From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Бу ерда текширилаётган ҳужжатнинг тилини танланг.
\n" "Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).
\n" -"Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш " -"учун шу ерни босинг.
\n" -"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.
\n" +"You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.
\n" +"Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, тўғри сўзни шу майдонга киритинг ёки " +"уни қуйидаги таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан танланг.
\n" +"Фақат шу сўзни алмаштириш учун Алмаштириш тугмасини босинг, ҳаммасини " +"алмаштириш учун Ҳаммасини алмаштириш тугмасини босинг.\n" +"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.
\n" -"You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.
\n" +"Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).
\n" "Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, тўғри сўзни шу майдонга киритинг ёки " -"уни қуйидаги таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан танланг.
\n" -"Фақат шу сўзни алмаштириш учун Алмаштириш тугмасини босинг, ҳаммасини " -"алмаштириш учун Ҳаммасини алмаштириш тугмасини босинг.\n" +"Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш " +"учун шу ерни босинг.
\n" "\\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
Description: | " +"%1 |
Author: | " +"%2 |
Version: | " +"%3 |
License: | " +"%4 |
Таъриф: | " +"%1 |
Муаллиф: | " +"%2 |
Версия: | " +"%3 |
Лицензия: | " +"%4 |
The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
Сабаб:
Desktop-файли %1 топилмади.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
Сабаб:
Кутубхона desktop-файлида %1 кўрсатилмаган.
The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
" +"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" -msgstr "" -"Турли давлатлардаги таржима жамоаларини ҳаракати туфайли TDE кўп тилларга " -"таржима қилинган.
" -"Агар TDE'ни турли тилларга таржимаси ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " -"истасангиз, http://l10n.kde.org/ " -"веб-сайтига қаранг.
" -"TDE ва умуман Линуксни ўзбекчалаштириш ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " -"истасангиз, " -"\"Линукс ўзбекча гапиради\" лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.
" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Тарқариш рўйхатини мослаш" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Бу дастур учун ҳеч қандай лицензия шартлари кўрсатилмаган.\n" -"Илтимос лицензия шартларини дастур учун қўлланмада ёки\n" -"дастурнинг кодида қараб чиқинг.\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Электрон почтани танлаш" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Бу дастур %1 шартлари асосида тарқатилган." +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Электрон почталар" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш
Бекитилган менюлар панелини кўрсатиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "&Менюлар панелини бекитиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Менюлар панелини бекитиш" +"
Менюлар панелини бекитиш. Ойнанинг ичида сичқончанинг чап тугмасини босиб "
+"менюлар панелини ўз ҳолига қайтариш мумкин."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Ҳолат панелини кўрсатиш" +"
Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни кўрсатиш."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Ҳолат панелини &бекитиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Ҳолат панелини бекитиш" +"
Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни бекитиш."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Расмнинг қисмини танланг"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Имлони текшириш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Имлони авто-текшириш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Имлони текшириш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Сўроқ"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Бошқа сўралмасин"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 ҳақида"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Матнни тугатиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Йўқ"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Қўлбола"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматик"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Пастга тушар рўйхат"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Қисқа автоматик"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Й&иғиш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
GSM PIN required."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Устунларда қидириш"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Ҳамма кўрсатилган устунлар"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Устун %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Қ&идириш:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 учун қўллан&ма"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "&Бу нима"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "Дастурнинг ти&лини ўзгартириш..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 ҳ&ақида"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "&TDE ҳақида"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Муаллиф"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Вазифа"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (TDE %3 ишлатилмоқда)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Бошқа ҳисса қўшувчилар:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Белги йўқ)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Расм етишмаяпти."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Яқинда ишлатилган ранглар *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Менинг рангларим *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
-#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "40 ранг"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Камалак ранглари"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "хато байроқлар"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Интернет"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Номланган ранглар"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
+"X11 RGB ранг мосламаларини ўқиб бўлмади. Қуйидаги файл йўл(лар)и текширилди:\n"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "талаб қилинган хизмат сокетнинг бу тури учун қўлланмаган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Рангни танлаш"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "талаб қилинган сокетнинг бу тури қўлланмаган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "номаълум хато"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "тизим хатоси: %1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "талаб бекор қилинди"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "хатосиз"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "манзил аллақачон ишлатилмоқда"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "Менинг рангларимга &қўшиш"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "сокет аллақачон уланган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "сокет аллақачон яратилган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Андоза ранг"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "сокет уланмаган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-андоза-"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "сокет яратилмаган"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-номсиз-"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Бекор қилиш: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Қай&тариш: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "алоқада таймаут"
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Бекор қилиш: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "амал аллақачон бажарилмоқда"
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Қайтариш: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "тармоқда хато рўй берди"
+"_: Character\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Unicode коди: U+%3"
+"
(Ўнлик: %4)"
+"
(Белги: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Шахсий"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "Ташкилот"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Бошқа"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ноаниқ"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Фойдаланувчи:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"Дастурларни ҳамиша яхшиласа бўлади. TDE жамоаси буни бажаришга тайёр. Аммо, сиз "
+"- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ "
+"қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак."
+"
"
+"
TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун http://bugs.kde.org/ "
+"саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини "
+"танланг."
+"
"
+"
Агар сизда TDE'ни яхшилашга доир таклифингиз бўлса, уни киритиш учун "
+"хатоларни кузатиш тизимидан фойдаланинг. \"Истаклар\" номли муҳимлик даражасини "
+"танлашни унутманг."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"TDE жамоасига қўшилиш учун сиз дастур тузувчи бўлишингиз шарт эмас. Сиз "
+"дастурларнинг интерфейсини таржима қилиш билан шуғулланаётган миллий жамоаларга "
+"қўшилишингиз мумкин. Графика, мавзулар, товушлар ёки яхшиланган қўлланмалар "
+"билан таъминлашингиз мумкин. Ўзингиз танланг!"
+"
"
+"
Сиз қўшилишингиз мумкин бўлган лойиҳалар ҳақида маълумот учун http://www.kde.org/jobs/ "
+"саҳифасига қаранг."
+"
"
+"
Агар сизга қўпроқ маълумот ёки қўлланмалар керак бўлса, http://developer.kde.org/ "
+"саҳифасига қаранг."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Махфий сўз:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Компьютер:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP версияси:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Ҳажм чегараси:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Вақт чегараси:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " сония"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "DN:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Филтер:"
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+"TDE - бепул, аммо уни яратиш бепул эмас."
+"
"
+"
Шундай қилиб, TDE жамоаси TDE уюшмасини, Тюбингенда (Германия) қонуний "
+"суратда ташкил топган нотижорат ташкилот, ташкил қилди. TDE уюшмаси қонуний ва "
+"молиявий масалаларда TDE лойиҳасининг вакили бўлиб қатнашади. TDE уюшмаси "
+"ҳақида маълумот учун "
+"http://www.kde-ev.org/ саҳифасига қаранг."
+"
"
+"
TDE жамоаси молиявий ёрдамга мухтож. Пулнинг кўп қисми аъзолар ва "
+"бошқаларни TDE'га ҳисса қўшишда қилган харажатларни кўтаришга сарфланади. http://www.kde.org/support/ "
+"саҳифасида айтиб ўтилган йўллар орқали TDE'га ёрдам бериш учун пул ҳадя қилиш "
+"қўллаб-қувватланади."
+"
"
+"
Ёрдамингиз учун Сизга олдиндан катта раҳмат."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Хавфсизлик"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "TDE. Версия %1"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&Ҳақида"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Тасдиқлаш"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "TDE жамоасига &қўшилинг"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Аноним"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "TDE'ни &қўллаб-қувватлаш"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Оддий"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Бўш бет"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Бошқа..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL усули:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ҳа"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP сўрови"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Йўқ"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "Почта қутиси"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Манзил ҳақида кенгроқ маълумот"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr ""
+"Агар бу тугма босилса, ушбу диалогда киритилган ўзгаришлар эътиборга олинмайди."
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Кўча"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Маълумотни сақлаш"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "С&ақланмасин"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Вилоят"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Маълумот сақланмасин"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Индекс"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "...сифатида с&ақлаш"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Давлат"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Файлни бошқа ном билан сақлаш"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Етказиб бериш белгиси"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Ўзгаришларни қўллаш"
-#: tdeabc/address.cpp:287
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Энг афзал"
-
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Маҳаллий"
-
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Халқаро"
-
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Почта"
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"Агар Қўллаш босилса, мосламалар дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси "
+"ёпилмайди.\n"
+"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг."
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Посилка"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "&Бошқарувчи усули"
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Уй манзили"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Бошқарувчи усулига ўтиш"
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Иш манзили"
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Бошқарувчи усули тугмаси босилганда ўзгаришларни киритиш учун "
+"бошқарувчининг (root) махфий сўзи сўралади."
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Энг афзал манзил"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Киритишни тозалаш"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Қулф файлини очиб бўлмади."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Таҳрир майдонидаги матнни ўчириш"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
-msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Ёрдамни кўрсатиш"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Қулфни очиш муваффақиятсиз тугади. Қулф файлини бошқа вазифа эгаллаб турибди: "
-"%1 (%2)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Жорий ойнани ёки ҳужжатни ёпиш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Тарқариш рўйхатини мослаш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Ҳамма элементларнинг андоза қийматларини қайта тиклаш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Электрон почтани танлаш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Бир қадам орқага"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Электрон почталар"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Бир қадам олдинга"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Янги рўйхат"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун мулоқат ойнасини очади"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Давом этиш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Рўйхатни ўчириш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Амални давом этиш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Мавжуд манзиллар:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Банд(лар)ни ўчириш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Энг афзал электрон почта"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Файлни очиш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ёзувни қўшиш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Дастурдан чиқиш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Энг афзалдан фойдаланиш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Тиклаш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Электрон почтани ўзгартириш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr ""
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Ёзувни ўчириш"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Қўй&иш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Янги тарқатиш рўйхати"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&Мослаш..."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Илтимос &номини киритинг:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Синов"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Тарқариш рўйхати"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Алмаштириш"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Илтимос &номини ўзгартиринг:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Ҳафта %1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "\"%1\" тарқатиш рўйхатини ўчирайми?"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Келаси йил"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Олувчиларни танлаш:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Ўтган йил"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "\"%1\"да танланган манзиллар:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Келаси ой"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Манбани танлаш"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Ўтган ой"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Манбалар"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Ҳафтани танлаш"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Электрон почталар рўйхати"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Ойни танлаш"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Энг афзал"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Йилни танлаш"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Уй телефон"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Жорий кунни танлаш"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Иш телефон"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Мессенжер"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Изоҳ"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Энг афзал рақам"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтни танлашингиз мумкин."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Товушли"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Талаб қилинган шрифт"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Шрифт оиласини ўзгартирайми?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Уяли телефон"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Шрифтнинг оиласини ўзгартириш учун шуни танланг."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Шрифтнинг услуби"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Мейлбокс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартирайми?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Автомобил телефон"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартириш учун шуни танланг."
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Шрифтнинг услуби:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Ўлчами"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейжер"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартиришни истайсизми?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Факс (уй)"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартириш учун шу ерни белгиланг."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Факс (иш)"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Ўлчами:"
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Манбани (%1) юклаб бўлмади."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг оиласини танлашингиз мумкин."
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "Х509"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг услубини танлашингиз мумкин."
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Оддий"
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Номаълум тур"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Қалин"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Янги рўйхат"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Қалин қия"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Электрон почтани ўзгартириш"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Нисбий"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Илтимос номини киритинг:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr "Шрифтнинг
белгиланган ёки муҳитга нисбатан ўлчами"
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc'да хато"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Тизимга киришда авто-ишга тушишни ўчириш"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Мавжуд бўлган ёзувларни алмаштириш."
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
msgstr ""
-"Манзиллар дафтари файли %1 топилмади. Эски манзиллар дафтари файли "
-"мавжудлигига ва уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигига ишонч ҳосил "
-"қилинг."
+"Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун уни "
+"таҳрирлашингиз мумкин."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab'дан Kabc'га айлантиргич"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Асл шрифт"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Оммавий"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Ҳеч қандай матн йўқ!"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Шахсий"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Қидирувни тозалаш"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Махфий"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "Қ&идириш:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Манбага (%1) сақлаб бўлмади. У қулфланган."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
+"Бу ерда тугмалар бирикмаларининг рўйхатини кўришингиз мумкин. Чап устунда амал "
+"(м-н \"Нусха олиш\") ва ўнг устунда у билан боғланган тугма ёки тугмалар "
+"бирикмаси (м-н Ctrl+C) кўрсатилган."
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Маҳсулот рақами"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Амал"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Форматланган исм"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Тугмалар бирикмаси"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Отасини исми"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Қўшимча"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Исми"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Қўшимча исмлар"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Йўқ"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Фахрий префикс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Танланган амал ҳеч қандай тугмалар бирикмаси билан боғланмайди."
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Фахрий суфикс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Андоза"
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Тахаллуси"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"Бу танланган амал билан андоза тугмани боғлайди. Одатда бу маъқул танлов."
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "Туғилган кун"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Танлаш"
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Уй манзили: Кўча"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Агар ушбу параметр белгиланган бўлса, танланган амал учун қуйидаги тугмалар "
+"ёрдамида сиз истаган тугмалар бирикмасини яратишингиз мумкин."
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Уй манзили: Шаҳар"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Янги бирикмани танлаш учун тугма. Буни босиб, танланган амал билан сиз "
+"боғламоқчи бўлган тугмалар бирикмасини босинг."
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Уй манзили: Вилоят"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Тугмалар бирикмаси"
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Уй манзили: Индекс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Андоза тугма:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Уй манзили: Давлат"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"\"%1\" тугмани бирикма сифатида ишлатиш учун уни Win, Alt, Ctrl, ва/ёки Shift "
+"тугмалари билан боғлаш керак."
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Нотўғри тугмалар бирикмаси"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
+"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган. Илтимос бошқа "
+"бирикмани танланг."
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Иш манзили: Кўча"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Дастурнинг андоза тугмалар бирикмаси билан муаммо"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Иш манзили: Шаҳар"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" андоза амали билан боғланган.\n"
+"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Иш манзили: Вилоят"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси билан муаммо"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Иш манзили: Индекс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" умумий амал билан боғланган.\n"
+"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Иш манзили: Давлат"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Тугма муаммоси"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган.\n"
+"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Уй телефон"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Иш телефон"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Сизнинг электрон почтангиз. Агар у нотўғри бўлса, \"Электрон почтани мослаш\" "
+"тугмаси ёрдамида тузатинг."
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Уяли телефон"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "Кимдан:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Иш факс"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Электрон почтани мослаш"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Автомобиль телефон"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Хато ҳақида хабар қуйидаги манзилга жўнатилади."
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "Электрон почта"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Кимга:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Хат-хабар клиенти"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Жўнатиш"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Вақт зонаси"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш."
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Географик жойи"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Хато ҳақида хабарни %1'га юбориш."
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
-#, fuzzy
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Тамилча"
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Дастур:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
msgstr ""
+"Бу дастурнинг версияси. Илтимос хато ҳақида хабар беришдан олдин янги версия "
+"мавжуд эмаслигига ишонч ҳосил қилинг."
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "Бўлим"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "версия кўрсатилмаган (дастурчининг хатоси!)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "Изоҳ"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "ОС:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Маҳсулот рақами"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Компайлер:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Таҳрир санаси"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Жиддийлик даражаси"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr ""
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Жуда жиддий"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Веб-саҳифа"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Жиддий"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "Хавфсизлик синфи"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Оддий"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "Белги"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Истаклар рўйхати"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "Расм"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Таржима"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "&Мавзу: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
msgstr ""
+"Хато ҳақида хабарни киритинг (иложи бўлса Инглиз тилида).\n"
+"Агар \"Жўнатиш\" тугмасини боссангиз, хабар ушбу дастурнинг таъминловчисига "
+"жўнатилади.\n"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "&Ёрдамчи"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Киритиш файли"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "номаълум"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr "Хабар юборишдан олдин мавзу ва таърифни киритишингиз шарт."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" msgstr "" +"Сиз танлаган жиддийлик даража - Жуда жиддий" +". Илтимос эътибор беринг, бу жиддийлик даражаси" +"
Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!
" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Ўзгарувчи топилмади:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" +"Сиз танлаган жиддийлик даража - Жиддий. Илтимос эътибор беринг, бу " +"жиддийлик даражаси" +"
Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!
" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Асос объект эмас" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Хато ҳақида хабарни жўнатиб бўлмади.\n" +"Илтимос хабарни ўзингиз жўнатинг.\n" +"Кўрсатма олиш учун http://bugs.kde.org/ саҳифасига қаранг." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Хато ҳақида хабар жўнатилди. Хабарингиз учун сизга катта раҳмат." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Ёпиб хабардан\n" +"воз кечайми?" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Параметрлар рўйхатида имло хатоси" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Хабарни ёпиш" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Андоза қиймат мавжуд эмас" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Баҳолаш хатоси" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Шрифтни танлаш учун сичқонча билан босинг" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Чегара хатоси" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Танланган шрифтни кўриб чиқиш" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"Танланган шрифтни кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Имло хатоси" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Турида хато" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI хатоси" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Расм амаллари" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Аниқланмаган қиймат" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Бўш қиймат" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "TDE. Версия %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Қўшимча исмлар" +msgid "Please wait..." +msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Таърифи:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Лицензия:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE демони" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Нусха олиш" +msgid "Starting services" +msgstr "Хизматлар" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&Муаллифлар" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +msgid "Starting session" +msgstr "Қидиришни бошлаш" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Талаб қилинган шрифт" +msgid "Loading desktop" +msgstr "Апплет юкланмоқда" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI усули" +msgid "Loading panels" +msgstr "Апплет юкланмоқда" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Таҳрир санаси" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Дастурдан чиқиш" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Изоҳ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Асбоблар панелининг менюси" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Юқорида" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"'Print images'
" -"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.
'Print header'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" -"Хавфсизлик мосламалари" -"
Жорий саҳифанинг сертификатини кўрсатади. Фақат хавфсиз, кодланган алоқа " -"орқали узатилган саҳифалар сертификатга ега." -"
Маслаҳат: Қулфланган қулфнинг расми кўринса, саҳифа кодланган алоқа орқали " -"узатилганлигини англатади." +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Кун маслаҳати" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" msgstr "" +"Билганмисиз...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Ишга тушганда маслахатларни &кўрсатиш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Анимация расмларини тўхтатиш" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "&Кодлаш усулини танлаш" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Ярим-автоматик" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Русча" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +msgid "Switch application language" +msgstr "Дастурнинг тилини ўзгартириш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинча" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Авто-аниқлаш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +msgid "Add fallback language" +msgstr "Иккиламчи тилни қўшиш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Қўлбола" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "S&tylesheet'дан фойдаланиш" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Шрифтни катталаштириш" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"Шрифтнинг ўлчамини ошириш" -"
Ушбу ойнадаги шрифтни катталаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини " -"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Шрифтни кичиклаштириш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "Дастурнинг тили ўзгарди" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Шрифтнинг ўлчамини камайтириш" -"
Ушбу ойнадаги шрифтни кичиклаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини " -"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Primary language:" +msgstr "Асосий тил:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "Матнни қидириш
Ҳужжатдаги матни қидириш учун диалогни кўрсатади." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Иккиламчи тил:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"Кейингини қидириш" -"
Матнни қидириш амали билан топилган матнга мос келадиган матнни " -"қидириш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Фреймни босиб чиқариш" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Асбоблар панелларини мослаш" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Фреймни босиб чиқариш" -"
Баъзи бир саҳифаларда бир нечта фрейм мавжуд. Фақат битта фреймни босиб "
-"чиқариш учун уни сичқонча билан танланг ва ушбу функциядан фойдаланинг."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "Ушбу веб-саҳифанинг кодида хато бор."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&Хатоларни бекитиш"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "Хатони хабар қилишни &ўчириш"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Тиклаш"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Хато: %1: %2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Асбоблар панели:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "Хато: боғ %1: %2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Мавжуд бўлган амаллар:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Саҳифадаги расмларни кўрсатиш"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "&Жорий амаллар:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "Сеанс %1 бит %2 билан ҳимояланган."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Нишончани ў&згартириш"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "Сеанс ҳимояланмаган."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "Юклашда хато рўй берди: %1"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid " Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
msgstr ""
+"Хавфсизлик мосламалари"
+" Жорий саҳифанинг сертификатини кўрсатади. Фақат хавфсиз, кодланган алоқа "
+"орқали узатилган саҳифалар сертификатга ега."
+" Маслаҳат: Қулфланган қулфнинг расми кўринса, саҳифа кодланган алоқа орқали "
+"узатилганлигини англатади."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
-msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
msgstr ""
-"Сиз қуйидаги файлларни компьютерингиздан Интернетга узатиш арафасидасиз.\n"
-"Ростдан давом этишни истайсизми?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&Файлларни жўнатиш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "Анимация расмларини тўхтатиш"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "Кириш маълумотини сақлаш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "&Кодлаш усулини танлаш"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "Сақлаш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "Ярим-автоматик"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "&Бу сайт учун ҳеч қачон"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабча"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Сақланмасин"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Болтиқча"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Марказий Европача"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "Апплетнинг параметрлари"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Юнонча"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметр"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японча"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "Синф"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Жанубий Европача"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "Асосий URL"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Авто-аниқлаш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "Архивлар"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "Қўлбола"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "TDE Java апплет плагини"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "S&tylesheet'дан фойдаланиш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "Апплет юкланмоқда"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Шрифтни катталаштириш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "Хато: Java дастури топилмади"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Шрифтнинг ўлчамини ошириш"
+" Ушбу ойнадаги шрифтни катталаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини "
+"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr "Имзоланган (ҳақиқийлик: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Шрифтни кичиклаштириш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr "Сертификат (ҳақиқийлик: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Шрифтнинг ўлчамини камайтириш"
+" Ушбу ойнадаги шрифтни кичиклаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини "
+"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+msgstr "Матнни қидириш Ҳужжатдаги матни қидириш учун диалогни кўрсатади."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
+"Кейингини қидириш"
+" Матнни қидириш амали билан топилган матнга мос келадиган матнни "
+"қидириш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
-msgstr "Мақсад ҳақиқий эмас"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "Муддати ўтган"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Фреймни босиб чиқариш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "Ўзи имзоланган"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
+"Фреймни босиб чиқариш"
+" Баъзи бир саҳифаларда бир нечта фрейм мавжуд. Фақат битта фреймни босиб "
+"чиқариш учун уни сичқонча билан танланг ва ушбу функциядан фойдаланинг."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "Бекор қилинган"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "Ишончсиз"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "Ушбу веб-саҳифанинг кодида хато бор."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "Имзо муваффақиятсиз тугади"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Хатоларни бекитиш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "Рад этилди"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "Хатони хабар қилишни &ўчириш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "Шахсий калит муваффақиятсиз тугади"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Хато: %1: %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "Компьютер ҳақиқий эмас"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "Хато: боғ %1: %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Саҳифадаги расмларни кўрсатиш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "Қуйидаги сертификатли Java апплетига рухсат берасизми:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "Сеанс %1 бит %2 билан ҳимояланган."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "Сеанс ҳимояланмаган."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "Юклашда хато рўй берди: %1"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "Қуйидагини юклашда хато рўй берди %1 %1 %1 %1 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-" The diagnostics is:"
-" Сабаб: The diagnostics is:"
-" Сабаб: The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %1 %1 %1 %1 You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Сиз танлаган жиддийлик даража - Жуда жиддий"
-". Илтимос эътибор беринг, бу жиддийлик даражаси"
-" Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар "
-"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Сиз танлаган жиддийлик даража - Жиддий. Илтимос эътибор беринг, бу "
-"жиддийлик даражаси"
-" Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар "
-"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат! Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш Бекитилган менюлар панелини кўрсатиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "Март"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "&Менюлар панелини бекитиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"Менюлар панелини бекитиш"
-" Менюлар панелини бекитиш. Ойнанинг ичида сичқончанинг чап тугмасини босиб "
-"менюлар панелини ўз ҳолига қайтариш мумкин."
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Май"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Ҳолат панелини кўрсатиш"
-" Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни кўрсатиш."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Ҳолат панелини &бекитиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "Август"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Ҳолат панелини бекитиш"
-" Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни бекитиш."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-msgid "Switch application language"
-msgstr "Дастурнинг тилини ўзгартириш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Иккиламчи тилни қўшиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "Янв"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Дастурнинг тили ўзгарди"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Асосий тил:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Иккиламчи тил:"
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "Фев"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "Мар"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "Апр"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
-"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development. The name Trinity was chosen because the word means "
-"Three as in continuation of KDE 3."
-" KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org Турли давлатлардаги таржима жамоаларини ҳаракати туфайли TDE кўп тилларга "
+"таржима қилинган. Агар TDE'ни турли тилларга таржимаси ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни "
+"истасангиз, http://l10n.kde.org/ "
+"веб-сайтига қаранг. TDE ва умуман Линуксни ўзбекчалаштириш ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни "
+"истасангиз, "
+"\"Линукс ўзбекча гапиради\" лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.
%1"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
-"
%1
билан боғлайди. Унга амал қилишни "
-"истайсизми?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
-msgid "Follow"
-msgstr "Очиш"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Фрейм ҳақида маълумот"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [Хоссалари]"
+"Ҳеч қандай маълумот мавжуд эмас.\n"
+"Кўрсатилган TDEAboutData объекти мавжуд эмас."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Орқа фон расмини сақлаш"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "&Муаллиф"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Фреймни сақлаш"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "&Муаллифлар"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "Фреймда қ&идириш"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун "
+"http://bugs.kde.org веб-сайтидан фойдаланинг.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
-"Диққат: Ушбу шакил хавфсиз шакил, аммо сизнинг маълумотингизни кодламасдан "
-"жўнатишга уринаяпти.\n"
-"Учинчи тараф маълумотни йўлда ушлаб олиб уни кўришим мумкин.\n"
-"Давом этишга ишончингиз комилми?"
+"Илтимос хато ҳақида қуйидаги почтага хабар беринг.%2\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "Тармоқ алоқаси"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Миннатдорчилик"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "&Кодламай жўнатиш"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "&Таржима"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Лицензия келишуви"
+
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
msgstr ""
-"Диққат: Маълумот кодланмаган шакилда тармоқ орқали узатилмоқда.\n"
-"Давом этишга ишончингиз комилми?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-"Бу сайт маълумотни электрон почта орқали жўнатишга уринаяпти.\n"
-"Давом этишга ишончингиз комилми?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
-msgid "&Send Email"
-msgstr "Хат &жўнатиш"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
msgstr ""
-"
%1'га
жўнатилади.
"
-"Маълумотни жўнатишни истайсизми?"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "Жўнатиш"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-"Бу сайт жўнатилаётган маълумотга компьютерингиздаги файлни илова қилишга "
-"уринди. Сизнинг ҳимоянгиз учун илова олиб ташланди."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/с)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Хавфсизлик огоҳномаси"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Сақланмасин"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
-msgid "
%1
denied."
-msgstr "
%1'га
ишончсиз саҳифа орқали мурожаат рад этилди."
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Sycoca маълумот базасини фақат бир марта текшириш"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Хавфсизлик хабарномаси"
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE демони"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr "'%1' қапчуғи шакил маълумоти ва махфий сўзлар учун ишлатилмоқда."
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE демони - керагида Sycoca маълумот базасини янгилайди"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&Қопчиқни ёпиш"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "JavaScript &дебаггери"
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
-"Бу веб-саҳифага JavaScript ёрдамида янги ойнани очишга рухсат берилмади."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "Попап ойна тўсилган"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Менюнинг бандини белгилаш"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Агар Sycoca маълумот базаси янги бўлса, у текширилмасин"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr ""
-"Ушбу саҳифа попап ойнани очишга уриниб кўрди, аммо бу уринишга тўсиқ қўйилди.\n"
-"Ҳолат панелидаги шу тугмани босиб тўсишни мослаш ёки тўсилган попап ойнани "
-"кўрсатиш мумкин."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
-#, c-format
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Менюнинг '%1' бандини белгилаб бўлмади."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
-"&Тўсилган попап ойнани кўрсатиш\n"
-"&Тўсилган %n-та попап ойнани кўрсатиш"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr "Тўсилган попап ойна ҳақида &хабар бериш"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "Дастурнинг ID'сини (м-н tde-konsole.desktop) кўратиш керак"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
msgstr ""
+"--print-menu-id, --print-menu-name ёки --highlight параметрлардан камида "
+"биттасини кўрсатишингиз керак."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "КHTML"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Менюнинг банди (%1) мавжуд эмас."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Менюнинг банди (%1) топилмади!"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пиксел)"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Эски хост номи"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 пиксел"
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Янги хост номи"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 пиксел)"
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Хато: муҳит ўзгарувчи $HOME аниқланмаган.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Расм - %1x%2 пиксел"
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Хато: муҳит ўзгарувчи $DISPLAY аниқланмаган.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Тайёр."
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Матндан нусха олиш"
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Хостнинг номи ўзгарганда TDE'га хабар беради"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "'%2' ёрдамида '%1'ни қидириш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Маълумот базани '%1' яратишда хато рўй берди.\n"
+"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини "
+"текширинг.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "'%1'ни қидириш"
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Маълумот базани '%1' ёзишда хато рўй берди.\n"
+"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини "
+"текширинг.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "'%1'ни очиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Файлнинг вақтини текшириш"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Файллар текширилмасин (хавфли)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Глобал маълумот базасини яратиш"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Анимацияни тўхтатиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Электрон почтадан нусха олиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Боғни сақлаш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "&Боғ манзилидан нусха олиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Тизимнинг мослаш кэшини қайтадан яратади."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "&Янги ойнада очиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "TDE мосламалари қайтадан юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "&Шу ойнада очиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE мосламасини бошқарувчи"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "&Янги табда очиш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "TDE мосламасини файлини қайта юклашни истайсизми?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Фреймни қайта юклаш"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Қайтадан юкланмасин"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "IFrame'ни бекитиш..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Мослама муваффақиятли қайта юкланди."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Фрейм ҳақида маълумотни кўриш"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: Бу дастурни кўлбола ишга тушириш мумкин эмас.\n"
+"tdelauncher: Бу дастур tdeinit ёрдамида автоматик равишда ишга туширилади.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Расмни сақлаш"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Расмни жўнатиш"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Расмдан нусха олиш"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "\"%1\" дастури топилмади."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Расмнинг манзилидан нусха олиш"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Кутубхонани (%1) очиб бўлмади.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Расмни (%1) кўриш"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Номаълум хато"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Расмни бекитиш..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"\"%1\"да \"kdemain\" функцияси топилмади.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "%1 манзилидан расмларни бекитиш"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit '%1'ни ишга туширолмади."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Боғни сақлаш"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Хизмат (%1) топилмади."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Расмни сақлаш"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Хизматнинг (%1) формати нотўғри."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "URL'ни филтерга қўшиш"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1 ишга туширилмоқда"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
msgstr ""
+"Номаълум протокол \"%1\".\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "\"%1\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Файлни алмаштирайми?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Алмаштириш"
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"\"%1\"ни юклашда хато.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
msgstr ""
-"Ёзиб олиш дастури (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган "
-"директорияларда топилмади."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr ""
-"Уни қайтадан ўрнатиб кўринг.\n"
-"\n"
-"Konqueror билан интеграция ўчирилади!"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Шрифтнинг андоза ўлчами (100%)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Қўшимча исмлар"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Таърифи:"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Қидирув тўхтатилди."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Лицензия:"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Нусха олиш"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "&Муаллифлар"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "Боғ топилди: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Талаб қилинган шрифт"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "Боғ топилмади: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "MDI усули"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Матн топилди: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Таҳрир санаси"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Матн топилмади: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Изоҳ"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "Тиклаш"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
msgstr ""
-"\"%1\" учун плагин топилмади.\n"
-"Уни \"%2\"дан ёзиб олишни истайсизми?"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Плагин етишмаяпти"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "Ёзиб олиш"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Ёзиб олинмасин"
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Манбани мослаш"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Имлони текшириш"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Умумий мосламалар"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "&Таҳрирлаш"
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Фақат ўқишга"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Тарихни &бўшатиш"
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "%1 учун дастур топилмади."
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Илтимос манбанинг номини киритинг."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "Манба"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "multipart/mixed учун ичига ўрнатиб бўладиган компонент"
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Тури"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Саҳифанинг оддий услуби"
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Андоза"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "ҳужжат нотўғри файл форматида"
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Қўшиш..."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "жиддий ажратиш хатоси: %1 %2 сатр, %3 устунда"
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "&Андоза сифатида фойдаланиш"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML ажратиш хатоси"
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "Андоза манба мавжуд эмас! Илтимос уни танланг."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "Илтимос янги манбанинг турини танланг:"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
msgstr ""
-"Мос келадиган элемент мавжуд эмас.\n"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
msgstr ""
+"Андоза манбани ўчиролмайсиз! Уни ўчириш учун илтимос аввал янги андоза манбани "
+"яратинг."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "Фаолсиз манбани андоза сифатида ишлатиб бўлмайди!"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Андоза қиймат мавжуд эмас"
+
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Баҳолаш хатоси"
+
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Чегара хатоси"
+
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади."
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Имло хатоси"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "Ўрнатиш"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Турида хато"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "Ўрнатиш"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI хатоси"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "Ўрнатиш"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Параметрлар рўйхатида имло хатоси"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Ўзгарувчи топилмади:"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади."
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Асос объект эмас"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Бу қидириб бўладиган индекс. Таянч сўзларини киритинг: "
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Аниқланмаган қиймат"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Бўш қиймат"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "Ҳужжатнинг &кодини кўриш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Фреймнинг кодини кўриш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумотни кўриш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "О&рқа фон расмини сақлаш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "&Фреймни сақлаш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "Хавфсизлик"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Security Settings"
+"
%1"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "қуйидаги ҳуқуқлар"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "Хато: "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&Йўқ"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Талаб қилинган амални бажариб бўлмади"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "Ҳаммасини &рад этиш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Техник сабаб:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ҳа"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Талабнинг тафсилотлари:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "&Ҳаммасига рухсат бериш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Апплет \"%1\" ишга тайёрланмоқда..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Сана ва вақт: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилмоқда..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Қўшимча маълумот: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилди"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "Таърифи:"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Апплет \"%1\" тўхтатилди"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "Эхтимол сабаблар:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Тасдиқлаш: JavaScript Popup"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "Эхтимол ечимлар:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасини очадиган шакилни "
-"жўнатмоқчи.\n"
-"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+msgid "Page loaded."
+msgstr "Ҳужжат юкланди."
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
"
-"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
+msgstr ""
+"
%1
билан боғлайди. Унга амал қилишни "
+"истайсизми?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Қадам"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "Очиш"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "%1 %2 сатрда ажратиш хатоси"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Фрейм ҳақида маълумот"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Бу саҳифадаги скриптни ишга туширишда хато рўй берди.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [Хоссалари]"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Бу саҳифадаги скриптни ишга туширишда хато рўй берди.\n"
-"\n"
-"%1 сатр %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Орқа фон расмини сақлаш"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Бу сайт JavaScript ёрдамида браузернинг янги ойнасини очишга уринаяпти.\n"
-"Сиз рухсат берасизми?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Фреймни сақлаш"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "Фреймда қ&идириш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
Сиз рухсат берасизми?
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
+msgstr ""
+"
%1'га
жўнатилади.
"
+"Маълумотни жўнатишни истайсизми?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "Жўнатиш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-"Бу саҳифадаги скрипт TDEHTML'ни тўхташига сабабчи бўлмоқда. Агар бу скрипт ўз "
-"ишини давом этса, бошқа дастурларни жавоб бериши камаяди.\n"
-"Скриптни тўхтатишни истайсизми?"
+"Бу сайт жўнатилаётган маълумотга компьютерингиздаги файлни илова қилишга "
+"уринди. Сизнинг ҳимоянгиз учун илова олиб ташланди."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Тўхтатиш"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/с)"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Видео асбоблар панели"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Хавфсизлик огоҳномаси"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "&Бутун экранга"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
+msgstr "
%1'га
ишончсиз саҳифа орқали мурожаат рад этилди."
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Икки баравар кичик"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Хавфсизлик хабарномаси"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Табиий ўлчам"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr "'%1' қапчуғи шакил маълумоти ва махфий сўзлар учун ишлатилмоқда."
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "Икки баравар &катта"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Қопчиқни ёпиш"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "JavaScript &дебаггери"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
-msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
+"Бу веб-саҳифага JavaScript ёрдамида янги ойнани очишга рухсат берилмади."
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "Попап ойна тўсилган"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
+"Ушбу саҳифа попап ойнани очишга уриниб кўрди, аммо бу уринишга тўсиқ қўйилди.\n"
+"Ҳолат панелидаги шу тугмани босиб тўсишни мослаш ёки тўсилган попап ойнани "
+"кўрсатиш мумкин."
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
+"&Тўсилган попап ойнани кўрсатиш\n"
+"&Тўсилган %n-та попап ойнани кўрсатиш"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr "Тўсилган попап ойна ҳақида &хабар бериш"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "Сақланмасин"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пиксел)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 пиксел"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "Мослама файлини янгилаш кераклигини текшириш"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 пиксел)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Янгилаш кўрсатмаларидан иборат файл"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Расм - %1x%2 пиксел"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Фақат локал файллар қўлланган."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Тайёр."
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf янгилаш"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Қидирув тўхтатилди."
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "Фойдаланувчининг мослама файлларини янгилаш учун TDE дастури."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "Ҳам&маси"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "Ў&тказиб юбориш"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "Боғ топилди: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "\"%1\"ни \"%2\" билан алмаштиришни истайсизми?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "Боғ топилмади: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Ҳеч қандай матн алмаштирилмади."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Матн топилди: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Матн топилмади: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+"
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "Сарлавҳани босиб чиқариш"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
-msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "КHTML"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Мосламанинг ушбу қисми %1 дастурида аллақачон очилган"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
-msgid "Loading..."
-msgstr "Юкланмоқда..."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&Матндан нусха олиш"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%2' ёрдамида '%1'ни қидириш"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%1'ни қидириш"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "'%1'ни очиш"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-"\n"
-"Илтимос тузатинг."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "Анимацияни тўхтатиш"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
-msgid ""
-""
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 "
-"
"
-" "
-"Таъриф: "
-"%1 "
-" "
-"Муаллиф: "
-"%2 "
-" "
-"Версия: "
-"%3 "
-" Лицензия: "
-"%4 \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
Desktop-файли %1 топилмади.
The desktop file %1 does not specify a library.
Кутубхона desktop-файлида %1 кўрсатилмаган.
%1"
-""
-"
"
-"
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
"
+"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?
"
+"Do you want to allow this?
Сиз рухсат берасизми?"
-"
\n"
-""
-"
"
-"мумкин бўлган хатолар учун.\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
"
-"мумкин бўлган хатолар учун.\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Unicode коди: U+%3"
-"
(Ўнлик: %4)"
-"
(Белги: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"
"
-"
Visit "
-"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
-"KDE project. "
-msgstr ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "Май"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"Дастурларни ҳамиша яхшиласа бўлади. TDE жамоаси буни бажаришга тайёр. Аммо, сиз "
-"- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ "
-"қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак."
-"
"
-"
TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун http://bugs.kde.org/ "
-"саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини "
-"танланг."
-"
"
-"
Агар сизда TDE'ни яхшилашга доир таклифингиз бўлса, уни киритиш учун "
-"хатоларни кузатиш тизимидан фойдаланинг. \"Истаклар\" номли муҳимлик даражасини "
-"танлашни унутманг."
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "Июн"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit the TDE Development "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available "
-"mailing lists."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
-"A> will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"TDE жамоасига қўшилиш учун сиз дастур тузувчи бўлишингиз шарт эмас. Сиз "
-"дастурларнинг интерфейсини таржима қилиш билан шуғулланаётган миллий жамоаларга "
-"қўшилишингиз мумкин. Графика, мавзулар, товушлар ёки яхшиланган қўлланмалар "
-"билан таъминлашингиз мумкин. Ўзингиз танланг!"
-"
"
-"
Сиз қўшилишингиз мумкин бўлган лойиҳалар ҳақида маълумот учун http://www.kde.org/jobs/ "
-"саҳифасига қаранг."
-"
"
-"
Агар сизга қўпроқ маълумот ёки қўлланмалар керак бўлса, http://developer.kde.org/ "
-"саҳифасига қаранг."
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "Июл"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support!"
-msgstr ""
-"TDE - бепул, аммо уни яратиш бепул эмас."
-"
"
-"
Шундай қилиб, TDE жамоаси TDE уюшмасини, Тюбингенда (Германия) қонуний "
-"суратда ташкил топган нотижорат ташкилот, ташкил қилди. TDE уюшмаси қонуний ва "
-"молиявий масалаларда TDE лойиҳасининг вакили бўлиб қатнашади. TDE уюшмаси "
-"ҳақида маълумот учун "
-"http://www.kde-ev.org/ саҳифасига қаранг."
-"
"
-"
TDE жамоаси молиявий ёрдамга мухтож. Пулнинг кўп қисми аъзолар ва "
-"бошқаларни TDE'га ҳисса қўшишда қилган харажатларни кўтаришга сарфланади. http://www.kde.org/support/ "
-"саҳифасида айтиб ўтилган йўллар орқали TDE'га ёрдам бериш учун пул ҳадя қилиш "
-"қўллаб-қувватланади."
-"
"
-"
Ёрдамингиз учун Сизга олдиндан катта раҳмат."
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "Авг"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "TDE. Версия %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "Сен"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "&Ҳақида"
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "Окт"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "Ноя"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "TDE жамоасига &қўшилинг"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "Дек"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "TDE'ни &қўллаб-қувватлаш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "Январь"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Бошқа..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "Февраль"
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "TDE. Версия %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "Март"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "Апрель"
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+msgid ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "Май"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "Июнь"
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "TDE демони"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "Июль"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "Хизматлар"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "Август"
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "Қидиришни бошлаш"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "Сентябрь"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "Октябрь"
-#: tdeui/kdialog.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop"
-msgstr "Апплет юкланмоқда"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "Ноябрь"
-#: tdeui/kdialog.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Loading panels"
-msgstr "Апплет юкланмоқда"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "Декабрь"
-#: tdeui/kdialog.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Restoring applications"
-msgstr "Дастурдан чиқиш"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "кечқурун"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"Not Defined"
-"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "эрталаб"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "Й&иғиш"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "Accelerators changed
"
+msgstr "Акселератор ўзгарди
"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Расм амаллари"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "Accelerators removed
"
+msgstr "Акселератор олиб ташланди
"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "Accelerators added (just for your info)
"
+msgstr "Акселератор қўшилди (сизнинг маълумотингиз учун)
"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS сервери учун клиент"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Мавжуд:"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS сервери учун клиент"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Танланган:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Номаълум параметр \"%1\"."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "\"%1\" йўқ."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
+"%1\n"
+"%2\n"
+"томонидан ёзилган."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истамаган киши томонидан ёзилган."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
+"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан "
+"фойдаланинг.\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Ажратиш"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
+msgstr ""
+"Илтимос, хато ҳақида қуйидагига хабар беринг. %1\n"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1'ни бекитиш"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Кутилмаган аргумент \"%1\"."
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1'ни кўрсатиш"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "Буйруқнинг параметрлар рўйхатини олиш учун --help'дан фойдаланинг."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+"\n"
+"%1:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[параметрлар] "
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-параметрлар]"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
-"Бу ерда тугмалар бирикмаларининг рўйхатини кўришингиз мумкин. Чап устунда амал "
-"(м-н \"Нусха олиш\") ва ўнг устунда у билан боғланган тугма ёки тугмалар "
-"бирикмаси (м-н Ctrl+C) кўрсатилган."
+"Фойдаланиш: %1 %2\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Амал"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Андоза параметрлар"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Тугмалар бирикмаси"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Параметрлар ҳақида ёрдамни кўрсатиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Қўшимча"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Махсус %1 параметрларини кўрсатиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Ҳамма параметрларни кўрсатиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Йўқ"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Муаллиф ҳақида маълумотни кўрсатиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Танланган амал ҳеч қандай тугмалар бирикмаси билан боғланмайди."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Версия ҳақида маълумотни кўрсатиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Лицензия ҳақида маълумотни кўрсатиш"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Параметрларнинг охири"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 параметрлар"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "&Андоза"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметрлар:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
+"\n"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
-"Бу танланган амал билан андоза тугмани боғлайди. Одатда бу маъқул танлов."
+"\n"
+"Аргументлар:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Танлаш"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
-"Агар ушбу параметр белгиланган бўлса, танланган амал учун қуйидаги тугмалар "
-"ёрдамида сиз истаган тугмалар бирикмасини яратишингиз мумкин."
+"Мослама сақланмайди.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
-"Янги бирикмани танлаш учун тугма. Буни босиб, танланган амал билан сиз "
-"боғламоқчи бўлган тугмалар бирикмасини босинг."
+"Мослама файлига (%1) ёзиб бўлмайди.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Тугмалар бирикмаси"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Андоза тугма:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Янги"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Йўқ"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Танланганни қўйиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"\"%1\" тугмани бирикма сифатида ишлатиш учун уни Win, Alt, Ctrl, ва/ёки Shift "
-"тугмалари билан боғлаш керак."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Танлашни бекор қилиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Нотўғри тугмалар бирикмаси"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Орқадаги сўзни ўчириш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган. Илтимос бошқа "
-"бирикмани танланг."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Олдиндаги сўзни ўчириш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Дастурнинг андоза тугмалар бирикмаси билан муаммо"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Олдингини қидириш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ўтиш"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" андоза амали билан боғланган.\n"
-"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Бошга"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси билан муаммо"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Охирга"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" умумий амал билан боғланган.\n"
-"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Сатрнинг боши"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Тугма муаммоси"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Олдинги"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган.\n"
-"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?"
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Кейинги"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Хатчўпларга қўшиш"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Катталаштириш"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Бўш бет"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Кичиклаштириш"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Юқорига"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Қўшимча"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Олдинга"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Имлони текшириш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Контекст менюсини кўрсатиш"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Имлони авто-текшириш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Орқадаги сўз"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Қўшиш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Олдиндаги сўз"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&Юқорига"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Кейинги табни активлаштириш"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "&Пастга"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Олдинги табни активлаштириш"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Ҳафта %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Бутун экранга"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Келаси йил"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Бу нима"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Ўтган йил"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Олдинги тугатиш мослиги"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Келаси ой"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Кейинги тугатиш мослиги"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Ўтган ой"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Ҳафтани танлаш"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Рўйхатни олдинги элементи"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Рўйхатни кейинги элементи"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Ойни танлаш"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Йилни танлаш"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Жорий кунни танлаш"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Яна"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Ҳеч қандай матн йўқ!"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr ""
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "О&рқага"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr ""
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&Кейинги"
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"TDE учун жараёнлараро боғланишларни ўрнатаётганда хато рўй берди. Тизимдан "
+"олинган хабар:\n"
+"\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
msgstr ""
-"Агар бу тугма босилса, ушбу диалогда киритилган ўзгаришлар эътиборга олинмайди."
+"\n"
+"\n"
+"Илтимос \"dcopserver\" дастури ишга туширилганини текширинг!"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Маълумотни сақлаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "DCOP боғланишларда хато (%1)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "С&ақланмасин"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "Х-сервернинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Маълумот сақланмасин"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "QWS'нинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "...сифатида с&ақлаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Берилган 'sessionId' учун дастурларни қайта тиклаш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Файлни бошқа ном билан сақлаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8-битли дисплейда дастур ўзининг шахсий ранглар\n"
+"жадвалини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Ўзгаришларни қўллаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+"Агар дастур QApplication::ManyColor ранг\n"
+"кўрсатмаларидан фойдаланса, 8-битли дисплей\n"
+"учун рангларнинг сонини чегаралайди"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-"Агар Қўллаш босилса, мосламалар дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси "
-"ёпилмайди.\n"
-"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "&Бошқарувчи усули"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "дебаг қилиш учун синхрон усулига ўтиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Бошқарувчи усулига ўтиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "дастур учун шрифтни аниқлайди"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
msgstr ""
-"Бошқарувчи усули тугмаси босилганда ўзгаришларни киритиш учун "
-"бошқарувчининг (root) махфий сўзи сўралади."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Киритишни тозалаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "олдин фоннинг андоза рангини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Таҳрир майдонидаги матнни ўчириш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "тугманинг андоза рангини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Ёрдамни кўрсатиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "дастурнинг номини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Жорий ойнани ёки ҳужжатни ёпиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "дастурнинг сарлавҳасини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Ҳамма элементларнинг андоза қийматларини қайта тиклаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8-битли дисплейда дастур ҳақиқий ранглардан\n"
+"фойдаланади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Бир қадам орқага"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"XIM (X Input Method) киритиш усулини ўрнатиш.\n"
+"Эҳтимол қийматлар - onthespot, overthespot,\n"
+"offthespot ва root"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Бир қадам олдинга"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "XIM серверини аниқлайди"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун мулоқат ойнасини очади"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "XIM'ни ўчириш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&Давом этиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "дастурни QWS сервери сифатида ишлашга мажбур қилади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Амални давом этиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Банд(лар)ни ўчириш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Ойнанинг сарлавҳаси сифатида 'caption'дан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Файлни очиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Дастурнинг нишончаси сифатида 'icon'дан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Дастурдан чиқиш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Ойнанинг сарлавҳасидаги нишонча сифатида 'icon'дан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Тиклаш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Бошқа мослама файлидан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "'server' билан кўрсатилган DCOP серверидан фойдаланиш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Қўй&иш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "&Мослаш..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "WM_NET'га мос келадиган ойналар бошқарувчисини кутиб туриш"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Синов"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "дастурнинг график интерфейс услубини ўрнатади"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Алмаштириш"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr ""
+"дастурнинг асосий ойнасининг ўлчамини ва жойлашишини аниқлайди, аргументлар "
+"ҳақида маълумот учун X учун қўлланмага қаранг"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
+"Услуб %1 топилмади.\n"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Изоҳ"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Қўлбола"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматик"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Пастга тушар рўйхат"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Қисқа автоматик"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Браузерни ишга тушириб бўлмади"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Браузерни ишга тушириб бўлмади:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Асбоблар панелининг менюси"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"DCOP билан қайд қилинмади.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Юқорида"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"DCOP орқали TDELauncher'ни ишлатиб бўлмади.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Чапда"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Сиз мос келадиган элементлар\n"
+"рўйхатининг охирига етдингиз.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Ўнгда"
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Пастда"
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Мос келадиган элемент мавжуд эмас.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси"
+
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "Истаган жойда"
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"
fixed or relative
to environment"
-msgstr "Шрифтнинг
белгиланган ёки муҳитга нисбатан ўлчами"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Баҳ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Эсф"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Фарвардин"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ордибеҳешт"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун уни "
-"таҳрирлашингиз мумкин."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Кҳордад"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Асл шрифт"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Мордад"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Шаҳривар"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI усули"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Меҳр"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Абан"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Азар"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Баҳман"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "IDEAl усу&ли"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Эсфанд"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2ш"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3ш"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4ш"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5ш"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Жом"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "шн"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1ш"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "До шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Номсиз"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Се шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Чаҳар шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "&Йиғиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Панж шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "&Ёйиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Жумее"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Ёйиш"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "&Кўчириш"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Йек-шанбе"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Файлларни яратиш учун директория"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Kcfg XML киритиш файли"
+
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Устма-уст"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "TDE .kcfg компайлер"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Oйна"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "TDEConfig компайлер"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Ажратиш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "хатосиз"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Амаллар"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "манзил аллақачон ишлатилмоқда"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Ҳаммасини &ёпиш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "сокет аллақачон уланган"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "Ҳамма&сини йиғиш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "сокет аллақачон яратилган"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "MDI у&сули"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "сокет уланмаган"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "сокет яратилмаган"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Ой&наларни тартиблаш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "&Бўйига ёйиш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "алоқада таймаут"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "&Энига ёйиш"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "амал аллақачон бажарилмоқда"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "тармоқда хато рўй берди"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "амал қўлланмаган"
+
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "номаълум ёки кутилмаган хато рўй берди"
+
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "масофадаги компьютер алоқа узди"
+
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "хато байроқлар"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Натижа файли"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "талаб қилинган хизмат сокетнинг бу тури учун қўлланмаган"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "Яратиш учун плагин синфининг номи"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "талаб қилинган сокетнинг бу тури қўлланмаган"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "номаълум хато"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "тизим хатоси: %1"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "талаб бекор қилинди"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "Манба"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Манбани мослаш"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Умумий мосламалар"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Фақат ўқишга"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Илтимос манбанинг номини киритинг."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Тури"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Андоза"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Қўшиш..."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "&Андоза сифатида фойдаланиш"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "Андоза манба мавжуд эмас! Илтимос уни танланг."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Илтимос янги манбанинг турини танланг:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-"Андоза манбани ўчиролмайсиз! Уни ўчириш учун илтимос аввал янги андоза манбани "
-"яратинг."
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "Фаолсиз манбани андоза сифатида ишлатиб бўлмайди!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Ёзувни ўчириш"
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Хавфсизлик"
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Менюнинг бандини белгилаш"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Агар Sycoca маълумот базаси янги бўлса, у текширилмасин"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Менюнинг '%1' бандини белгилаб бўлмади."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "tde-menu"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "Дастурнинг ID'сини (м-н tde-konsole.desktop) кўратиш керак"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
msgstr ""
-"--print-menu-id, --print-menu-name ёки --highlight параметрлардан камида "
-"биттасини кўрсатишингиз керак."
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Менюнинг банди (%1) мавжуд эмас."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+msgid "Docked"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Менюнинг банди (%1) топилмади!"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Эски хост номи"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Янги хост номи"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
msgstr ""
-"Хато: муҳит ўзгарувчи $HOME аниқланмаган.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
msgstr ""
-"Хато: муҳит ўзгарувчи $DISPLAY аниқланмаган.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Хостнинг номи ўзгарганда TDE'га хабар беради"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
msgstr ""
-"Маълумот базани '%1' яратишда хато рўй берди.\n"
-"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини "
-"текширинг.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
msgstr ""
-"Маълумот базани '%1' ёзишда хато рўй берди.\n"
-"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини "
-"текширинг.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Файлнинг вақтини текшириш"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Номаълум майдон"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Файллар текширилмасин (хавфли)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Номаълум майдон"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Глобал маълумот базасини яратиш"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Номаълум майдон"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+msgid "Root"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "Тизим менюси"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Тизимнинг мослаш кэшини қайтадан яратади."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Географик жойи"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "TDE мосламалари қайтадан юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE мосламасини бошқарувчи"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "TDE мосламасини файлини қайта юклашни истайсизми?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Қайтадан юкланмасин"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Мослама муваффақиятли қайта юкланди."
+msgid "Mainboard"
+msgstr "Асосий асбоблар панели"
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Sycoca маълумот базасини фақат бир марта текшириш"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE демони"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE демони - керагида Sycoca маълумот базасини янгилайди"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-"'%1' ҳужжатига ўзгариш киритилди.\n"
-"Уни сақлашни истайсизми?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Ҳужжатни ёпиш"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
%2"
-"
"
-"
Уни ўрнатиш тафсия этилмайди."
-"
"
-"
Бунга қарамасдан ўрнатишни давом этишни истайсизми?
Press OK to install it.
Уни ўрнатиш учун Ок тугмасини босинг.
%2<%3>:
учун махфий сўзни киритинг:
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Муаллиф:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "Электрон почта:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Релиз:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Лицензия:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Тил:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "Кўриб чиқиш URL:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Ҳисобот:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Илтимос номини киритинг."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Тўлдириш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Тўлдирилмасин"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ўрнатилди."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Янги нарсаларни ўрнатиш муваффақиятсиз тугади."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Ёзиб қўйиш учун файлни яратиб бўлмади."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
msgstr ""
-"Ёзиб қўйиш учун файллар қуйидаги жойда яратилди:\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
msgstr ""
-"Файл: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
msgstr ""
-"Расм: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
msgid ""
-"Content information: %1\n"
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"Маълумот: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Файлларни ёзиб қўйиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Илтимос файлларни кўлбола ёзиб қўйинг."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Маълумотни ёзиб қўйиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Ёзиб қўйиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ёзиб қўйилди."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "Янги нарсаларни олиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Янги нарсаларни олиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "Марҳамат"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Энг юқори баҳоланган"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Энг кўп ёзиб олинган"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "Энг охирги"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "Баҳо"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "Ёзиб олинган"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "Чиққан куни"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "Ўрнатиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
msgstr ""
-"Номи: %1\n"
-"Муаллиф: %2\n"
-"Лицензия: %3\n"
-"Версия: %4\n"
-"Релиз: %5\n"
-"Баҳо: %6\n"
-"Ёзиб олинган: %7\n"
-"Чиққан куни: %8\n"
-"Ҳисобот: %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Ўрнатиш муваффақиятли тугади."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "Ўрнатиш"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "KSpell2 мосламалари"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "Сарлавҳа"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "Лавозим"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "Бўлимнинг қисми"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Индекс"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "Шаҳар"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "Штат"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "Исм кўшимчаси"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "Исми"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Отасини исми"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган."
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "Фамилияси"
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Хато ҳақида хабарни кўрсатиш (андоза)"
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Огоҳнома хабарини кўрсатиш"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "Таянч сўзлар"
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Маълумотнома хабарини кўрсатиш"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Телефон рақами"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Кўрсатиш учун хабар"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "URL'лар"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "Фойдаланувчи майдони 1"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "aRts хато хабарини кўрсатиш учун восита"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "Фойдаланувчи майдони 2"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Маълумот учун"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "Фойдаланувчи майдони 3"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "Очиш учун URL"
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "Фойдаланувчи майдони 4"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "Тоифалар"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "Локал ўзгарувчиларни ишга тайёрлаб бўлмади."
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Хотира етишмаяпти"
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади."
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-"Локал kab мослама файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз тўғри "
-"ишлмайди.\n"
-"Локал TDE директориясидан (одатда ~/.trinity) ёзиш ҳуқуқини олиб "
-"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг."
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"Андоза kab маълумот базаси файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз "
-"тўғри ишлмайди.\n"
-"Локал TDE директориясидан (одатда ~/.trinity) ёзиш ҳуқуқини олиб "
-"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг."
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"Kab сизнинг андоза манзиллар дафтарингизни қуйидаги файлда яратди\n"
-"\"%1\""
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "Файл хатоси"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "Локал уланган"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
-"Жиддий хато:\n"
-"Локал директориянинг ҳуқуқлари ўзгарди!"
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "Файл қайта юкланди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас!"
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
-msgstr ""
-"Жорий юкланган файлни (%1) қайтадан юклаб бўлмайди. Kab уни ёпиши ёки сақлаши "
-"мумкин.\n"
-"Агар файлингизни тасодифан ўчириб қўйган бўлсангиз, уни сақланг.\n"
-"Агар уни ёпмоқчи бўлган бўлсангиз, уни ёпинг.\n"
-"Андоза бўйича файлингиз ёпилади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Сертификатлар"
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
-msgstr "(Хатога қарши нусха)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Имзо чекганлар"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "Файлни сақлаб бўлмади; у ҳозир ёпилади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "&Ҳаммасини импорт қилиш"
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "Файл очилди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "TDE ҳавфсиз сертификатни импорт қилиш"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "Файлни юклаб бўлмади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Занжир:"
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "Бундай файл йўқ."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Мавзу:"
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "Файл (%1) топилмади. Уни яратайми?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Ким томонидан берилган:"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "Бундай файл йўқ."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
-#: kab/addressbook.cc:625
-msgid "Create"
-msgstr "Яратиш"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Файлнинг формати:"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "Янги файл."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Ҳолати:"
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "Бекор қилинди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Дан ҳақиқий:"
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(Kab'нинг ички хатоси)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Гача ҳақиқий:"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(бўш ёзув)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Серия рақами:"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "Мослама файлини қайта юклаб бўлмади!"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Ҳолати"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "Мослама файли қайта юкланди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 дайжест:"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "Файл сақланди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Имзо:"
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Рухсат йўқ."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Имзо"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "Файл ёпилди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Оммавий калит:"
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
-"Сиз ўзгартирмоқчи бўлган файлни қулфлаб бўлмади. Балки у\n"
-"бошқа дастур тарафидан ишлатилаяпти ёки у фақат ўқишга."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Оммавий калит"
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Kab'нинг намуна файлини топиб бўлмади.\n"
-"Сиз янги файллар яратолмайсиз."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "&Крипто бошқарувчиси"
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Kab'нинг намуна файлини ўқиб бўлмади.\n"
-"Сиз янги файллар яратолмайсиз."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Импорт қилиш"
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "Формат хатоси"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Сақлаш"
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Файлни яратиб бўлмади\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Тайёр"
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Янги файлни яратиб бўлмади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Файлни сақлаб бўлмади.\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Сертификатни импорт қилиш"
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Kab'ни мослаш учун намуна файлини топиб бўлмади.\n"
-"Kab'ни мослаб бўлмайди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "TDE SSL'сиз терилганга ўхшайди."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Kab'ни мослаш учун намуна файлини ўқиб бўлмади.\n"
-"Kab'ни мослаб бўлмайди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Сертификат файли бўш."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "Янги мослама файлини яратиб бўлмади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Сертификат учун махфий сўз"
-#: kab/addressbook.cc:1700
-msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Kab'нинг локал мослама файлини юклаб бўлмади.\n"
-"Бу формат хатоси бўлиши мумкин.\n"
-"Kab'ни мослаб бўлмайди."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "Сертификат файли юкланмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўрмоқчимисиз?"
-#: kab/addressbook.cc:1708
-msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
msgstr ""
-"Kab'нинг локал мослама файлини топиб бўлмади.\n"
-"Kab'ни мослаб бўлмайди."
-
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "Тузатилди"
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "уяли"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Бу файлни очиш иложи йўқ."
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "факс"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Файлнинг бу тури билан нима қилишни билмайман."
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "модем"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Сайтнинг сертификати"
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "умумий"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "Бу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "Иш"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+msgid ""
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"Сертификат TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n"
+"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз "
+"мумкин."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "Учрашувлар"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"Сертификатлар TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n"
+"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз "
+"мумкин."
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "Янги ёзувингизни қўшиб бўлмади."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE сертификат қисми"
#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
@@ -10500,276 +10409,367 @@ msgstr "Ўқиш хатоси. Эҳтимол махфий сўз нотўғри
msgid "Decryption error."
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "Сарлавҳа"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "Лавозим"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "Бўлимнинг қисми"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Индекс"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "Локал уланган"
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "Шаҳар"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "Штат"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Қабул қилиш"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Исм кўшимчаси"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Рад этиш"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "Исми"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "Филтер хатоси"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Отасини исми"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "Очиш учун URL"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "Фамилияси"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr ""
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "Таянч сўзлар"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Телефон рақами"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "Хато ҳақида хабарни кўрсатиш (андоза)"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URL'лар"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "Огоҳнома хабарини кўрсатиш"
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "Фойдаланувчи майдони 1"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "Маълумотнома хабарини кўрсатиш"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "Фойдаланувчи майдони 2"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "Кўрсатиш учун хабар"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "Фойдаланувчи майдони 3"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "Фойдаланувчи майдони 4"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "aRts хато хабарини кўрсатиш учун восита"
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "Тоифалар"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "Маълумот учун"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "Локал ўзгарувчиларни ишга тайёрлаб бўлмади."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас!"
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Хотира етишмаяпти"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "Сертификатлар"
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Локал kab мослама файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз тўғри "
+"ишлмайди.\n"
+"Локал TDE директориясидан (одатда ~/.trinity) ёзиш ҳуқуқини олиб "
+"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "Имзо чекганлар"
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Андоза kab маълумот базаси файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз "
+"тўғри ишлмайди.\n"
+"Локал TDE директориясидан (одатда ~/.trinity) ёзиш ҳуқуқини олиб "
+"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Kab сизнинг андоза манзиллар дафтарингизни қуйидаги файлда яратди\n"
+"\"%1\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "&Ҳаммасини импорт қилиш"
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "TDE ҳавфсиз сертификатни импорт қилиш"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "Файл хатоси"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Занжир:"
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "Мавзу:"
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"Жиддий хато:\n"
+"Локал директориянинг ҳуқуқлари ўзгарди!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Ким томонидан берилган:"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "Файл қайта юкланди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
+"Жорий юкланган файлни (%1) қайтадан юклаб бўлмайди. Kab уни ёпиши ёки сақлаши "
+"мумкин.\n"
+"Агар файлингизни тасодифан ўчириб қўйган бўлсангиз, уни сақланг.\n"
+"Агар уни ёпмоқчи бўлган бўлсангиз, уни ёпинг.\n"
+"Андоза бўйича файлингиз ёпилади."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "Файлнинг формати:"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr "(Хатога қарши нусха)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "Ҳолати:"
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "Файлни сақлаб бўлмади; у ҳозир ёпилади."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Дан ҳақиқий:"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "Файл очилди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Гача ҳақиқий:"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "Файлни юклаб бўлмади."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Серия рақами:"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "Бундай файл йўқ."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "Ҳолати"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "Файл (%1) топилмади. Уни яратайми?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 дайжест:"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "Бундай файл йўқ."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "Имзо:"
+#: kab/addressbook.cc:625
+msgid "Create"
+msgstr "Яратиш"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "Имзо"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "Янги файл."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "Оммавий калит:"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "Бекор қилинди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "Оммавий калит"
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(Kab'нинг ички хатоси)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "&Крипто бошқарувчиси"
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(бўш ёзув)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&Импорт қилиш"
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "Мослама файлини қайта юклаб бўлмади!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Сақлаш"
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "Мослама файли қайта юкланди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&Тайёр"
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "Файл сақланди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади."
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Рухсат йўқ."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "Сертификатни импорт қилиш"
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "Файл ёпилди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "TDE SSL'сиз терилганга ўхшайди."
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
+"Сиз ўзгартирмоқчи бўлган файлни қулфлаб бўлмади. Балки у\n"
+"бошқа дастур тарафидан ишлатилаяпти ёки у фақат ўқишга."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "Сертификат файли бўш."
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Kab'нинг намуна файлини топиб бўлмади.\n"
+"Сиз янги файллар яратолмайсиз."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Сертификат учун махфий сўз"
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Kab'нинг намуна файлини ўқиб бўлмади.\n"
+"Сиз янги файллар яратолмайсиз."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "Сертификат файли юкланмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўрмоқчимисиз?"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "Формат хатоси"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
msgstr ""
+"Файлни яратиб бўлмади\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "Бу файлни очиш иложи йўқ."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Янги файлни яратиб бўлмади."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "Файлнинг бу тури билан нима қилишни билмайман."
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Файлни сақлаб бўлмади.\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Сайтнинг сертификати"
+#: kab/addressbook.cc:1651
+msgid ""
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ни мослаш учун намуна файлини топиб бўлмади.\n"
+"Kab'ни мослаб бўлмайди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "Бу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ни мослаш учун намуна файлини ўқиб бўлмади.\n"
+"Kab'ни мослаб бўлмайди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "Янги мослама файлини яратиб бўлмади."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Сертификат TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n"
-"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз "
-"мумкин."
+"Kab'нинг локал мослама файлини юклаб бўлмади.\n"
+"Бу формат хатоси бўлиши мумкин.\n"
+"Kab'ни мослаб бўлмайди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: kab/addressbook.cc:1708
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Сертификатлар TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n"
-"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз "
-"мумкин."
+"Kab'нинг локал мослама файлини топиб бўлмади.\n"
+"Kab'ни мослаб бўлмайди."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "TDE сертификат қисми"
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "Тузатилди"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "уяли"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "факс"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "модем"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "умумий"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "Иш"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "Учрашувлар"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "Янги ёзувингизни қўшиб бўлмади."
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Қабул қилиш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Рад этиш"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Филтер хатоси"
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
--
cgit v1.2.1