை: %1" +"When regular expressions are enabled, you can select part of the " +"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to " +"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences " +"are used in sed. When enabled, any occurrence of \\N " +"(where N is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will " +"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") " +"from the pattern.

      To include a literal \\N in your " +"replacement, put an extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 -msgid "request was canceled" -msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" +"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது " +"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278 +msgid "Search backwards." +msgstr "பின்னோக்கித் தேடு." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Any Character" +msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Start of Line" +msgstr "வரித்துவக்கம்" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Set of Characters" +msgstr "எழுத்துக்குழு" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Optional" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Escape" +msgstr "எஸ்கேப்" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "TAB" +msgstr "தத்து" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Newline" +msgstr "புதியவரி" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475 +msgid "Carriage Return" +msgstr "திரும்பிய வகை" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476 +msgid "White Space" +msgstr "மிஞ்சிய இடம்" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477 +msgid "Digit" +msgstr "எண்" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526 +msgid "Complete Match" +msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"
      Description:%1
      Author:" +"%2
      Version:%3
      License:%4
      " msgstr "" +"
      விவரம்:%1
      எழுதியவர்:%2
      பதிப்பு:%3
      உரிமம்:%4
      " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "எல்லா" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&தவிர்" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "நுழைவை நீக்கு" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" +"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n" +"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgid "Restart" +msgstr "மீளமை" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." msgstr "" +"\n" +"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'.

      The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.
      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "பகுதி %1 இல்லை." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"

      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
      If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "தளம்" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 could not be found.

      " +msgstr "

      கண்டறியப்பட்டவைகள்:
      மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 does not specify a library." +"" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      %1

      Possible reasons:

      • An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module
      • You have old third party modules lying around.

      Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." msgstr "" +"

      ஆய்வின்படி:
      %1

      நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:

      • தாங்கள் கடைசியாக " +"கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் பிழை " +"ஏற்பட்டுள்ளது
      • மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன.

      கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள " +"குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை " +"அணுகவும்

      " -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
      Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" +"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
      மாற்றங்களை அனுமதிக்க " +"\"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "ஏற்றுகிறது..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "தெரியாத புலம்" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "தெரியாத புலம்" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "தெரியாத புலம்" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "அமைப்பு பட்டி" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "இருக்கும் இடம்" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "மறைநீக்க பிழை." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Qt காட்சி உறுப்பு செருகுகள் ini தோற்ற விரிவுரை கோப்பிலிருந்து உருவாக்கியது" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "உருவாக்க வேண்டிய செருகல் வகுப்பு பெயர்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "வடிவமைப்பானில் முன்னிருப்பு காட்சி உறுப்பு குழு பெயரை காட்டுகிறது." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத்தை நுழை." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 -msgid "Storage Controller" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +msgid "A little program to output installation paths" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 -msgid "Mouse" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 -msgid "Keyboard" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 -msgid "HID" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 -msgid "Monitor and Display" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 -msgid "Network" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "அச்சிடு" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 -msgid "Scanner" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +msgid "Available TDE resource types" +msgstr "முகவரிகள்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 -msgid "PCMCIA" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +msgid "Search path for resource type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 -msgid "Camera" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "உரை மட்டும் " - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 -msgid "Parallel Port" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 -msgid "Peripheral" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "பின்" +msgid "Configuration files" +msgstr "வடிவமைப்பு" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 +#, fuzzy +msgid "Where applications store data" +msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 -msgid "Power Supply" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "ஒழுங்கு" +msgid "HTML documentation" +msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +msgid "Icons" +msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 +#, fuzzy +msgid "Configuration description files" +msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 -msgid "Bridge" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 -msgid "Platform" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 -msgid "Cryptography" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 -msgid "Platform Event" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "தெளிவான நுழைவு" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 -msgid "Plug and Play" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "மற்ற" +msgid "Qt plugins" +msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 #, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "மற்ற" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +msgid "Services" +msgstr "சான்றிதழ்கள்" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 -msgid "Other Sensor" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 +#, fuzzy +msgid "Application sounds" +msgstr "நிரல்: " -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "தெரியாத புலம்" +msgid "Templates" +msgstr "மாற்று" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "பொது விருப்பங்கள்" - -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      Secrets were required to establish a " -"connection, but no secrets were available." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +#, fuzzy +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant failed while attempting to " -"establish a wireless connection." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant timed out while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 +msgid "Paste special..." +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client failed to start." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client was disconnected." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown PPP failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "மீளச்செய்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "கிரேக்கம்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
      Uknown DHCP failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service failed to start." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service encountered an " -"error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "பின்னணி வண்ணம்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem was busy." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "இது என்ன?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
      No dial tone." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Debug Message:" +msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
      No carrier detected." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Fatal Error:" +msgstr "வடிவப் பிழை" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
      The modem failed to dial." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Show this message again" +msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem initialization failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "கோப்பைத் திற" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM APN failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "மீளச்செய்: %1 " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      GSM registration failed to search for networks." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#, c-format +msgid "Write: %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt was rejected." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "தேதிகள்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt failed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +msgid "Attributes" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN check failed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +msgid "Look &in:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#, fuzzy +msgid "File &name:" +msgstr "கோப்பினை சேமித்தது." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device was removed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "File &type:" +msgstr "கோப்பு:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device is sleeping." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 +msgid "One directory up" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
      Connection was removed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
      User requested device disconnection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "பார்வை" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
      Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Detail View" +msgstr "விவரங்கள் " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
      Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "Preview File Info" +msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
      The supplicant is now available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "Read-write" +msgstr "மேலெழுது " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
      Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Write-only" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM not inserted." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN required." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PUK required." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM incorrect." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
      Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Dir" +msgstr "கலாநிதி." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
      Dependency failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +msgid "Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown bridge failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 +msgid "&Rename" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
      ModemManager not available." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "R&eload" +msgstr "மீளேற்று" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
      SSID not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Name" +msgstr "முதற் பெயர்" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
      Secondary connection failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Size" +msgstr "எழுத்துரு அளவு" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 +msgid "&Unsorted" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +msgid "Sort" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +msgid "Show &hidden files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 +#, fuzzy +msgid "the file" +msgstr "திறந்த கோப்பு" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 +msgid "the directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +msgid "the symlink" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?" +msgstr "நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேறவேண்டுமா?" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "புதிய கோப்பு." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#, c-format +msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 +#, fuzzy +msgid "Find Directory" +msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 +msgid "Directories" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 +msgid "Directory:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "எழுத்துரு" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "தவறு பற்றிய செய்தியைக் காட்டு (முன்னிருப்பு)" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "எச்சரிக்கைச் செய்தியைக் காட்டு" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "அளவு" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "தகவல் செய்தியைக் காட்டு" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "விளைவுகள்" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "காட்ட வேண்டிய செய்திச்சரம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "குறுக்கே கோடிடு" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "arts செய்தி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "அடிக்கோடிடு" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "aRts தவறுகளைக் காட்டவல்ல கருவி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "மாதிரி" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "தகவல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "கிறுவல்" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய URL" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "சரி" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "கே-மாற்று சோதனை" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "ரத்து" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "ஆம்" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "இல்லை" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Abort" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Retry" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "& தவிர்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் &ஆம்" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் இல்லை " + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "" +"

      About TQt

      This program uses TQt version %1.

      TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, and all major commercial Unix variants.
      TQt is also available for " +"embedded devices.

      TQt is a Trolltech product. See http://www." +"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +msgstr "" +"

      Qt-யை பற்றி

      இந்த நிரல் Qt-பதிப்பு %1. உபயோகிக்கிறது

      Qt என்பது " +"பல - தள GUI மென்பொருள் தயாரிக்க உதவும் C++ கருவித்தொகுப்பு &

      மூல " +"மென்பொருட்களை வின்டொஸ்95/98/என்டி4/எம்இ/2000, மாக் மற்றும் பல்வேறு இயக்க அமைப்புகளில் " +"இயங்க QT வகை செய்துள்ளது இயக்க அமைப்புகள் X11, லினக்ஸ், சொலரிஸ், HP-UX " +"மற்றும் இதர யுனிக்ஸ் வகைகளும் அடங்கும்.
      நவீன கருவிகளுக்கும் QT கருவித்தொகுப்பு " +"பயன்படும்.

      Qt ஒரு டிரோல்டெக் தயாரிப்பு. மேலும் விவரங்களுக்கு http://www." +"trolltech.com/qt/

      " -#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 #, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" +msgid "About TQt" +msgstr "Qt பற்றி" -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "இல்லாதது" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Unknown Location" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Print in color if available" +msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" +msgid "Print in grayscale" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Print destination" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 +msgid "Print to printer:" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "தவறான சான்றிதழ்:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "புரவண்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "சான்றிதழ்கள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "Print to file:" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "கையொப்பமிட்டோர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Print all" +msgstr "அச்சிடு" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "பயனர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Print selection" +msgstr "தேர்வை ஒட்டு" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Print range" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "From page:" +msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "சங்கிலி:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "To page:" +msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "பொருள்:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Print first page first" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "வெளியீட்டாளர்:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Print last page first" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "கோப்பு:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +msgid "Number of copies:" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Paper format" msgstr "கோப்பு வடிவம்: " -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "மாநிலம்:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "தொடர் எண்: " - -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "மாநிலம்" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 திரட்டு:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "கையொப்பம்:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "கையொப்பம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "பொதுச் சாவி:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "பொதுச் சாவி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "சங்கேத மேலாளர்...." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "இறக்குமதி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "சேமி..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "முடிந்தது" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "நீங்கள் TDE இனை SSL ஆதரவுடன் தொகுக்கவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "சான்றிதழ் கோப்பு காலியாக உள்ளது." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "சான்றிதழ்க் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை. வேறொரு கடவுச்சொல்லுடன் முயற்சிக்கவா?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -#, fuzzy -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "மன்னிக்கவும், இவ்வகைக் கோப்பினை எனக்குக் கையாளத் தெரியாது." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "இப்பெயருடன் ஏற்கனவே சான்றிதழொன்று உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பமா?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n" -"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n" -"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer" +msgstr "அச்சிடு" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "மறைநீக்க பிழை." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "தலையங்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "முன்னிருப்புகள்" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "இடம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< பின்" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "உப-பிரிவு" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "அடுத்த >" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "முடி" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "நகரம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "மாநிலம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "Ambiguous \"%1\" கையாளப்படவில்லை" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "தகுதி" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "பகுதி பெயர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "லத்தீன்" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "முதற் பெயர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "கிரேக்கம்" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "நடுப் பெயர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "கிரைலிக்" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "குடும்பப் பெயர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "அர்மேனிய" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "பேச்சு முகவரிகள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "ஜர்ஜிய" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "Runic" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "Ogham" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "இடைவெளிவிடும் மாற்றிகள்" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "பயனர் புலம் 1" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "சேர்க்கும் குறிகள்" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "பயனர் புலம் 2" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "எபிரேயம்" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "பயனர் புலம் 3" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "அரேபிய" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "பயனர் புலம் 4" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "Syriac" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "வகைகள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "தானா" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "உள்ளமை மாறிகளை தொடக்கத்தில் அமைக்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "தேவனாகிரி" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "பெங்காலி" -#: kab/addressbook.cc:437 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"உங்கள் உள்ளமை kab வடிவமைப்பு கோப்பு\n" -"\"%1\" \n" -" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab \n" -"சரியாக வேலை செய்யாது.\n" -"உங்கள் உள்ளமை kde அடைவிலிருந்து எழுதும் உரிமையை\n" -"நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும். " +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "குர்முகி" -#: kab/addressbook.cc:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"உங்கள் இயல்பான தரவுத்தளக் கோப்பினை\n" -"\"%1\"\n" -" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab\n" -"சரியாக வேலை செய்யாது போகலாம்.\n" -"உங்கள் உள்ளமை TDE அடைவிற்கு (பொதுவாக ~/.trinity)\n" -"எழுதும் அனுமதியை நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும்." +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "குஜராத்தி" -#: kab/addressbook.cc:471 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"kab தர முகவரி புத்தகத்தை\n" -"\"%1\"-இற் படைத்துள்ளது." +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "ஒரியா" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "காப்புக் கோப்பினைப் படைக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கப்பட்டது)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "தமிழ்" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "கோப்புப் பிழை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "தெலுங்கு" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "காப்புக் கோப்பினை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கபட்டது)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "கன்னடம்" -#: kab/addressbook.cc:507 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" -"சிக்கலான பிழை:\n" -"உள்ளமை அடைவில் அனுமதிகள் மாற்றப்பட்டன!" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "மலையாளம்" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "கோப்பு மீளேற்றபட்டது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: kab/addressbook.cc:572 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " -"it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"தற்போது ஏற்றப்பட்டுள்ள கோப்பு\n" -"\"%1\" இனை\n" -"மீளேற்ற முடியாது. kab, அக்கோப்பினை மூடும் அல்லது சேமிக்கும்.\n" -"உங்கள் தரவுக் கோப்பினைத் தவறுதலாக நீக்கியிருந்தால் அதனைச் சேமிக்கவும்.\n" -"அதனை மூட விரும்பினால் அப்படியே செய்யவும்.\n" -"முன்னிருப்பில் உங்கள் கோப்பு மூடப்படும்." +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "தாய்" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "Lao" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை; அதை மூடுகிறது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Tibetan" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "கோப்புத் திறந்தது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "மியான்மர்" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "Khmer" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "இக்கோப்பு இல்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "Han" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "\"%1\" கோப்பு இல்லை. புதிதாக உருவாக்கவா?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "அப்படி ஒரு கோப்பு இல்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:625 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "மையம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "அங்குல்" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "புதிய கோப்பு." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "பொப்பொமொப்பொ" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "நீக்கப்பட்டது. " +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "யை" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(kab யில் உள்ளமைந்த தவறு)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "எத்தியோபா" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(வெற்று நுழைவு)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்ற முடியவில்லை!." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "Canadian Aboriginal" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்றியது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "மங்கோலியன்" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "கோப்பினை சேமித்தது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "நாணய குறியீடுகள்" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "அனுமதி மறுத்தது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "Letterlike Symbols" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "கோப்பினை மூடியது." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "எண் வடிவங்கள்" -#: kab/addressbook.cc:1223 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"நீங்கள் மாற்ற விரும்பிய கோப்பினைப் பூட்ட முடியவில்லை.\n" -"மற்றொரு நிரல் இதைப் பயன்படுத்துகிறது அல்லது இது வாசிக்க மட்டும் முடியும்." +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "கணித குறியீடுகள்" -#: kab/addressbook.cc:1599 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab யின் படிமக் கோப்பினைப் உருவாக்க முடியவில்லை.\n" -"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "தொழிற்நுட்ப குறியீடுகள்" -#: kab/addressbook.cc:1607 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab யின் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n" -"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "Geometric Symbols" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "வடிவப் பிழை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "பிற குறியீடுகள்" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "கட்டத்திற்குள்" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "பிரெயலி" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "யூனிக்கோட்" -#: kab/addressbook.cc:1651 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" -"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "ஒரு பதிப்பை இடு" -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n" -"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "ஹனூ" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "புதிய வடிவமைப்புக் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "புஹித்" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை.\n" -"அதன் வடிவத்திற் பிழையிருக்கலாம்.\n" -"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "டாக்பான்வா" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை காணவில்லை.\n" -"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது." +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "கடகனா பாதி-அகல படிவங்கள்" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "நிலை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "ஹான் (ஜப்பானிய)" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "செல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "ஹான் (சுலபமாக்கப்பட்ட சீனமொழி)" -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "தொலைநகலி" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "ஹான் (பழமையான சீனமொழி)" -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "மோடம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "ஹான் (கொரியன்)" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "பொது" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "தெரியாத குறுநிரல்" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "தொழில்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Esc" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "தேதிகள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ins" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Del" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "பின்" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "மறு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "முன்" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "கோப்புப் பிழை" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "நிறுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "புதிய" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "புதுப்பி" -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "மீள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "ஓசையை குறை" -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "அச்சு முன்பார்வை..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "ஓசையை நிறுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "அஞ்சல்..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "ஓசையை ஏற்று" -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "மீளச்செய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Bass Boost" -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "தெரிவகற்று" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "முந்தியதைத் தேடு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Treble Up" -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "உண்மையான அளவு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Treble Down" -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "பக்கத்துடன் பொருத்து" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "விளையாடு " -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "நிறுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "பக்க உயரத்துடன் பொருத்து" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "முந்தின" -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "அணுகு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "அடுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "விலகு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "பதிவு" -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "அணுகு..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "மீளக்காட்டு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "தேடு" -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "மேல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Standby" -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "முந்தைய பக்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "URL-ஐ திற..." -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "அடுத்த பக்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "அஞ்சல் - செலுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "இங்கு செல்..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "ஊடகம் - செலுத்து" -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "இப்பக்கத்திற்குச் செல்...." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "செலுத்து(0)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "செலுத்து(1)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "முதற்பக்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "செலுத்து(2)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "இறுதிப்பக்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "செலுத்து(3)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "செலுத்து(4)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "அமைப்புக்களைச் சேமி" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "செலுத்து(5)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "செலுத்து(6)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "%1 வடிவமை..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "செலுத்து(7)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "செலுத்து(8)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Configure &Notifications..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "செலுத்து(9)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "இது என்ன?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "செலுத்து (A)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "இன்று ஒரு தகவல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "செலுத்து (B)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "செலுத்து (C)" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "செலுத்து (D)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "செலுத்து (E)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "செலுத்து (F)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "ParenRight" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:24 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Available TDE resource types" -msgstr "முகவரிகள்" +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "திரையை நகல் எடு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "பக்கம் மேலே" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:27 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "பக்கம் கீழே" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "எழுத்துகள் பூட்டு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "எண் பூட்டு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 -#, fuzzy -msgid "Configuration files" -msgstr "வடிவமைப்பு" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "எண் பூட்டு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 -#, fuzzy -msgid "Where applications store data" -msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "உருளுதலை பூட்டு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "கணினி வேண்டுகோள்" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 -#, fuzzy -msgid "HTML documentation" -msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "மெட்டா" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 -#, fuzzy -msgid "Configuration description files" -msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 -msgid "Libraries" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read directory\n" +"%1" msgstr "" +"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Includes/Headers" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory\n" +"%1" msgstr "" +"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 -msgid "Translation files for TDELocale" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#, c-format +msgid "" +"Could not remove file or directory\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 -msgid "Mime types" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not rename\n" +"%1\n" +"to\n" +"%2" msgstr "" +"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 -msgid "Loadable modules" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open\n" +"%1" msgstr "" +"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 -#, fuzzy -msgid "Qt plugins" -msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write\n" +"%1" +msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 -#, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "சான்றிதழ்கள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 -msgid "Service types" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 -#, fuzzy -msgid "Application sounds" -msgstr "நிரல்: " - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "மாற்று" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 -msgid "Wallpapers" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +msgid "The protocol `%1' does not support getting files" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +msgid "The protocol `%1' does not support putting files" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -#, fuzzy -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "தெரியாத வகை" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +msgid "" +"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" msgstr "" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "செயல்நீக்கு" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "மீளச்செய்" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "வெட்டு" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "நகல்" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "ஒட்டு" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "துடை" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "உதவி" - -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "இது என்ன?" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "எழுத்துரு" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "அளவு" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" -msgstr "விளைவுகள்" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" -msgstr "குறுக்கே கோடிடு" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "அடிக்கோடிடு" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "மாதிரி" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "கிறுவல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "இல்லாதது" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "சரி" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "Host %1 not found" +msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "நீக்கு" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#, c-format +msgid "Connection refused to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "மூடு" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +msgid "Connection refused for data connection" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "சரி" +"Connecting to host failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "ரத்து" +"Login failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "ஆம்" +"Listing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "இல்லை" +"Changing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&Abort" +"Downloading file failed:\n" +"%1" +msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Retry" +"Uploading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "& தவிர்" +"Removing file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் &ஆம்" +"Creating directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் இல்லை " +"Removing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 -msgid "" -"

      About Qt

      This program uses Qt version %1.

      Qt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
      Qt is also available " -"for embedded devices.

      Qt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +msgid "Connection closed" msgstr "" -"

      Qt-யை பற்றி

      இந்த நிரல் Qt-பதிப்பு %1. உபயோகிக்கிறது

      Qt என்பது " -"பல - தள GUI மென்பொருள் தயாரிக்க உதவும் C++ கருவித்தொகுப்பு &

      மூல " -"மென்பொருட்களை வின்டொஸ்95/98/என்டி4/எம்இ/2000, மாக் மற்றும் பல்வேறு இயக்க அமைப்புகளில் " -"இயங்க QT வகை செய்துள்ளது இயக்க அமைப்புகள் X11, லினக்ஸ், சொலரிஸ், HP-UX " -"மற்றும் இதர யுனிக்ஸ் வகைகளும் அடங்கும்.
      நவீன கருவிகளுக்கும் QT கருவித்தொகுப்பு " -"பயன்படும்.

      Qt ஒரு டிரோல்டெக் தயாரிப்பு. மேலும் விவரங்களுக்கு http://www." -"trolltech.com/qt/

      " -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "Qt பற்றி" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +msgid "Host %1 found" +msgstr "" -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "முன்னிருப்புகள்" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +msgid "Connection to %1 closed" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "நீக்கு" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +msgid "Host found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "< பின்" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +msgid "Connected to host" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "அடுத்த >" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Request aborted" +msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "முடி" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +msgid "No server set to connect to" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "உதவி" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +msgid "Wrong content length" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +msgid "Server closed connection unexpectedly" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "Ambiguous \"%1\" கையாளப்படவில்லை" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "HTTP request failed" +msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "லத்தீன்" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "Invalid HTTP response header" +msgstr "செல்லாத நோக்கம்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "கிரேக்கம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +msgid "Invalid HTTP chunked body" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "கிரைலிக்" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +msgid "True" +msgstr "சரி" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "அர்மேனிய" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "ஜர்ஜிய" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பி" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "Runic" +"_: TQSql\n" +"Delete" +msgstr "Delete" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "Ogham" +"_: TQSql\n" +"Delete this record?" +msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "இடைவெளிவிடும் மாற்றிகள்" +"_: TQSql\n" +"Yes" +msgstr "Less" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "சேர்க்கும் குறிகள்" +"_: TQSql\n" +"No" +msgstr "NumLock" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "எபிரேயம்" +"_: TQSql\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "அரேபிய" +"_: TQSql\n" +"Update" +msgstr "Space" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "Syriac" +"_: TQSql\n" +"Save edits?" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "தானா" +"_: TQSql\n" +"Cancel" +msgstr "ரத்து" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "தேவனாகிரி" +"_: TQSql\n" +"Confirm" +msgstr "கட்டுப்பாடு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "பெங்காலி" +"_: TQSql\n" +"Cancel your edits?" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "குர்முகி" +"_: TQFile\n" +"Unknown error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "குஜராத்தி" +"_: TQFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "கோப்பில் இருந்து படிக்க முடியவில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "ஒரியா" +"_: TQFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "தமிழ்" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +msgid "Yes to All" +msgstr "அனைத்துக்கும் ஆம்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "தெலுங்கு" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +msgid "OK to All" +msgstr "அனைத்துக்கும் சரி" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "கன்னடம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +msgid "No to All" +msgstr "அனைத்தும் இல்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "மலையாளம்" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Cancel All" +msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +msgid " to All" +msgstr "எல்லாவற்றுக்கும்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "தாய்" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Ignore" +msgstr "தவிர்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "Lao" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +msgid "Retry" +msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "Tibetan" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +msgid "Abort" +msgstr "கைவிடு " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "மியான்மர்" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +msgid "Line up" +msgstr "வரிசைப்படுத்து" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "Khmer" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +msgid "Customize..." +msgstr "தனிப்பயன்..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "அமைப்பு பட்டி" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "நிழலாக்கு" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "நிழலகற்று" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "இயல்பாக்கு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "Han" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +msgid "More..." +msgstr "கூடுதல்..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "இது என்ன?" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "Katakana" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "அங்குல்" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "பொப்பொமொப்பொ" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "மேலேயே இரு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "யை" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +msgid "Sh&ade" +msgstr "நிழலாக்கு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "எத்தியோபா" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +msgid "Restore Down" +msgstr "கீழ் மீளமை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "Canadian Aboriginal" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +msgid "&Unshade" +msgstr "நிழலகற்று" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "மங்கோலியன்" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "பிழை இல்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "நாணய குறியீடுகள்" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "Letterlike Symbols" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "எண் வடிவங்கள்" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "கணித குறியீடுகள்" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "error occurred while parsing element" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "தொழிற்நுட்ப குறியீடுகள்" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "Geometric Symbols" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "error occurred while parsing content" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "பிற குறியீடுகள்" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "கட்டத்திற்குள்" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "பிரெயலி" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "யூனிக்கோட்" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "ஒரு பதிப்பை இடு" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " +"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "ஹனூ" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "புஹித்" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "error occurred while parsing document type definition" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "டாக்பான்வா" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "கடகனா பாதி-அகல படிவங்கள்" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "error occurred while parsing comment" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "ஹான் (ஜப்பானிய)" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "error occurred while parsing reference" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "ஹான் (சுலபமாக்கப்பட்ட சீனமொழி)" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "ஹான் (பழமையான சீனமொழி)" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "ஹான் (கொரியன்)" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "தெரியாத குறுநிரல்" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Esc" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ins" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Del" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "பின்" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "முன்" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "நிறுத்து" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "புதுப்பி" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "ஓசையை குறை" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "ஓசையை நிறுத்து" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "ஓசையை ஏற்று" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" + +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Bass Boost" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Bass Up" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "திருத்தியை தேர்ந்தெடுப்பான்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Bass Down" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose System Default, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." +msgstr "" +"தயவு செய்து தாங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் முன்னிருப்பு உரைத்திருத்தியைத் தேர்தெடுக்கவும். " +"தாங்கள் அமைப்பு முன்னிருப்புயை தேர்ந்தெடுத்தால், பயன்பாடு, தாங்கள் கட்டுப்பாட்டு " +"மையத்தில் செய்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும். மற்ற எல்லா தேர்வுகளையும் அந்த அமைப்பு " +"மாற்றியமைக்கும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Treble Up" +#: tdecert/tdecertpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "சான்றிதழ்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Treble Down" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "ஆவணத் தகவல்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "விளையாடு " +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "நிறுத்து" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "முந்தின" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "அடுத்து" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "பதிவு" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "தேடு" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "சொத்து" -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Standby" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை" -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "URL-ஐ திற..." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" +"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். பெரும்பாலும் " +"இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க " +"பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை என்றால் ttp://bugs." +"trinitydesktop.org/ க்கு அனுப்பவும் " -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "அஞ்சல் - செலுத்து" +#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "சட்டம்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: tdespell2/ui/configui.ui:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "ஊடகம் - செலுத்து" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "செலுத்து(0)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "&பின்னணி எழுத்துபிழை சரிப்பார்த்தலை செயல்படுத்து" -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: tdespell2/ui/configui.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "செலுத்து(1)" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "செலுத்து(2)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "பெரிய எழுத்துகள் &அனைத்தையும் தவிர்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: tdespell2/ui/configui.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "செலுத்து(3)" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "செலுத்து(4)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "ஒன்றாக-இயங்கும் வார்த்தையை விடு" -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: tdespell2/ui/configui.ui:70 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "செலுத்து(5)" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "செலுத்து(6)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "செலுத்து(7)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "இந்த வார்த்தைகளை தவிர்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 +#: tdespell2/ui/configui.ui:97 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "செலுத்து(8)" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "செலுத்து(9)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "தெரியாத வார்த்தை " -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 +#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "செலுத்து (A)" +"

      This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

      \n" +"

      If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " +"or Ignore All.

      \n" +"

      However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்" +"\" லாகும். அல்லது இது ஒரு அந்நிய மொழிச்சொல்லாக இருக்கலாம். இந்தச் சொல் சரியானது " +"தானென்றால் அகராதியில் சேர் என்பதனை சொடுக்குவதின் மூலம் தாங்கள் இச்சொல்லை " +"அகராதியில் சேர்க்கலாம். இல்லையெனில் மறு அல்லது அனைத்தையும் மறு இவற்றில் " +"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும். எனினும் சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள பட்டியலிலிருந்து சரியான " +"மாற்றத்தைக் காண முயலவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான " +"மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் மாற்று அல்லது அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் " +"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "செலுத்து (B)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "சொற்பிழை" -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "செலுத்து (C)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "தெரியாத சொல்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "செலுத்து (D)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "மொழி:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 +#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "செலுத்து (E)" +"\n" +"

      Select the language of the document you are proofing here.

      \n" +"
      " +msgstr "தாங்கள் இங்கே சரிபார்க்கும் ஆவணத்திற்கான மொழியைத் தேர்தெடுக்கவும்." + +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "இச்சூழலில்எழுத்து பிழைஉள்ள சொல் காண்பிக்கப்படும்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "செலுத்து (F)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது" -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "திரையை நகல் எடு" +"\n" +"

      Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"\n" +"

      தெரியாத வார்த்தையை காட்டும் உரைப்பகுதி உள்ள ஒரு சூழலலை நீங்கள் இங்கே காணலாம். " +"தெரியாத வார்த்தைக்கான சரியான மாற்றை தேர்வு செய்ய இத்தகவல் போதாது என்றால், நீங்கள் " +"சரிபார்க்கும் ஆவணத்தை சொடுக்கி உரையின் ஒரு பெரும்பகுதியை படித்து, பின் இப்பகுதியை " +"சரிபார்க்க தொடங்கலாம்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "பக்கம் மேலே" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "அகராதியில் சேர்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "பக்கம் கீழே" +"\n" +"

      The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
      \n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்" +"\" லாகும் . இந்தச் சொல் சரியானது தானென்றால் இங்கே சொடுக்குவதின் மூலம் இச்சொல்லை இனி " +"பிழையாக கருதுவதை தவிர்க்கலாம். இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட மறு அல்லது " +"அனைத்தையும் மறு இவற்றில் ஏதாவதொன்றைச் சொடுக்கவும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "எழுத்துகள் பூட்டு" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "எண் பூட்டு" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்" -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "எண் பூட்டு" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" +"

      To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" +"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் கண்டு " +"சொடுக்கவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு " +"செய்து பின் இந்த ஒரு இடத்தில் மட்டும் மாற்ற மாற்று அல்லது எல்லா இடங்களிலும் மற்ற " +"அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "உருளுதலை பூட்டு" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "இதனால் மாற்று:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 +#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "கணினி வேண்டுகோள்" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

      \n" +"

      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

      \n" +"
      " +msgstr "" +"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் காண முயலவும். " +"சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் " +"மாற்று அல்லது அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "மொழித் தெரிவு" -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "கருத்துத் தெரிவி" -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "மெட்டா" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" +"எல்லா இடங்களிலும் உள்ள அறியாத சொல்லை உரைப்பெட்டியில் உள்ள மாற்றினால் மாற்ற இங்கே " +"சொடுக்கவும்." -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" +"இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் " +"மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்" -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" +"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், " +"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் " +"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்." -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி" -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 +#: tdeui/tdespellui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" +"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், " +"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் " +"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்." -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "நுழை" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "தானாக சரிபார்த்தல்" -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "புதுப்பி" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "மாற்று குறுக்குவழி" -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "நீக்கு" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி" -#: tools/qfile.cpp:60 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." +msgstr "" +"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே காண்பிக்கப்படும்." -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "கோப்பில் இருந்து படிக்க முடியவில்லை" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு" -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "செயல்நீக்கு" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "பன்விசை முறை" -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "மீளச்செய்" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து" -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "வெட்டு" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" +"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-" +"விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, " +"\"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் " +"\"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"." -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "நகல்" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "குறுக்குவழி:" -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "ஒட்டு" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" -msgstr "வரிசைப்படுத்து" +#: tdeui/ui_standards.rc:80 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "தனிப்பயன்..." +#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "செல்" -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "அமைப்பு பட்டி" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "நிழலாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "நிழலகற்று" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Widget style to use" +msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்" -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -msgid "Normalize" -msgstr "இயல்பாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the widget style, for example "keramik" or " +""plastik". Without quotes." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "சிறிதாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "" +"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications " +"system." +msgstr "" -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "கூடுதல்..." +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What terminal application to use" +msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "இது என்ன?" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "அனைத்துக்கும் ஆம்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Fixed width font" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "அனைத்துக்கும் சரி" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "" +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "அனைத்தும் இல்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System wide font" +msgstr "அமைப்பு பட்டி" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Font for menus" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr "எல்லாவற்றுக்கும்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Color for links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "இல்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "What color links which are yet not clicked on should have." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "தவிர்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Color for visited links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "கைவிடு " +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "மீளமை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை " -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "சிறிதாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "மூடு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 +#, no-c-format +msgid "Show directories first" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "மேலேயே இரு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "நிழலாக்கு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 +#, no-c-format +msgid "The recent URLs recently visited" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -msgid "Restore Down" -msgstr "கீழ் மீளமை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 +#, no-c-format +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "நிழலகற்று" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "உதவி காட்டு " -#: qxml_clean.cpp:54 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "பிழை இல்லை" +"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " +"be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speedbar" +msgstr "பட்டிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: qxml_clean.cpp:56 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What country" +msgstr "நாடு" -#: qxml_clean.cpp:58 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "error occurred while parsing element" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "What language to display text in" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "error occurred while parsing content" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 +#, no-c-format +msgid "Character used for indicating positive numbers" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 +#, no-c-format +msgid "Most countries have no character for this" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 +#, no-c-format +msgid "Path for the trash can" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 +#, no-c-format +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 +#, no-c-format +msgid "Path to the desktop directory" msgstr "" -"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " -"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: qxml_clean.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "error occurred while parsing document type definition" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 +#, no-c-format +msgid "Path to documents folder" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "error occurred while parsing comment" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "error occurred while parsing reference" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Path to custom SOCKS library" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "Show text on toolbar icons " +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 +#, no-c-format +msgid "Transparent toolbars when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 +#, no-c-format +msgid "Whether toolbars should be visible when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the dialog" +msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " #, fuzzy #~ msgid "" -- cgit v1.2.1