From f1b557ad775ab015bd0ef76f12978ab692659d12 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as Примітка: Використання шаблонних символів (*.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
"
"*.kde.org
) не підтримується. Якщо потрібно вказати будь який вузол в "
-"домені .kde.org
, наприклад printing.kde.org
"
-", то просто введіть .kde.org
.kde.org
,"
+" то просто введіть .kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
index 49d7685563d..64bf110d21c 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -59,9 +59,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "" "Друк в TDE (II)
\n" "Різні системи друку надають різні можливості\n" "для керування друком.
\n" -"Команда розробників друку для TDE\n" +"
Команда розробників друку для TDE\n" "рекомендує використовувати \n" "CUPS\n" "як підсистему для друку.
\n" @@ -622,18 +618,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Введіть help:/tdeprint/ в поле адреси Konqueror\n" "й ви потрапите до\n" -" " -"Підручника по системі друку TDE.\n" +" Підручника по системі друку TDE.\n" "
" -"Також є багато додаткової інформації: \n" -" ЧАП, різні\n" -" " -"навчальні посібники,\n" -"корисні поради та список розсилки\n" -" tdeprint)\n" -"-- все це на\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -920,10 +892,6 @@ msgstr "" "Це працює у Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, будь якій програмі для GNOME та в багатьох інших " "програмах...\n" -"Дивіться " -"printing.kde.org \n" -"для більш детальної інформації...\n" -"
\n" "Автор поради: Kurt Pfeifle
\n" -- cgit v1.2.1