From ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:08 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kgamma Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec) --- tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po | 40 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po index c6e86ff00a3..ec6fec0236a 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 18:18+0300\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "Deneme re&smini seçin:" @@ -80,20 +92,20 @@ msgstr "Gama düzeltme ekran kartınız veya sürücünüz tarafından desteklen #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.
You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" "

Monitör Gama

Bu monitörün gama düzeltimini değiştirmek için bir " "araçtır. Tek bir değer veya dört adet kaydırma çubuğu ile gama düzeltimini " "belirleyebilirsiniz, veya ayrı ayrı kırmızı, yeşil ve mavi renkleri " -"belirleyebilirsiniz. İyi bir sonuç için monitörününüzün parlaklık ve karşıtlık " -"değerlerini ayarlayabilirsiniz. Deneme resimleri sizin en iyi değerleri " -"bulmanıza yardımcı olur. " -"
Sistem geneli XF86Config'e (root erişimi gereklidir) veya kendi TDE " -"ayarlarınıza kaydedebilirsiniz. Çok kafalı sistemlerde tüm ekranlar için ayrı " -"ayrı gama doğrulaması yapabilirsiniz." +"belirleyebilirsiniz. İyi bir sonuç için monitörününüzün parlaklık ve " +"karşıtlık değerlerini ayarlayabilirsiniz. Deneme resimleri sizin en iyi " +"değerleri bulmanıza yardımcı olur.
Sistem geneli XF86Config'e (root " +"erişimi gereklidir) veya kendi TDE ayarlarınıza kaydedebilirsiniz. Çok " +"kafalı sistemlerde tüm ekranlar için ayrı ayrı gama doğrulaması " +"yapabilirsiniz." -- cgit v1.2.1