From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 229 ---------------------- 1 file changed, 229 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po deleted file mode 100644 index 11c389bbfd0..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -# Translation of kcmtwindecoration.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. -# Eugene Onischenko , 2004, 2005. -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:33-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" - -#: buttons.cpp:136 -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:663 -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (недоступна)" - -#: buttons.cpp:683 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply drag " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" -"Щоб додати кнопки титульної смужки, просто перетягніть " -"елемент між списком наявних та переглядом смужки. Так само, щоб вилучити їх " -"перетягніть їх назад." - -#: buttons.cpp:780 -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" - -#: buttons.cpp:784 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" - -#: buttons.cpp:788 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Утримувати під іншими" - -#: buttons.cpp:792 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Утримувати над іншими" - -#: buttons.cpp:800 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" - -#: buttons.cpp:804 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" - -#: buttons.cpp:812 -msgid "On All Desktops" -msgstr "На всі стільниці" - -#: buttons.cpp:816 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: buttons.cpp:820 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "--- роздільник ---" - -#: twindecoration.cpp:90 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Виберіть обрамлення вікон. Це вигляд та поведінка обох, границь вікна та його " -"маніпулятора." - -#: twindecoration.cpp:95 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Опції обрамлення" - -#: twindecoration.cpp:105 -msgid "B&order size:" -msgstr "&Розмір границі:" - -#: twindecoration.cpp:108 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "Вживайте цей комбосписок для зміни розміру границі обрамлення." - -#: twindecoration.cpp:124 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "&Показувати підказки кнопок вікон" - -#: twindecoration.cpp:126 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" -"При вмиканні цих параметрів, на кнопках вікон будуть показані підказки." - -#: twindecoration.cpp:130 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "Використовувати нетипове &розташування кнопок смужки титулу" - -#: twindecoration.cpp:132 -msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." -msgstr "" -"Відповідні параметри можуть бути знайдені у вкладці \"Кнопки\". Будь ласка, " -"майте на увазі, що цей параметр ще не впроваджено у всіх стилях." - -#: twindecoration.cpp:163 -msgid "&Window Decoration" -msgstr "Обрамлення &вікна" - -#: twindecoration.cpp:164 -msgid "&Buttons" -msgstr "&Кнопки" - -#: twindecoration.cpp:182 -msgid "kcmtwindecoration" -msgstr "kcmtwindecoration" - -#: twindecoration.cpp:183 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "Модуль керування обрамлення вікон" - -#: twindecoration.cpp:185 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: twindecoration.cpp:266 -msgid "Tiny" -msgstr "Крихітний" - -#: twindecoration.cpp:267 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: twindecoration.cpp:268 -msgid "Large" -msgstr "Великий" - -#: twindecoration.cpp:269 -msgid "Very Large" -msgstr "Дуже великий" - -#: twindecoration.cpp:270 -msgid "Huge" -msgstr "Величезний" - -#: twindecoration.cpp:271 -msgid "Very Huge" -msgstr "Величезний в кубі" - -#: twindecoration.cpp:272 -msgid "Oversized" -msgstr "Більше нема куди" - -#: twindecoration.cpp:591 -msgid "" -"

Window Manager Decoration

" -"

This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.

" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"

You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.

" -"

In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

" -msgstr "" -"

Обрамлення менеджера вікон

" -"

Цей модуль дозволяє встановлювати обрамлення границі вікон, розташування " -"кнопок в заголовку вікон та інші параметри обрамлення.

" -"Щоб вибрати тему обрамлення вікон виберіть її та натисніть кнопку " -"\"Застосувати\". Якщо ви не бажаєте застосувати зміни, які ви зробили, " -"натисніть кнопку \"Скинути\", і ваші зміни будуть забуті." -"

Кожну тему можна має власні додаткові параметри, що знаходяться у групі " -"\"Опції обрамлення\".

" -"

У вкладці \"Кнопки\" можна налаштувати розташування кнопок. Спочатку " -"ввімкніть \"Використовувати нетипове розташування кнопок титулу\", а потім " -"розставте кнопки на власний смак.

" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Перегляд недоступний.\n" -"Найімовірніше, виникла помилка\n" -"під час завантаження втулку." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Активне вікно" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Неактивне вікно" -- cgit v1.2.1