From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po index 3673d5600d7..45a74cdda05 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po @@ -752,8 +752,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Xoá thông điệp" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "Thiết bị cuối X dùng với KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "Thiết bị cuối X dùng với TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1178,12 +1178,12 @@ msgid "" "

...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "

Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "

...nghĩa là bạn có thể có một thiết bị cuối 'kiểu console của Linux?\n" "

Ẩn thanh thực đơn, thanh thẻ tab và thanh cuộn của Konsole, chọn\n" "phông chữ và bộ màu Linux sau đó áp dụng chế độ đầy màn hình. Bạn cũng có\n" -"thể đặt cho thanh panel của KDE tự động ẩn.\n" +"thể đặt cho thanh panel của TDE tự động ẩn.\n" #: tips.cpp:47 msgid "" @@ -1409,14 +1409,14 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"

This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "

...nghĩa là nếu bạn kéo & thả một địa chỉ URL vào cửa sổ Konsole, thì " "một thực đơn\n" "sẽ mở ra với các tùy chọn cho phép sao chép hay di chuyển tập tin chỉ ra vào " "mục làm việc hiện thời\n" "cũng như chỉ dán địa chỉ URL ở dạng văn bản bình thường.\n" -"

Tính năng này làm việc với bất kỳ dạng URL nào mà KDE hỗ trợ.\n" +"

Tính năng này làm việc với bất kỳ dạng URL nào mà TDE hỗ trợ.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" -- cgit v1.2.1