From 5d7a15a4d25e3ceca3bc76f9ea78193d71311fed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sat, 26 Mar 2022 22:09:33 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 95 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index f5315dd6e0f..d6b21256989 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -825,51 +825,9 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~ msgstr "MD5 Сума" #, fuzzy -#~| msgid "Unable to lock the device." -#~ msgid "Unable to mount the device." -#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." - -#, fuzzy -#~| msgid "Mount Failed" -#~ msgid "Mount failed" -#~ msgstr "Невдале Монтування" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unable to lock the device." -#~ msgid "Unable to unmount the device." -#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." - -#, fuzzy -#~| msgid "Unmount Failed" -#~ msgid "Unmount failed" -#~ msgstr "Невдале Демонтування" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " -#~| "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." -#~| "" -#~ msgid "" -#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " -#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." -#~ msgstr "" -#~ "Неможливо розблокувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" -#~ "
Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.
Зіпсовані " -#~ "дані на пристрої носія." - -#, fuzzy -#~| msgid "Unlock Failed" -#~ msgid "Unlock failed" -#~ msgstr "Невдале Деблокування" - -#~ msgid "Unable to lock the device." -#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." - -#, fuzzy -#~| msgid "Lock Failed" -#~ msgid "Lock failed" -#~ msgstr "Невдале Блокування" +#~| msgid "Device Driver:" +#~ msgid "Device monitor" +#~ msgstr "Драйвер Пристрою:" #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" @@ -1056,6 +1014,53 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~ msgid "&Password:" #~ msgstr "&Пароль:" +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to lock the device." +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Невдале Монтування" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to lock the device." +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Невдале Демонтування" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~| "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#~| "" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо розблокувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" +#~ "
Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.
Зіпсовані " +#~ "дані на пристрої носія." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Невдале Деблокування" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Lock Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Невдале Блокування" + #~ msgid "The device could not be unmounted." #~ msgstr "Пристрій не може бути демонтовано." -- cgit v1.2.1