From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook | 46 ++-------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 68 ++++----------- .../tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook | 68 +++------------ tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook | 42 ++------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook | 47 ++-------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook | 34 ++------ tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook | 69 ++++----------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook | 78 +++-------------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook | 30 ++----- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook | 99 +++------------------- tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook | 30 ++----- 11 files changed, 107 insertions(+), 504 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/docs/tdebase') diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook index 63192f2d8d1..5028e42895d 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook @@ -5,64 +5,34 @@ --> -Про цей <acronym ->ЧАП</acronym -> +Про цей <acronym>ЧАП</acronym> -Що я можу зробити для розвитку цього ЧАПа? +Що я можу зробити для розвитку цього ЧАПа? -По-перше, відсилайте нам будь які помилки, які Ви знайдете. Також, ми розглянемо будь-які Ваші пропозиції. Ще краще, якщо ви надасте інформацію про все, що вашу думку не зрозуміло, та, якщо можливо, надішліть інформацію про те, що Вам здається найліпшим вирішенням. Наша адреса електронної пошти - faq@kde.org. +По-перше, відсилайте нам будь які помилки, які Ви знайдете. Також, ми розглянемо будь-які Ваші пропозиції. Ще краще, якщо ви надасте інформацію про все, що вашу думку не зрозуміло, та, якщо можливо, надішліть інформацію про те, що Вам здається найліпшим вирішенням. Наша адреса електронної пошти - faq@kde.org. -Подруге, видсилайте нам відповіді про ті часті питання, які ще не потрапили до цього ЧАПу. Ми додамо їх, як тільки зможемо. +Подруге, видсилайте нам відповіді про ті часті питання, які ще не потрапили до цього ЧАПу. Ми додамо їх, як тільки зможемо. -Нарешті, будь ласка спочатку гарно переглянте весь ЧАП. Read this FAQ (та іншу документацію) перед тим, як відсилати запитання до різних списків розсилки &kde; та груп новин. +Нарешті, будь ласка спочатку гарно переглянте весь ЧАП. Read this FAQ (та іншу документацію) перед тим, як відсилати запитання до різних списків розсилки &kde; та груп новин. -Якщо Ви бажаєте стати супроводжувачем ЧАПу. Будь ласка, зберніться для більш докладної інформації. +Якщо Ви бажаєте стати супроводжувачем ЧАПу. Будь ласка, зберніться для більш докладної інформації. -Як стати супроводжувачам ЧАПу? +Як стати супроводжувачам ЧАПу? -Насправді, дуже просто стати супроводжувачем ЧАП. Ми завжди потребуємо молодої крові. :-) Просто надішлить нам листа до kde-doc-english@kde.org. +Насправді, дуже просто стати супроводжувачем ЧАП. Ми завжди потребуємо молодої крові. :-) Просто надішлить нам листа до kde-doc-english@kde.org. diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook index 45ff18e4217..725ad53dff6 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -5,104 +5,68 @@ --> -Як отримати &kde; +Як отримати &kde; -Звідки можна завантажити &kde;? +Звідки можна завантажити &kde;? -Головний сайт на якому знаходяться випуски &kde; це - ftp.kde.org. Однак, цей сайт часто буває сильно завантаженим, тому Ви краще оберіть одне з дзеркал &kde;. +Головний сайт на якому знаходяться випуски &kde; це - ftp.kde.org. Однак, цей сайт часто буває сильно завантаженим, тому Ви краще оберіть одне з дзеркал &kde;. -Чи є дистрибутиви &Linux;, які містять &kde;? +Чи є дистрибутиви &Linux;, які містять &kde;? -Так, основні дистрибутиви &Linux; вже містять &kde;. Створення дистрибутива займає деякий час, тому дистрибутиви не завжди містять останню версію &kde;, але їх версія є гарним початковим рівнем для того, щоб почати роботу, або, якщо Ви не бажаєте завантажувати нову версію з Інтернету. -Ви можете знайти поточний список дистрибутивів, які містять &kde; тут. +Так, основні дистрибутиви &Linux; вже містять &kde;. Створення дистрибутива займає деякий час, тому дистрибутиви не завжди містять останню версію &kde;, але їх версія є гарним початковим рівнем для того, щоб почати роботу, або, якщо Ви не бажаєте завантажувати нову версію з Інтернету. +Ви можете знайти поточний список дистрибутивів, які містять &kde; тут. -Яка остання версія? +Яка остання версія? -На цей час остання стабільна версія - 3.4.2 +На цей час остання стабільна версія - 3.4.2 -Сторінка інформації про &kde; 3.4.2 містить багато інформації саме про цю версію. +Сторінка інформації про &kde; 3.4.2 містить багато інформації саме про цю версію. -Де можна знайти знімки екрану &kde;? +Де можна знайти знімки екрану &kde;? -Ви можете завантажити останні знімки з ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Ви також можете налагодити клієнта CVS, щоб вчасно завантажувати нові знімки. Будь ласка, перегляньте Анонімний доступ до CVS та &kde; для більш детальної інформації. +Ви можете завантажити останні знімки з ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Ви також можете налагодити клієнта CVS, щоб вчасно завантажувати нові знімки. Будь ласка, перегляньте Анонімний доступ до CVS та &kde; для більш детальної інформації. -Звідки можна завантажити &Qt;? +Звідки можна завантажити &Qt;? -&Qt; - це бібліотека Норвежської компанії Troll Tech. Ви завжди можете звантажити останню версію &Qt; з їх &FTP; сервера. -Також &Qt; є у всіх останніх дистрибутивах &Linux;. Перегляньте, будь ласка, , щоб дізнатись, яка версія &Qt; вам потрібна. +&Qt; - це бібліотека Норвежської компанії Troll Tech. Ви завжди можете звантажити останню версію &Qt; з їх &FTP; сервера. +Також &Qt; є у всіх останніх дистрибутивах &Linux;. Перегляньте, будь ласка, , щоб дізнатись, яка версія &Qt; вам потрібна. -До речі, а що таке &Qt;? +До речі, а що таке &Qt;? -&Qt; - це бібліотека побудована на C++ та призначена для розробки графічних інтерфейсів. Вона також містить загально використовуємі класи для роботи зі строками та роботи з вводом/виводом. Ця бібліотека містить більшість елементів інтерфейсу, які Ви бачите у програмах для &kde;: меню, кнопки, повзуни, та ін. &Qt; це, також, бібліотека для різних операційних систем, вона дозволяє скомпілювати ваш код як для &UNIX; систем, та і для &Windows;. Ви можете знайти більш докладну інформацію про &Qt; на http://www.trolltech.com. +&Qt; - це бібліотека побудована на C++ та призначена для розробки графічних інтерфейсів. Вона також містить загально використовуємі класи для роботи зі строками та роботи з вводом/виводом. Ця бібліотека містить більшість елементів інтерфейсу, які Ви бачите у програмах для &kde;: меню, кнопки, повзуни, та ін. &Qt; це, також, бібліотека для різних операційних систем, вона дозволяє скомпілювати ваш код як для &UNIX; систем, та і для &Windows;. Ви можете знайти більш докладну інформацію про &Qt; на http://www.trolltech.com. diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook index f79a19d3c77..3a3f3ee4b21 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook @@ -2,81 +2,41 @@ - + ]>
-Протоколи +Протоколи - Lauri Watts + Lauri Watts -ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
Переклад українською
+ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
Переклад українською
-KDE -Протоколи -Підлеглі В/В +KDE +Протоколи +Підлеглі В/В
-Протоколи +Протоколи -Зліва Ви побачите список підлеглих В/В, які встановлені в вашій системі. Підлеглі В/В використовуються програмами &kde; для спілкування з іншими комп'ютерами та програмами, або для роботи з файлами. +Зліва Ви побачите список підлеглих В/В, які встановлені в вашій системі. Підлеглі В/В використовуються програмами &kde; для спілкування з іншими комп'ютерами та програмами, або для роботи з файлами. -Клацання на імені підлеглого відобразить деяку довідку про цей підлеглий В/В, як їм користуватись та що він робить. +Клацання на імені підлеглого відобразить деяку довідку про цей підлеглий В/В, як їм користуватись та що він робить. -Модуль протоколів тільки надає інформацію, Ви не можете нічого тут змінити. +Модуль протоколів тільки надає інформацію, Ви не можете нічого тут змінити. -Автори розділу +Автори розділу -Автор цього розділу - Lauri Watts lauri@kde.org +Автор цього розділу - Lauri Watts lauri@kde.org -Переклад Євген Онищенкоoneugene@ukr.netВиправлення перекладу Євген Онищенкоoneugene@ukr.net +Переклад Євген Онищенкоoneugene@ukr.netВиправлення перекладу Євген Онищенкоoneugene@ukr.net diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook index dd0f52ea126..515ed545ae1 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -1,46 +1,18 @@
-bzip +bzip -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -Євген Онищенко
oneugene@ukr.net
Переклад українською
+&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +Євген Онищенко
oneugene@ukr.net
Переклад українською
-bzip це програма для стискання даних. Сьогодні її рідко використовують тому, що вона була замінена програмою bzip2, яка стискає набагато краще. +bzip це програма для стискання даних. Сьогодні її рідко використовують тому, що вона була замінена програмою bzip2, яка стискає набагато краще. -Підлеглий bzip типово не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip, для того щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на tar.bz, у вікні &konqueror;. +Підлеглий bzip типово не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip, для того щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на tar.bz, у вікні &konqueror;. -Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення bz, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл. +Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення bz, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл. -Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на http://developer.kde.org +Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на http://developer.kde.org
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook index e4fc7368d7a..759d601b701 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -1,51 +1,20 @@
-bzip2 +bzip2 -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
+&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
-Bzip2 це програма для стискання даних. +Bzip2 це програма для стискання даних. -Підлеглий bzip2 не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip2, для того, щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на tar.bz2, у вікні &konqueror;. +Підлеглий bzip2 не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip2, для того, щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на tar.bz2, у вікні &konqueror;. -Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення bz2, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл. +Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення bz2, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл. -Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip2, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на http://developer.kde.org +Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip2, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на http://developer.kde.org -Перегляньте довідку: bzip2. +Перегляньте довідку: bzip2.
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook index c95057120d8..1b14ac0f359 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook @@ -1,37 +1,13 @@
-file +file -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
+&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
-Протокол file використовується всіма програмами &kde; для відображення локальних файлів. -При вводі file:/directoryname у &konqueror; Ви отримаєте список файлів в заданій теці. +Протокол file використовується всіма програмами &kde; для відображення локальних файлів. +При вводі file:/directoryname у &konqueror; Ви отримаєте список файлів в заданій теці.
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook index 9a8c4f24449..384f471e871 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook @@ -1,61 +1,24 @@
-finger +finger -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; -ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
+&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
-Finger - це програма, яка відображає інформацію про користувачів. - -Якщо на комп'ютері дозволено під'єднуватись до служби finger, Ви зможете отримати інформацію про справжні ім'я користувачів, чи зареєстровані вони у системі зараз, чи є пошта для них і якщо у домашньому каталозі користувача є файл .plan, то цей файл також буде відображено. - -Типово finger отримує адресу і вигляді user@hostname, цей параметр не обов'язково повинен співпадати з адресою електронної пошти. - -Зараз більшість провадерів Інтернет не надають доступ до сервіса finger, таким чином Ви не зможете скористуватись finger для більшості людей. - -Типово у файлі .plan користувачі залишають інформацію про свої PGP ключі, також користувачі можуть залишити повідомлення про те, що Вони у відпустці, або будь яку іншу інформацію. - -Користуйтесь підлеглим finger наступним чином: finger://username@hostname - -Дивіться довідку: finger. +Finger - це програма, яка відображає інформацію про користувачів. + +Якщо на комп'ютері дозволено під'єднуватись до служби finger, Ви зможете отримати інформацію про справжні ім'я користувачів, чи зареєстровані вони у системі зараз, чи є пошта для них і якщо у домашньому каталозі користувача є файл .plan, то цей файл також буде відображено. + +Типово finger отримує адресу і вигляді user@hostname, цей параметр не обов'язково повинен співпадати з адресою електронної пошти. + +Зараз більшість провадерів Інтернет не надають доступ до сервіса finger, таким чином Ви не зможете скористуватись finger для більшості людей. + +Типово у файлі .plan користувачі залишають інформацію про свої PGP ключі, також користувачі можуть залишити повідомлення про те, що Вони у відпустці, або будь яку іншу інформацію. + +Користуйтесь підлеглим finger наступним чином: finger://username@hostname + +Дивіться довідку: finger.
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook index f17b134850e..6295833683b 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook @@ -1,83 +1,27 @@
-Floppy +Floppy -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
+&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +ЄвгенОнищенко
oneugene@ukr.net
-Підлеглий floppy надає можливість звертатись до приводів гнучких дисків, встановлених на вашому комп'ютері. +Підлеглий floppy надає можливість звертатись до приводів гнучких дисків, встановлених на вашому комп'ютері. -Назва диску - це перший каталог в адресі. Наприклад, файл logo.png у приводі A, має адресуfloppy:/a/logo.png +Назва диску - це перший каталог в адресі. Наприклад, файл logo.png у приводі A, має адресуfloppy:/a/logo.png -Щоб звернутись до приводу B введіть floppy:/b. floppy:/ це скорочення для floppy:/a. +Щоб звернутись до приводу B введіть floppy:/b. floppy:/ це скорочення для floppy:/a. -Примітка, floppy:/logo.png передбачає, що у приводі є дискета та на дискеті є файл з назвою logo.png. +Примітка, floppy:/logo.png передбачає, що у приводі є дискета та на дискеті є файл з назвою logo.png. -Щоб скористатись цим підлеглим повинен бути встановлений пакунок програм mtools, підлеглий в/в floppy підтримує всі команди mtools. Вам не потрібно монтувати ваші гнучкі дискети, просто введіть floppy:/ у будь якій програмі &kde; 3.x і Ви зможете читати та записувати файли на гнучкому диску. +Щоб скористатись цим підлеглим повинен бути встановлений пакунок програм mtools, підлеглий в/в floppy підтримує всі команди mtools. Вам не потрібно монтувати ваші гнучкі дискети, просто введіть floppy:/ у будь якій програмі &kde; 3.x і Ви зможете читати та записувати файли на гнучкому диску. -Цей підлеглий також працює з USB картками, ZIP та JAZ приводами. Наприклад, для USB карток потрібно вказати - floppy:/u, а для zip приводу - floppy:/z. Для налаштування такої роботи потрібно буде відкоригувати файл /etc/mtools. Дивіться сторінку man-у для більш детальної інформації. +Цей підлеглий також працює з USB картками, ZIP та JAZ приводами. Наприклад, для USB карток потрібно вказати - floppy:/u, а для zip приводу - floppy:/z. Для налаштування такої роботи потрібно буде відкоригувати файл /etc/mtools. Дивіться сторінку man-у для більш детальної інформації. -Підлеглий в/в надає доступ для читання та запису на флопі-дисках, але не одночасно. Поки Ви читаєте або пришите на дискету під час одного сеансу, читання та запис мають відбуватися одне за одним, але не одночасно. +Підлеглий в/в надає доступ для читання та запису на флопі-дисках, але не одночасно. Поки Ви читаєте або пришите на дискету під час одного сеансу, читання та запис мають відбуватися одне за одним, але не одночасно. -Автор: Alexander Neundorf neundorf@kde.org +Автор: Alexander Neundorf neundorf@kde.org
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook index 317e9ee4560..381d16976bc 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -1,36 +1,16 @@
-imaps +imaps -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; -ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
+&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
-2001-08-07 +2001-08-07
-IMAPS - це протокол IMAP, який зашифровано через SSL. +IMAPS - це протокол IMAP, який зашифровано через SSL.
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook index dab9f452415..112cc441108 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook @@ -1,99 +1,24 @@
-SMB +SMB -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
+&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
-Підлеглий smb впроваджує навігацію по спільних ресурсах &Windows; (або Samba) в мережі. +Підлеглий smb впроваджує навігацію по спільних ресурсах &Windows; (або Samba) в мережі. -Щоб побачити робочі групи, введіть smb:/. -smb:/a_workgroup покаже список вузлів в цій робочій групі. -Щоб побачити список спільних ресурсів вузла, введіть smb://the_host або smb:/a_workgroup/the_host. -Щоб отримати прямий доступ до ресурсу, введіть smb://the_host/the_share або smb:/a_workgroup/the_host/the_share +Щоб побачити робочі групи, введіть smb:/. +smb:/a_workgroup покаже список вузлів в цій робочій групі. +Щоб побачити список спільних ресурсів вузла, введіть smb://the_host або smb:/a_workgroup/the_host. +Щоб отримати прямий доступ до ресурсу, введіть smb://the_host/the_share або smb:/a_workgroup/the_host/the_share -Підлеглий В/В smb вимагає, щоб ви мали libsmbclient. +Підлеглий В/В smb вимагає, щоб ви мали libsmbclient. -Ви можете встановити типові ім'я користувача та пароль у &kcontrol; Мережа Спільні ресурси Windows. Це дуже корисно якщо ви член домену &Windows; NT. Також ви можете встановити назву робочої групи, але в більшості випадків це не потрібно. Підлеглий В/В запитає у вас ім'я користувача та пароль, якщо не встановлено типові. +Ви можете встановити типові ім'я користувача та пароль у &kcontrol; Мережа Спільні ресурси Windows. Це дуже корисно якщо ви член домену &Windows; NT. Також ви можете встановити назву робочої групи, але в більшості випадків це не потрібно. Підлеглий В/В запитає у вас ім'я користувача та пароль, якщо не встановлено типові. -Цей підлеглий В/В було розроблено та протестовано використовуючи samba 2.0.7, але він також повинен працювати з іншими версіями samba. +Цей підлеглий В/В було розроблено та протестовано використовуючи samba 2.0.7, але він також повинен працювати з іншими версіями samba. -Автор: Alexander Neundorf neundorf@kde.org +Автор: Alexander Neundorf neundorf@kde.org
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook index 0eef7398245..ab3072bfbc0 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook @@ -1,33 +1,13 @@
-tar +tar -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
+&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +ІванПетрущак
ivanpetrouchtchak@yahoo.com
Переклад на українську
-Програма архівування, яка призначена для збереження і розпакування файлів з файла-архіву, відомого як tar-файл. tar-файл може бути зроблений на стрічковому приводі, однак, часто tar-файл записують у звичайний файл. +Програма архівування, яка призначена для збереження і розпакування файлів з файла-архіву, відомого як tar-файл. tar-файл може бути зроблений на стрічковому приводі, однак, часто tar-файл записують у звичайний файл. -Див. посібник: tar. +Див. посібник: tar.
-- cgit v1.2.1