\n"
+"\n"
+"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n"
+"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n"
+"lends me a helping hand.\n"
+"\n"
+"Many good ideas, especially for the Catalog Manager are taken\n"
+"from KTranslator by Andrea Rizzị"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239
-msgid "Searching"
-msgstr "Tìm"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "O&riginal string (msgid):"
+msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP communication with KBabel failed."
+#: kbabel/kbabelview.cpp:343
+msgid ""
+""
+"Original String
\n"
+"This part of the window shows the original message\n"
+"of the currently displayed entry.
"
msgstr ""
+""
+"Chuỗi gốc
\n"
+"Phần này của cửa sổ hiển thị thông điệp gốc \n"
+"của hạng mục được hiển thị gần đây .\n"
+".
"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP Communication Error"
-msgstr ""
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Original Text"
+msgstr "Hiệ&n text gốc"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
-msgid "KBabel cannot be started."
-msgstr ""
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "&Lời bình :"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+#: kbabel/kbabelview.cpp:396
#, fuzzy
-msgid "Cannot Start KBabel"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "Trans&lated string (msgstr):"
+msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
-msgid "Search string not found!"
-msgstr "Không tìm thấy string !"
+#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278
+msgid "fuzzy"
+msgstr "fuzzy"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open project file %1"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419
+msgid "untranslated"
+msgstr "Chưa dịch"
-#: datatools/xml/main.cc:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"XML tags"
-msgstr "Đối số"
+#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428
+msgid "faulty"
+msgstr "Lỗi"
-#: datatools/context/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"context info"
-msgstr "context"
-
-#: datatools/arguments/main.cc:57
-msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"arguments"
-msgstr "Đối số"
+""
+"Status LEDs
\n"
+"These LEDs display the status of the currently displayed message.\n"
+"You can change their color in the preferences dialog section\n"
+"Editor on page Appearance
"
+msgstr ""
+""
+"Trạng thái LEDS
\n"
+"LEDS hiển thị trạng thái của thông điệp đang hiển thị .\n"
+"Bạn có thể thay đổi mày trong hộp thoại tham khảo \n"
+"Trình Biên Soạn trong trang Diện mạo
"
-#: datatools/accelerators/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:450
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"accelerator"
-msgstr "accelerator"
+""
+"Translation Editor
\n"
+"This editor displays and lets you edit the translation of the currently "
+"displayed message."
+"
"
+msgstr ""
+""
+"Trình Biên Soạn Dịch
\n"
+"Trình biên soạn hiển thị này cho bạn sửa dịch của thông điệp đang được hiển "
+"thị ."
+"
"
-#: datatools/whitespace/main.cc:60
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"whitespace only translation"
-msgstr "accelerator"
+msgid "Translated String"
+msgstr "Dịch"
-#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:466
#, fuzzy
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"translation has inconsistent length"
-msgstr "context"
+"_: the search (noun)\n"
+"Search"
+msgstr "&Tìm kiếm "
-#: datatools/pluralforms/main.cc:59
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:468
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"plural forms"
-msgstr "plural forms"
+"_: the search (noun)\n"
+"Se&arch"
+msgstr "&Tìm kiếm "
-#: datatools/equations/main.cc:58
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:480
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"equations"
-msgstr "Dấu bằng"
-
-#: datatools/regexp/main.cc:58
-msgid "Error loading data (%1)"
-msgstr ""
-
-#: datatools/regexp/main.cc:118
-msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgid "PO Context"
+msgstr "C&ontext"
-#: datatools/regexp/main.cc:123
-msgid "The file is not a XML"
-msgstr ""
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "PO C&ontext"
+msgstr "C&ontext"
-#: datatools/regexp/main.cc:147
-msgid "Expected tag 'item'"
-msgstr ""
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Character Table"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#: datatools/regexp/main.cc:153
-msgid "First child of 'item' is not a node"
-msgstr ""
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "C&hars"
+msgstr "&Xoá"
-#: datatools/regexp/main.cc:159
-msgid "Expected tag 'name'"
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:507
+msgid "Tag List"
msgstr ""
-#: datatools/regexp/main.cc:167
-msgid "Expected tag 'exp'"
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:509
+msgid "Tags"
msgstr ""
-#: datatools/not-translated/main.cc:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"English text in translation"
-msgstr "Dấu bằng"
-
-#: datatools/punctuation/main.cc:58
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:520
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"punctuation"
-msgstr "Dấu bằng"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Nguyen Hung Vu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "VụHung@techviet.com"
-
-#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
-msgid "saving file"
-msgstr "Cất file"
-
-#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
-msgid "loading file"
-msgstr "Tải file"
-
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
-msgid "Catalog Information"
-msgstr ""
+msgid "Source Context"
+msgstr "Điểm"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:522
#, fuzzy
-msgid "Total Messages"
-msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+msgid "Source"
+msgstr "Điểm"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
+#: kbabel/kbabelview.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "Fuzzy Messages"
-msgstr "&Mọi thông điệp"
+msgid "Translation List"
+msgstr "Dịch"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
+#. i18n: translators: Dock window caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:542
#, fuzzy
-msgid "Untranslated Messages"
-msgstr "Chưa - dịch : 0"
+msgid "Error List"
+msgstr "Lỗi trong %1"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
-msgid "Language Team"
+#. i18n: translators: Dock tab caption
+#: kbabel/kbabelview.cpp:544
+msgid "Errors"
msgstr ""
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1072
+msgid " [readonly]"
+msgstr " [chỉ đọc]"
-#: common/kbmailer.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while trying to download file %1."
-msgstr ""
-"Lỗi khi mở file : \n"
-"%1"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1174
+msgid ""
+"There was an error while reading the file header. Please check the header."
+msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ."
-#: common/kbmailer.cpp:145
-msgid "Enter the name of the archive without file extension"
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while trying to read file:\n"
+" %1\n"
+"Maybe it is not a valid PO file."
msgstr ""
+"Lỗi khi đọc file :\n"
+"%1\n"
+"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ."
-#: common/kbmailer.cpp:178
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311
#, fuzzy
-msgid "Error while trying to create archive file."
+msgid ""
+"Error while reading the file:\n"
+" %1\n"
+"No entry found."
msgstr ""
"Lỗi khi mở file : \n"
"%1"
-#: common/kbmailer.cpp:193
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1196
+msgid ""
+"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n"
+"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
+msgstr ""
+"File chứa lỗi cú pháp và đã cố gắng để khắc phục nó \n"
+"xin kiểm tra lại các hạng mục có vấn đề bằng Go -> Lỗi tiếp"
+
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while trying to read file %1."
+msgid ""
+"You do not have permissions to read file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-"Lỗi khi mở file : \n"
+"Bạn không có quyền đọc file :\n"
"%1"
-#: common/kbmailer.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not specified a valid file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-"Lỗi khi mở file : \n"
+"Bạn không chỉ định đúng file :\n"
"%1"
-#: common/kbproject.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "&Tên:"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
+#, c-format
+msgid ""
+"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
-#: common/catalog.cpp:592
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
+#, c-format
msgid ""
-"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be "
-"updated."
+"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-#: common/catalog.cpp:1237
-#, fuzzy
-msgid "validating file"
-msgstr "Tải file"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to open file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Lỗi khi mở file : \n"
+"%1"
-#: common/catalog.cpp:1276
-msgid "applying tool"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1262
+msgid ""
+"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state."
msgstr ""
+"Mọi thay đổi sẽ mất nếu file được lấy lại từ trạng thái cất cuối của nó ."
-#: common/catalog.cpp:3128
-msgid "searching matching message"
-msgstr "Tìm thông điệp matching"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1264
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Lấy lại"
-#: common/catalog.cpp:3217
-msgid "preparing messages for diff"
-msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error while reading the file header of file:\n"
+" %1"
+msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ."
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:69
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1319
+#, c-format
msgid ""
-"_: Caption of dialog\n"
-"Rough Translation"
+"Minor syntax errors were found while reading file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
-msgid "S&top"
-msgstr "&Dừng"
-
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:96
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476
#, fuzzy
-msgid "What to Translate"
-msgstr "Chưa dịch t&iếp"
-
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:102
-msgid "U&ntranslated entries"
+msgid ""
+"You do not have permission to write to file:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to save to another file or cancel?"
msgstr ""
+"Bạn không có đủ quyền để viết vào file : \n"
+"%1\n"
+"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:103
-msgid "&Fuzzy entries"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
+#, c-format
+msgid ""
+"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:104
-msgid "T&ranslated entries"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1402
+#, c-format
+msgid ""
+"The export plugin cannot handle this type of file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:108
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1408
msgid ""
-""
-"What entries to translate
"
-"Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
-"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
-"you choose.
"
+"KBabel has not finished the last operation yet.\n"
+"Please wait."
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "How to Translate"
-msgstr "Chưa dịch t&iếp"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499
+msgid ""
+"An error occurred while trying to write to file:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to save to another file or cancel?"
+msgstr ""
+"Có lỗi xảy ra khi viết vào file : \n"
+"%1\n"
+"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "&Use dictionary settings"
-msgstr "Dùng"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451
+msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:121
-msgid "Fu&zzy translation (slow)"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Ghi đè"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:123
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1482
#, fuzzy
-msgid "&Single word translation"
-msgstr "Tì&m trong dịch"
-
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:126
msgid ""
-""
-"How messages get translated
"
-"Here you can define if a message can only get translated completely, if "
-"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
-"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
-"message was found.
"
+"You have specified a folder:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to save to another file or cancel?"
msgstr ""
+"Bạn đã chỉ định một thư mục : \n"
+"%1\n"
+"Bạn có muốn cất chúng vào file khác hay bỏ qua ?"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:136
-msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1494
+#, c-format
+msgid ""
+"The export plugin cannot handle this type of the file:\n"
+" %1"
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:139
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1520
msgid ""
-""
-"Mark changed entries as fuzzy
"
-"When a translation for a message is found, the entry will be marked "
-"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.
"
+"The file %1 already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"File %1 đã tồn tại . \n"
+"Bạn có muốn ghi đè nó không ?"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &TDE-specific entries"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid "Special Save Settings"
+msgstr "Â?n &thiết lập"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1638
msgid ""
-""
-"Initialize TDE-specific entries
"
-"Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
-"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
-"identity settings.
"
+"The file is syntactically correct.\n"
+"\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
msgstr ""
+"File đúng cú pháp .\n"
+"\n"
+"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:158
-msgid "Dictionaries"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649
+msgid "You can use gettext tools only for checking PO files."
msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:177
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1658
+#, fuzzy
msgid ""
-""
-"Dictionaries
"
-"Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
-"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
-"are displayed in the list.
"
-"The Configure button allows you to temporarily configure selected "
-"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.
"
-""
+"msgfmt detected a syntax error.\n"
msgstr ""
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:186
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1659
#, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "&Mọi thông điệp"
-
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:744
msgid ""
-""
-"When a translation for a message is found, the entry will be marked "
-"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.
"
+"msgfmt detected a header syntax error.\n"
msgstr ""
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: commonui/projectpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Identity"
-msgstr "Identity"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Information About You and Translation Team"
-msgstr "Thông tin về bạn và đội dịch"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Save"
-msgstr "Cất"
+"\n"
+"Do you want to continue or cancel and edit the file again?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bạn muốn tiếp tục hay bỏ qua việc soạn lại file ?"
-#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1685
#, fuzzy
-msgid "Options for File Saving"
-msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:82
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Spelling"
-msgstr "Chính tả"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+msgstr ""
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: commonui/projectpref.cpp:84
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723
#, fuzzy
-msgid "Options for Spell Checking"
-msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả"
+msgid "Please edit the file again."
+msgstr ""
+"\n"
+"Xin soạn lại file !"
-#: commonui/projectpref.cpp:89
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1698
#, fuzzy
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Source"
-msgstr "Tìm Kiếm"
+"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n"
+"Please make sure that you have installed\n"
+"the GNU gettext package properly."
+msgstr ""
+"Khi thử kiểm tra cú pháp với msgfmt đã có lỗi xảy ra . \n"
+"xin kiểm tra lại bạn đã cài đặt đúng GNU gettext ."
-#: commonui/projectpref.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Options for Showing Source Context"
-msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
+msgid "No mismatch has been found."
+msgstr "Không tìm thấy mismatch nào ."
-#: commonui/projectpref.cpp:96
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787
#, fuzzy
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Miscellaneous"
-msgstr "Chính tả"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Thiết lập linh tinh"
+"_: Title in Dialog: Perform all checks\n"
+"Perform All Checks"
+msgstr "Kiểm tra đối số "
-#: commonui/projectpref.cpp:101
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folders"
-msgstr "Cất"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:103
-msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates"
+"Some mismatches have been found.\n"
+"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
msgstr ""
+"Tìm thấy một số mismatch . \n"
+"Xin kiểm tra lại các hạng mục khả nghi bằng Go -> Lỗi Tiếp "
-#: commonui/projectpref.cpp:106
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folder Commands"
-msgstr "Cất"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:108
-msgid "User-Defined Commands for Folder Items"
+"The document contains unsaved changes.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"Tài liệu có các thay đổi chưa được cất \n"
+"Bạn có muốn cất hay bỏ qua chúng ? "
-#: commonui/projectpref.cpp:113
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2036
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"File Commands"
-msgstr "Cất"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:115
-msgid "User-Defined Commands for File Items"
-msgstr ""
-
-#: commonui/projectpref.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Catalog Manager"
-msgstr "Cất"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Catalog Manager View Settings"
-msgstr "Trình quản lí Catalog"
+"_n: %n replacement made."
+"
End of document reached."
+"
Continue from the beginning?\n"
+"%n replacements made."
+"
End of document reached."
+"
Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Thay thế %1 .\n"
+"Đến cuối của tài liệu .\n"
+"Tiếp tục từ đầu ?"
-#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2044
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Searching for Differences"
-msgstr "Tìm từ"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Command &Label:"
-msgstr "&Lệnh :"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:52
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Lệnh :"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:66
-msgid "&Add"
-msgstr "&Thêm"
-
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
-msgid "&Available:"
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
msgstr ""
+"Đến cuối của tài liệu . \n"
+"Tiếp tục từ đầu ?"
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Text đã &chọn"
-
-#: commonui/projectwizard.cpp:78
-msgid "Basic Project Information"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2323
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made\n"
+"%n replacements made"
msgstr ""
-#: commonui/projectwizard.cpp:83
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2262
#, fuzzy
-msgid "Translation Files"
-msgstr "Dịch"
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Không tìm thấy string !"
-#: commonui/projectwizard.cpp:140
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2080
msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"File %1 đã tồn tại . \n"
-"Bạn có muốn ghi đè nó không ?"
-
-#: commonui/projectwizard.cpp:141
-msgid "File Exists"
+"End of document reached.\n"
+"Continue in the next file?"
msgstr ""
+"Đến cuối của tài liêu . \n"
+"Tiếp tục file kế ?"
-#: commonui/finddialog.cpp:62
-msgid "&Find:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2125
+msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed."
+msgstr "Liên lạc DCOP với trình quản lí Catalog thất bại ."
-#: commonui/finddialog.cpp:71
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2221
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-""
-"Find text
"
-"Here you can enter the text you want to search for. If you want to search "
-"for a regular expression, enable Use regular expression below.
"
+"_n: %n replacement made."
+"
Beginning of document reached."
+"
Continue from the end?\n"
+"%n replacements made."
+"
Beginning of document reached."
+"
Continue from the end?"
msgstr ""
+"Thay thế %1 . \n"
+"Đến đầu của văn bản .\n"
+"Tiếp tục từ cuối ?"
-#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
-msgid "&Replace"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:2230
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
msgstr ""
+"Đến đầu của văn bản . \n"
+"Tiếp tục từ cuối ?"
-#: commonui/finddialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with:"
-msgstr "Tìm chuỗi lặp"
-
-#: commonui/finddialog.cpp:92
+#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors
+#: kbabel/kbabelview.cpp:3602
msgid ""
-""
-"Replace text
"
-"Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. "
-"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you "
-"have searched for a regular expression.
"
+"_n: 1 error: %1\n"
+"%n errors: %1"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "Tì&m text"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020
+msgid "Preparing spell check"
+msgstr "Chuẩn bị kiểm tra chính tả"
-#: commonui/finddialog.cpp:102
+#: kbabel/kbabelview.cpp:3945
#, fuzzy
-msgid "&Find"
-msgstr "Tì&m text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
-#: commonui/finddialog.cpp:108
+#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
#, fuzzy
-msgid "Where to Search"
-msgstr "&Bắt đầu tìm"
-
-#: commonui/finddialog.cpp:112
-msgid "&Msgid"
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation."
msgstr ""
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
-#: commonui/finddialog.cpp:113
-msgid "M&sgstr"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
+msgid "No relevant text has been found for spell checking."
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:114
-msgid "Comm&ent"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4005
+#, c-format
+msgid ""
+"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:116
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4013
+#, c-format
msgid ""
-""
-"Where to search
"
-"Select here in which parts of a catalog entry you want to search.
"
+"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell "
+"checking:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54
-#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4173
+msgid ""
+"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking "
+"process and KBabel.\n"
+"Please check that you have set the correct settings for your language for spell "
+"checking.\n"
+"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug "
+"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do "
+"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..."
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:125
-msgid "O&nly whole words"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Spellcheck: %n word replaced\n"
+"Spellcheck: %n words replaced"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:126
-msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4305
+msgid ""
+"Spellcheck successfully finished.\n"
+"No misspelled words have been found."
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:127
-msgid "Ignore con&text information"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4362
+msgid "Spellcheck canceled"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:128
-msgid "From c&ursor position"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4391
+msgid ""
+"The spell checker program could not be started.\n"
+"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in "
+"your PATH."
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:129
-msgid "F&ind backwards"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:4397
+msgid "The spell checker program seems to have crashed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86
-#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Use regu&lar expression"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239
+msgid "Searching"
+msgstr "Tìm"
-#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708
+#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Soạn header ..."
-
-#: commonui/finddialog.cpp:146
-msgid "As&k before replacing"
-msgstr ""
+msgid "Table:"
+msgstr "Tổng:"
-#: commonui/finddialog.cpp:149
+#: kbabel/charselectview.cpp:84
msgid ""
""
-"Options
"
-"Here you can finetune replacing:"
-"
"
-"- Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
"
-"- Only whole words: text found must not be part of a longer word
"
-"- From cursor position: start replacing at the part of the document "
-"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the "
-"end.
"
-"- Find backwards: Should be self-explanatory.
"
-"- Use regular expression: use text entered in field Find "
-"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, "
-"especially no back references are possible.
"
-"- Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what "
-"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.
"
-""
+"Character Selector
"
+"This tool allows to insert special characters using double click.
"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:166
+#: kbabel/contextview.cpp:63
+#, fuzzy
msgid ""
""
-"Options
"
-"Here you can finetune the search:"
-"
"
-"- Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
"
-"- Only whole words: text found must not be part of a longer word
"
-"- From cursor position: start search at the part of the document, "
-"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the "
-"end.
"
-"- Find backwards: Should be self-explanatory.
"
-"- Use regular expression: use entered text as a regular "
-"expression.
"
+"PO Context
"
+"This window shows the context of the current message in the PO file. "
+"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
+"it.
"
+"You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.
"
+""
msgstr ""
+""
+"Trình biên soạn lời bình
\n"
+"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ."
+"\n"
+"
Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã "
+"nguồn .\n"
+"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n"
+"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây
\n"
+"Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n"
+"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .
"
-#: commonui/finddialog.cpp:536
-msgid "&Goto Next"
-msgstr ""
+#: kbabel/contextview.cpp:99
+msgid "current entry"
+msgstr "Hạng mục hiện tại"
-#: commonui/finddialog.cpp:536
-msgid "R&eplace All"
+#: kbabel/contextview.cpp:140
+msgid ""
+"Plural %1: %2\n"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:541
-msgid "Replace this string?"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
+msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138
-msgid "&Update header when saving"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Plural %1"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139
-msgid "Update &description comment when saving"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Edit"
+msgstr "Biên soạn"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140
-msgid "Chec&k syntax of file when saving"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Options for Editing"
+msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141
-msgid "Save &obsolete entries"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Search"
+msgstr "Tìm Kiếm"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143
-msgid "De&scription"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Options for Searching Similar Translations"
+msgstr "Tùy chọn cho tìm kiếm dịch tương tự "
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Options for Showing Differences"
+msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155
-msgid "Default:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Fonts"
+msgstr "Cất"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161
-msgid "(default)"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Font Settings"
+msgstr "Chính tả"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175
-msgid "Kee&p the encoding of the file"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Colors"
+msgstr "Cất"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178
-msgid "Automatic Saving"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Color Settings"
+msgstr "Chính tả"
+
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
+msgid "Id"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Original String"
+msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
+#, c-format
msgid ""
-"_: Short for minutes\n"
-" min"
+"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
+"the database:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184
-msgid "No autosave"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
+msgid "No difference found"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "&General"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
+msgid "Difference found"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195
-msgid "Fields to Update"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "No corresponding message found."
+msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199
-msgid "Re&vision-Date"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
+msgid "No corresponding message found"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200
-msgid "Last-&Translator"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Select File to Diff With"
+msgstr "&MởI file để diff"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201
-msgid "&Language"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
+msgid "loading file for diff"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202
-msgid "Char&set"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
+msgid ""
+"The search string has not been found yet.\n"
+"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
+"Please try later."
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203
-msgid "&Encoding"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
+msgid "Do not show in this find/replace session again"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204
-msgid "Pro&ject"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
+msgid "Enter new package for the current file:"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206
-msgid "Format of Revision-Date"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
+msgid ""
+"Total words: %1\n"
+"\n"
+"Words in untranslated messages: %2\n"
+"\n"
+"Words in fuzzy messages: %3"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211
-msgid "De&fault date format"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
+msgid "Word Count"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213
-msgid "Local date fo&rmat"
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
+#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&Lời bình :"
+
+#: kbabel/commentview.cpp:88
+msgid ""
+""
+"Comment Editor
\n"
+"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
+"\n"
+"
The comments normally contain information about where the message is found "
+"in the source\n"
+"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
+"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.
\n"
+"You can hide the comment editor by deactivating\n"
+"Options->Show Comments.
"
msgstr ""
+""
+"Trình biên soạn lời bình
\n"
+"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ."
+"\n"
+"
Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã "
+"nguồn .\n"
+"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n"
+"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây
\n"
+"Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n"
+"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .
"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215
-msgid "Custo&m date format:"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132
+#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open project file\n"
+"%1"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133
+#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755
+#, fuzzy
+msgid "Project File Error"
+msgstr "&Lỗi trước"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must "
+"enter some information in the preferences dialog first.\n"
+"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n"
+"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may "
+"want to change this setting according to the settings of your language team."
msgstr ""
+"Bạn chưa từng chạy KBabel . Để KBabel làm việc đúng, bạn phải nhập một số thông "
+"tin trong hộp thoại tham khảo trước .\n"
+"Yêu cầu tối thiểu là điền vào trang nhận dạng .\n"
+"Và cũng kiểm tra encoding trên trang Cất hiện tại được đặt ở %1 . Bạn cũng có "
+"thể thay đổi thiết lập cho hợp với các thiết lập của độ bạn "
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225
-msgid "Project String"
+#: kbabel/kbabel.cpp:415
+msgid "Save Sp&ecial..."
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231
-msgid "Project-Id:"
+#: kbabel/kbabel.cpp:417
+msgid "Set &Package..."
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Header"
-msgstr "&Soạn header ..."
+#: kbabel/kbabel.cpp:425
+msgid "New &Window"
+msgstr "Cửa &sổ mới"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249
-msgid "Update &translator copyright"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:447
+msgid "Cop&y Msgid to Msgstr"
+msgstr "Cop&y Msgid vào Msgstr"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253
-msgid "Free Software Foundation Copyright"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:449
+msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr"
+msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257
-msgid "&Remove copyright if empty"
+#: kbabel/kbabel.cpp:452
+msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258
-msgid "&Update copyright"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selected Character to Msgstr"
+msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259
-msgid "Do ¬ change"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:457
+msgid "To&ggle Fuzzy Status"
+msgstr "&Chuyển trạng thái fuzzy"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263
-msgid "Cop&yright"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Header..."
+msgstr "&Soạn header ..."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266
-msgid ""
-""
-"Update Header
\n"
-"Check this button to update the header information of the file every time it "
-"is saved.
\n"
-"The header normally keeps information about the date and time the file was "
-"last\n"
-"updated, the last translator etc.
\n"
-"You can choose which information you want to update from the checkboxes "
-"below.\n"
-"Fields that do not exist are added to the header.\n"
-"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header "
-"manually by choosing\n"
-"Edit->Edit Header in the editor window.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:462
+msgid "&Insert Next Tag"
+msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278
-msgid ""
-""
-"Fields to update
\n"
-"Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n"
-"If a field does not exist, it is appended to the header.
\n"
-"If you want to add other information to the header, you have to edit the "
-"header manually\n"
-"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.
\n"
-"Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n"
-"updated when saving.
"
+#: kbabel/kbabel.cpp:467
+msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286
-msgid ""
-""
-"Encoding
"
-"Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure "
-"what encoding to use, please ask your translation coordinator.
"
-""
-"- %1: this is the encoding that fits the character set of your system "
-"language.
"
-"- %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:472
+msgid "Inser&t Tag"
+msgstr "C&hèn tag"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296
-msgid ""
-""
-"Keep the encoding of the file
"
-"If this option is activated, files are always saved in the same encoding as "
-"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT "
-"files) are saved in the encoding set above.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:479
+msgid "Show Tags Menu"
+msgstr "Hiện thực đơn tag"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302
-msgid ""
-""
-"Check syntax of file when saving
\n"
-"Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt "
-"--statistics\"\n"
-"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Tag"
+msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306
-msgid ""
-""
-"Save obsolete entries
\n"
-"If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n"
-"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n"
-"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n"
-"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n"
-"The main drawback is the size of the saved file.
"
+#: kbabel/kbabel.cpp:490
+msgid "Move to Previous Tag"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314
-msgid ""
-""
-"Format of Revision-Date
"
-"Choose in which format the date and time of the header field\n"
-"PO-Revision-Date is saved: "
-"
\n"
-"- Default is the format normally used in PO files.
\n"
-"- Local is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in TDE's Control Center.
\n"
-"- Custom lets you define your own format.
"
-"It is recommended that you use the default format to avoid creating "
-"non-standard PO files.
"
-"For more information, see section The Preferences Dialog "
-"in the online help.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Insert Next Argument"
+msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412
-msgid "Project: %1"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Inser&t Argument"
+msgstr "C&hèn tag"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Tên:"
+#: kbabel/kbabel.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Show Arguments Menu"
+msgstr "Hiện thực đơn tag"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423
-msgid "Localized na&me:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "&Next"
+msgstr "&Tiếp >"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427
-msgid "E&mail:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:523
+msgid "&First Entry"
+msgstr "Hạng mục đầ&u"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432
-msgid "&Full language name:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:526
+msgid "&Last Entry"
+msgstr "Hạng mục &cuối"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438
-msgid "Lan&guage code:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528
+msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated"
+msgstr "Fuzzy hay Chưa - dịch &trước"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444
-msgid "&Language mailing list:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531
+msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated"
+msgstr "Fuzzy hay chưa - dịch &sau"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449
-msgid "&Timezone:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534
+msgid "Pre&vious Fuzzy"
+msgstr "Fuzzy trướ&c"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455
-msgid ""
-""
-"Identity
\n"
-"Fill in information about you and your translation team.\n"
-"This information is used when updating the header of a file.
\n"
-"You can find the options if and what fields in the header should be updated\n"
-"on page Save in this dialog.
"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537
+msgid "Ne&xt Fuzzy"
+msgstr "Fuzzy tiế&p"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471
-msgid "&Number of singular/plural forms:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540
+msgid "Prev&ious Untranslated"
+msgstr "Chưa dịch t&rước"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474
-msgid ""
-"_: automatic choose number of plural forms\n"
-"Automatic"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543
+msgid "Nex&t Untranslated"
+msgstr "Chưa dịch t&iếp"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481
-msgid "Te&st"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546
+msgid "Previo&us Error"
+msgstr "&Lỗi trước"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486
-msgid ""
-""
-"Number of singular/plural forms
"
-"Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
-"application, you can safely ignore this option.
"
-"Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
-"This number must correspond to the settings of your language team.
"
-"Alternatively, you can set this option to Automatic "
-"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the "
-"Test button to test if it can find it out.
"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549
+msgid "Next Err&or"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504
-msgid "&GNU plural form header:"
+#: kbabel/kbabel.cpp:552
+msgid "&Back in History"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514
-msgid "&Lookup"
+#: kbabel/kbabel.cpp:554
+msgid "For&ward in History"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518
-msgid "Re&quire plural form arguments in translation"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:558
+msgid "&Find Text"
+msgstr "Tì&m text"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521
-#, c-format
-msgid ""
-""
-"Require plural form arguments in translation
\n"
-"Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a TDE application, you can safely ignore this option.
\n"
-"If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
-"to be present in the message.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:565
+msgid "F&ind Selected Text"
+msgstr "&Tìm text đã chọn"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529
-msgid ""
-""
-"GNU plural form header
\n"
-"Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave "
-"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.
\n"
-"KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext "
-"tools for currently set language; just press the Lookup button.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:572
+msgid "&Edit Dictionary"
+msgstr "&Soạn từ điển"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642
-msgid "Please insert a language code first."
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Con&figure Dictionary"
+msgstr "&Cấu hình từ điển"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618
-msgid ""
-"It is not possible to find out the number of singular/plural forms "
-"automatically for the language code \"%1\".\n"
-"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n"
-"Please set the correct number manually."
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:585
+msgid "About Dictionary"
+msgstr "Về từ điển"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626
-msgid ""
-"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2."
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594
+msgid "&New..."
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650
-msgid ""
-"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU "
-"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your "
-"language."
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Xoá"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677
-msgid "&Marker for keyboard accelerator:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Cấu hình từ điển"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682
-msgid ""
-""
-"Marker for keyboard accelerator
"
-"Define here, what character marks the following character as keyboard "
-"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:614
+msgid "&Spell Check..."
+msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693
-msgid "&Regular expression for context information:"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:617
+msgid "&Check All..."
+msgstr "Kiể&m tra tất cả ..."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699
-msgid ""
-""
-"Regular expression for context information
"
-"Enter a regular expression here which defines what is context information in "
-"the message and must not get translated.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "C&heck From Cursor Position..."
+msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715
-msgid "Compression Method for Mail Attachments"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:623
+msgid "Ch&eck Current..."
+msgstr "Kiểm &tra hiện tại ..."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720
-msgid "tar/&bzip2"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Check Fro&m Current to End of File..."
+msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721
-msgid "tar/&gzip"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:629
+msgid "Chec&k Selected Text..."
+msgstr "K&iểm tra text đã chọn .."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723
-msgid "&Use compression when sending a single file"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:635
+msgid "&Diffmode"
+msgstr "&Diffmode"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "On the &fly spellchecking"
-msgstr "Tùy chọn cho kiểm tra chính tả"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642
+msgid "&Show Diff"
+msgstr "&Hiện diff"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805
-msgid ""
-""
-"On the fly spellchecking
"
-"Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled "
-"words will be colored by the error color.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:645
+msgid "S&how Original Text"
+msgstr "Hiệ&n text gốc"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811
-msgid "&Remember ignored words"
+#: kbabel/kbabel.cpp:649
+msgid "&Open File for Diff"
+msgstr "&MởI file để diff"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:653
+msgid "&Rough Translation..."
+msgstr "Dịch &thô ..."
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:657
+msgid "&Catalog Manager..."
+msgstr "Trình quản lí Catalog ..."
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:660
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr "Chuyển chế độ Soạnh"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:662
+msgid "&Word Count"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817
-msgid "F&ile to store ignored words:"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674
+msgid "&Stop Searching"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827
-msgid ""
-""
-"Remember ignored words
"
-"Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen "
-"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.
"
+#: kbabel/kbabel.cpp:678
+msgid "&Gettext Info"
+msgstr "&Gettext Info"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:689
+msgid "Clear Bookmarks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "&Base folder of PO files:"
+#: kbabel/kbabel.cpp:697
+msgid "&Views"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316
+#: kbabel/kbabel.cpp:703
+msgid "Current: 0"
+msgstr "Hiện tại : 0"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:704
+msgid "Total: 0"
+msgstr "Tổng: 0"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:705
+msgid "Fuzzy: 0"
+msgstr "Fuzzy: 0"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:706
+msgid "Untranslated: 0"
+msgstr "Chưa - dịch : 0"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
+#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924
#, no-c-format
-msgid "Ba&se folder of POT files:"
-msgstr ""
+msgid "Status: "
+msgstr "Trạng thái :"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914
-msgid ""
-""
-"Base folders
\n"
-"Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
-"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n"
-"tree.
"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924
-msgid "O&pen files in new window"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927
+#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605
+msgid "Line: %1 Col: %2"
+msgstr "Dòng: %1 Cột %2"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:749
msgid ""
""
-"Open files in new window
\n"
-"If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are "
-"opened\n"
-"in a new window.
"
+"Statusbar
\n"
+"The statusbar displays some information about the opened file,\n"
+"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n"
+"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is "
+"shown.
"
msgstr ""
+""
+"Statusbar
\n"
+"The statusbar hiển thị một số thông tin về file đã mở,\n"
+"như tổng số các hạng mục, số fuzzy và chưa - dịch, \n"
+"Nó cũng hiển thị mục lục về trạng thái của các hạng mục .
"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931
-msgid "&Kill processes on exit"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765
+msgid "&Validation"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933
-msgid ""
-""
-"Kill processes on exit
\n"
-"If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited "
-"already when KBabel exits,\n"
-"by sending a kill signal to them.
\n"
-"NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.
"
+#: kbabel/kbabel.cpp:767
+msgid "Perform &All Checks"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939
-msgid "Create inde&x for file contents"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:774
+msgid "C&heck Syntax"
+msgstr "&Kiểm tra cú pháp"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941
-msgid ""
-""
-"Create index for file contents
\n"
-"If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up "
-"the find/replace functions.
\n"
-"NOTE: This will slow down updating the file information considerably.
"
-""
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:1081
+msgid "There are no changes to save."
+msgstr "Không có thay đổi để cất ."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945
-msgid "Run &msgfmt before processing a file"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:1162
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947
+#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
-""
-"Run msgfmt before processing a file
"
-"If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing "
-"a file.
"
-"Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be "
-"slower. This setting is enabled by default.
"
-"Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO "
-"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that "
-"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax "
-"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as "
-"good ones, even if Gettext tools would reject such files.
"
+"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the "
+"installation of TDE.\n"
+"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
+"Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra "
+"lại cài đặt TDE . \n"
+"Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988
-msgid "Commands for Folders"
-msgstr ""
+#: kbabel/kbabel.cpp:1364
+#, c-format
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Hiện tại : %1"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993
+#: kbabel/kbabel.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "Total: %1"
+msgstr "Tổng : %1"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:1375
+#, c-format
+msgid "Fuzzy: %1"
+msgstr "Fuzzy: %1"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:1380
+#, c-format
+msgid "Untranslated: %1"
+msgstr "Chưa - dịch : %1"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:1537
+msgid "RO"
+msgstr "RO"
+
+#: kbabel/kbabel.cpp:1568
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Replaceables:\n"
-"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n"
-"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@"
+"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
+"%1"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998
+#: kbabel/kbabel.cpp:1663
msgid ""
-""
-"Commands for folders
"
-"Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog "
-"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands "
-"in the Catalog Manager's context menu.
"
-"The following strings will be replaced in a command:"
-"
"
-"- @PACKAGE@: The name of the folder without path
"
-"- @PODIR@: The name of the PO-folder with path
"
-"- @POTDIR@: The name of the template folder with path
"
-"- @POFILES@: The names of the PO files with path
"
-"- @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path
"
-""
+"_: MessageBox text\n"
+"Spellchecking of multiple files is finished."
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051
-msgid "Commands for Files"
+#: kbabel/kbabel.cpp:1664
+msgid ""
+"_: MessageBox caption\n"
+"Spellcheck Done"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056
+#: kbabel/errorlistview.cpp:62
msgid ""
-"Replaceables:\n"
-"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n"
-"@PODIR@, @POTDIR@"
+""
+"Error List
"
+"This window shows the list of errors found by validator tools so you can "
+"know why the current message has been marked with an error.
"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061
+#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Go to Entry"
+msgstr "Đi tới hạng mục"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Apply Settings"
+msgstr "Thiết lập:"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:61
msgid ""
""
-"Commands for files
"
-"Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog "
-"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands "
-"in the Catalog Manager's context menu.
"
-"The following strings will be replaced in a command:"
-"
"
-"- @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
"
-"- @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
"
-"- @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and "
-"extension
"
-"- @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
"
-"- @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
"
-"- @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
"
-"
"
+"This button updates the header using the current settings. The resulting "
+"header is the one that would be written into the PO file on saving.
"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114
-#, fuzzy
-msgid "Shown Columns"
-msgstr "Hiện lời &bình"
+#: kbabel/headereditor.cpp:65
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Reset"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118
-msgid "Fla&g"
+#: kbabel/headereditor.cpp:66
+msgid "This button will revert all changes made so far.
"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "&Fuzzy"
-msgstr "fuzzy"
+#: kbabel/headereditor.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Header Editor for %1"
+msgstr "Trình soạn header cho %1"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120
+#: kbabel/headereditor.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "&Untranslated"
-msgstr "Chưa dịch"
+msgid ""
+""
+"This is not a valid header.
\n"
+"Please edit the header before updating!
"
+msgstr "Xi n sửa header trước file cập nhật
"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121
+#: kbabel/headereditor.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "&Total"
-msgstr "Tổng:"
+msgid ""
+""
+"This is not a valid header.
\n"
+"Please edit the header before updating.
"
+msgstr "Xi n sửa header trước file cập nhật
"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122
+#: kbabel/spelldlg.cpp:44
+msgid ""
+"_: Caption of dialog\n"
+"Spelling"
+msgstr "Chính tả"
+
+#: kbabel/spelldlg.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "SVN/&CVS status"
-msgstr "Trạng thái :"
+msgid "&Spell Check"
+msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123
-msgid "Last &revision"
+#: kbabel/main.cpp:537
+msgid "Go to entry with msgid "
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124
+#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Last t&ranslator"
-msgstr "Chưa dịch t&iếp"
+msgid "Disable splashscreen at startup"
+msgstr "Cấm splashscreen vào lúc khởi động"
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126
-msgid ""
-""
-"Shown columns
\n"
-""
+#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539
+msgid "File to load configuration from"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157
-msgid "&Base folder for source code:"
+#: kbabel/main.cpp:540
+msgid "Files to open"
msgstr ""
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168
-msgid "Path Patterns"
+#: kbabel/main.cpp:547
+msgid "KBabel"
msgstr ""
-#: commonui/context.cpp:97
-msgid "Corresponding source file not found"
+#: kbabel/main.cpp:548
+msgid "An advanced PO file editor"
msgstr ""
-#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
+#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549
#, fuzzy
-msgid ""
-"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
+msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers"
+msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers"
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
-#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&Lời bình :"
+#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118
+msgid "Original author"
+msgstr "Tác giả gốc"
-#: kbabel/commentview.cpp:88
+#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
+msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
+msgstr ""
+
+#: kbabel/main.cpp:555
msgid ""
-""
-"Comment Editor
\n"
-"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
-"\n"
-"
The comments normally contain information about where the message is found "
-"in the source\n"
-"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
-"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.
\n"
-"You can hide the comment editor by deactivating\n"
-"Options->Show Comments.
"
+"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
msgstr ""
-""
-"Trình biên soạn lời bình
\n"
-"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ."
-"\n"
-"
Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã "
-"nguồn .\n"
-"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n"
-"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây
\n"
-"Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n"
-"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .
"
-#: kbabel/contextview.cpp:63
+#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
#, fuzzy
-msgid ""
-""
-"PO Context
"
-"This window shows the context of the current message in the PO file. "
-"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
-"it.
"
-"You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.
"
-""
-msgstr ""
-""
-"Trình biên soạn lời bình
\n"
-"Cửa sổ biên soạn này hiển thị cho bạn lời bình về thông điệp đang hiển thị ."
-"\n"
-"
Lời bình thường chứa các thông tin về nơi mà thông điệp được chứa trong mã "
-"nguồn .\n"
-"và thông tin trạng thái về thông điệp này (fuzzy, c-format).\n"
-"Nhắc nhở từ từ những người dịch khác thỉnh thoảng cũng hiện ở đây
\n"
-"Bạn có thể ẩn hiển thị lời bình bằng việc bỏ kích hoạt \n"
-"Tùy chọn -> Hiện Lời Bình .
"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:99
-msgid "current entry"
-msgstr "Hạng mục hiện tại"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419
-msgid "untranslated"
-msgstr "Chưa dịch"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:140
-msgid ""
-"Plural %1: %2\n"
-msgstr ""
+msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
+msgstr "Người bảo trì hiện tại"
-#: kbabel/errorlistview.cpp:62
-msgid ""
-""
-"Error List
"
-"This window shows the list of errors found by validator tools so you can "
-"know why the current message has been marked with an error.
"
+#: kbabel/main.cpp:560
+msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Edit"
-msgstr "Biên soạn"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Options for Editing"
-msgstr "Tùy chọn cho Biên Soạn"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Search"
-msgstr "Tìm Kiếm"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Options for Searching Similar Translations"
-msgstr "Tùy chọn cho tìm kiếm dịch tương tự "
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Options for Showing Differences"
-msgstr "Tùy chọn hiển thị Sự - Khác - Nhau"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Fonts"
-msgstr "Cất"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
+#: kbabel/main.cpp:562
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Font Settings"
-msgstr "Chính tả"
+msgid "Translation List View"
+msgstr "Dịch"
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Colors"
-msgstr "Cất"
+#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Người bảo trì hiện tại"
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
-#, fuzzy
+#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Color Settings"
-msgstr "Chính tả"
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Original String"
-msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Translated String"
-msgstr "Dịch"
-
-#: kbabel/main.cpp:537
-msgid "Go to entry with msgid "
+"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Disable splashscreen at startup"
-msgstr "Cấm splashscreen vào lúc khởi động"
-
-#: kbabel/main.cpp:540
-msgid "Files to open"
+#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
+msgid ""
+"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also "
+"contributed the beautiful splash screen."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:547
-msgid "KBabel"
+#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
+msgid ""
+"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:548
-msgid "An advanced PO file editor"
+#: kbabel/main.cpp:574
+msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:555
-msgid ""
-"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
+#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
+msgid "Various validation plugins."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:560
-msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
+#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579
+msgid "Sponsored development of KBabel for a while."
msgstr ""
-#: kbabel/main.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Translation List View"
-msgstr "Dịch"
-
-#: kbabel/main.cpp:574
-msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
+#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
+msgid "KBabel contains code from TQt"
msgstr ""
#: kbabel/main.cpp:583
@@ -2627,3243 +2671,3202 @@ msgstr "Hạng mục hiện tại"
msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation"
msgstr ""
-#: kbabel/headereditor.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "&Apply Settings"
-msgstr "Thiết lập:"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Diff Source"
+msgstr "Điểm"
-#: kbabel/headereditor.cpp:61
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
msgid ""
""
-"This button updates the header using the current settings. The resulting "
-"header is the one that would be written into the PO file on saving.
"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:65
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Reset"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:66
-msgid "This button will revert all changes made so far.
"
+"Source for difference lookup
\n"
+"Here you can select a source, which should be used\n"
+"for finding a difference.
\n"
+"You can select file, translation database or\n"
+"corresponding msgstr.
\n"
+"If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
+"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
+"to enable Auto add entry to database in its\n"
+"preferences dialog.
\n"
+"The last option is useful for those using PO-files\n"
+"for proofreading.
\n"
+"You can temporarily diff with messages from a file\n"
+"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n"
+"in KBabel's main window.
"
msgstr ""
-#: kbabel/headereditor.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Header Editor for %1"
-msgstr "Trình soạn header cho %1"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &file"
+msgstr "Cất file"
-#: kbabel/headereditor.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-""
-"This is not a valid header.
\n"
-"Please edit the header before updating!
"
-msgstr "Xi n sửa header trước file cập nhật
"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use messages from &translation database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
-#: kbabel/headereditor.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-""
-"This is not a valid header.
\n"
-"Please edit the header before updating.
"
-msgstr "Xi n sửa header trước file cập nhật
"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "Use &msgstr from the same file"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:185
-msgid ""
-""
-"Search results
"
-"This part of the window shows the results of searching in dictionaries."
-"
"
-"
In the top is displayed the number of entries found and where the currently "
-"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the "
-"search results.
"
-"Search is either started automatically when switching to another entry in "
-"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->"
-"Find....
"
-"The common options can be configured in the preferences dialog in section "
-"Search and the options for the different dictionaries can be changed with "
-"Settings->Configure Dictionary.
"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Base folder for diff files:"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:258
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Menu item\n"
-"Open"
+"Base folder for diff files
\n"
+"Here you can define a folder in which the files to\n"
+"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
+"place beneath this folder as the original files beneath\n"
+"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
+"file to diff with.
\n"
+"Note that this option has no effect if messages from\n"
+"the database are used for diffing.
"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:259
-msgid "Open Template"
-msgstr "Mở mẫu"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:318
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
msgid ""
-"KBabel Version %1\n"
-"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n"
-" Matthias Kiefer \n"
-" Stanislav Visnovsky \n"
-" Marco Wegner \n"
-" Dwayne Bailey \n"
-" Andrea Rizzi \n"
-"\n"
-"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list "
-".\n"
-"\n"
-"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n"
-"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n"
-"lends me a helping hand.\n"
-"\n"
-"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n"
-"from KTranslator by Andrea Rizzi."
-msgstr ""
-"KBabel Version %1\n"
-"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n"
-" Matthias Kiefer \n"
-" Stanislav Visnovsky \n"
-"\n"
-"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n"
-"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n"
-"lends me a helping hand.\n"
-"\n"
-"Many good ideas, especially for the Catalog Manager are taken\n"
-"from KTranslator by Andrea Rizzị"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "O&riginal string (msgid):"
-msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:343
-msgid ""
-""
-"Original String
\n"
-"This part of the window shows the original message\n"
-"of the currently displayed entry.
"
-msgstr ""
-""
-"Chuỗi gốc
\n"
-"Phần này của cửa sổ hiển thị thông điệp gốc \n"
-"của hạng mục được hiển thị gần đây .\n"
-".
"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Original Text"
-msgstr "Hiệ&n text gốc"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "&Lời bình :"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Trans&lated string (msgstr):"
-msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278
-msgid "fuzzy"
-msgstr "fuzzy"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428
-msgid "faulty"
-msgstr "Lỗi"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-""
-"Status LEDs
\n"
-"These LEDs display the status of the currently displayed message.\n"
-"You can change their color in the preferences dialog section\n"
-"Editor on page Appearance
"
-msgstr ""
-""
-"Trạng thái LEDS
\n"
-"LEDS hiển thị trạng thái của thông điệp đang hiển thị .\n"
-"Bạn có thể thay đổi mày trong hộp thoại tham khảo \n"
-"Trình Biên Soạn trong trang Diện mạo
"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:450
-msgid ""
-""
-"Translation Editor
\n"
-"This editor displays and lets you edit the translation of the currently "
-"displayed message."
-"
"
-msgstr ""
-""
-"Trình Biên Soạn Dịch
\n"
-"Trình biên soạn hiển thị này cho bạn sửa dịch của thông điệp đang được hiển "
-"thị ."
-"
"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: the search (noun)\n"
-"Search"
-msgstr "&Tìm kiếm "
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:468
-msgid ""
-"_: the search (noun)\n"
-"Se&arch"
-msgstr "&Tìm kiếm "
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "PO Context"
-msgstr "C&ontext"
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "PO C&ontext"
-msgstr "C&ontext"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Character Table"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "C&hars"
-msgstr "&Xoá"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:507
-msgid "Tag List"
-msgstr ""
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:509
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Source Context"
-msgstr "Điểm"
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Điểm"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Translation List"
-msgstr "Dịch"
-
-#. i18n: translators: Dock window caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Lỗi trong %1"
-
-#. i18n: translators: Dock tab caption
-#: kbabel/kbabelview.cpp:544
-msgid "Errors"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1072
-msgid " [readonly]"
-msgstr " [chỉ đọc]"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1174
-msgid ""
-"There was an error while reading the file header. Please check the header."
-msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ."
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while reading the file:\n"
-" %1\n"
-"No entry found."
-msgstr ""
-"Lỗi khi mở file : \n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1196
-msgid ""
-"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n"
-"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
-msgstr ""
-"File chứa lỗi cú pháp và đã cố gắng để khắc phục nó \n"
-"xin kiểm tra lại các hạng mục có vấn đề bằng Go -> Lỗi tiếp"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have permissions to read file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Bạn không có quyền đọc file :\n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not specified a valid file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Bạn không chỉ định đúng file :\n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
-#, c-format
-msgid ""
-"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
-#, c-format
-msgid ""
-"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1262
-msgid ""
-"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state."
-msgstr ""
-"Mọi thay đổi sẽ mất nếu file được lấy lại từ trạng thái cất cuối của nó ."
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1264
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Lấy lại"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was an error while reading the file header of file:\n"
-" %1"
-msgstr "Có lỗi khi đọc header của file . Xin kiểm tra lại header ."
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1319
-#, c-format
-msgid ""
-"Minor syntax errors were found while reading file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have permission to write to file:\n"
-"%1\n"
-"Do you want to save to another file or cancel?"
-msgstr ""
-"Bạn không có đủ quyền để viết vào file : \n"
-"%1\n"
-"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
-#, c-format
-msgid ""
-"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"The export plugin cannot handle this type of file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1408
-msgid ""
-"KBabel has not finished the last operation yet.\n"
-"Please wait."
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499
-msgid ""
-"An error occurred while trying to write to file:\n"
-"%1\n"
-"Do you want to save to another file or cancel?"
-msgstr ""
-"Có lỗi xảy ra khi viết vào file : \n"
-"%1\n"
-"Bạn có muốn cất vào file khác hay bỏ ?"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1482
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have specified a folder:\n"
-"%1\n"
-"Do you want to save to another file or cancel?"
-msgstr ""
-"Bạn đã chỉ định một thư mục : \n"
-"%1\n"
-"Bạn có muốn cất chúng vào file khác hay bỏ qua ?"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1494
-#, c-format
-msgid ""
-"The export plugin cannot handle this type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1520
-msgid ""
-"The file %1 already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
+"Welcome to Project Wizard!\n"
+"
\n"
+"\n"
+"The wizard will help you to setup a new translation\n"
+"project for KBabel.\n"
+"
\n"
+"\n"
+"First of all, you need to choose the project name\n"
+"and the file, where the configuration should be stored.\n"
+"
\n"
+"\n"
+"You should also choose a language to translate into\n"
+"and also a type of the translation project.\n"
+"
"
msgstr ""
-"File %1 đã tồn tại . \n"
-"Bạn có muốn ghi đè nó không ?"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Special Save Settings"
-msgstr "Â?n &thiết lập"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1638
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:137
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file is syntactically correct.\n"
-"\n"
-"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+"\n"
+"Configuration File Name"
+"
\n"
+"The name of a file to store the configuration of the\n"
+"project.
\n"
+""
msgstr ""
-"File đúng cú pháp .\n"
-"\n"
-"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1658
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Mọi thông điệp"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:70 rc.cpp:92
+#, no-c-format
msgid ""
-"msgfmt detected a syntax error.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Language"
+"
\n"
+"The destination language of the project, i.e., the language\n"
+"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
+"standard.
\n"
+""
msgstr ""
-"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
-"\n"
-"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1659
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&Tên:"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
+#: rc.cpp:82 rc.cpp:124
+#, no-c-format
msgid ""
-"msgfmt detected a header syntax error.\n"
+""
+"Project name"
+"
\n"
+"The project name is an identification of a project for\n"
+"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
+"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Note: The project name cannot be later changed.<\n"
+"
"
msgstr ""
-"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
-"\n"
-"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
+#: rc.cpp:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project &type:"
+msgstr "&Tên:"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:156
+#, no-c-format
msgid ""
-"\n"
-"Do you want to continue or cancel and edit the file again?"
+"\n"
+"\n"
+"Project Type\n"
+"The project type allows to tune the settings for the\n"
+"particular type of the well-known translation projects.\n"
+"For example, it sets up the validation tools,\n"
+"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
+"
\n"
+"Currently known types:\n"
+"
\n"
+"- TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
\n"
+"- GNOME: GNOME Translation project
\n"
+"- Translation Robot: Translation Project Robot
\n"
+"- Other: Other kind of project. No tuning will be\n"
+"done
\n"
+"
\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-"\n"
-"Bạn muốn tiếp tục hay bỏ qua việc soạn lại file ?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1685
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Configuration &file name:"
msgstr ""
-"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
-"\n"
-"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "Please edit the file again."
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "TDE"
msgstr ""
-"\n"
-"Xin soạn lại file !"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1698
-#, fuzzy
-msgid ""
-"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n"
-"Please make sure that you have installed\n"
-"the GNU gettext package properly."
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
msgstr ""
-"Khi thử kiểm tra cú pháp với msgfmt đã có lỗi xảy ra . \n"
-"xin kiểm tra lại bạn đã cài đặt đúng GNU gettext ."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
-msgid "No mismatch has been found."
-msgstr "Không tìm thấy mismatch nào ."
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Translation Project Robot"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Title in Dialog: Perform all checks\n"
-"Perform All Checks"
-msgstr "Kiểm tra đối số "
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
msgid ""
-"Some mismatches have been found.\n"
-"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
+""
+"Translation Files
\n"
+"Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
+"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
+"tree.
"
msgstr ""
-"Tìm thấy một số mismatch . \n"
-"Xin kiểm tra lại các hạng mục khả nghi bằng Go -> Lỗi Tiếp "
-#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
+#: rc.cpp:181
+#, no-c-format
msgid ""
-"The document contains unsaved changes.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"The Translation Files\n"
+"
"
+"
\n"
+"If the project contains more than one file to translate, it\n"
+"better to organize the files. \n"
+"\n"
+"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Templates: the files to be translated
\n"
+"- Translated files: the files already translated (at least\n"
+"partially)
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"Choose the folders to store the files. If you\n"
+"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
+"will not work."
msgstr ""
-"Tài liệu có các thay đổi chưa được cất \n"
-"Bạn có muốn cất hay bỏ qua chúng ? "
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2036
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made."
-"
End of document reached."
-"
Continue from the beginning?\n"
-"%n replacements made."
-"
End of document reached."
-"
Continue from the beginning?"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
msgstr ""
-"Thay thế %1 .\n"
-"Đến cuối của tài liệu .\n"
-"Tiếp tục từ đầu ?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2044
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Đến cuối của tài liệu . \n"
-"Tiếp tục từ đầu ?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2323
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made\n"
-"%n replacements made"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2262
-#, fuzzy
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Không tìm thấy string !"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose What You Want to Spell Check"
+msgstr "Chọn bạn muốn kiểm tra chính tả gì :"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2080
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue in the next file?"
-msgstr ""
-"Đến cuối của tài liêu . \n"
-"Tiếp tục file kế ?"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:223 rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the current message."
+msgstr "Kiểm tra chính tả chỉ cho thông điệp hiện tại ."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2125
-msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed."
-msgstr "Liên lạc DCOP với trình quản lí Catalog thất bại ."
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
+#: rc.cpp:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&ll messages"
+msgstr "&Mọi thông điệp"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made."
-"
Beginning of document reached."
-"
Continue from the end?\n"
-"%n replacements made."
-"
Beginning of document reached."
-"
Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Thay thế %1 . \n"
-"Đến đầu của văn bản .\n"
-"Tiếp tục từ cuối ?"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "Spell check all translated messages of this file."
+msgstr "Kiểm tra chính tả cho mọi thông điệp chưa dịch trong file này ."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent message only"
+msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
+msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&From beginning of file to cursor position"
+msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:2230
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
+"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
+"position."
msgstr ""
-"Đến đầu của văn bản . \n"
-"Tiếp tục từ cuối ?"
+"Kiểm tra chính tả mọi text từ đầu file đến vị trí con \n"
+"trỏ hiện tại ."
-#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors
-#: kbabel/kbabelview.cpp:3602
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
+#: rc.cpp:247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&rom cursor position to end of file"
+msgstr "Từ &vị trí con trỏ đến hết"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_n: 1 error: %1\n"
-"%n errors: %1"
+"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
msgstr ""
+"Kiểm tra chính tả mọi text từ vị trí con trỏ hiện tại \n"
+"đến hết file ."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020
-msgid "Preparing spell check"
-msgstr "Chuẩn bị kiểm tra chính tả"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
+#: rc.cpp:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&elected text only"
+msgstr "Text đã &chọn"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:3945
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
+#: rc.cpp:256
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the selected text."
+msgstr "Kiểm tra chính tả text đã chọn"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
-msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "U&se this selection as default"
+msgstr "&Dùng chọn này làm mặc định "
-#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
-msgid "No relevant text has been found for spell checking."
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
+#: rc.cpp:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
msgstr ""
+"Chọn cái này để luư chọn hiện tại \n"
+"làm chọn mặc định ."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4005
-#, c-format
-msgid ""
-"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
+#: rc.cpp:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Soạn header ..."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4013
-#, c-format
-msgid ""
-"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell "
-"checking:\n"
-"%1"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
+#: rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4173
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:277
+#, no-c-format
msgid ""
-"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking "
-"process and KBabel.\n"
-"Please check that you have set the correct settings for your language for spell "
-"checking.\n"
-"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug "
-"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do "
-"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..."
+""
+"Automatically unset fuzzy status
\n"
+"If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
+"automatically\n"
+"unset (this means the string , fuzzy\n"
+"is removed from the entry's comment).
"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Spellcheck: %n word replaced\n"
-"Spellcheck: %n words replaced"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:283
+#, no-c-format
+msgid "Use cle&ver editing"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4305
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
+#: rc.cpp:286
+#, no-c-format
msgid ""
-"Spellcheck successfully finished.\n"
-"No misspelled words have been found."
+""
+"Use clever editing
\n"
+"Check this to make typing text more comfortable and let \n"
+"KBabel take care of some special characters that have to \n"
+"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
+"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
+"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
+"'\\\\n' at the end of the line.
\n"
+"Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
+"generate syntactically incorrect text.
"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4362
-msgid "Spellcheck canceled"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Checks"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4391
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
msgid ""
-"The spell checker program could not be started.\n"
-"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in "
-"your PATH."
+""
+"Error recognition
\n"
+"Here you can set how to show that an error occurred. \n"
+"Beep on error beeps and Change text color on error\n"
+" changes the color of the translated text. If none is \n"
+"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview.cpp:4397
-msgid "The spell checker program seems to have crashed."
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
+#: rc.cpp:308
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on error"
msgstr ""
-#: kbabel/spelldlg.cpp:44
-msgid ""
-"_: Caption of dialog\n"
-"Spelling"
-msgstr "Chính tả"
-
-#: kbabel/spelldlg.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "&Spell Check"
-msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
-
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
-msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
+#: rc.cpp:311
+#, no-c-format
+msgid "Change te&xt color on error"
msgstr ""
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Plural %1"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
+#: rc.cpp:314
+#, no-c-format
+msgid "A&ppearance"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must "
-"enter some information in the preferences dialog first.\n"
-"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n"
-"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may "
-"want to change this setting according to the settings of your language team."
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight syntax"
msgstr ""
-"Bạn chưa từng chạy KBabel . Để KBabel làm việc đúng, bạn phải nhập một số thông "
-"tin trong hộp thoại tham khảo trước .\n"
-"Yêu cầu tối thiểu là điền vào trang nhận dạng .\n"
-"Và cũng kiểm tra encoding trên trang Cất hiện tại được đặt ở %1 . Bạn cũng có "
-"thể thay đổi thiết lập cho hợp với các thiết lập của độ bạn "
-#: kbabel/kbabel.cpp:415
-msgid "Save Sp&ecial..."
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
+#: rc.cpp:320
+#, no-c-format
+msgid "Highlight backgrou&nd"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:417
-msgid "Set &Package..."
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid "Mark &whitespaces with points"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:425
-msgid "New &Window"
-msgstr "Cửa &sổ mới"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:447
-msgid "Cop&y Msgid to Msgstr"
-msgstr "Cop&y Msgid vào Msgstr"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:449
-msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr"
-msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:452
-msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
+#: rc.cpp:326
+#, no-c-format
+msgid "&Show surrounding quotes"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Copy Selected Character to Msgstr"
-msgstr "Copy Searc&h Result vào Msgstr"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:457
-msgid "To&ggle Fuzzy Status"
-msgstr "&Chuyển trạng thái fuzzy"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
+#: rc.cpp:329
+#, no-c-format
+msgid "Status LEDs"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Header..."
-msgstr "&Soạn header ..."
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
+#: rc.cpp:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"Status LEDs
\n"
+"Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.
"
+""
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:462
-msgid "&Insert Next Tag"
-msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Display in stat&usbar"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:467
-msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Display in edi&tor"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:472
-msgid "Inser&t Tag"
-msgstr "C&hèn tag"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Colo&r:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:479
-msgid "Show Tags Menu"
-msgstr "Hiện thực đơn tag"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "Added Characters"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Tag"
-msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
+#: rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Ho&w to display:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:490
-msgid "Move to Previous Tag"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor:"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Insert Next Argument"
-msgstr "&Chèn Tag tiếp theo"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Removed Characters"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Inser&t Argument"
-msgstr "C&hèn tag"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "How &to display:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Show Arguments Menu"
-msgstr "Hiện thực đơn tag"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Highlighted"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:517
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "&Tiếp >"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "Underlined"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:523
-msgid "&First Entry"
-msgstr "Hạng mục đầ&u"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
+#: rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Stroked Out"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:526
-msgid "&Last Entry"
-msgstr "Hạng mục &cuối"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:552
-msgid "&Back in History"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "Color for "ed characters:"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:554
-msgid "For&ward in History"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Color for &syntax errors:"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:558
-msgid "&Find Text"
-msgstr "Tì&m text"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Color for s&pellcheck errors:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:565
-msgid "F&ind Selected Text"
-msgstr "&Tìm text đã chọn"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can setup a color to display identified mispelled "
+"words and\n"
+"phrases."
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:572
-msgid "&Edit Dictionary"
-msgstr "&Soạn từ điển"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
+#: rc.cpp:394
+#, no-c-format
+msgid "Color for &keyboard accelerators:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Con&figure Dictionary"
-msgstr "&Cấu hình từ điển"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
+#: rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "Color for c-for&mat characters:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:585
-msgid "About Dictionary"
-msgstr "Về từ điển"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
+#: rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid "Color for &tags:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:614
-msgid "&Spell Check..."
-msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:617
-msgid "&Check All..."
-msgstr "Kiể&m tra tất cả ..."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177
+#, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "C&heck From Cursor Position..."
-msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
+#: rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid "&Spelling"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:623
-msgid "Ch&eck Current..."
-msgstr "Kiểm &tra hiện tại ..."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
+#: rc.cpp:421
+#, no-c-format
+msgid "D&iff"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Check Fro&m Current to End of File..."
-msgstr "Kiểm &tra từ con trỏ hiện tại ..."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
+#: rc.cpp:424
+#, no-c-format
+msgid "&Dictionaries"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:629
-msgid "Chec&k Selected Text..."
-msgstr "K&iểm tra text đã chọn .."
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100
+#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:635
-msgid "&Diffmode"
-msgstr "&Diffmode"
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113
+#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198
+#, no-c-format
+msgid "Navigationbar"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:645
-msgid "S&how Original Text"
-msgstr "Hiệ&n text gốc"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
+#: rc.cpp:442
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatically start search"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:649
-msgid "&Open File for Diff"
-msgstr "&MởI file để diff"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
+#: rc.cpp:445
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"Automatically start search
\n"
+"If this is activated, the search is automatically started \n"
+"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
+"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n"
+"
"
+"You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
+"the popup menu that appears either when clicking \n"
+"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n"
+"in the toolbar pressed for a while.
"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:653
-msgid "&Rough Translation..."
-msgstr "Dịch &thô ..."
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
+#: rc.cpp:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&efault dictionary:"
+msgstr "Về từ điển"
-#: kbabel/kbabel.cpp:657
-msgid "&Catalog Manager..."
-msgstr "Trình quản lí Catalog ..."
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:458
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"Default Dictionary
\n"
+"Choose here where to search as default. \n"
+"This setting is used when searching is started automatically \n"
+"or when pressing the dictionary button in the toolbar.
\n"
+"You can configure the different dictionaries by selecting \n"
+"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n"
+"
"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:660
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Chuyển chế độ Soạnh"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font for Messages"
+msgstr "Thông điệp &hiện tại"
-#: kbabel/kbabel.cpp:662
-msgid "&Word Count"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:470
+#, no-c-format
+msgid "&Show only fixed font"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:678
-msgid "&Gettext Info"
-msgstr "&Gettext Info"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:473 rc.cpp:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Path to Compendium File"
+msgstr "Kho PO"
-#: kbabel/kbabel.cpp:689
-msgid "Clear Bookmarks"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85
+#: rc.cpp:479 rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y whole words"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:697
-msgid "&Views"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93
+#: rc.cpp:482 rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "Case sensiti&ve"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:703
-msgid "Current: 0"
-msgstr "Hiện tại : 0"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:485 rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "A text matches if:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:704
-msgid "Total: 0"
-msgstr "Tổng: 0"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125
+#: rc.cpp:488 rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "E&qual to searched text"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:705
-msgid "Fuzzy: 0"
-msgstr "Fuzzy: 0"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:524
+#, no-c-format
+msgid "Contains a &word of searched text"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:706
-msgid "Untranslated: 0"
-msgstr "Chưa - dịch : 0"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:494 rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "Co&ntained in searched text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:530
+#, no-c-format
+msgid "&Similar to searched text"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
-#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:500 rc.cpp:533
#, no-c-format
-msgid "Status: "
-msgstr "Trạng thái :"
+msgid "Contains searched te&xt"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Ignore &fuzzy strings"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "&Path to auxiliary file:"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Dòng: %1 Cột %2"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore fuzzy entries"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:749
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
+#: rc.cpp:542
+#, no-c-format
msgid ""
""
-"Statusbar
\n"
-"The statusbar displays some information about the opened file,\n"
-"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n"
-"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is "
-"shown.
"
+"\n"
+"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
+"
\n"
+"- @PACKAGE@: the name of the currently translated application or "
+"package
\n"
+"- @LANG@: the language code
\n"
+"- @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the "
+"nth folder counted from the filename
\n"
+"
"
msgstr ""
-""
-"Statusbar
\n"
-"The statusbar hiển thị một số thông tin về file đã mở,\n"
-"như tổng số các hạng mục, số fuzzy và chưa - dịch, \n"
-"Nó cũng hiển thị mục lục về trạng thái của các hạng mục .
"
-#: kbabel/kbabel.cpp:767
-msgid "Perform &All Checks"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Generic"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:774
-msgid "C&heck Syntax"
-msgstr "&Kiểm tra cú pháp"
-
-#: kbabel/kbabel.cpp:1081
-msgid "There are no changes to save."
-msgstr "Không có thay đổi để cất ."
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search Mode"
+msgstr "Tìm trong module:"
-#: kbabel/kbabel.cpp:1162
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72
+#: rc.cpp:557 rc.cpp:969
+#, no-c-format
+msgid "Search in whole database (slow)"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1266
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:560 rc.cpp:972
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of TDE.\n"
-"Please start Catalog Manager manually."
+"Scroll the whole database and return everything that matches \n"
+"according to the rules defined in tabs Generic \n"
+"and Match"
msgstr ""
-"Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra "
-"lại cài đặt TDE . \n"
-"Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ."
-#: kbabel/kbabel.cpp:1364
-#, c-format
-msgid "Current: %1"
-msgstr "Hiện tại : %1"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85
+#: rc.cpp:565 rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "Total: %1"
-msgstr "Tổng : %1"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:568 rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Search in a list of good keys (see Good keys "
+"tab) with rules defined in Search tab.\n"
+"This is the best way to search because the good keys "
+"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
+"smaller than the whole database."
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1375
-#, c-format
-msgid "Fuzzy: %1"
-msgstr "Fuzzy: %1"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100
+#: rc.cpp:572 rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1380
-#, c-format
-msgid "Untranslated: %1"
-msgstr "Chưa - dịch : %1"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:575 rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Returns the whole good keys list. Rules defined in "
+"Search tab are ignored."
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1537
-msgid "RO"
-msgstr "RO"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:578 rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1568
-#, fuzzy, c-format
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:993
+#, no-c-format
msgid ""
-"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n"
-"%1"
+"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
+"use Return the list of \"good keys\" search mode."
msgstr ""
-"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
-"%1"
-#: kbabel/kbabel.cpp:1663
-msgid ""
-"_: MessageBox text\n"
-"Spellchecking of multiple files is finished."
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124
+#: rc.cpp:584 rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Normalize white space"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabel.cpp:1664
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:587 rc.cpp:999
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: MessageBox caption\n"
-"Spellcheck Done"
+"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
+"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
+"character."
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
-"the database:\n"
-"%1"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Remove context comment"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
-msgid "No difference found"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "Remove, if exists, the _:comment"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
-msgid "Difference found"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009
+#, no-c-format
+msgid "Character to be ignored:"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "No corresponding message found."
-msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
-msgid "No corresponding message found"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015
+#, no-c-format
+msgid "Matching Method"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Select File to Diff With"
-msgstr "&MởI file để diff"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018
+#, no-c-format
+msgid "Query is contained"
+msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
-msgid "loading file for diff"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021
+#, no-c-format
+msgid "Match if query is contained in database string"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
-msgid ""
-"The search string has not been found yet.\n"
-"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
-"Please try later."
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024
+#, no-c-format
+msgid "Query contains"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
-msgid "Do not show in this find/replace session again"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291
+#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027
+#, no-c-format
+msgid "Match if query contains the database string"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
-msgid "Enter new package for the current file:"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030
+#, no-c-format
+msgid "Normal text"
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
-msgid ""
-"Total words: %1\n"
-"\n"
-"Words in untranslated messages: %2\n"
-"\n"
-"Words in fuzzy messages: %3"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as normal text."
msgstr ""
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
-msgid "Word Count"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313
+#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036
+#, no-c-format
+msgid "Equal"
msgstr ""
-#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Table:"
-msgstr "Tổng:"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039
+#, no-c-format
+msgid "Match if query and database string are equal"
+msgstr ""
-#: kbabel/charselectview.cpp:84
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as a regular expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048
+#, no-c-format
+msgid "Word Substitution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051
+#, no-c-format
msgid ""
-""
-"Character Selector
"
-"This tool allows to insert special characters using double click.
"
+"If you use one or two word substitution "
+"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
+"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
+"one in one or two words."
+"\n"
+"Example:"
+"
\n"
+"If you search for My name is Andrea and you have activated "
+"one word substitution you may also find phrases like "
+"My name is Joe or Your name is Andrea."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399
+#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Use one word substitution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430
+#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Max number of words in the query:"
msgstr ""
-#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Go to Entry"
-msgstr "Đi tới hạng mục"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455
+#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062
+#, no-c-format
+msgid "Use two word substitution"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:331
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488
+#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068
#, no-c-format
-msgid "&Go"
+msgid "[A-Za-z0-9_%"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506
+#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "&Markings"
+msgid "]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:334
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516
+#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "&Project"
+msgid "Local characters for regular expressions:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553
+#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "CVS"
+msgid "Database"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:358
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570
+#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Database folder:"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586
+#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083
#, no-c-format
-msgid "Main"
+msgid "Auto add entry to database"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:361
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592
+#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086
#, no-c-format
-msgid "Navigationbar"
+msgid ""
+"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
+"someone (may be kbabel)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614
+#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089
#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "Hiện tại:"
+msgid "Auto added entry author:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622
+#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "Overall:"
+msgid ""
+"Put here the name and email address that you want to use as "
+"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
+"you modify a translation with kbabel)."
+""
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
+#: rc.cpp:683
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current file:"
-msgstr "Hiện tại:"
+msgid "Scan Single PO File..."
+msgstr "Quét file %1"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
+#: rc.cpp:686
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validation:"
-msgstr "Dịch"
+msgid "Scan Folder..."
+msgstr "Quét thư mục %1"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "New Item"
+msgid "Scan Folder && Subfolders..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104
#, no-c-format
-msgid "To be set dynamically:"
+msgid "Scanning file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include templates"
-msgstr "Mở mẫu"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678
+#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107
#, no-c-format
-msgid "Use &wildcards"
+msgid "Entries added:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Total progress:"
+msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727
+#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Processing file:"
+msgstr "Cất file"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763
+#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Loading file:"
+msgstr "Tải file"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776
+#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Mark invalid as &fuzzy"
+msgid "Export..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Mark invalid as fuzzy"
-"
\n"
-"
If you select this option, all items,\n"
-"which identifies the tool as invalid, will be\n"
-"marked as fuzzy and the resulting file\n"
-"will be saved.
"
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795
+#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeated Strings"
+msgstr "Tìm chuỗi lặp"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805
+#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128
#, no-c-format
-msgid "&Do not validate fuzzy"
+msgid "Good Keys"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
-#: rc.cpp:97
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829
+#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134
#, no-c-format
msgid ""
-""
-"Do not validate fuzzy"
+"Here you can define how to fill the good keys list."
"\n"
-"
If you select this option, all items\n"
-"marked as fuzzy will not be validated at all.
"
+"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
+"inserted in the good keys list."
+"
\n"
+"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
+"have to insert the key in the list."
+"
\n"
+"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
+"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
+"
\n"
+"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Diff Source"
-msgstr "Điểm"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Source for difference lookup
\n"
-"Here you can select a source, which should be used\n"
-"for finding a difference.
\n"
-"You can select file, translation database or\n"
-"corresponding msgstr.
\n"
-"If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
-"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
-"to enable Auto add entry to database in its\n"
-"preferences dialog.
\n"
-"The last option is useful for those using PO-files\n"
-"for proofreading.
\n"
-"You can temporarily diff with messages from a file\n"
-"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n"
-"in KBabel's main window.
"
+msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &file"
-msgstr "Cất file"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use messages from &translation database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:127
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147
#, no-c-format
-msgid "Use &msgstr from the same file"
+msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153
#, no-c-format
-msgid "Base folder for diff files:"
+msgid "Max list length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
-#: rc.cpp:133
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156
#, no-c-format
-msgid ""
-"Base folder for diff files
\n"
-"Here you can define a folder in which the files to\n"
-"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
-"place beneath this folder as the original files beneath\n"
-"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
-"file to diff with.
\n"
-"Note that this option has no effect if messages from\n"
-"the database are used for diffing.
"
+msgid "Frequent Words"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159
#, no-c-format
-msgid "Up"
+msgid "Discard words more frequent than:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162
#, no-c-format
-msgid "Down"
+msgid "/10000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165
#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to Project Wizard!\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"The wizard will help you to setup a new translation\n"
-"project for KBabel.\n"
-"
\n"
-"\n"
-"First of all, you need to choose the project name\n"
-"and the file, where the configuration should be stored.\n"
-"
\n"
-"\n"
-"You should also choose a language to translate into\n"
-"and also a type of the translation project.\n"
-"
"
+msgid "Frequent words are considered as in every key"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:251
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Configuration File Name"
-"
\n"
-"The name of a file to store the configuration of the\n"
-"project.
\n"
-""
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:181
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
+#: rc.cpp:762
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Mọi thông điệp"
+msgid "DB folder:"
+msgstr "Về từ điển"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:206
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Language"
-"
\n"
-"The destination language of the project, i.e., the language\n"
-"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
-"standard.
\n"
-""
+msgid "Automatic update in kbabel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Tên:"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
+#: rc.cpp:768
+#, no-c-format
+msgid "New Entries"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:238
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Project name"
-"
\n"
-"The project name is an identification of a project for\n"
-"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
-"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"Note: The project name cannot be later changed.<\n"
-"
"
+msgid "Author:"
+msgstr "Tác giả:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
+#: rc.cpp:774
+#, no-c-format
+msgid "From kbabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
+#: rc.cpp:777
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
+#: rc.cpp:780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minimum score:"
+msgstr "Lặp tối thiểu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
+#: rc.cpp:783
+#, no-c-format
+msgid "Algorithms to Use"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
-#: rc.cpp:215
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816
+#: rc.cpp:819
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project &type:"
-msgstr "&Tên:"
+msgid "Score:"
+msgstr "Điểm"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:218 rc.cpp:270
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Project Type\n"
-"The project type allows to tune the settings for the\n"
-"particular type of the well-known translation projects.\n"
-"For example, it sets up the validation tools,\n"
-"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
-"
\n"
-"Currently known types:\n"
-"
\n"
-"- TDE: K Desktop Environment Internalization project
\n"
-"- GNOME: GNOME Translation project
\n"
-"- Translation Robot: Translation Project Robot
\n"
-"- Other: Other kind of project. No tuning will be\n"
-"done
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-""
+msgid "Fuzzy sentence archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
-msgid "Configuration &file name:"
+msgid "Glossary"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
-msgid "TDE"
+msgid "Exact "
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
-msgid "GNOME"
+msgid "Sentence by sentence"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
-#: rc.cpp:264
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translation Project Robot"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
+#: rc.cpp:804
+#, no-c-format
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
-msgid "Other"
+msgid "Word by word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
+#: rc.cpp:825
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dynamic dictionary"
+msgstr "Về từ điển"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
+#: rc.cpp:828
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Translation Files
\n"
-"Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
-"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
-"tree.
"
+msgid "Preferred number of results:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
-#: rc.cpp:295
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Translation Files\n"
-"
"
-"
\n"
-"If the project contains more than one file to translate, it\n"
-"better to organize the files. \n"
-"\n"
-"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- Templates: the files to be translated
\n"
-"- Translated files: the files already translated (at least\n"
-"partially)
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"Choose the folders to store the files. If you\n"
-"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
-"will not work."
+msgid "Output"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:319
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
+#: rc.cpp:834
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font for Messages"
-msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+msgid "Output Processing"
+msgstr "Cất file"
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:322
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid "&Show only fixed font"
+msgid "First capital letter match"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
-#: rc.cpp:340
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "&Spelling"
+msgid "All capital letter match"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
-#: rc.cpp:343
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
+#: rc.cpp:843
#, no-c-format
-msgid "D&iff"
+msgid "Accelerator symbol (&&)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
-#: rc.cpp:346
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid "&Dictionaries"
+msgid "Try to use same letter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:364
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
+msgid "Custom Rules"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:367
-#, no-c-format
-msgid "Color for "ed characters:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
+#: rc.cpp:852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Original string regexp:"
+msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
-#: rc.cpp:370
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
-msgid "Color for &syntax errors:"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:373
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid "Color for s&pellcheck errors:"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:376
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
+#: rc.cpp:870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace string:"
+msgstr "Tìm chuỗi lặp"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
+#: rc.cpp:873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Translated regexp(search):"
+msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
+#: rc.cpp:882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check language"
+msgstr "Kiể&m tra đối số"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
+#: rc.cpp:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use current filters"
+msgstr "Hạng mục hiện tại"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
+#: rc.cpp:888
#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can setup a color to display identified mispelled "
-"words and\n"
-"phrases."
+msgid "Set date to today"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
+#: rc.cpp:891
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sources"
+msgstr "Điểm"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
-msgid "Color for &keyboard accelerators:"
+msgid "Scan Now"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "Color for c-for&mat characters:"
+msgid "Scan All"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
-#: rc.cpp:386
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
+#: rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "Color for &tags:"
+msgid "Filters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
-#: rc.cpp:389
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Điểm"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
+#: rc.cpp:921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional Informations"
+msgstr "Từ điển cho người dịch"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "Au&tomatically start search"
+msgid "Project name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
+#: rc.cpp:930
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Automatically start search
\n"
-"If this is activated, the search is automatically started \n"
-"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
-"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n"
-"
"
-"You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
-"the popup menu that appears either when clicking \n"
-"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n"
-"in the toolbar pressed for a while.
"
+msgid "Project keywords:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
+#: rc.cpp:933
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&efault dictionary:"
-msgstr "Về từ điển"
+msgid "General Info"
+msgstr "&Gettext Info"
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
+#: rc.cpp:936
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Single File"
+msgstr "Quét file %1"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
+#: rc.cpp:939
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Single Folder"
+msgstr "Quét file %1"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
+#: rc.cpp:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive Folder"
+msgstr "Quét thư mục %1"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
+#: rc.cpp:945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source name:"
+msgstr "Điểm"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Default Dictionary
\n"
-"Choose here where to search as default. \n"
-"This setting is used when searching is started automatically \n"
-"or when pressing the dictionary button in the toolbar.
\n"
-"You can configure the different dictionaries by selecting \n"
-"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n"
-"
"
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
+#: rc.cpp:951
+#, no-c-format
+msgid "Setup Filter..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
+#: rc.cpp:954
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Soạn header ..."
+msgid "Location:"
+msgstr "Vị trí"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
-#: rc.cpp:423
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
+msgid "Use filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:960
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Automatically unset fuzzy status
\n"
-"If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
-"automatically\n"
-"unset (this means the string , fuzzy\n"
-"is removed from the entry's comment).
"
+msgid "DBSEPrefWidget"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
+#: rc.cpp:1095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Single PO File"
+msgstr "Quét file %1"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
+#: rc.cpp:1098
#, no-c-format
-msgid "Use cle&ver editing"
+msgid "Scan Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:1101
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Use clever editing
\n"
-"Check this to make typing text more comfortable and let \n"
-"KBabel take care of some special characters that have to \n"
-"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
-"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
-"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
-"'\\\\n' at the end of the line.
\n"
-"Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
-"generate syntactically incorrect text.
"
+msgid "Scan Folder && Subfolders"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "Automatic Checks"
+msgid "&Markings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:449
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Error recognition
\n"
-"Here you can set how to show that an error occurred. \n"
-"Beep on error beeps and Change text color on error\n"
-" changes the color of the translated text. If none is \n"
-"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
-"
"
+msgid "CVS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
-#: rc.cpp:457
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
+#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210
#, no-c-format
-msgid "&Beep on error"
+msgid "SVN"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
-#: rc.cpp:460
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "Change te&xt color on error"
+msgid "To be set dynamically:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
-#: rc.cpp:463
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:1222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include templates"
+msgstr "Mở mẫu"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance"
+msgid "Use &wildcards"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234
#, no-c-format
-msgid "H&ighlight syntax"
-msgstr ""
+msgid "Current:"
+msgstr "Hiện tại:"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
-#: rc.cpp:469
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
+#: rc.cpp:1237
#, no-c-format
-msgid "Highlight backgrou&nd"
+msgid "Overall:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current file:"
+msgstr "Hiện tại:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
+#: rc.cpp:1243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validation:"
+msgstr "Dịch"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
+#: rc.cpp:1249
#, no-c-format
-msgid "Mark &whitespaces with points"
+msgid "Mark invalid as &fuzzy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
-#: rc.cpp:475
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
+#: rc.cpp:1252
#, no-c-format
-msgid "&Show surrounding quotes"
+msgid ""
+""
+"Mark invalid as fuzzy"
+"
\n"
+"
If you select this option, all items,\n"
+"which identifies the tool as invalid, will be\n"
+"marked as fuzzy and the resulting file\n"
+"will be saved.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
+#: rc.cpp:1259
#, no-c-format
-msgid "Status LEDs"
+msgid "&Do not validate fuzzy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
+#: rc.cpp:1262
#, no-c-format
msgid ""
""
-"Status LEDs
\n"
-"Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.
"
-""
+"Do not validate fuzzy"
+"
\n"
+"
If you select this option, all items\n"
+"marked as fuzzy will not be validated at all.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
-#: rc.cpp:485
-#, no-c-format
-msgid "Display in stat&usbar"
+#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
+msgid "Report Bug..."
+msgstr "Báo cáo lỗi ..."
+
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
+msgid "Search in module:"
+msgstr "Tìm trong module:"
+
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
+msgid "&Start Search"
+msgstr "&Bắt đầu tìm"
+
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
+msgid "Sea&rch in translations"
+msgstr "Tì&m trong dịch"
+
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
+msgid "Settings:"
+msgstr "Thiết lập:"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "TMX Compendium"
+msgstr "Kho PO"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Loading PO compendium"
+msgstr "Tải kho PO"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"Parameters
"
+"Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
+"want to perform a case sensitive search.
"
msgstr ""
+""
+"Tham số
"
+"Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt "
+"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua
"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
-#: rc.cpp:488
-#, no-c-format
-msgid "Display in edi&tor"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"Comparison Options
"
+"Choose here which messages you want to have treated as a matching "
+"message.
"
msgstr ""
+""
+"Tùy chọn so sánh
"
+"Chọn thông điệp nào sẽ được đối xử là thông điệp matching .
"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260
-#: rc.cpp:491 rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid "Colo&r:"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"3-Gram-matching
"
+"A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in "
+"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.
"
msgstr ""
+""
+"3-Gram-matching
"
+"Một thông điệp match cái khác nếu hầu hết các nhóm 3-chữ cuả nó được chứa "
+"trong thông điệp khác . Vd: 'abc 123' match 'abcx123c3' .
"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:497
-#, no-c-format
-msgid "Added Characters"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"Location
"
+"Configure here which file is to be used for searching.
"
+msgstr "Vị trí
Cấu hình file sẽ được tìm kiếm.
"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Loading TMX compendium"
+msgstr "Tải kho PO"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open the file."
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot parse XML data."
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111
+msgid "Unsupported format."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
-#: rc.cpp:500
-#, no-c-format
-msgid "Ho&w to display:"
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n"
+"%1\n"
+"Reason: %2"
+msgstr "Lỗi khi đọc file %1"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
+msgid "Building indices"
+msgstr "Xây dựng mục lục"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229
+msgid "Empty database."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
-#: rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor:"
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "A module for searching in a TMX file"
+msgstr "Module để tìm trong file PO"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
+msgid "PO Compendium"
+msgstr "Kho PO"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
+"%1"
+msgstr "Lỗi khi đọc file %1"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"Parameters
"
+"Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
+"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
+"ignored.
"
msgstr ""
+""
+"Tham số
"
+"Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt "
+"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua
"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
-#: rc.cpp:506
-#, no-c-format
-msgid "Removed Characters"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
+msgid "A module for searching in a PO file"
+msgstr "Module để tìm trong file PO"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "How &to display:"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
+msgid "PO Auxiliary"
+msgstr "PO bổ trợ"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
-#: rc.cpp:515 rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "Highlighted"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
+msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
+msgstr "Một module đơn giản để tìm chính xác trong file PO"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
-#: rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "Underlined"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Loading PO auxiliary"
+msgstr "Tải PO bổ trợ"
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
-#: rc.cpp:524
-#, no-c-format
-msgid "Stroked Out"
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Lỗi mở file:\n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:527
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose What You Want to Spell Check"
-msgstr "Chọn bạn muốn kiểm tra chính tả gì :"
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
+msgid "Building index"
+msgstr "Xây dựng mục lục"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:530 rc.cpp:542
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the current message."
-msgstr "Kiểm tra chính tả chỉ cho thông điệp hiện tại ."
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Translation Database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
-#: rc.cpp:533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&ll messages"
-msgstr "&Mọi thông điệp"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
+msgid "A fast translation search engine based on databases"
+msgstr "Mộ trình dịch nhanh dựa trên cơ sở dữ liệu "
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
-#: rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid "Spell check all translated messages of this file."
-msgstr "Kiểm tra chính tả cho mọi thông điệp chưa dịch trong file này ."
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71
+msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
+msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
-#: rc.cpp:539
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent message only"
-msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Scanning file: %1"
+msgstr "Quét file: %1"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:545
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
-msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Entries added: %1"
+msgstr "Đã thêm vào hạng mục: %1"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:548
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&From beginning of file to cursor position"
-msgstr "&Từ đầU đến vị trí con trỏ"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84
+msgid "No error"
+msgstr "Không lỗi"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:551
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125
+#, fuzzy
msgid ""
-"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
-"position."
+"Database folder does not exist:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to create it now?"
msgstr ""
-"Kiểm tra chính tả mọi text từ đầu file đến vị trí con \n"
-"trỏ hiện tại ."
+"Thư mục cơ sở dữ liệu không tồn tại :\n"
+"%1\n"
+"Bạn có muốn tạo nó không ?"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:554
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&rom cursor position to end of file"
-msgstr "Từ &vị trí con trỏ đến hết"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-"Kiểm tra chính tả mọi text từ vị trí con trỏ hiện tại \n"
-"đến hết file ."
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
-#: rc.cpp:560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&elected text only"
-msgstr "Text đã &chọn"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It was not possible to create folder %1"
+msgstr "Không thể tạo thư mục %1"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
-#: rc.cpp:563
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the selected text."
-msgstr "Kiểm tra chính tả text đã chọn"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
+msgid ""
+"There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
+"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
+"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
+"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
+"need to choose one of them."
+"
"
+"
If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose "
+"the new version, the old database files will be left alone and you need to "
+"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old "
+"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).
"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:566
-#, no-c-format
-msgid "U&se this selection as default"
-msgstr "&Dùng chọn này làm mặc định "
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Old Database Found"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
-#: rc.cpp:569
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
-msgstr ""
-"Chọn cái này để luư chọn hiện tại \n"
-"làm chọn mặc định ."
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Use &Old Database"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:572 rc.cpp:602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Path to Compendium File"
-msgstr "Kho PO"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Use &New Database"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:578 rc.cpp:611
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y whole words"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+msgid ""
+"Database files not found.\n"
+"Do you want to create them now?"
msgstr ""
+"Cơ sở dữ liệu không tìm thấy \n"
+"Bạn có muốn tạo nó không ?"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:614
-#, no-c-format
-msgid "Case sensiti&ve"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Create"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:584 rc.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid "A text matches if:"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408
+msgid "Cannot open the database"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:587 rc.cpp:620
-#, no-c-format
-msgid "E&qual to searched text"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640
+msgid "Another search has already been started"
+msgstr "Một tìm kiếm khác đã bắt đầu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133
-#: rc.cpp:590 rc.cpp:623
-#, no-c-format
-msgid "Contains a &word of searched text"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress"
+msgstr "Không thể tìm: Đang quét file PO"
+
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the database"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658
+msgid "Database empty"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
+
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462
+msgid "No entry for this package in the database."
+msgstr "Không có hạng mục nào cho gói này trong cơ sở dữ liệu ."
+
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469
+msgid "Searching for %1 in database"
+msgstr "Tìm %1 trong cơ sở dữ liệu"
+
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
+msgid "Looking for repetitions"
+msgstr "Tìm lặp"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:626
-#, no-c-format
-msgid "Co&ntained in searched text"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Repetition"
+msgstr "Lặp tối thiểu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:596 rc.cpp:629
-#, no-c-format
-msgid "&Similar to searched text"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:"
+msgstr "Chèn số tối thiểu các lặp trong 1 chuỗi"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157
-#: rc.cpp:599 rc.cpp:632
-#, no-c-format
-msgid "Contains searched te&xt"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572
+msgid "Searching repeated string"
+msgstr "Tìm chuỗi lặp"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:608
-#, no-c-format
-msgid "Ignore &fuzzy strings"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder to Scan Recursively"
+msgstr "Chọn thư mục bạn muốn quét truy hồi"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning folder %1"
+msgstr "Quét file %1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161
-#, no-c-format
-msgid "Database"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder to Scan"
+msgstr "Chọn file PO để quét"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
-#: rc.cpp:641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DB folder:"
-msgstr "Về từ điển"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "Select PO File to Scan"
+msgstr "Chọn file PO để quét"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
-#: rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "Automatic update in kbabel"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Scanning file %1"
+msgstr "Quét file %1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
-#: rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid "New Entries"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608
+msgid "Searching words"
+msgstr "Tìm từ"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Tác giả:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850
+msgid "Process output"
+msgstr "Xuất của tiến trình"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid "From kbabel"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
+msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
-#: rc.cpp:656
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
+msgid ""
+"The name you chose is already used.\n"
+"Please change the source name."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
-#: rc.cpp:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum score:"
-msgstr "Lặp tối thiểu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Algorithms to Use"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
+msgid "Name is Not Unique"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
-#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Score:"
-msgstr "Điểm"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Create Database"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Fuzzy sentence archive"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
+msgid "CHUNK BY CHUNK"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
-#: rc.cpp:674
-#, no-c-format
-msgid "Glossary"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
+msgid ""
+"Chunk by chunk
CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
+"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
+"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy."
+"
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "Exact "
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
+msgid "DYNAMIC DICT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "Sentence by sentence"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
+msgid ""
+"Dynamic Dictionary
This is a dynamic dictionary created looking for "
+"correlation of original and translated words."
+"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy."
+"
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Alphanumeric"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
+msgid "KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Word by word"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "About Module"
+msgstr "Về Module ..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
-#: rc.cpp:704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dynamic dictionary"
-msgstr "Về từ điển"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
+msgid "Hide Sett&ings"
+msgstr "Â?n &thiết lập"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
-#: rc.cpp:707
-#, no-c-format
-msgid "Preferred number of results:"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
+msgid "Show Sett&ings"
+msgstr "Hiện thiết &lập"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
-#: rc.cpp:710
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201
+msgid "Total:"
+msgstr "Tổng:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
-#: rc.cpp:713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output Processing"
-msgstr "Cất file"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216
+msgid "Found in:"
+msgstr "Tìm thấy trong:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "First capital letter match"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224
+msgid "Translator:"
+msgstr "Người dịch:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "All capital letter match"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236
+msgid "Date:"
+msgstr "Ngày:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
-#: rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Accelerator symbol (&&)"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244
+msgid "&More"
+msgstr "&Hơn nữa"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
-#: rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "Try to use same letter"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287
+msgid "Score"
+msgstr "Điểm"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
-#: rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288
+msgid "Original"
+msgstr "Gốc"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
-#: rc.cpp:731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Original string regexp:"
-msgstr "Chuỗi &gốc ( msgid):"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289
+msgid "Translation"
+msgstr "Dịch"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290
+msgid "Location"
+msgstr "Vị trí"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313
+msgid "< &Previous"
+msgstr "<&Trước"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
-#: rc.cpp:749
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace string:"
-msgstr "Tìm chuỗi lặp"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Tiếp >"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
-#: rc.cpp:752
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translated regexp(search):"
-msgstr "Chuỗi đã &dịch (msgstr):"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449
+#, fuzzy
+msgid "Edit File"
+msgstr "Soạn file"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
-#: rc.cpp:761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check language"
-msgstr "Kiể&m tra đối số"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit File %1"
+msgstr "Soạn file %1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
-#: rc.cpp:764
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use current filters"
-msgstr "Hạng mục hiện tại"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257
+#, c-format
+msgid "Send bugs to %1"
+msgstr "Gửi lỗI đến %1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Set date to today"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270
+msgid "Authors:"
+msgstr "Tác giả:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
-#: rc.cpp:770
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sources"
-msgstr "Điểm"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286
+msgid "Thanks to:"
+msgstr "Cảm ơn:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "Scan Now"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302
+msgid "No information available."
+msgstr "Không có thông tin ."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
-#: rc.cpp:785
-#, no-c-format
-msgid "Scan All"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505
+#, c-format
+msgid "Configure Dictionary %1"
+msgstr "Cấu hình từ điển %1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
-#: rc.cpp:788
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error starting KBabel:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Có lỗi khi khởI động KBabel:\n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Điểm"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
-#: rc.cpp:800
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional Informations"
-msgstr "Từ điển cho người dịch"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712
+msgid "There was an error using DCOP."
+msgstr "Có lỗi khi dùng DCOP ."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
-#: rc.cpp:806
-#, no-c-format
-msgid "Project name:"
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The \"Translation Database\" module\n"
+"appears not to be installed on your system."
msgstr ""
+"Xin lỗi, module \"Cấu trúc dữ liệu dịch\" có vẻ \n"
+"chưa được cài trong hệ thống của bạn ."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
-#: rc.cpp:809
-#, no-c-format
-msgid "Project keywords:"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: dictionary to not use\n"
+"Do not use:"
+msgstr "Không dùng"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
-#: rc.cpp:812
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Info"
-msgstr "&Gettext Info"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: dictionary to use\n"
+"Use:"
+msgstr "Dùng"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
-#: rc.cpp:815
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Single File"
-msgstr "Quét file %1"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Lên"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
-#: rc.cpp:818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Single Folder"
-msgstr "Quét file %1"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Xuống"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
-#: rc.cpp:821
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive Folder"
-msgstr "Quét thư mục %1"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Con&figure..."
+msgstr "&Cấu hình từ điển"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
-#: rc.cpp:824
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source name:"
-msgstr "Điểm"
+#: kbabeldict/main.cpp:114
+msgid "KBabel - Dictionary"
+msgstr "KBabel - Từ điển"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
-#: rc.cpp:827
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr ""
+#: kbabeldict/main.cpp:115
+msgid "A dictionary for translators"
+msgstr "Từ điển cho người dịch"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
-#: rc.cpp:830
-#, no-c-format
-msgid "Setup Filter..."
+#: kbabeldict/main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
+msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers"
+
+#: common/catalog.cpp:592
+msgid ""
+"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be "
+"updated."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
-#: rc.cpp:833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Vị trí"
+#: common/catalog.cpp:1237
+#, fuzzy
+msgid "validating file"
+msgstr "Tải file"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:836
-#, no-c-format
-msgid "Use filter"
+#: common/catalog.cpp:1276
+msgid "applying tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:839
-#, no-c-format
-msgid "DBSEPrefWidget"
-msgstr ""
+#: common/catalog.cpp:3128
+msgid "searching matching message"
+msgstr "Tìm thông điệp matching"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41
-#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215
-#, no-c-format
-msgid "Generic"
-msgstr ""
+#: common/catalog.cpp:3217
+msgid "preparing messages for diff"
+msgstr "Chuẩn b. thông điệp để diff"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Tìm trong module:"
+#: common/kbproject.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "&Tên:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053
-#, no-c-format
-msgid "Search in whole database (slow)"
+#: common/kbmailer.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr ""
+"Lỗi khi mở file : \n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Scroll the whole database and return everything that matches \n"
-"according to the rules defined in tabs Generic \n"
-"and Match"
+#: common/kbmailer.cpp:145
+msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061
-#, no-c-format
-msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
+#: common/kbmailer.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to create archive file."
msgstr ""
+"Lỗi khi mở file : \n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Search in a list of good keys (see Good keys "
-"tab) with rules defined in Search tab.\n"
-"This is the best way to search because the good keys "
-"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
-"smaller than the whole database."
+#: common/kbmailer.cpp:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while trying to read file %1."
msgstr ""
+"Lỗi khi mở file : \n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068
-#, no-c-format
-msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
+#: common/kbmailer.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
msgstr ""
+"Lỗi khi mở file : \n"
+"%1"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071
-#, no-c-format
+#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
+msgid "saving file"
+msgstr "Cất file"
+
+#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
+msgid "loading file"
+msgstr "Tải file"
+
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the whole good keys list. Rules defined in "
-"Search tab are ignored."
-msgstr ""
+"_: Caption of dialog\n"
+"Validation"
+msgstr "Chính tả"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72
+msgid "&Open"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077
-#, no-c-format
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Hơn nữa"
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98
+#, fuzzy
msgid ""
-"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
-"use Return the list of \"good keys\" search mode."
+"Cannot instantiate a validation tool.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080
-#, no-c-format
-msgid "Normalize white space"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99
+msgid "Validation Tool Error"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083
-#, no-c-format
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186
msgid ""
-"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
-"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
-"character."
+"Validation done.\n"
+"\n"
+"Checked files: %1\n"
+"Number of errors: %2\n"
+"Number of ignored errors: %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142
-#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Remove context comment"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Validation Done"
+msgstr "Dịch"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148
-#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090
-#, no-c-format
-msgid "Remove, if exists, the _:comment"
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
+msgid "Files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093
-#, no-c-format
-msgid "Character to be ignored:"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5
+#, fuzzy
+msgid "CVS/SVN Status"
+msgstr "Trạng thái :"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096
-#, no-c-format
-msgid "Search"
+#: catalogmanager/future.cpp:8
+msgid "Resolved"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229
-#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "Matching Method"
+#: catalogmanager/future.cpp:9
+msgid "Resolved for Marked"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102
-#, no-c-format
-msgid "Query is contained"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/future.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "&Lấy lại"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283
-#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105
-#, no-c-format
-msgid "Match if query is contained in database string"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/future.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Revert for Marked"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291
-#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108
-#, no-c-format
-msgid "Query contains"
-msgstr ""
+#: catalogmanager/future.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "&Xoá"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294
-#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111
-#, no-c-format
-msgid "Match if query contains the database string"
+#: catalogmanager/future.cpp:13
+msgid "Cleanup for Marked"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114
-#, no-c-format
-msgid "Normal text"
+#: catalogmanager/future.cpp:16
+msgid "No repository"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308
-#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as normal text."
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80
+msgid "Message Catalogs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316
-#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120
-#, no-c-format
-msgid "Equal"
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637
+msgid "No version control"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123
-#, no-c-format
-msgid "Match if query and database string are equal"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88
+msgid "No CVS repository"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350
-#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91
+msgid "Not in CVS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as a regular expression"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96
+msgid "Locally added"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363
-#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132
-#, no-c-format
-msgid "Word Substitution"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99
+msgid "Locally removed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use one or two word substitution "
-"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
-"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
-"one in one or two words."
-"\n"
-"Example:"
-"
\n"
-"If you search for My name is Andrea and you have activated "
-"one word substitution you may also find phrases like "
-"My name is Joe or Your name is Andrea."
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102
+msgid "Locally modified"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140
-#, no-c-format
-msgid "Use one word substitution"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105
+msgid "Up-to-date"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149
-#, no-c-format
-msgid "Max number of words in the query:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108
+msgid "Conflict"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146
-#, no-c-format
-msgid "Use two word substitution"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152
-#, no-c-format
-msgid "[A-Za-z0-9_%"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228
+msgid ""
+"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155
-#, no-c-format
-msgid "]"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483
+msgid "[ Starting command ]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519
-#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158
-#, no-c-format
-msgid "Local characters for regular expressions:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68
+msgid "CVS Dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Database folder:"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167
-#, no-c-format
-msgid "Auto add entry to database"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74
+msgid "Update the following files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
-"someone (may be kbabel)"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77
+msgid "Commit the following files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173
-#, no-c-format
-msgid "Auto added entry author:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83
+msgid "Get status for the following files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625
-#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Put here the name and email address that you want to use as "
-"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
-"you modify a translation with kbabel)."
-""
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86
+msgid "Get diff for the following files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
-#: rc.cpp:974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File"
-msgstr "Quét file %1"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Old messages:"
+msgstr "&Mọi thông điệp"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "&Log message:"
+msgstr "&Mọi thông điệp"
+
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114
+msgid "E&ncoding:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
-#: rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121
+msgid ""
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Recommended ( %1 )"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188
-#, no-c-format
-msgid "Scanning file:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122
+msgid ""
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Locale ( %1 )"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191
-#, no-c-format
-msgid "Entries added:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124
+msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722
-#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Total progress:"
-msgstr "Thông điệp &hiện tại"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Commit"
+msgstr "&Lời bình :"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Processing file:"
-msgstr "Cất file"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "&Get Status"
+msgstr "Trạng thái :"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Loading file:"
-msgstr "Tải file"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Get Diff"
+msgstr "&Hiện diff"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203
-#, no-c-format
-msgid "Export..."
-msgstr ""
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Command output:"
+msgstr "&Lệnh :"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798
-#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repeated Strings"
-msgstr "Tìm chuỗi lặp"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?"
+msgstr "File %1 đã tồn tại . Bạn có muốn ghi đè không ?"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212
-#, no-c-format
-msgid "Good Keys"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247
+#, c-format
+msgid "Cannot find encoding: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218
-#, no-c-format
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253
msgid ""
-"Here you can define how to fill the good keys list."
-"\n"
-"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
-"inserted in the good keys list."
-"
\n"
-"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
-"have to insert the key in the list."
-"
\n"
-"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
-"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
-"
\n"
-"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
+"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849
-#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247
+msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874
-#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "%"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259
+msgid "Cannot write to temporary file. Aborting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301
+msgid "The process could not be started."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921
-#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Max list length:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330
+msgid "[ Exited with status %1 ]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945
-#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Frequent Words"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332
+msgid "[ Finished ]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962
-#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243
-#, no-c-format
-msgid "Discard words more frequent than:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Last choice ( %1 )"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970
-#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid "/10000"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89
+msgid "Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249
-#, no-c-format
-msgid "Frequent words are considered as in every key"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90
+msgid "M"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
-#: rc.cpp:1179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File..."
-msgstr "Quét file %1"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
-#: rc.cpp:1182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Folder..."
-msgstr "Quét thư mục %1"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92
+msgid "Untranslated"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
-#: rc.cpp:1185
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders..."
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93
+msgid "Total"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
-msgid "&Path to auxiliary file:"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95
+msgid "Last Revision"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
-#: rc.cpp:1255
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore fuzzy entries"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458
+msgid "Log Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
-#: rc.cpp:1258
-#, no-c-format
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Xoá"
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183
msgid ""
""
-"\n"
-"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
-"
\n"
-"- @PACKAGE@: the name of the currently translated application or "
-"package
\n"
-"- @LANG@: the language code
\n"
-"- @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the "
-"nth folder counted from the filename
\n"
-"
"
+"Log window
\n"
+"In this window the output of the executed commands are shown.
"
msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201
-msgid "Total:"
-msgstr "Tổng:"
-
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216
-msgid "Found in:"
-msgstr "Tìm thấy trong:"
-
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224
-msgid "Translator:"
-msgstr "Người dịch:"
-
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236
-msgid "Date:"
-msgstr "Ngày:"
-
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244
-msgid "&More"
-msgstr "&Hơn nữa"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194
+msgid ""
+""
+"Catalog Manager
\n"
+"The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n"
+"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n"
+"template has been added or removed. Also some information about the files\n"
+"is displayed.
"
+"For more information see section The Catalog Manager "
+"in the online help.
"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287
-msgid "Score"
-msgstr "Điểm"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while trying to read file:\n"
+" %1\n"
+"Maybe it is not a valid file with list of markings."
+msgstr ""
+"Lỗi khi đọc file :\n"
+"%1\n"
+"Có thể nó không phải là file PO hợp lệ ."
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288
-msgid "Original"
-msgstr "Gốc"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to write to file:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
+"%1"
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289
-msgid "Translation"
-msgstr "Dịch"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to upload the file:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
+"%1"
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290
-msgid "Location"
-msgstr "Vị trí"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691
+msgid ""
+"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n"
+"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can "
+"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are "
+"updated."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313
-msgid "< &Previous"
-msgstr "<&Trước"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769
+msgid ""
+"Statistics for all:\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Tiếp >"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771
+msgid ""
+"Statistics for %1:\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Edit File"
-msgstr "Soạn file"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773
+msgid ""
+"Number of packages: %1\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit File %1"
-msgstr "Soạn file %1"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776
+msgid ""
+"Complete translated: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257
-#, c-format
-msgid "Send bugs to %1"
-msgstr "Gửi lỗI đến %1"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779
+msgid ""
+"Only template available: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270
-msgid "Authors:"
-msgstr "Tác giả:"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781
+msgid ""
+"Only PO file available: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286
-msgid "Thanks to:"
-msgstr "Cảm ơn:"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783
+msgid ""
+"Number of messages: %1\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302
-msgid "No information available."
-msgstr "Không có thông tin ."
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787
+msgid ""
+"Translated: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505
-#, c-format
-msgid "Configure Dictionary %1"
-msgstr "Cấu hình từ điển %1"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790
+msgid ""
+"Fuzzy: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698
-#, c-format
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793
+msgid ""
+"Untranslated: %1 % (%2)\n"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820
+#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error starting KBabel:\n"
-"%1"
+"The file is syntactically correct.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":"
msgstr ""
-"Có lỗi khi khởI động KBabel:\n"
-"%1"
+"File đúng cú pháp .\n"
+"\n"
+"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712
-msgid "There was an error using DCOP."
-msgstr "Có lỗi khi dùng DCOP ."
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file has syntax errors.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":"
+msgstr ""
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830
#, fuzzy
msgid ""
-"The \"Translation Database\" module\n"
-"appears not to be installed on your system."
+"The file has header syntax error.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":"
msgstr ""
-"Xin lỗi, module \"Cấu trúc dữ liệu dịch\" có vẻ \n"
-"chưa được cài trong hệ thống của bạn ."
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/main.cpp:114
-msgid "KBabel - Dictionary"
-msgstr "KBabel - Từ điển"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835
+msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\""
+msgstr ""
-#: kbabeldict/main.cpp:115
-msgid "A dictionary for translators"
-msgstr "Từ điển cho người dịch"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929
+msgid ""
+"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/main.cpp:116
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868
#, fuzzy
-msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
-msgstr "(c) 2000,2001,2002 The KBabeldict developers"
+msgid ""
+"All files in folder %1 are syntactically correct.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+msgstr ""
+"File đúng cú pháp .\n"
+"\n"
+"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873
#, fuzzy
-msgid "TMX Compendium"
-msgstr "Kho PO"
+msgid ""
+"All files in the base folder are syntactically correct.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+msgstr ""
+"File đúng cú pháp .\n"
+"\n"
+"Xuất của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884
#, fuzzy
-msgid "A module for searching in a TMX file"
-msgstr "Module để tìm trong file PO"
+msgid ""
+"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+msgstr ""
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889
#, fuzzy
msgid ""
-""
-"Parameters
"
-"Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
-"want to perform a case sensitive search.
"
+"At least one file in the base folder has syntax errors.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
msgstr ""
-""
-"Tham số
"
-"Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt "
-"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua
"
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900
#, fuzzy
msgid ""
-""
-"Comparison Options
"
-"Choose here which messages you want to have treated as a matching "
-"message.
"
+"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
msgstr ""
-""
-"Tùy chọn so sánh
"
-"Chọn thông điệp nào sẽ được đối xử là thông điệp matching .
"
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905
#, fuzzy
msgid ""
-""
-"3-Gram-matching
"
-"A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in "
-"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.
"
+"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n"
+"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
msgstr ""
-""
-"3-Gram-matching
"
-"Một thông điệp match cái khác nếu hầu hết các nhóm 3-chữ cuả nó được chứa "
-"trong thông điệp khác . Vd: 'abc 123' match 'abcx123c3' .
"
+"msgfmt dò thấy lỗi cú pháp ! \n"
+"\n"
+"Output của \"msgfmt --statistics\":\n"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107
-#, fuzzy
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-""
-"Location
"
-"Configure here which file is to be used for searching.
"
-msgstr "Vị trí
Cấu hình file sẽ được tìm kiếm.
"
+"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1"
+msgstr ""
+"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
+"%1"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921
#, fuzzy
-msgid "Loading PO compendium"
-msgstr "Tải kho PO"
+msgid ""
+"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base "
+"folder"
+msgstr ""
+"Có lỗi khi mở trang thông tin gettext : \n"
+"%1"
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Loading TMX compendium"
-msgstr "Tải kho PO"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502
+msgid "Do you really want to delete the file %1?"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open the file."
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
+msgid "Was not able to delete the file %1!"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766
+msgid ""
+"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n"
+"%1\n"
+"Please check your settings in the project settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783
+msgid ""
+"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template "
+"files:\n"
+"%1\n"
+"Please check your settings in the project settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824
+msgid "Reading file information"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008
+msgid "Validation Options"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113
+msgid "Ma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114
+msgid "&Mark Files"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116
+msgid "Unma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117
+msgid "Un&mark Files"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50
+msgid "File Options"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53
+msgid "&In all files"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54
+msgid "&Marked files"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Cannot parse XML data."
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "In &templates"
+msgstr "Mở mẫu"
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111
-msgid "Unsupported format."
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56
+msgid "Ask before ne&xt file"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57
+msgid "Save &without asking"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
+msgid ""
+""
+"File Options
"
+"Here you can finetune where to find:"
+"
"
+"- In all files: search in all files, otherwise searched is the "
+"selected file or files in the selected folder
"
+"- Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next "
+"file
"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90
+msgid "No SVN repository"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93
+msgid "Not in SVN"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111
+msgid "Error in Working Copy"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117
-#, fuzzy
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288
msgid ""
-"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n"
-"%1\n"
-"Reason: %2"
-msgstr "Lỗi khi đọc file %1"
+"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
-msgid "Building indices"
-msgstr "Xây dựng mục lục"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65
+msgid "SVN Dialog"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229
-msgid "Empty database."
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80
+msgid "Get remote status for the following files:"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
-msgid "PO Compendium"
-msgstr "Kho PO"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83
+msgid "Get local status for the following files:"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
-msgid "A module for searching in a PO file"
-msgstr "Module để tìm trong file PO"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89
+msgid "Get information for the following files:"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145
#, fuzzy
-msgid ""
-""
-"Parameters
"
-"Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
-"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
-"ignored.
"
-msgstr ""
-""
-"Tham số
"
-"Bạn có thể cụ thể hóa việc tìm file po . Ví dụ, nếu bạn muốn tìm phân biệt "
-"chữ hoa / thường hay fuzzy sẽ bị bỏ qua
"
+msgid "&Get Information"
+msgstr "Từ điển cho người dịch"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
-"%1"
-msgstr "Lỗi khi đọc file %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225
+msgid "&Open Template"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Translation Database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
+msgid "Open in &New Window"
+msgstr "Cửa &sổ mới"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
-msgid "A fast translation search engine based on databases"
-msgstr "Mộ trình dịch nhanh dựa trên cơ sở dữ liệu "
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
+msgid "Fi&nd in Files..."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
-msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
+msgid "Re&place in Files..."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
-msgid "CHUNK BY CHUNK"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
+msgid "&Toggle Marking"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
-msgid ""
-"Chunk by chunk
CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
-"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
-"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy."
-"
"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254
+msgid "Remove Marking"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
-msgid "DYNAMIC DICT:"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257
+msgid "Toggle All Markings"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
-msgid ""
-"Dynamic Dictionary
This is a dynamic dictionary created looking for "
-"correlation of original and translated words."
-"
Do not rely on it. Translations may be fuzzy."
-"
"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260
+msgid "Remove All Markings"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Create Database"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263
+msgid "Mark Modified Files"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Create"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
+msgid "&Load Markings..."
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Do Not Create"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
+msgid "&Save Markings..."
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
-msgid ""
-"The name you chose is already used.\n"
-"Please change the source name."
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
+msgid "&Mark Files..."
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
-msgid "Name is Not Unique"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
+msgid "&Unmark Files..."
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Scanning file: %1"
-msgstr "Quét file: %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Next Te&mplate Only"
+msgstr "Mở mẫu"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Entries added: %1"
-msgstr "Đã thêm vào hạng mục: %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312
+msgid "Previous Temp&late Only"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71
-msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Next Tran&slation Exists"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu dịch"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84
-msgid "No error"
-msgstr "Không lỗi"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Previous Transl&ation Exists"
+msgstr "Chưa dịch t&rước"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322
#, fuzzy
-msgid ""
-"Database folder does not exist:\n"
-"%1\n"
-"Do you want to create it now?"
-msgstr ""
-"Thư mục cơ sở dữ liệu không tồn tại :\n"
-"%1\n"
-"Bạn có muốn tạo nó không ?"
+msgid "Previous Marke&d"
+msgstr "&Lỗi trước"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "Next &Marked"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "It was not possible to create folder %1"
-msgstr "Không thể tạo thư mục %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
+msgid "&Statistics"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
-msgid ""
-"There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
-"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
-"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
-"need to choose one of them."
-"
"
-"
If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose "
-"the new version, the old database files will be left alone and you need to "
-"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old "
-"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).
"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353
+msgid "S&tatistics in Marked"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356
+msgid "Check S&yntax"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "Old Database Found"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
+msgid "S&pell Check"
+msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362
+msgid "Spell Check in &Marked"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "Use &Old Database"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "&Rough Translation"
+msgstr "Dịch &thô ..."
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Use &New Database"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "Rough Translation in M&arked"
+msgstr "Dịch &thô ..."
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-msgid ""
-"Database files not found.\n"
-"Do you want to create them now?"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371
+msgid "Mai&l"
msgstr ""
-"Cơ sở dữ liệu không tìm thấy \n"
-"Bạn có muốn tạo nó không ?"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408
-msgid "Cannot open the database"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374
+msgid "Mail Mar&ked"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "&Pack"
+msgstr "&Lùi"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Pack &Marked"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "V&alidation Marked"
+msgstr "Dịch &thô ..."
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640
-msgid "Another search has already been started"
-msgstr "Một tìm kiếm khác đã bắt đầu"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451
+msgid "Update"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress"
-msgstr "Không thể tìm: Đang quét file PO"
+msgid "Update Marked"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455
#, fuzzy
-msgid "Unable to open the database"
-msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
+msgid "Commit"
+msgstr "&Lời bình :"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658
-msgid "Database empty"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu trống"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Commit Marked"
+msgstr "Lỗi tiế&p"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462
-msgid "No entry for this package in the database."
-msgstr "Không có hạng mục nào cho gói này trong cơ sở dữ liệu ."
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Trạng thái :"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469
-msgid "Searching for %1 in database"
-msgstr "Tìm %1 trong cơ sở dữ liệu"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435
+msgid "Status for Marked"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Looking for repetitions"
-msgstr "Tìm lặp"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Show Diff"
+msgstr "&Hiện diff"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Minimum Repetition"
-msgstr "Lặp tối thiểu"
+msgid "Status (Local)"
+msgstr "Trạng thái :"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461
+msgid "Status (Local) for Marked"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463
#, fuzzy
-msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:"
-msgstr "Chèn số tối thiểu các lặp trong 1 chuỗi"
+msgid "Status (Remote)"
+msgstr "Trạng thái :"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572
-msgid "Searching repeated string"
-msgstr "Tìm chuỗi lặp"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465
+msgid "Status (Remote) for Marked"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "Select Folder to Scan Recursively"
-msgstr "Chọn thư mục bạn muốn quét truy hồi"
+msgid "Show Information"
+msgstr "Từ điển cho người dịch"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folder %1"
-msgstr "Quét file %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471
+msgid "Show Information for Marked"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503
#, fuzzy
-msgid "Select Folder to Scan"
-msgstr "Chọn file PO để quét"
+msgid "Update Templates"
+msgstr "Mở mẫu"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505
#, fuzzy
-msgid "Select PO File to Scan"
-msgstr "Chọn file PO để quét"
+msgid "Update Marked Templates"
+msgstr "Mở mẫu"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372
-#, c-format
-msgid "Scanning file %1"
-msgstr "Quét file %1"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Commit Templates"
+msgstr "Mở mẫu"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608
-msgid "Searching words"
-msgstr "Tìm từ"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509
+msgid "Commit Marked Templates"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850
-msgid "Process output"
-msgstr "Xuất của tiến trình"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529
+msgid "Commands"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
-msgid "PO Auxiliary"
-msgstr "PO bổ trợ"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
+msgid ""
+""
+"Statusbar
\n"
+"The statusbar displays information about progress of the current find or "
+"replace operation. The first number in Found: "
+"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
+"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
+"containing the searched text found so far.
"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
#, fuzzy
-msgid "Loading PO auxiliary"
-msgstr "Tải PO bổ trợ"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
-"%1"
+"Cannot send a message to KBabel.\n"
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Lỗi mở file:\n"
-"%1"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
-msgid "Building index"
-msgstr "Xây dựng mục lục"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
-msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
-msgstr "Một module đơn giản để tìm chính xác trong file PO"
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
-msgid "Search in module:"
-msgstr "Tìm trong module:"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
+msgid ""
+"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
+"Please start KBabel manually."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
-msgid "&Start Search"
-msgstr "&Bắt đầu tìm"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
+msgid "Found: 0/0"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
-msgid "Sea&rch in translations"
-msgstr "Tì&m trong dịch"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915
+msgid "Found: %1/%2"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
-msgid "Settings:"
-msgstr "Thiết lập:"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP communication with KBabel failed."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
-msgid "Report Bug..."
-msgstr "Báo cáo lỗi ..."
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
-msgid "KBabelDict"
-msgstr "KBabelDict"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+msgid "KBabel cannot be started."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
#, fuzzy
-msgid "About Module"
-msgstr "Về Module ..."
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
-msgid "Hide Sett&ings"
-msgstr "Â?n &thiết lập"
+msgid "Cannot Start KBabel"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
-msgid "Show Sett&ings"
-msgstr "Hiện thiết &lập"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Không tìm thấy string !"
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: dictionary to not use\n"
-"Do not use:"
-msgstr "Không dùng"
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open project file %1"
+msgstr "Không thể mở file cơ sở dữ liệu"
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: dictionary to use\n"
-"Use:"
-msgstr "Dùng"
+#: catalogmanager/main.cpp:186
+msgid "KBabel - Catalog Manager"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&Lên"
+#: catalogmanager/main.cpp:187
+msgid "An advanced catalog manager for KBabel"
+msgstr ""
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
-msgid "Move &Down"
-msgstr "&Xuống"
+#: catalogmanager/main.cpp:211
+msgid "Support for making diffs and some minor improvements."
+msgstr ""
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Con&figure..."
-msgstr "&Cấu hình từ điển"
+#: catalogmanager/main.cpp:216
+msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
+msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
--
cgit v1.2.1