From 0b0d83104cc9d2f3f5a22d3fff66ec64ba7bb447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:07:11 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 1c5415b75279c5db6cddce09f68ce098632930c2) --- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 38 +++++++++++++++------- 1 file changed, 27 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 1ba503793fa..4402de29c5b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:36+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: docwordcompletion.cpp:109 msgid "Word Completion Plugin" msgstr "โปรแกรมเสริมทำข้อความให้สมบูรณ์" @@ -51,17 +63,17 @@ msgstr "แ&สดงรายการคำสำหรับเติมใ msgid "" "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" "Show completions &when a word is at least" msgstr "แสดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์เมื่อคำยาวอย่างน้อย" #: docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" "characters long." msgstr "ตัวอักษร" @@ -70,16 +82,20 @@ msgid "" "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " "disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"เปิดใช้การผุดรายการคำสำหรับเติมข้อความให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติ " -"โดยสามารถปิดความสามารถนี้ได้ จากเมนู 'เครื่องมือ'" +"เปิดใช้การผุดรายการคำสำหรับเติมข้อความให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติ โดยสามารถปิดความสามารถนี้ได้ " +"จากเมนู 'เครื่องมือ'" #: docwordcompletion.cpp:523 msgid "" "Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "กำหนดความยาวของคำที่จะให้มีการแสดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์" -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 +#: docwordcompletionui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: docwordcompletionui.rc:6 #, no-c-format msgid "Word Completion" msgstr "เติมคำให้สมบูรณ์" -- cgit v1.2.1