From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po | 8651 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 4327 insertions(+), 4324 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdesdk') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po index 78983cf5719..93abb99fb0b 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -5,2613 +5,2657 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 09:08GMT+0900\n" "Last-Translator: Nguyen Hung Vu \n" "Language-Team: VIETNAMESE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Command &Label:" +msgstr "&Lệnh :" + +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Lệnh :" + +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Thêm" + +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" +#: commonui/finddialog.cpp:71 +msgid "" +"" +"

Find text

" +"

Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#: commonui/finddialog.cpp:84 #, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "Trạng thái :" +msgid "&Replace with:" +msgstr "Tìm chuỗi lặp" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" +#: commonui/finddialog.cpp:92 +msgid "" +"" +"

Replace text

" +"

Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

" msgstr "" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" +#: commonui/finddialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Tì&m text" + +#: commonui/finddialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "Tì&m text" + +#: commonui/finddialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Where to Search" +msgstr "&Bắt đầu tìm" + +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "&Xoá" +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#: commonui/finddialog.cpp:116 msgid "" "" -"

Log window

\n" -"

In this window the output of the executed commands are shown.

" +"

Where to search

" +"

Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"" -"

Catalog Manager

\n" -"

The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

" -"

For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" msgstr "" -"Lỗi khi mở file : \n" -"%1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" msgstr "" -"Lỗi khi đọc file :\n" -"%1\n" -"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?" +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ghi đè" +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" msgstr "" -"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" -"%1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "" + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Soạn header ..." + +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" msgstr "" -"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" -"%1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +#: commonui/finddialog.cpp:149 msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." +"" +"

Options

" +"

Here you can finetune replacing:" +"

    " +"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " +"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " +"
  • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
  • " +"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " +"
  • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
  • " +"
  • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

" +"
" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#: commonui/finddialog.cpp:166 msgid "" -"Statistics for all:\n" +"" +"

Options

" +"

Here you can finetune the search:" +"

    " +"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " +"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " +"
  • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
  • " +"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " +"
  • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" msgstr "" -"File đúng cú pháp .\n" -"\n" -"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +msgid "" +"_: Short for minutes\n" +" min" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&General" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" msgstr "" -"File đúng cú pháp .\n" -"\n" -"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" msgstr "" -"File đúng cú pháp .\n" -"\n" -"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" msgstr "" -"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" -"%1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" msgstr "" -"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" -"%1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" +msgid "&Header" +msgstr "&Soạn header ..." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" msgstr "" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +msgid "&Remove copyright if empty" msgstr "" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +msgid "&Update copyright" msgstr "" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +msgid "Do ¬ change" msgstr "" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +msgid "Cop&yright" msgstr "" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "Chính tả" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" +"" +"

Update Header

\n" +"

Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

\n" +"

The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

\n" +"

You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

" msgstr "" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "&Hơn nữa" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" +"" +"

Fields to update

\n" +"

Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

\n" +"

If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

\n" +"

Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

" msgstr "" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Validation Done" -msgstr "Dịch" - -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -msgid "File to load configuration from" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +msgid "" +"" +"

Encoding

" +"

Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

" +"
    " +"
  • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
  • " +"
  • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +msgid "" +"" +"

Keep the encoding of the file

" +"

If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +msgid "" +"" +"

Check syntax of file when saving

\n" +"

Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +msgid "" +"" +"

Save obsolete entries

\n" +"

If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "Tác giả gốc" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 +msgid "" +"" +"

Format of Revision-Date

" +"

Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

    \n" +"
  • Default is the format normally used in PO files.
  • \n" +"
  • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.
  • \n" +"
  • Custom lets you define your own format.

" +"

It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

" +"

For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Người bảo trì hiện tại" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "&Tên:" -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +msgid "Localized na&me:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +msgid "E&mail:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +msgid "&Full language name:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 -msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +msgid "Lan&guage code:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -msgid "Various validation plugins." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +msgid "&Language mailing list:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +msgid "&Timezone:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 +msgid "" +"" +"

Identity

\n" +"

Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

\n" +"

You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 -msgid "KBabel contains code from Qt" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 +msgid "&Number of singular/plural forms:" msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 +msgid "" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" msgstr "" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +msgid "Te&st" msgstr "" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." +"" +"

Number of singular/plural forms

" +"

Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " +"application, you can safely ignore this option.

" +"

Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

" +"

Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

" msgstr "" -"Lỗi khi đọc file :\n" -"%1\n" -"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ." -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +msgid "&GNU plural form header:" msgstr "" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Dịch &thô ..." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 +msgid "&Lookup" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"" +"

Require plural form arguments in translation

\n" +"

Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

\n" +"

If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 +msgid "" +"" +"

GNU plural form header

\n" +"

Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

\n" +"

KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +msgid "Please insert a language code first." msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +msgid "" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 +msgid "" +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +msgid "" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +"" +"

Marker for keyboard accelerator

" +"

Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +msgid "&Regular expression for context information:" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 +msgid "" +"" +"

Regular expression for context information

" +"

Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +msgid "Compression Method for Mail Attachments" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +msgid "&Use compression when sending a single file" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Old messages:" -msgstr "&Mọi thông điệp" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 #, fuzzy -msgid "&Log message:" -msgstr "&Mọi thông điệp" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "" +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" +"" +"

On the fly spellchecking

" +"

Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 +msgid "&Remember ignored words" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 +msgid "F&ile to store ignored words:" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Commit" -msgstr "&Lời bình :" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +msgid "" +"" +"

Remember ignored words

" +"

Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "&Get Status" -msgstr "Trạng thái :" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "&Get Diff" -msgstr "&Hiện diff" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +msgid "" +"" +"

Base folders

\n" +"

Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Command output:" -msgstr "&Lệnh :" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 +msgid "" +"" +"

Open files in new window

\n" +"

If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 +msgid "&Kill processes on exit" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" +"" +"

Kill processes on exit

\n" +"

If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

\n" +"

NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 +msgid "Create inde&x for file contents" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +msgid "" +"" +"

Create index for file contents

\n" +"

If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

\n" +"

NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

" +"
" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -msgid "The process could not be started." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +msgid "" +"" +"

Run msgfmt before processing a file

" +"

If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

" +"

Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

" +"

Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +msgid "Commands for Folders" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "&Hiện diff" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -msgid "SVN Dialog" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 +msgid "" +"" +"

Commands for folders

" +"

Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

" +"

The following strings will be replaced in a command:" +"

    " +"
  • @PACKAGE@: The name of the folder without path
  • " +"
  • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
  • " +"
  • @POTDIR@: The name of the template folder with path
  • " +"
  • @POFILES@: The names of the PO files with path
  • " +"
  • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

" +"
" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -msgid "Get remote status for the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +msgid "Commands for Files" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 -msgid "Get local status for the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 -msgid "Get information for the following files:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +msgid "" +"" +"

Commands for files

" +"

Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

" +"

The following strings will be replaced in a command:" +"

    " +"
  • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
  • " +"
  • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
  • " +"
  • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
  • " +"
  • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
  • " +"
  • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
  • " +"
  • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
  • " +"

" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 #, fuzzy -msgid "&Get Information" -msgstr "Từ điển cho người dịch" +msgid "Shown Columns" +msgstr "Hiện lời &bình" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -msgid "No SVN repository" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +msgid "Fla&g" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -msgid "Not in SVN" -msgstr "" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "&Fuzzy" +msgstr "fuzzy" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -msgid "Error in Working Copy" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "&Untranslated" +msgstr "Chưa dịch" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "&Total" +msgstr "Tổng:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "Trạng thái :" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +msgid "Last &revision" msgstr "" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "Chưa dịch t&iếp" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +"" +"

Shown columns

\n" +"

" msgstr "" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -msgid "File Options" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +msgid "&Base folder for source code:" msgstr "" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 -msgid "&In all files" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +msgid "Path Patterns" msgstr "" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 -msgid "&Marked files" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" msgstr "" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 #, fuzzy -msgid "In &templates" -msgstr "Mở mẫu" +msgid "&Selected:" +msgstr "Text đã &chọn" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "Identity" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 -msgid "Save &without asking" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "Thông tin về bạn và đội dịch" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 msgid "" -"" -"

File Options

" -"

Here you can finetune where to find:" -"

    " -"
  • In all files: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder
  • " -"
  • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " -"file
" -msgstr "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Cất" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "Options for File Saving" +msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn" -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Chính tả" -#: catalogmanager/future.cpp:9 -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả" -#: catalogmanager/future.cpp:10 +#: commonui/projectpref.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Revert" -msgstr "&Lấy lại" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "Tìm Kiếm" -#: catalogmanager/future.cpp:11 +#: commonui/projectpref.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "Lỗi tiế&p" +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau" -#: catalogmanager/future.cpp:12 +#: commonui/projectpref.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "&Xoá" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Chính tả" -#: catalogmanager/future.cpp:13 -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Thiết lập linh tinh" -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" +#: commonui/projectpref.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "Cất" + +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" msgstr "" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "Cất" + +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" msgstr "" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" +#: commonui/projectpref.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Cất" + +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format +#: commonui/projectpref.cpp:120 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "Cất" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#: commonui/projectpref.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Project File Error" -msgstr "&Lỗi trước" +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Trình quản lí Catalog" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Diff" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +#: commonui/projectpref.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Cửa &sổ mới" +msgid "Searching for Differences" +msgstr "Tìm từ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "&Dừng" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "What to Translate" +msgstr "Chưa dịch t&iếp" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +msgid "" +"" +"

What entries to translate

" +"

Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "How to Translate" +msgstr "Chưa dịch t&iếp" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "Dùng" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Single word translation" +msgstr "Tì&m trong dịch" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

How messages get translated

" +"

Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

Mark changed entries as fuzzy

" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Chưa dịch t&iếp" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

Initialize TDE-specific entries

" +"

Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Chưa dịch t&rước" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "Fuzzy tiế&p" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "Fuzzy trướ&c" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Fuzzy hay chưa - dịch &sau" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Fuzzy hay Chưa - dịch &trước" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "Lỗi tiế&p" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "&Lỗi trước" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Mở mẫu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

Dictionaries

" +"

Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

" +"

The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

" +"
" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" +msgid "Messages:" +msgstr "&Mọi thông điệp" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Chưa dịch t&rước" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 #, fuzzy -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "&Lỗi trước" +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Dịch &thô ..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Next &Marked" -msgstr "Lỗi tiế&p" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +msgid "" +"" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +#: commonui/projectwizard.cpp:83 #, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "&Xoá" +msgid "Translation Files" +msgstr "Dịch" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +#: commonui/projectwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "&Configure..." -msgstr "&Cấu hình từ điển" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" msgstr "" +"File %1 đã tồn tại . \n" +"Bạn có muốn ghi đè nó không ?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 #, fuzzy -msgid "S&pell Check" -msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "" +msgid "Total Messages" +msgstr "Thông điệp &hiện tại" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 #, fuzzy -msgid "&Rough Translation" -msgstr "Dịch &thô ..." +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "&Mọi thông điệp" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "Dịch &thô ..." +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Chưa - dịch : 0" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "&Pack" -msgstr "&Lùi" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Pack &Marked" -msgstr "Lỗi tiế&p" +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nguyen Hung Vu" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "VụHung@techviet.com" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +#: datatools/punctuation/main.cc:58 #, fuzzy -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Dịch &thô ..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "Dấu bằng" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +#: datatools/whitespace/main.cc:60 #, fuzzy -msgid "Update Marked" -msgstr "Lỗi tiế&p" +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "accelerator" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +#: datatools/equations/main.cc:58 #, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "&Lời bình :" +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "Dấu bằng" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +#: datatools/not-translated/main.cc:60 #, fuzzy -msgid "Commit Marked" -msgstr "Lỗi tiế&p" +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "Dấu bằng" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +#: datatools/xml/main.cc:60 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái :" +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "Đối số" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "" +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "accelerator" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 #, fuzzy -msgid "Show Diff" -msgstr "&Hiện diff" +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "context" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "Trạng thái :" +#: datatools/regexp/main.cc:58 +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -msgid "Status (Local) for Marked" +#: datatools/regexp/main.cc:118 +msgid "File not found" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Trạng thái :" +#: datatools/regexp/main.cc:123 +msgid "The file is not a XML" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -msgid "Status (Remote) for Marked" +#: datatools/regexp/main.cc:147 +msgid "Expected tag 'item'" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "Từ điển cho người dịch" +#: datatools/regexp/main.cc:153 +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -msgid "Show Information for Marked" +#: datatools/regexp/main.cc:159 +msgid "Expected tag 'name'" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Update Templates" -msgstr "Mở mẫu" +#: datatools/regexp/main.cc:167 +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Mở mẫu" +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "plural forms" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +#: datatools/context/main.cc:58 #, fuzzy -msgid "Commit Templates" -msgstr "Mở mẫu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "" +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "context" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: datatools/arguments/main.cc:57 msgid "" -"" -"

Statusbar

\n" -"

The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

" -msgstr "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "Đối số" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of TDE." +"" +"

Search results

" +"

This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

" +"

In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

" +"

Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

" +"

The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

" msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +"_: Menu item\n" +"Open" msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "Mở mẫu" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." msgstr "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzị" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Tìm" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +msgid "" +"" +"

Original String

\n" +"

This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

" msgstr "" +"" +"

Chuỗi gốc

\n" +"

Phần này của cửa sổ hiển thị thông điệp gốc \n" +"của hạng mục được hiển thị gần đây .\n" +".

" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Original Text" +msgstr "Hiệ&n text gốc" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "&Lời bình :" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 #, fuzzy -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "Không tìm thấy string !" +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "fuzzy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "Chưa dịch" -#: datatools/xml/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "Đối số" +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "Lỗi" -#: datatools/context/main.cc:58 +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 #, fuzzy msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "context" - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "Đối số" +"" +"

Status LEDs

\n" +"

These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

" +msgstr "" +"" +"

Trạng thái LEDS

\n" +"

LEDS hiển thị trạng thái của thông điệp đang hiển thị .\n" +"Bạn có thể thay đổi mày trong hộp thoại tham khảo \n" +"Trình Biên Soạn trong trang Diện mạo

" -#: datatools/accelerators/main.cc:58 +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "accelerator" +"" +"

Translation Editor

\n" +"

This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

" +msgstr "" +"" +"

Trình Biên Soạn Dịch

\n" +"

Trình biên soạn hiển thị này cho bạn sửa dịch của thông điệp đang được hiển " +"thị ." +"

" -#: datatools/whitespace/main.cc:60 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "accelerator" +msgid "Translated String" +msgstr "Dịch" -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 #, fuzzy msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "context" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "&Tìm kiếm " -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "plural forms" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "&Tìm kiếm " -#: datatools/equations/main.cc:58 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 #, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "Dấu bằng" - -#: datatools/regexp/main.cc:58 -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "" - -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "" +msgid "PO Context" +msgstr "C&ontext" -#: datatools/regexp/main.cc:123 -msgid "The file is not a XML" -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "PO C&ontext" +msgstr "C&ontext" -#: datatools/regexp/main.cc:147 -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Character Table" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#: datatools/regexp/main.cc:153 -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "C&hars" +msgstr "&Xoá" -#: datatools/regexp/main.cc:159 -msgid "Expected tag 'name'" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" msgstr "" -#: datatools/regexp/main.cc:167 -msgid "Expected tag 'exp'" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" msgstr "" -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "Dấu bằng" - -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 #, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "Dấu bằng" - -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nguyen Hung Vu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "VụHung@techviet.com" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "Cất file" - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "Tải file" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "" +msgid "Source Context" +msgstr "Điểm" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 #, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Thông điệp &hiện tại" +msgid "Source" +msgstr "Điểm" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "&Mọi thông điệp" +msgid "Translation List" +msgstr "Dịch" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Chưa - dịch : 0" +msgid "Error List" +msgstr "Lỗi trong %1" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" msgstr "" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr " [chỉ đọc]" -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "" -"Lỗi khi mở file : \n" -"%1" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 +msgid "" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ." -#: common/kbmailer.cpp:145 -msgid "Enter the name of the archive without file extension" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" +"Lỗi khi đọc file :\n" +"%1\n" +"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ." -#: common/kbmailer.cpp:178 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 #, fuzzy -msgid "Error while trying to create archive file." +msgid "" +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" "Lỗi khi mở file : \n" "%1" -#: common/kbmailer.cpp:193 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 +msgid "" +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"File chứa lỗi cú pháp và đã cố gắng để khắc phục nó \n" +"xin kiểm tra lại các hạng mục có vấn đề bằng Go -> Lỗi tiếp" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 #, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" msgstr "" -"Lỗi khi mở file : \n" +"Bạn không có quyền đọc file :\n" "%1" -#: common/kbmailer.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, c-format +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" msgstr "" -"Lỗi khi mở file : \n" +"Bạn không chỉ định đúng file :\n" "%1" -#: common/kbproject.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "&Tên:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" -#: common/catalog.cpp:592 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, c-format msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" msgstr "" -#: common/catalog.cpp:1237 -#, fuzzy -msgid "validating file" -msgstr "Tải file" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Lỗi khi mở file : \n" +"%1" -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." msgstr "" +"Mọi thay đổi sẽ mất nếu file được lấy lại từ trạng thái cất cuối của nó ." -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "Tìm thông điệp matching" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "&Lấy lại" -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "&Dừng" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 #, fuzzy -msgid "What to Translate" -msgstr "Chưa dịch t&iếp" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" +"Bạn không có đủ quyền để viết vào file : \n" +"%1\n" +"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 msgid "" -"" -"

What entries to translate

" -"

Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "How to Translate" -msgstr "Chưa dịch t&iếp" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Có lỗi xảy ra khi viết vào file : \n" +"%1\n" +"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Dùng" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ghi đè" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 #, fuzzy -msgid "&Single word translation" -msgstr "Tì&m trong dịch" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 msgid "" -"" -"

How messages get translated

" -"

Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" +"Bạn đã chỉ định một thư mục : \n" +"%1\n" +"Bạn có muốn cất chúng vào file khác hay bỏ qua ?" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 msgid "" -"" -"

Mark changed entries as fuzzy

" -"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"File %1 đã tồn tại . \n" +"Bạn có muốn ghi đè nó không ?" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Special Save Settings" +msgstr "Â?n &thiết lập" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 msgid "" -"" -"

Initialize TDE-specific entries

" -"

Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" +"File đúng cú pháp .\n" +"\n" +"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

Dictionaries

" -"

Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

" -"

The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

" -"
" +"msgfmt detected a syntax error.\n" msgstr "" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 #, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "&Mọi thông điệp" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 msgid "" -"" -"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" msgstr "" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "Identity" - -#: commonui/projectpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "Thông tin về bạn và đội dịch" - -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Cất" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Bạn muốn tiếp tục hay bỏ qua việc soạn lại file ?" -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 #, fuzzy -msgid "Options for File Saving" -msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn" - -#: commonui/projectpref.cpp:82 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Chính tả" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: commonui/projectpref.cpp:84 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 #, fuzzy -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả" +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"Xin soạn lại file !" -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "Tìm Kiếm" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"Khi thử kiểm tra cú pháp với msgfmt đã có lỗi xảy ra . \n" +"xin kiểm tra lại bạn đã cài đặt đúng GNU gettext ." -#: commonui/projectpref.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Không tìm thấy mismatch nào ." -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Chính tả" - -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Thiết lập linh tinh" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "Kiểm tra đối số " -#: commonui/projectpref.cpp:101 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "Cất" - -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" +"Tìm thấy một số mismatch . \n" +"Xin kiểm tra lại các hạng mục khả nghi bằng Go -> Lỗi Tiếp " -#: commonui/projectpref.cpp:106 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "Cất" - -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +"Tài liệu có các thay đổi chưa được cất \n" +"Bạn có muốn cất hay bỏ qua chúng ? " -#: commonui/projectpref.cpp:113 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Cất" - -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "Cất" - -#: commonui/projectpref.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Trình quản lí Catalog" +"_n: %n replacement made." +"
End of document reached." +"
Continue from the beginning?
\n" +"%n replacements made." +"
End of document reached." +"
Continue from the beginning?
" +msgstr "" +"Thay thế %1 .\n" +"Đến cuối của tài liệu .\n" +"Tiếp tục từ đầu ?" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Diff" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Searching for Differences" -msgstr "Tìm từ" - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "&Lệnh :" - -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Lệnh :" - -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Thêm" - -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"Đến cuối của tài liệu . \n" +"Tiếp tục từ đầu ?" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Selected:" -msgstr "Text đã &chọn" - -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" msgstr "" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 #, fuzzy -msgid "Translation Files" -msgstr "Dịch" +msgid "Search string not found." +msgstr "Không tìm thấy string !" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"File %1 đã tồn tại . \n" -"Bạn có muốn ghi đè nó không ?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" msgstr "" +"Đến cuối của tài liêu . \n" +"Tiếp tục file kế ?" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "Liên lạc DCOP với trình quản lí Catalog thất bại ." -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

Find text

" -"

Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

" +"_n: %n replacement made." +"
Beginning of document reached." +"
Continue from the end?
\n" +"%n replacements made." +"
Beginning of document reached." +"
Continue from the end?
" msgstr "" +"Thay thế %1 . \n" +"Đến đầu của văn bản .\n" +"Tiếp tục từ cuối ?" -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"Đến đầu của văn bản . \n" +"Tiếp tục từ cuối ?" -#: commonui/finddialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Replace with:" -msgstr "Tìm chuỗi lặp" - -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 msgid "" -"" -"

Replace text

" -"

Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Tì&m text" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "Chuẩn bị kiểm tra chính tả" -#: commonui/finddialog.cpp:102 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 #, fuzzy -msgid "&Find" -msgstr "Tì&m text" +msgid "Spellcheck" +msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." -#: commonui/finddialog.cpp:108 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 #, fuzzy -msgid "Where to Search" -msgstr "&Bắt đầu tìm" - -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." msgstr "" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format msgid "" -"" -"

Where to search

" -"

Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +msgid "" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +msgid "The spell checker program seems to have crashed." msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Tìm" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 #, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "&Soạn header ..." - -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "" +msgid "Table:" +msgstr "Tổng:" -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: kbabel/charselectview.cpp:84 msgid "" "" -"

Options

" -"

Here you can finetune replacing:" -"

    " -"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " -"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " -"
  • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
  • " -"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " -"
  • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
  • " -"
  • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

" -"
" +"

Character Selector

" +"

This tool allows to insert special characters using double click.

" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:166 +#: kbabel/contextview.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" "" -"

Options

" -"

Here you can finetune the search:" -"

    " -"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " -"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " -"
  • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
  • " -"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " -"
  • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

" +"

PO Context

" +"

This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

" +"

You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

" +"" msgstr "" +"" +"

Trình biên soạn lời bình

\n" +"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ." +"

\n" +"

Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã " +"nguồn .\n" +"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n" +"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây

\n" +"

Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n" +"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .

" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "" +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "Hạng mục hiện tại" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Biên soạn" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Options for Editing" +msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Tìm Kiếm" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "Tùy chọn cho tìm kiếm dịch tương tự " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Cất" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "Chính tả" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Cất" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "Chính tả" + +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Original String" +msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "No corresponding message found." +msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "&MởI file để diff" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 +msgid "" +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 +msgid "" +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Lời bình :" + +#: kbabel/commentview.cpp:88 +msgid "" +"" +"

Comment Editor

\n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

\n" +"

The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

\n" +"

You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

" msgstr "" +"" +"

Trình biên soạn lời bình

\n" +"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ." +"

\n" +"

Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã " +"nguồn .\n" +"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n" +"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây

\n" +"

Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n" +"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .

" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "Project File Error" +msgstr "&Lỗi trước" + +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." msgstr "" +"Bạn chưa từng chạy KBabel . Để KBabel làm việc đúng, bạn phải nhập một số thông " +"tin trong hộp thoại tham khảo trước .\n" +"Yêu cầu tối thiểu là điền vào trang nhận dạng .\n" +"Và cũng kiểm tra encoding trên trang Cất hiện tại được đặt ở %1 . Bạn cũng có " +"thể thay đổi thiết lập cho hợp với các thiết lập của độ bạn " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Header" -msgstr "&Soạn header ..." +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "Cửa &sổ mới" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Cop&y Msgid vào Msgstr" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -msgid "&Remove copyright if empty" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -msgid "&Update copyright" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -msgid "Do ¬ change" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "&Chuyển trạng thái fuzzy" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -msgid "Cop&yright" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Soạn header ..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 -msgid "" -"" -"

Update Header

\n" -"

Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

\n" -"

The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

\n" -"

You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 -msgid "" -"" -"

Fields to update

\n" -"

Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

\n" -"

If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

\n" -"

Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 -msgid "" -"" -"

Encoding

" -"

Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

" -"
    " -"
  • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
  • " -"
  • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "C&hèn tag" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 -msgid "" -"" -"

Keep the encoding of the file

" -"

If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Hiện thực đơn tag" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 -msgid "" -"" -"

Check syntax of file when saving

\n" -"

Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 -msgid "" -"" -"

Save obsolete entries

\n" -"

If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.

" +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 -msgid "" -"" -"

Format of Revision-Date

" -"

Choose in which format the date and time of the header field\n" -"PO-Revision-Date is saved: " -"

    \n" -"
  • Default is the format normally used in PO files.
  • \n" -"
  • Local is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in TDE's Control Center.
  • \n" -"
  • Custom lets you define your own format.

" -"

It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.

" -"

For more information, see section The Preferences Dialog " -"in the online help.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "Project: %1" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "C&hèn tag" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "&Tên:" +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "Hiện thực đơn tag" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 -msgid "Localized na&me:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "&Tiếp >" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 -msgid "E&mail:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "Hạng mục đầ&u" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 -msgid "&Full language name:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "Hạng mục &cuối" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Fuzzy hay Chưa - dịch &trước" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Fuzzy hay chưa - dịch &sau" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 -msgid "&Timezone:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "Fuzzy trướ&c" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 -msgid "" -"" -"

Identity

\n" -"

Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.

\n" -"

You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page Save in this dialog.

" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "Fuzzy tiế&p" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Chưa dịch t&rước" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Chưa dịch t&iếp" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 -msgid "Te&st" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "&Lỗi trước" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 -msgid "" -"" -"

Number of singular/plural forms

" -"

Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " -"application, you can safely ignore this option.

" -"

Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.

" -"

Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "Lỗi tiế&p" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 -msgid "&GNU plural form header:" +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -msgid "&Lookup" +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "Tì&m text" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, c-format -msgid "" -"" -"

Require plural form arguments in translation

\n" -"

Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " -"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

\n" -"

If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "&Tìm text đã chọn" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 -msgid "" -"" -"

GNU plural form header

\n" -"

Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

\n" -"

KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the Lookup button.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "&Soạn từ điển" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "&Cấu hình từ điển" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "Về từ điển" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "&Xoá" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "&Configure..." +msgstr "&Cấu hình từ điển" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 -msgid "" -"" -"

Marker for keyboard accelerator

" -"

Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "Kiể&m tra tất cả ..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 -msgid "" -"" -"

Regular expression for context information

" -"

Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "Kiểm &tra hiện tại ..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "K&iểm tra text đã chọn .." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "&Diffmode" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "&Hiện diff" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 -msgid "" -"" -"

On the fly spellchecking

" -"

Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "Hiệ&n text gốc" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -msgid "&Remember ignored words" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "&MởI file để diff" + +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "Dịch &thô ..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "Trình quản lí Catalog ..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Chuyển chế độ Soạnh" + +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -msgid "F&ile to store ignored words:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 -msgid "" -"" -"

Remember ignored words

" -"

Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " -"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

" +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Gettext Info" + +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "Hiện tại : 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "Tổng: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Fuzzy: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "Chưa - dịch : 0" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 #, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "" +msgid "Status: " +msgstr "Trạng thái :" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 -msgid "" -"" -"

Base folders

\n" -"

Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.

" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Dòng: %1 Cột %2" + +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" "" -"

Open files in new window

\n" -"

If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.

" +"

Statusbar

\n" +"

The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

" msgstr "" +"" +"

Statusbar

\n" +"

The statusbar hiển thị một số thông tin về file đã mở,\n" +"như tổng số các hạng mục, số fuzzy và chưa - dịch, \n" +"Nó cũng hiển thị mục lục về trạng thái của các hạng mục .

" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -msgid "&Kill processes on exit" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -msgid "" -"" -"

Kill processes on exit

\n" -"

If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.

\n" -"

NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "&Kiểm tra cú pháp" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 -msgid "" -"" -"

Create index for file contents

\n" -"

If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.

\n" -"

NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

" -"
" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Không có thay đổi để cất ." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"" -"

Run msgfmt before processing a file

" -"

If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.

" -"

Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.

" -"

Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

" +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." msgstr "" +"Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra " +"lại cài đặt TDE . \n" +"Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 -msgid "Commands for Folders" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Hiện tại : %1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Tổng : %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Fuzzy: %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Chưa - dịch : %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" msgstr "" +"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" +"%1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 msgid "" -"" -"

Commands for folders

" -"

Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

" -"

The following strings will be replaced in a command:" -"

    " -"
  • @PACKAGE@: The name of the folder without path
  • " -"
  • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
  • " -"
  • @POTDIR@: The name of the template folder with path
  • " -"
  • @POFILES@: The names of the PO files with path
  • " -"
  • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

" -"
" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 -msgid "Commands for Files" +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" +"" +"

Error List

" +"

This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Go to Entry" +msgstr "Đi tới hạng mục" + +#: kbabel/headereditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Apply Settings" +msgstr "Thiết lập:" + +#: kbabel/headereditor.cpp:61 msgid "" "" -"

Commands for files

" -"

Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

" -"

The following strings will be replaced in a command:" -"

    " -"
  • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
  • " -"
  • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
  • " -"
  • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension
  • " -"
  • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
  • " -"
  • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
  • " -"
  • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
  • " -"

" +"

This button updates the header using the current settings. The resulting " +"header is the one that would be written into the PO file on saving.

" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 -#, fuzzy -msgid "Shown Columns" -msgstr "Hiện lời &bình" +#: kbabel/headereditor.cpp:65 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 -msgid "Fla&g" +#: kbabel/headereditor.cpp:66 +msgid "

This button will revert all changes made so far.

" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -#, fuzzy -msgid "&Fuzzy" -msgstr "fuzzy" +#: kbabel/headereditor.cpp:111 +#, c-format +msgid "Header Editor for %1" +msgstr "Trình soạn header cho %1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +#: kbabel/headereditor.cpp:136 #, fuzzy -msgid "&Untranslated" -msgstr "Chưa dịch" +msgid "" +"" +"

This is not a valid header.

\n" +"

Please edit the header before updating!

" +msgstr "

Xi n sửa header trước file cập nhật

" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +#: kbabel/headereditor.cpp:172 #, fuzzy -msgid "&Total" -msgstr "Tổng:" +msgid "" +"" +"

This is not a valid header.

\n" +"

Please edit the header before updating.

" +msgstr "

Xi n sửa header trước file cập nhật

" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Chính tả" + +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 #, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "Trạng thái :" +msgid "&Spell Check" +msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 -msgid "Last &revision" +#: kbabel/main.cpp:537 +msgid "Go to entry with msgid " msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "Chưa dịch t&iếp" +msgid "Disable splashscreen at startup" +msgstr "Cấm splashscreen vào lúc khởi động" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 -msgid "" -"" -"

Shown columns

\n" -"

" +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +msgid "File to load configuration from" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 -msgid "&Base folder for source code:" +#: kbabel/main.cpp:540 +msgid "Files to open" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -msgid "Path Patterns" +#: kbabel/main.cpp:547 +msgid "KBabel" msgstr "" -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" +#: kbabel/main.cpp:548 +msgid "An advanced PO file editor" msgstr "" -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 #, fuzzy -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Lời bình :" +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +msgid "Original author" +msgstr "Tác giả gốc" -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr "" + +#: kbabel/main.cpp:555 msgid "" -"" -"

Comment Editor

\n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

\n" -"

The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

\n" -"

You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

" +"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." msgstr "" -"" -"

Trình biên soạn lời bình

\n" -"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ." -"

\n" -"

Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã " -"nguồn .\n" -"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n" -"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây

\n" -"

Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n" -"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .

" -#: kbabel/contextview.cpp:63 +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

PO Context

" -"

This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

" -"

You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

" -"
" -msgstr "" -"" -"

Trình biên soạn lời bình

\n" -"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ." -"

\n" -"

Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã " -"nguồn .\n" -"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n" -"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây

\n" -"

Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n" -"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .

" - -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "Hạng mục hiện tại" - -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "Chưa dịch" - -#: kbabel/contextview.cpp:140 -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "Người bảo trì hiện tại" -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 -msgid "" -"" -"

Error List

" -"

This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

" +#: kbabel/main.cpp:560 +msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" msgstr "" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Biên soạn" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Options for Editing" -msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Tìm Kiếm" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "Tùy chọn cho tìm kiếm dịch tương tự " - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Cất" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#: kbabel/main.cpp:562 #, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Chính tả" +msgid "Translation List View" +msgstr "Dịch" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Cất" +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Người bảo trì hiện tại" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Chính tả" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Original String" -msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Translated String" -msgstr "Dịch" - -#: kbabel/main.cpp:537 -msgid "Go to entry with msgid " +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Disable splashscreen at startup" -msgstr "Cấm splashscreen vào lúc khởi động" - -#: kbabel/main.cpp:540 -msgid "Files to open" +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:547 -msgid "KBabel" +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +msgid "" +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:548 -msgid "An advanced PO file editor" +#: kbabel/main.cpp:574 +msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:555 -msgid "" -"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +msgid "Various validation plugins." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:560 -msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Translation List View" -msgstr "Dịch" - -#: kbabel/main.cpp:574 -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +msgid "KBabel contains code from TQt" msgstr "" #: kbabel/main.cpp:583 @@ -2627,3243 +2671,3202 @@ msgstr "Hạng mục hiện tại" msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "" -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Apply Settings" -msgstr "Thiết lập:" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Điểm" -#: kbabel/headereditor.cpp:61 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format msgid "" "" -"

This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.

" -msgstr "" - -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "&Reset" - -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -msgid "

This button will revert all changes made so far.

" +"

Source for difference lookup

\n" +"

Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

\n" +"

You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

\n" +"

If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

\n" +"

The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

\n" +"

You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

" msgstr "" -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "Trình soạn header cho %1" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "Cất file" -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

This is not a valid header.

\n" -"

Please edit the header before updating!

" -msgstr "

Xi n sửa header trước file cập nhật

" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" -#: kbabel/headereditor.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

This is not a valid header.

\n" -"

Please edit the header before updating.

" -msgstr "

Xi n sửa header trước file cập nhật

" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -msgid "" -"" -"

Search results

" -"

This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

" -"

In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

" -"

Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

" -"

The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" +"Base folder for diff files\n" +"

Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

\n" +"

Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "Mở mẫu" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzị" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -msgid "" -"" -"

Original String

\n" -"

This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

" -msgstr "" -"" -"

Chuỗi gốc

\n" -"

Phần này của cửa sổ hiển thị thông điệp gốc \n" -"của hạng mục được hiển thị gần đây .\n" -".

" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Original Text" -msgstr "Hiệ&n text gốc" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "&Lời bình :" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):" - -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "fuzzy" - -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "Lỗi" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

Status LEDs

\n" -"

These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

" -msgstr "" -"" -"

Trạng thái LEDS

\n" -"

LEDS hiển thị trạng thái của thông điệp đang hiển thị .\n" -"Bạn có thể thay đổi mày trong hộp thoại tham khảo \n" -"Trình Biên Soạn trong trang Diện mạo

" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -msgid "" -"" -"

Translation Editor

\n" -"

This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

" -msgstr "" -"" -"

Trình Biên Soạn Dịch

\n" -"

Trình biên soạn hiển thị này cho bạn sửa dịch của thông điệp đang được hiển " -"thị ." -"

" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "&Tìm kiếm " - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "&Tìm kiếm " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "PO Context" -msgstr "C&ontext" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "PO C&ontext" -msgstr "C&ontext" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "C&hars" -msgstr "&Xoá" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Source Context" -msgstr "Điểm" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Điểm" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Translation List" -msgstr "Dịch" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Lỗi trong %1" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [chỉ đọc]" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Lỗi khi mở file : \n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"File chứa lỗi cú pháp và đã cố gắng để khắc phục nó \n" -"xin kiểm tra lại các hạng mục có vấn đề bằng Go -> Lỗi tiếp" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Bạn không có quyền đọc file :\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Bạn không chỉ định đúng file :\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "" -"Mọi thay đổi sẽ mất nếu file được lấy lại từ trạng thái cất cuối của nó ." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "&Lấy lại" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Bạn không có đủ quyền để viết vào file : \n" -"%1\n" -"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Có lỗi xảy ra khi viết vào file : \n" -"%1\n" -"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Bạn đã chỉ định một thư mục : \n" -"%1\n" -"Bạn có muốn cất chúng vào file khác hay bỏ qua ?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
\n" +"

\n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

\n" +"

\n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

\n" +"

\n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

" msgstr "" -"File %1 đã tồn tại . \n" -"Bạn có muốn ghi đè nó không ?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Â?n &thiết lập" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"\n" +"

Configuration File Name" +"
\n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

\n" +"
" msgstr "" -"File đúng cú pháp .\n" -"\n" -"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Mọi thông điệp" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" +"\n" +"

\n" +"Language" +"
\n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

\n" +"
" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Tên:" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 +#, no-c-format msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" +"" +"

Project name" +"
\n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
\n" +"
\n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "&Tên:" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 +#, no-c-format msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +"\n" +"

\n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

\n" +"

Currently known types:\n" +"

    \n" +"
  • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
  • \n" +"
  • GNOME: GNOME Translation project
  • \n" +"
  • Translation Robot: Translation Project Robot
  • \n" +"
  • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
  • \n" +"
\n" +"

\n" +"
" msgstr "" -"\n" -"Bạn muốn tiếp tục hay bỏ qua việc soạn lại file ?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" msgstr "" -"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" -"\n" -"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "TDE" msgstr "" -"\n" -"Xin soạn lại file !" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "GNOME" msgstr "" -"Khi thử kiểm tra cú pháp với msgfmt đã có lỗi xảy ra . \n" -"xin kiểm tra lại bạn đã cài đặt đúng GNU gettext ." -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Không tìm thấy mismatch nào ." +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "Kiểm tra đối số " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +"" +"

Translation Files

\n" +"

Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

" msgstr "" -"Tìm thấy một số mismatch . \n" -"Xin kiểm tra lại các hạng mục khả nghi bằng Go -> Lỗi Tiếp " -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"The Translation Files\n" +"
" +"
\n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
    \n" +"
  • Templates: the files to be translated
  • \n" +"
  • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
  • \n" +"
\n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." msgstr "" -"Tài liệu có các thay đổi chưa được cất \n" -"Bạn có muốn cất hay bỏ qua chúng ? " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
End of document reached." -"
Continue from the beginning?
\n" -"%n replacements made." -"
End of document reached." -"
Continue from the beginning?
" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "New Item" msgstr "" -"Thay thế %1 .\n" -"Đến cuối của tài liệu .\n" -"Tiếp tục từ đầu ?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Up" msgstr "" -"Đến cuối của tài liệu . \n" -"Tiếp tục từ đầu ?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Down" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -#, fuzzy -msgid "Search string not found." -msgstr "Không tìm thấy string !" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Chọn bạn muốn kiểm tra chính tả gì :" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"Đến cuối của tài liêu . \n" -"Tiếp tục file kế ?" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Kiểm tra chính tả chỉ cho thông điệp hiện tại ." -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "Liên lạc DCOP với trình quản lí Catalog thất bại ." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "&Mọi thông điệp" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
Beginning of document reached." -"
Continue from the end?
\n" -"%n replacements made." -"
Beginning of document reached." -"
Continue from the end?
" -msgstr "" -"Thay thế %1 . \n" -"Đến đầu của văn bản .\n" -"Tiếp tục từ cuối ?" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Kiểm tra chính tả cho mọi thông điệp chưa dịch trong file này ." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "Thông điệp &hiện tại" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." msgstr "" -"Đến đầu của văn bản . \n" -"Tiếp tục từ cuối ?" +"Kiểm tra chính tả mọi text từ đầu file đến vị trí con \n" +"trỏ hiện tại ." -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "Từ &vị trí con trỏ đến hết" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." msgstr "" +"Kiểm tra chính tả mọi text từ vị trí con trỏ hiện tại \n" +"đến hết file ." -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Chuẩn bị kiểm tra chính tả" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Text đã &chọn" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Kiểm tra chính tả text đã chọn" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." -msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "&Dùng chọn này làm mặc định " -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." msgstr "" +"Chọn cái này để luư chọn hiện tại \n" +"làm chọn mặc định ." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Soạn header ..." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +"" +"

Automatically unset fuzzy status

\n" +"

If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." +"" +"

Use clever editing

\n" +"

Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

\n" +"

Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." +"" +"

Error recognition

\n" +"

Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -msgid "The spell checker program seems to have crashed." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" msgstr "" -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Chính tả" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check" -msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" msgstr "" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" msgstr "" -"Bạn chưa từng chạy KBabel . Để KBabel làm việc đúng, bạn phải nhập một số thông " -"tin trong hộp thoại tham khảo trước .\n" -"Yêu cầu tối thiểu là điền vào trang nhận dạng .\n" -"Và cũng kiểm tra encoding trên trang Cất hiện tại được đặt ở %1 . Bạn cũng có " -"thể thay đổi thiết lập cho hợp với các thiết lập của độ bạn " -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Cửa &sổ mới" - -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Cop&y Msgid vào Msgstr" - -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr" - -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr" - -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "&Chuyển trạng thái fuzzy" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Soạn header ..." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

Status LEDs

\n" +"

Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

" +"
" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "C&hèn tag" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Hiện thực đơn tag" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "&Chèn Tag tiếp theo" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "C&hèn tag" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "Hiện thực đơn tag" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "&Tiếp >" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "Hạng mục đầ&u" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "Hạng mục &cuối" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "Tì&m text" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "&Tìm text đã chọn" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "&Soạn từ điển" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:394 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "&Cấu hình từ điển" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "Về từ điển" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "Kiể&m tra tất cả ..." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Kiểm &tra hiện tại ..." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:424 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "K&iểm tra text đã chọn .." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "&Diffmode" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Hiệ&n text gốc" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "&MởI file để diff" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:445 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

Automatically start search

\n" +"

If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

" +"

You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "Dịch &thô ..." +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Về từ điển" -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "Trình quản lí Catalog ..." +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

Default Dictionary

\n" +"

Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

\n" +"

You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Chuyển chế độ Soạnh" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "Thông điệp &hiện tại" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext Info" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "Kho PO" -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "Hiện tại : 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "Tổng: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Fuzzy: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "Chưa - dịch : 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Trạng thái :" +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Dòng: %1 Cột %2" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format msgid "" "" -"

Statusbar

\n" -"

The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

" +"

\n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

    \n" +"
  • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
  • \n" +"
  • @LANG@: the language code
  • \n" +"
  • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
  • \n" +"

" msgstr "" -"" -"

Statusbar

\n" -"

The statusbar hiển thị một số thông tin về file đã mở,\n" -"như tổng số các hạng mục, số fuzzy và chưa - dịch, \n" -"Nó cũng hiển thị mục lục về trạng thái của các hạng mục .

" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "&Kiểm tra cú pháp" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Không có thay đổi để cất ." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Tìm trong module:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" msgstr "" -"Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra " -"lại cài đặt TDE . \n" -"Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ." -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Hiện tại : %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Tổng : %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Fuzzy: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Chưa - dịch : %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." msgstr "" -"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" -"%1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 +#, no-c-format msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "No corresponding message found." -msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "&MởI file để diff" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" msgstr "" -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Table:" -msgstr "Tổng:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

Character Selector

" -"

This tool allows to insert special characters using double click.

" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

\n" +"Example:" +"
\n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" msgstr "" -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Go to Entry" -msgstr "Đi tới hạng mục" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "&Go" +msgid "[A-Za-z0-9_%" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "&Markings" +msgid "]" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&Project" +msgid "Local characters for regular expressions:" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "CVS" +msgid "Database" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Main" +msgid "Auto add entry to database" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Navigationbar" +msgid "" +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 #, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Hiện tại:" +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Overall:" +msgid "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:683 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Hiện tại:" +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "Quét file %1" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Dịch" +msgid "Scan Folder..." +msgstr "Quét thư mục %1" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "New Item" +msgid "Scan Folder && Subfolders..." msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 #, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" +msgid "Scanning file:" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Mở mẫu" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 +#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 #, no-c-format -msgid "Use &wildcards" +msgid "Entries added:" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "Thông điệp &hiện tại" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "Cất file" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "Tải file" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgid "Export..." msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Mark invalid as fuzzy" -"

\n" -"

If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

" +msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "Tìm chuỗi lặp" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 +#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" +msgid "Good Keys" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 +#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 #, no-c-format msgid "" -"" -"

Do not validate fuzzy" +"Here you can define how to fill the good keys list." "

\n" -"

If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

\n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

\n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

\n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Điểm" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Source for difference lookup

\n" -"

Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

\n" -"

You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

\n" -"

If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

\n" -"

The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

\n" -"

You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

" +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Cất file" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 #, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" +msgid "Max list length:" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 #, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

\n" -"

Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

" +msgid "Frequent Words" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Up" +msgid "Discard words more frequent than:" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "Down" +msgid "/10000" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
\n" -"

\n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

\n" -"

\n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

\n" -"

\n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

" +msgid "Frequent words are considered as in every key" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Configuration File Name" -"
\n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

\n" -"
" +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Mọi thông điệp" +msgid "DB folder:" +msgstr "Về từ điển" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

\n" -"Language" -"
\n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

\n" -"
" +msgid "Automatic update in kbabel" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Tên:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Project name" -"
\n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
\n" -"
\n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

" +msgid "Author:" +msgstr "Tác giả:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:777 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "Lặp tối thiểu" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "&Tên:" +msgid "Score:" +msgstr "Điểm" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

\n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

\n" -"

Currently known types:\n" -"

    \n" -"
  • TDE: K Desktop Environment Internalization project
  • \n" -"
  • GNOME: GNOME Translation project
  • \n" -"
  • Translation Robot: Translation Project Robot
  • \n" -"
  • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
  • \n" -"
\n" -"

\n" -"
" +msgid "Fuzzy sentence archive" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" +msgid "Glossary" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "TDE" +msgid "Exact " msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "GNOME" +msgid "Sentence by sentence" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Other" +msgid "Word by word" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Về từ điển" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Translation Files

\n" -"

Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

" +msgid "Preferred number of results:" msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "" -"The Translation Files\n" -"
" -"
\n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
    \n" -"
  • Templates: the files to be translated
  • \n" -"
  • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
  • \n" -"
\n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." +msgid "Output" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "Thông điệp &hiện tại" +msgid "Output Processing" +msgstr "Cất file" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" +msgid "First capital letter match" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Spelling" +msgid "All capital letter match" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "D&iff" +msgid "Accelerator symbol (&&)" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "&Dictionaries" +msgid "Try to use same letter" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "&Background color:" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 -#, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" +msgid "Enabled" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "Tìm chuỗi lặp" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "Kiể&m tra đối số" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "Hạng mục hiện tại" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." +msgid "Set date to today" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Điểm" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgid "Scan Now" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgid "Scan All" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "Color for &tags:" +msgid "Filters" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "Điểm" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "Từ điển cho người dịch" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" +msgid "Project name:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Automatically start search

\n" -"

If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

" -"

You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

" +msgid "Project keywords:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Về từ điển" +msgid "General Info" +msgstr "&Gettext Info" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "Quét file %1" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "Quét file %1" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Quét thư mục %1" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Điểm" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Default Dictionary

\n" -"

Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

\n" -"

You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

" +msgid "Type:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Soạn header ..." +msgid "Location:" +msgstr "Vị trí" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgid "Use filter" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Automatically unset fuzzy status

\n" -"

If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

" +msgid "DBSEPrefWidget" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "Quét file %1" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" +msgid "Scan Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Use clever editing

\n" -"

Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

\n" -"

Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

" +msgid "Scan Folder && Subfolders" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "Automatic Checks" +msgid "&Markings" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

Error recognition

\n" -"

Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

" +msgid "CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "&Beep on error" +msgid "SVN" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" +msgid "To be set dynamically:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "Mở mẫu" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "A&ppearance" +msgid "Use &wildcards" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 #, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "" +msgid "Current:" +msgstr "Hiện tại:" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1237 #, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" +msgid "Overall:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file:" +msgstr "Hiện tại:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "Dịch" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1249 #, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" +msgid "Mark invalid as &fuzzy" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" +msgid "" +"" +"

Mark invalid as fuzzy" +"

\n" +"

If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "Status LEDs" +msgid "&Do not validate fuzzy" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format msgid "" "" -"

Status LEDs

\n" -"

Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

" -"
" +"

Do not validate fuzzy" +"

\n" +"

If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "Báo cáo lỗi ..." + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "Tìm trong module:" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "&Bắt đầu tìm" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "Tì&m trong dịch" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "Thiết lập:" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "TMX Compendium" +msgstr "Kho PO" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "Tải kho PO" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Parameters

" +"

Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

" msgstr "" +"" +"

Tham số

" +"

Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt " +"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua

" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Comparison Options

" +"

Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

" msgstr "" +"" +"

Tùy chọn so sánh

" +"

Chọn thông điệp nào sẽ được đối xử là thông điệp matching .

" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

3-Gram-matching

" +"

A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

" msgstr "" +"" +"

3-Gram-matching

" +"

Một thông điệp match cái khác nếu hầu hết các nhóm 3-chữ cuả nó được chứa " +"trong thông điệp khác . Vd: 'abc 123' match 'abcx123c3' .

" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Location

" +"

Configure here which file is to be used for searching.

" +msgstr "

Vị trí

Cấu hình file sẽ được tìm kiếm.

" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "Tải kho PO" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file." +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +msgid "Unsupported format." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" +msgstr "Lỗi khi đọc file %1" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "Xây dựng mục lục" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +msgid "Empty database." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "Module để tìm trong file PO" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "Kho PO" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "Lỗi khi đọc file %1" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Parameters

" +"

Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

" msgstr "" +"" +"

Tham số

" +"

Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt " +"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua

" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "Module để tìm trong file PO" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "PO bổ trợ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "Một module đơn giản để tìm chính xác trong file PO" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "Tải PO bổ trợ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" msgstr "" +"Lỗi mở file:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Chọn bạn muốn kiểm tra chính tả gì :" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "Xây dựng mục lục" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Kiểm tra chính tả chỉ cho thông điệp hiện tại ." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Translation Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "&Mọi thông điệp" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "Mộ trình dịch nhanh dựa trên cơ sở dữ liệu " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Kiểm tra chính tả cho mọi thông điệp chưa dịch trong file này ." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "Thông điệp &hiện tại" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Quét file: %1" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Đã thêm vào hạng mục: %1" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 +msgid "No error" +msgstr "Không lỗi" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +#, fuzzy msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." +"Database folder does not exist:\n" +"%1\n" +"Do you want to create it now?" msgstr "" -"Kiểm tra chính tả mọi text từ đầu file đến vị trí con \n" -"trỏ hiện tại ." +"Thư mục cơ sở dữ liệu không tồn tại :\n" +"%1\n" +"Bạn có muốn tạo nó không ?" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "Từ &vị trí con trỏ đến hết" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -"Kiểm tra chính tả mọi text từ vị trí con trỏ hiện tại \n" -"đến hết file ." -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Text đã &chọn" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "It was not possible to create folder %1" +msgstr "Không thể tạo thư mục %1" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Kiểm tra chính tả text đã chọn" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +msgid "" +"

There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " +"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " +"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " +"need to choose one of them." +"
" +"
If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " +"the new version, the old database files will be left alone and you need to " +"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " +"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "&Dùng chọn này làm mặc định " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Old Database Found" +msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "" -"Chọn cái này để luư chọn hiện tại \n" -"làm chọn mặc định ." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use &Old Database" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Kho PO" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use &New Database" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +msgid "" +"Database files not found.\n" +"Do you want to create them now?" msgstr "" +"Cơ sở dữ liệu không tìm thấy \n" +"Bạn có muốn tạo nó không ?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +msgid "Cannot open the database" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +msgid "Another search has already been started" +msgstr "Một tìm kiếm khác đã bắt đầu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" +msgstr "Không thể tìm: Đang quét file PO" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the database" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +msgid "Database empty" +msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +msgid "No entry for this package in the database." +msgstr "Không có hạng mục nào cho gói này trong cơ sở dữ liệu ." + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +msgid "Searching for %1 in database" +msgstr "Tìm %1 trong cơ sở dữ liệu" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +msgid "Looking for repetitions" +msgstr "Tìm lặp" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Minimum Repetition" +msgstr "Lặp tối thiểu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" +msgstr "Chèn số tối thiểu các lặp trong 1 chuỗi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +msgid "Searching repeated string" +msgstr "Tìm chuỗi lặp" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan Recursively" +msgstr "Chọn thư mục bạn muốn quét truy hồi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folder %1" +msgstr "Quét file %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "Chọn file PO để quét" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Về từ điển" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Select PO File to Scan" +msgstr "Chọn file PO để quét" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Scanning file %1" +msgstr "Quét file %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +msgid "Searching words" +msgstr "Tìm từ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tác giả:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +msgid "Process output" +msgstr "Xuất của tiến trình" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Lặp tối thiểu" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Điểm" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Create Database" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Glossary" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +msgid "" +"

Chunk by chunk

CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Exact " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +msgid "" +"

Dynamic Dictionary

This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "About Module" +msgstr "Về Module ..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Về từ điển" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "Â?n &thiết lập" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "Hiện thiết &lập" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +msgid "Total:" +msgstr "Tổng:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Cất file" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +msgid "Found in:" +msgstr "Tìm thấy trong:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +msgid "Translator:" +msgstr "Người dịch:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 +msgid "Date:" +msgstr "Ngày:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 +msgid "&More" +msgstr "&Hơn nữa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +msgid "Score" +msgstr "Điểm" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 +msgid "Original" +msgstr "Gốc" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 +msgid "Translation" +msgstr "Dịch" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 +msgid "Location" +msgstr "Vị trí" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +msgid "< &Previous" +msgstr "<&Trước" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Tìm chuỗi lặp" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 +msgid "&Next >" +msgstr "&Tiếp >" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "Edit File" +msgstr "Soạn file" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Kiể&m tra đối số" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit File %1" +msgstr "Soạn file %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "Hạng mục hiện tại" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#, c-format +msgid "Send bugs to %1" +msgstr "Gửi lỗI đến %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +msgid "Authors:" +msgstr "Tác giả:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Điểm" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +msgid "Thanks to:" +msgstr "Cảm ơn:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +msgid "No information available." +msgstr "Không có thông tin ." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#, c-format +msgid "Configure Dictionary %1" +msgstr "Cấu hình từ điển %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" msgstr "" +"Có lỗi khi khởI động KBabel:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Điểm" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Từ điển cho người dịch" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "Có lỗi khi dùng DCOP ." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Project name:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." msgstr "" +"Xin lỗi, module \"Cấu trúc dữ liệu dịch\" có vẻ \n" +"chưa được cài trong hệ thống của bạn ." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "Không dùng" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "&Gettext Info" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "Dùng" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Quét file %1" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Lên" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Quét file %1" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Xuống" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Quét thư mục %1" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Con&figure..." +msgstr "&Cấu hình từ điển" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Điểm" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "KBabel - Từ điển" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "Từ điển cho người dịch" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." +#: kbabeldict/main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers" + +#: common/catalog.cpp:592 +msgid "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Vị trí" +#: common/catalog.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "validating file" +msgstr "Tải file" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Use filter" +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "" +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "Tìm thông điệp matching" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "" +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Tìm trong module:" +#: common/kbproject.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "&Tên:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "" +"Lỗi khi mở file : \n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" +#: common/kbmailer.cpp:145 +msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +#: common/kbmailer.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to create archive file." msgstr "" +"Lỗi khi mở file : \n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." msgstr "" +"Lỗi khi mở file : \n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +#: common/kbmailer.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." msgstr "" +"Lỗi khi mở file : \n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, no-c-format +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "Cất file" + +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "Tải file" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "" +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "Chính tả" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&Hơn nữa" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Validation Done" +msgstr "Dịch" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "Trạng thái :" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" +#: catalogmanager/future.cpp:9 +msgid "Resolved for Marked" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "" +#: catalogmanager/future.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Revert" +msgstr "&Lấy lại" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "" +#: catalogmanager/future.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Revert for Marked" +msgstr "Lỗi tiế&p" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "" +#: catalogmanager/future.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "&Xoá" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" +#: catalogmanager/future.cpp:13 +msgid "Cleanup for Marked" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Normal text" +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

\n" -"Example:" -"
\n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Quét file %1" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Old messages:" +msgstr "&Mọi thông điệp" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "&Mọi thông điệp" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +msgid "E&ncoding:" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Thông điệp &hiện tại" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Commit" +msgstr "&Lời bình :" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "Cất file" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "&Get Status" +msgstr "Trạng thái :" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Tải file" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "&Get Diff" +msgstr "&Hiện diff" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Command output:" +msgstr "&Lệnh :" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Tìm chuỗi lặp" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

\n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

\n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

\n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

\n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "/10000" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Quét file %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Quét thư mục %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "&Xoá" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 msgid "" "" -"

\n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

    \n" -"
  • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
  • \n" -"
  • @LANG@: the language code
  • \n" -"
  • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
  • \n" -"

" +"

Log window

\n" +"

In this window the output of the executed commands are shown.

" msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 -msgid "Total:" -msgstr "Tổng:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 -msgid "Found in:" -msgstr "Tìm thấy trong:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 -msgid "Translator:" -msgstr "Người dịch:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "Ngày:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "&Hơn nữa" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

Catalog Manager

\n" +"

The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

" +"

For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 -msgid "Score" -msgstr "Điểm" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Lỗi khi đọc file :\n" +"%1\n" +"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ." -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "Gốc" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" +"%1" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "Dịch" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" +"%1" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 -msgid "< &Previous" -msgstr "<&Trước" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 -msgid "&Next >" -msgstr "&Tiếp >" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "Edit File" -msgstr "Soạn file" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "Soạn file %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 -#, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "Gửi lỗI đến %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 -msgid "Authors:" -msgstr "Tác giả:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 -msgid "Thanks to:" -msgstr "Cảm ơn:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 -msgid "No information available." -msgstr "Không có thông tin ." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 -#, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "Cấu hình từ điển %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#, fuzzy msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" msgstr "" -"Có lỗi khi khởI động KBabel:\n" -"%1" +"File đúng cú pháp .\n" +"\n" +"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "Có lỗi khi dùng DCOP ." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 #, fuzzy msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" msgstr "" -"Xin lỗi, module \"Cấu trúc dữ liệu dịch\" có vẻ \n" -"chưa được cài trong hệ thống của bạn ." +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "KBabel - Từ điển" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "" -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "Từ điển cho người dịch" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "" -#: kbabeldict/main.cpp:116 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 #, fuzzy -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers" +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"File đúng cú pháp .\n" +"\n" +"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 #, fuzzy -msgid "TMX Compendium" -msgstr "Kho PO" +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"File đúng cú pháp .\n" +"\n" +"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 #, fuzzy -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "Module để tìm trong file PO" +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 #, fuzzy msgid "" -"" -"

Parameters

" -"

Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -"" -"

Tham số

" -"

Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt " -"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua

" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 #, fuzzy msgid "" -"" -"

Comparison Options

" -"

Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.

" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -"" -"

Tùy chọn so sánh

" -"

Chọn thông điệp nào sẽ được đối xử là thông điệp matching .

" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 #, fuzzy msgid "" -"" -"

3-Gram-matching

" -"

A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -"" -"

3-Gram-matching

" -"

Một thông điệp match cái khác nếu hầu hết các nhóm 3-chữ cuả nó được chứa " -"trong thông điệp khác . Vd: 'abc 123' match 'abcx123c3' .

" +"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n" +"\n" +"Output của \"msgfmt --statistics\":\n" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

Location

" -"

Configure here which file is to be used for searching.

" -msgstr "

Vị trí

Cấu hình file sẽ được tìm kiếm.

" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" +"%1" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 #, fuzzy -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "Tải kho PO" +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "" +"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n" +"%1" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "Tải kho PO" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file." -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 +msgid "File Options" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 +msgid "&In all files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 +msgid "&Marked files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "In &templates" +msgstr "Mở mẫu" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 -msgid "Unsupported format." +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 +msgid "Ask before ne&xt file" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +msgid "Save &without asking" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +msgid "" +"" +"

File Options

" +"

Here you can finetune where to find:" +"

    " +"
  • In all files: search in all files, otherwise searched is the " +"selected file or files in the selected folder
  • " +"
  • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " +"file
" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 +msgid "No SVN repository" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 +msgid "Not in SVN" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 +msgid "Error in Working Copy" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 -#, fuzzy +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "Lỗi khi đọc file %1" +"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "Xây dựng mục lục" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 +msgid "SVN Dialog" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 -msgid "Empty database." +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 +msgid "Get remote status for the following files:" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "Kho PO" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 +msgid "Get local status for the following files:" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "Module để tìm trong file PO" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 +msgid "Get information for the following files:" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

Parameters

" -"

Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

" -msgstr "" -"" -"

Tham số

" -"

Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt " -"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua

" +msgid "&Get Information" +msgstr "Từ điển cho người dịch" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "Lỗi khi đọc file %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Translation Database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" +msgid "Open in &New Window" +msgstr "Cửa &sổ mới" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "Mộ trình dịch nhanh dựa trên cơ sở dữ liệu " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

Chunk by chunk

CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

Dynamic Dictionary

This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Quét file: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Mở mẫu" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Đã thêm vào hạng mục: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "Không lỗi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Chưa dịch t&rước" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 #, fuzzy -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"Thư mục cơ sở dữ liệu không tồn tại :\n" -"%1\n" -"Bạn có muốn tạo nó không ?" +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "&Lỗi trước" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "Next &Marked" +msgstr "Lỗi tiế&p" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "Không thể tạo thư mục %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 -msgid "" -"

There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"
" -"
If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Old Database Found" -msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" +msgid "S&pell Check" +msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Use &Old Database" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "&Rough Translation" +msgstr "Dịch &thô ..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Use &New Database" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "Dịch &thô ..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" msgstr "" -"Cơ sở dữ liệu không tìm thấy \n" -"Bạn có muốn tạo nó không ?" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 -msgid "Cannot open the database" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "&Pack" +msgstr "&Lùi" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Pack &Marked" +msgstr "Lỗi tiế&p" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "Dịch &thô ..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 -msgid "Another search has already been started" -msgstr "Một tìm kiếm khác đã bắt đầu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "Không thể tìm: Đang quét file PO" +msgid "Update Marked" +msgstr "Lỗi tiế&p" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Unable to open the database" -msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" +msgid "Commit" +msgstr "&Lời bình :" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 -msgid "Database empty" -msgstr "Cơ sở dữ liệu trống" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Commit Marked" +msgstr "Lỗi tiế&p" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "Không có hạng mục nào cho gói này trong cơ sở dữ liệu ." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái :" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "Tìm %1 trong cơ sở dữ liệu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Looking for repetitions" -msgstr "Tìm lặp" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Show Diff" +msgstr "&Hiện diff" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "Lặp tối thiểu" +msgid "Status (Local)" +msgstr "Trạng thái :" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "Chèn số tối thiểu các lặp trong 1 chuỗi" +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Trạng thái :" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 -msgid "Searching repeated string" -msgstr "Tìm chuỗi lặp" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "Chọn thư mục bạn muốn quét truy hồi" +msgid "Show Information" +msgstr "Từ điển cho người dịch" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "Quét file %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 #, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "Chọn file PO để quét" +msgid "Update Templates" +msgstr "Mở mẫu" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "Chọn file PO để quét" +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Mở mẫu" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "Quét file %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Commit Templates" +msgstr "Mở mẫu" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 -msgid "Searching words" -msgstr "Tìm từ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 -msgid "Process output" -msgstr "Xuất của tiến trình" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "PO bổ trợ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +msgid "" +"" +"

Statusbar

\n" +"

The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "Tải PO bổ trợ" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"Lỗi mở file:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "Xây dựng mục lục" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "Một module đơn giản để tìm chính xác trong file PO" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "Tìm trong module:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "&Bắt đầu tìm" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "Tì&m trong dịch" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Thiết lập:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "Báo cáo lỗi ..." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "About Module" -msgstr "Về Module ..." - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Â?n &thiết lập" +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Hiện thiết &lập" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "Không tìm thấy string !" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "Không dùng" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "Dùng" +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Lên" +#: catalogmanager/main.cpp:187 +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Xuống" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Con&figure..." -msgstr "&Cấu hình từ điển" +#: catalogmanager/main.cpp:216 +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" -- cgit v1.2.1