From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po | 44 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po index d0e6a6d6bd5..52341a1e8ef 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "หน้าต่าง '%1' เรียกร้องความส msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "โปรแกรมเสริมปริยายสำหรับ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "ไลบรารี %1 ไม่ใช่โปรแกรมเสิรมของ KWin" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "" "twin: ดูเหมือนจะมีโปรแกรมจัดการหน้าต่างกำลังทำงานอยู่ ทำให้ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ twin " "ได้\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: เริ่มต้นการทำงานล้มเหลว กำลังยกเลิก" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -155,28 +155,28 @@ msgstr "" "twin: ไม่สามารถเรียกตัวจัดการการเลือกได้ มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่หรือไม่ ? " "(ลองใช้ตัวเลือก --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "โปรแกรมจัดการหน้าต่างของ TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "ปิดการใช้ตัวเลือกการปรับแต่ง" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "แทนที่ตัวจัดการหน้าต่างที่เข้ากันได้กับ ICCCM2.0 ที่กำลังทำงานอยู่" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, กลุ่มผู้พัฒนา TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** ไม่มีหน้าต่าง ***" @@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "ไปยังพื้นที่ทำงาน" msgid "&All Desktops" msgstr "ทุกพื้นที่ทำงาน" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "พื้นที่ทำงาน %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "หากหน้าต่างไม่มีกรอบ จะทำให้คุณไม่สามารถเปิดใช้กรอบของมันผ่านเม้าส์ได้อีก " "ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด %1" -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "จะทำให้คุณไม่สามารถปิดการแสดงผลเต็มจอผ่านเม้าส์ได้ ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน " "โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด %1" -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "" "โปรแกรมจัดการ Composite ทำงานล้มเหลวถึงสองครั้งซ้อนในเวลาเพียงนาทีเดียว " "ดังนั้นมันจะถูกระงับการทำงานสำหรับทำงานกับเซสชันการทำงานนี้" -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "โปรแกรมจัดการ Composite ทำงานล้มเหลว" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
There " @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" "โปรแกรม kompmgr ล้มเหลวในการเปิดการแสดงผล
ซึ่งอาจจะเกิดจากการตั้งค่าการแสดงผลในแฟ้ม ~/.xcompmgrrc ไม่ถูกต้อง
" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extensionโปรแกรม kompmgr ไม่พบส่วนเสริม Xrender
คุณอาจจะใช้โปรแกรม XOrg " "ที่เป็นรุ่นเก่าอยู่
โปรดใช้ XOrg รุ่นที่≥ 6.8 ซึ่งหาได้จาก www.freedesktop.org
" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "Composite extension not found
You must use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a " @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" "คุณต้องเพิ่มส่วนปรับแต่งค่าในแฟ้มปรับแต่ง X ของคุณดังนี้:
Section \"Extensions" "\"
Option \"Composite\" \"Enable\"
EndSection
" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "Damage extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" "ไม่พบส่วนเสริม Damage
คุณต้องใช้ XOrg รุ่นที่≥ 6.8 " "เพื่อให้ใช้ความสามารถแสดงผลแบบโปร่งแสงและเงาได้
" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "XFixes extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" -- cgit v1.2.1