From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 134 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po new file mode 100644 index 00000000000..55182672664 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmkded.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of kcmkded.po to Tajik Language +# Victor Ibragimov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Salomov Akmal , 2003,2004. +# Copyright (C) 2003,2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkded\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 20:50+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "kcmkded" +msgstr "kcmkded" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "KDE Service Manager" +msgstr "Хизмати Менеҷери KDE" + +#: kcmkded.cpp:55 +msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" +msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" + +#: kcmkded.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"

Service Manager

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " +"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"
    " +"
  • Services invoked at startup
  • " +"
  • Services called on demand
" +"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " +"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " +"services should be loaded at startup.

" +"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"services if you do not know what you are doing.

" +msgstr "" +"

Хизмати Менеҷер

" +"

Ин модул иҷозат медиҳад ба шумо ба дубора дидани ҳамаи plugins -ҳои " +"барномаи KDE, ҳамчунон ба Хизматҳои KDE таалуқ дорад. Умуман, онҷо ду намуди " +"хизмат мавҷуд аст:

" +"
    " +"
  • Хизматҳои мушахасшудаи роҳандозӣ
  • " +"
  • Хизматҳои ҳангоми тақозо
" +"

Охирин фақат барои роҳат аст. Хизмати роҳандози метавонад шурӯъ кунад ё " +"истад. Дар холати Административӣ, шумо метавонед низ муайян кунед ягон хизматро " +"дар роҳгузори боргузори шавад .

" +"

Инро бо эҳтиёт истифода кунед. Баъзе хизматҳо заррури барои KDE " +"аст.Хизматҳоро амалӣ насоз агар надони чӣ кор карда истодаӣ!/b>

" + +#: kcmkded.cpp:67 +msgid "Running" +msgstr "Дар ҳолати иҷро аст" + +#: kcmkded.cpp:68 +msgid "Not running" +msgstr "Дар ҳолати иҷро нест" + +#: kcmkded.cpp:72 +msgid "Load-on-Demand Services" +msgstr "Хизматҳои боргузори дар ҳангоми тақозо" + +#: kcmkded.cpp:73 +msgid "" +"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +msgstr "" +"Ин рӯйхат аз хизматҳои мавҷуд дар KDE мебошад, ки ҳангоми тақозо оғоз мегардад. " +"Онҳо фақат барои роҳати шумо аст, дар он ҷое ки шумо наметавонед дар хизматхои " +"онҳо дастгири кунед" + +#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 +msgid "Service" +msgstr "Хизмат" + +#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "Тасвир" + +#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" + +#: kcmkded.cpp:85 +msgid "Startup Services" +msgstr "Хизматҳои Роҳандозӣ" + +#: kcmkded.cpp:86 +msgid "" +"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " +"services." +msgstr "" +"Ин тамоми хизматҳои KDE -ро ки метавонанд ҳангоми роҳандозӣ боргузори шаванд. " +"Хизматҳои мушахасшуда дар оғози коригузорӣ. Бо таваҷҷӯҳ бошед бо хадамоти " +"хизматҳоиношинос." + +#: kcmkded.cpp:92 +msgid "Use" +msgstr "Истифода" + +#: kcmkded.cpp:100 +msgid "Start" +msgstr "Шуруъ" + +#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "Ба KDED алоқаманд карда натавонист." + +#: kcmkded.cpp:322 +msgid "Unable to start service." +msgstr "Хизматҳо сар карда натавонист." + +#: kcmkded.cpp:344 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "Хизматҳо ист карда натавонист." -- cgit v1.2.1