From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System %2 %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
-"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
-"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select 'Filter' (left column in the "
-"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
-"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
-") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
-"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
-"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
-"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. \"General\" This dialog page contains general print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+" To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" "
-"
"
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
-"
"
-"and many more....
"
+"
"
+" -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.
" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " +"
This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"
You can select 4 alternatives: " +"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here.
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"
You can choose from 3 alternatives:
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +"
Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.)
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.
" +"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
%2
" -msgstr "" -"%1: li programe a fwait berwete tot-z evoyant l' messaedje:" -"%2
" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Foyter..." -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Operåcion nén sopoirtêye" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Eployî li c&mande:" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Spooler" -msgstr "Livea pol cawêye:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "No del kimande:" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Apontiaedjes des ridants" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "" +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Dinez on no pol djeu d' rascourtis:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Dji n' sai schaper li fitchî d' imprimaedje dins %1. Loukîz si vs avoz les " -"droets k' i fåt so ç' fitchî la." +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "I gn a ddja on fitchî lomé «%s». El voloz vs replaecî?" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Divintrinne aroke: nén moyén do tcherdjî l' passete." +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Dji n' sai trover l' mineu po li scrirece %1." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Dji n' a savou determiner l' URI d' destinåcion." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "rexhowe" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Nén moyén d' ahiver l' mineu [%1,%2]. Ça vout dire soeye-t i ki l' mineu n' " -"egzistêye nén, soeye-t i ki vs n' avoz nén les droets po fé çoula." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nén defini" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "Li prémetowe ou l' dinêye sicrirece n' a nén stî trovêye." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nén permetou" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" msgstr "" -"Dji n' sai schaper li fitchî d' imprimaedje dins %1. Loukîz si vs avoz les " -"droets k' i fåt so ç' fitchî la." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Candjî l' intrêye dins printcap..." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Tchuzes po li scrirece SMB" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Corwaitî" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Sôre di sori: %1" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Côper" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Sicrirece rantoele" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Hopea d' ovraedje:" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Sicrirece locåle so %1" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Sierveu:" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Internal error." -msgstr "Divintrinne aroke" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Sicrirece:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Nén moyén di trover li programefoomatic-datafile" -"dins vosse variåve $PATH. Waitîz si Footmatic est astalé comifåt." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Li no do sierveu est vude." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Nén moyén d' ahiver l' mineu [%1,%2]. Ça vout dire soeye-t i ki l' mineu n' " -"egzistêye nén, soeye-t i ki vs n' avoz nén les droets po fé çoula." +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "No del sicrirece vude" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Vos n' avoz nén les bounès permissions po fé ciste operåcion la." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Elodjaedje: %1" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Accion nén sopoirtêye: %1" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "
foomatic-datafile" -"dins vosse variåve $PATH. Waitîz si Footmatic est astalé comifåt." +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Tchoezi li modele del sicrirece" -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Nén moyén do oister li scrirece %1." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Brute sicrirece " -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Aliases:" -msgstr "Alias" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Divintrinne aroke: nén moyén do trover l' mineu." -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Tchinne" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Apontiaedje des scrireces di TDE" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Limero" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Shuvant >" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "bouleyin" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< En &erî" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "En alaedje" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Macrea po radjouter des scrireces" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Intrêye dins printcap: %1" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Candjî li scrirece" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Nén cnoxhou (intrêye nén ricnoxhowe)" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Nén moyén do trover l' pådje ki vos dmandez" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Caweye då lon (%1) so %2" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Fini" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Sicrirece rantoele (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "S&orrantoele" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Nén cnoxhou (intrêye nén ricnoxhowe)" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Pôrt:" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "Mineu IFHP (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Ratindaedje (e ms):" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "nén cnoxhou" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Apontiaedje do corwaitaedje" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Li discrijhaedje del sorrantoele n' est nén djusse." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Mineu APS (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Li tins d' ratindaedje n' est nén djusse." -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Li pôrt n' est nén djusse." -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Li programe %1 n' a nén stî trové dvins vosse tchimin ($PATH)." +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Tchoezi ene comande" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Vos n' avoz nén li permission." +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "E" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Li scrirece %1 n' egzistêye nén." +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Discrijhaedje:" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Aroke nén cnoxhowe: %1" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Sôre:" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "ftpfs: dj' a fwait berwete come dji m' raloyîve å sierveu: %s" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Estat:" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Mineu APS (%1)" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Dji n' a savou oister l' ridant måjhon %1." +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Éndjin:" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Årgumint(s) ki mankèt." +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Modele:" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Dji n' a savou ahiver l' fitchî %1" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Mimbes:" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Li mineu APS n' est nén defini" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Classe implicite" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Dji n' a savou oister l' ridant måjhon %1." +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Classe å lon" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Tchuzes pol mineu" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Classe locåle" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"
Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" msgstr "" +"Ci fondmint la årè téle feye dandjî d' on no d' uzeu (login) eyet d' on "
+"scret po roter comifåt. Rimplixhoz les intrêyes ki vs seront dmandêyes ou metoz "
+"en alaedje on Conte priyî po-z intrer come anonime (sins no)."
-#: cups/kptextpage.cpp:188
-msgid "Text"
-msgstr "Tecse"
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "&Elodjaedje:"
-#: cups/kptextpage.cpp:191
-msgid "Text Format"
-msgstr "Cogne do tecse"
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "Mot di &passe:"
-#: cups/kptextpage.cpp:193
-msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "Metaedje e valeur del sintacse"
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr "Conte &anonime (sins no/sins scret)"
-#: cups/kptextpage.cpp:200
-msgid "&Chars per inch:"
-msgstr "&Letes pa pôce:"
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "Conte viziteu (no d' elodjaedje=«guest»)"
-#: cups/kptextpage.cpp:204
-msgid "&Lines per inch:"
-msgstr "&Royes pa pôce:"
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "Conte &normå"
-#: cups/kptextpage.cpp:208
-msgid "C&olumns:"
-msgstr "C&olones:"
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "Tchoezixhoz ene tchuze"
-#: cups/kptextpage.cpp:216
-msgid "&Disabled"
-msgstr "E&ssocté"
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "Li no d' uzeu est vude."
-#: cups/kptextpage.cpp:218
-msgid "&Enabled"
-msgstr "En &alaedje"
+#: management/kmwdrivertest.cpp:41
+msgid "Printer Test"
+msgstr "Såye del sicrirece"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "Sierveu CUPS"
+#: management/kmwdrivertest.cpp:51
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Fabricant:"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu CUPS"
+#: management/kmwdrivertest.cpp:52
+msgid "Model:"
+msgstr "Modele:"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:33
-msgid ""
-" The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
-"
"
-"
"
-" -o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" msgstr "" +"Asteure, vos poloz sayî li scrirece divant d' achever l' astalaedje. " +"Clitchîz sol boton Apontiaedje po-z apontyî l' mineu del sicrirece. " +"Adon, clitchîz sol boton Sayî po sayî voste apontiaedje. Clitchîz sol " +"boton En erî po candjî l' mineu (voste apontiaedje do moumint serè " +"disfacé).
" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "%1
%1
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
'l est bon." -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -"
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" -"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"Locally-connected printer
" +"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.
" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
Shared Windows printer
" +"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).
" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "Caweye LPD l&on" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" "Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Print queue on a remote LPD server
" +"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.
" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Sicrirece &rantoele (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" "Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
Network TCP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.
" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Sierveu &CUPS å lon (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Sicrirece rantoele a&vou IPP (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Sicrirece &facs/modem séreye" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Tchoezi l' fitchî" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Ôte &sôre di scrirece" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" +msgstr "" +"L' imprimaedje si frè dins on fitchî. Tapez vaici li tchmin do fitchî k' vos " +"voloz rexhe divins. Eployî on tchmin absolou ou don bén clitchîz solboton po " +"betchter eyet tchoezi vosse fitchî.
" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "C&lasse di scrireces" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Imprimer dins on fitchî:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Li no d' fitchî est vude." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Prumiristé" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Li ridant n' egzistêye nén." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Infôrmåcion pol facturaedje" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Tchinne" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Ridant" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Etir" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Apontiaedje do ridant CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Flotant" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Ridant d' astalaedje" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Djivêye" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Astalaedje sitandård (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "bouleyin" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Uzeus ki polèt bén" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&No:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Uzeus ki n' polèt nén" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Discrijhaedje:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" -"Definixhoz vaici on hopea d' uzeus ki polèt bén ou ki n' polèt nén eployî cisse " -"sicrirece." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "Co&gne:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&Sôre:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Ebaguer" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Ebaguer l' mineu d' imprimaedje so les cliyints Windows" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Prémetowe &valixhance:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "No d' &uzeu:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ki&mande:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "Sierveu &Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Persistent option" +msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "Mot di &passe:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Va&lixhances" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Sierveu Samba
Les fitchîs do mineu Adobe Windows PostScript eyet " -"l' PPD del sicrirece di CUPS vont esse ebagués viè l' pårtaedje sipeciå " -"[print$] do sierveu Samba (po candjî l' sierveu CUPS, eployîz po cmincî li " -"Samba username
User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." -msgstr "" -"No d' uzeu Samba
L' uzeu doet aveur li droet do scrire sol " -"pårtaedje [print$] do sierveu Samba. [print$] " -"ritént les mineus di scrirece aprestés po l' abagaedje so les cliyints Windows. " -"Ci purnea ni va nén avou les sierveus Samba apontyîs avou " -"security = share (mins i va å paire des pôces avou security = user" -")." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Valixhance m&acsimom:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" -"Sicret po Samba
Pol paramete Samba " -"encrypt passwords = yes (prémetou) i vs fåt eployî dvant tot li cmande " -"smbpasswd -a [username] por vos aveur on scret Samba ecripté et po Samba " -"l' ricnoxhe." +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "No" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Dj' ahive li ridant %1" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Discrijhaedje" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Dj' evoye %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Radjouter valixhance" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Dj' astale li mineu po %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Disfacer valixhance" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Dj' astale li scrirece %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Mete les candjmints en alaedje" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Li mineu a stî ebagué comifåt." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Radjouter groupe" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Radjouter tchuze" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Disfacer cayet" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Monter" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Dischinde" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Intrêye di" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Re&xhowe so" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Fitchî:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Buze:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Rawete:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"L' operåcion a fwait berwete. Ça pout esse paski vos n' avoz nén les droets k' " -"i fåt ou bén paski Samba est må apontyî. (Waitîz " -" CUPS, modêye 1.1.11 ou pus nouve). " -"Motoit k' vos duvrîz rsayî avou èn ôte no d' uzeu et èn ôte sicret." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operåcion côpêye (processus touwé)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "%1
" -msgstr "%1
" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"Vos alez aprester li mineu %1 por lu esse pårtaedjî avou Windows gråce a " -"Samba. Po çoula, i vs fårè li " -"mineu PostScript d' Adobe, ene nouve modêye di Samba 2.2.x eyet on siervice " -"SMB ki toûne sol sierveu. Clitchîz Eberweter po cmincî. Léjhoz li pådje " -"di manuwel cupsaddsmb " -"dins Konqueror ou tapez man cupsaddsmb dins ene conzôle por vos saveur " -"cwè et come so cist osti la." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." msgstr "" -"Gn a des fitchîs do mineu ki sont mancants. I gn a moyén delzès trover sol " -"waibe da Adobe" -". Loukîz li pådje di manuwel cupsaddsmb " -"po saveur di pus (i vos fåt li modêye 1.1 di " -"CUPS ou ene pus nouve)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Dji m' aprestêye a-z eberweter l' mineu sol lodjoe %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "Ri&noncî" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
Definixhoz vaici li cwota po ci scrirece la. Si vs dijhoz 0 "
-"come limite, ça vout dire k' i gn a nou cwota (ça rvént å minme ki do defini li "
-"moumint do cwota come Pont d' cwota
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Welcome,
" +"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"Bondjoû,
" +"Ci «programe nûton» ci vos aidrè a astaler ene novele sicrirece so voste " +"éndjole. I vs moennrè tot å lon del voye po-z astaler eyet apontyî ene " +"sicrirece po vosse sistinme d' imprimaedje. A tot moumint, vos poloz, vos poloz " +"rivni èn erî tot clitchant sol boton Erî.
" +"Nos esperans k' vos åroz bon d' eployî ciste usteye ci!
" +"The TDE printing team.
" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sipepieusès tchuzes" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Sistinme d' imprimaedje" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Tot d' shûte" +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "classes" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Måy (ritni disk' a todi)" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Sicrireces" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Eure del djournêye (6 e. å matén - 6 e. al nute)" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Speciåles" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Vesprêye (6 e. al nute - 6 e. å matén)" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Tchoezixhaedje do pôrt locå" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Nute (6 e. al nute - 6 e. å matén)" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Sistinme locå" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Li fén di samwinne" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Deujhinme tour (4 e. å matén - nonne)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralele" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Troejhinme tour (nonne - 8 e. al nute)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Séreye" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Eure metowe" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "Imprimaedje pro&gramé:" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ôtes" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Infôrmåcion sol &facturaedje:" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "Etikete del pådje, al c&opete et al valêye:" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&Prumiristé del bouye" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Li tins k' vos djhoz n' est nén valåbe" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Tchoezixhoz on pôrt valide." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Cwotas" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Dji n' sai tchoezi li båze di dnêyes." -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Apontiaedje des cwotas" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Kimandes" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Rapoirt IPP" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Apontiaedjes pol comande" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Divintrinne aroke: nén moyén do fé on rapoirt HTML" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Candjî/Ahiver des comandes" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"Command objects perform a conversion from input to output."
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
msgstr ""
-"Nén moyén do trover l' livreye «libcupsdconf». Verifyîz voste astalaedje."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
-msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
-msgstr "Nén moyén do trover l' simbole «%1» dins l' livreye «libcupsdconf»."
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "Ådvins del classe"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
-msgid "&Export Driver..."
-msgstr "&Ebaguer mineu..."
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Sicrireces ki polèt esse eployeyes:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
-msgid "&Printer IPP Report"
-msgstr "Ra&poirt po li scrirece IPP"
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Sicrireces del classe:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "Rapoirt IPP po %1"
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Vos dvoz tchoezi pol moens ene sicrirece."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
-msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
-msgstr ""
-"Nén moyén d' obtini des infôrmåcions so li scrirece. Vochal li messaedje:"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Passete"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
-msgid "Server"
-msgstr "Sierveu"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Apontiaedjes del passete des scrireces"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
-#, c-format
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Passete des sicrireces"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %1."
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
msgstr ""
-"Dji n' m' a savou raloyî å sierveu CUPS. Waitîz si l' sierveu CUPS est bén "
-"astalé et en alaedje. Aroke: %1."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
-msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
-msgstr "Li rcwesse IPP a fwait berwete dji n' sai douvént."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
-msgid "connection refused"
-msgstr "Raloyaedje rifuzé"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
-msgid "host not found"
-msgstr "lodjoe nén trové"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "read failed (%1)"
-msgstr "L' evoyaedje a fwait berwete: %s"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Passete des eplaeçmints:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
-#, fuzzy
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %2: %1."
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
msgstr ""
-"Dji n' m' a savou raloyî å sierveu CUPS. Waitîz si l' sierveu CUPS est bén "
-"astalé et en alaedje. Aroke: %2: %1"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' accès pol rissource dimandêye."
+"Li scrirece %1 egzistêye dedja. Si vos continouwez, li scrirece k' egzistêye "
+"dedja serè disfacêye. Voloz vs continouwer?"
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr ""
-"Vos n' avoz nén les droets k' i fåt po-z acceder al rissoûce dimandêye."
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "Dj' enonde li manaedjeu..."
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Dji n' a savou ariver å coron di l' operåcion k' vos avoz dmandé."
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "Imådje&tes,Dji&vêye,&Coxhlaedje"
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "Li siervice dimandé n' est nén disponibe pol moumint."
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "Enonder/arester li scrirece"
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "Li scrirece n' acceptêye nén les bouyes d' imprimaedje pol moumint"
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "&Enonder li scrirece"
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
-"Li raloyaedje å sierveu CUPS a fwait berwete. Loukîz si l' sierveu CUPS est "
-"astalé comifåt et s' i toûne pol moumint."
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "Djo&ker li scrirece"
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "Li rcweraedje IPP a fwait berwete dji n' sai douvént."
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
+msgstr "Mete en alaedje/essocter li cawêye des bouyes"
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
+msgstr "M&ete en alaedje li cawêye des bouyes"
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "Valixhances"
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr "E&ssocter li cawêye des bouyes"
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "Vraiy"
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Apontyî..."
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "Fås"
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "Radjouter ene &sicrirece ou ene classe..."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "Infôrmåcions sol sicrirece IPP"
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "Radjouter ene (pseudo)scrirece si&peciåle..."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "&Sicrirece URI:"
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "Mete come prémetou &locålmint"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.
" -msgstr "" -"Tapez l' URI tot droet ou don bén eployîz l' usteye di corwaitaedje del " -"rantoele.
" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Defini come prémetou &uzeu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "Rapoirt &IPP" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Sayî li scrirece..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Apontyî li &manaedjeu..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Nole sicrirece di trovêye a ç' pôrt ou ciste adresse la." +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Enonder li manaedjeu/li &håynaedje" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" -"Tapez l' URI del sicrirece a-z astaler. Metans:
" -"%1
" +msgstr "Li manaedjeu a evoyî ci messaedje ci:%1
" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Divintrinne aroke (sins messaedje)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nén moyén do renonder l' sierveu d' imprimaedje." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Renondaedje do sierveu..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nén moyén d' apontyî li sierveu d' imprimaedje." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Dj' aponteye li sierveu..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.
" -"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" -"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"
Original | " -"hue=-45 | " -"hue=45 |
---|---|---|
Red | " -"Purple | " -"Yellow-orange |
Green | " -"Yellow-green | " -"Blue-green |
Yellow | " -"Orange | " -"Green-yellow |
Blue | " -"Sky-blue | " -"Purple |
Magenta | " -"Indigo | " -"Crimson |
Cyan | " -"Blue-green | " -"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.
" -"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" -"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.
" -"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" -"
Image Printing Options
" -"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Coloration Preview Thumbnail
" -"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"" -"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" -"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"
Reset to Default Values
" -"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"
Image Positioning:
" -"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" -"
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" msgstr "" -"Dinez les infôrmåcions sol sierveu IPP å lon ki li scrirece est da lu. Li " -"programe nûton sayrè do trover les sierveu ki polèt esse eployîs divant do " -"continouwer.
" - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Lodjoe:" +"Dinez on no al novele instance (ou n' tapez rén si vos voloz wårder l' prémetou " +"no):" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Pôrt:" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "" +"I n' pout nén aveur des espåçmints nerén des slaches divins les nos d' " +"instance." -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Li no do sierveu est vude." +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Voloz vs po do bon oister l' instance %1?" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Mwais limero d' pôrt." +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" +"Vos n' poloz nén oister l' prémetowe instance. Mins nerén, totes les tchuzes " +"po %1 seront tapêyes evoye. Voloz continouwer?" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou / Nén cnoxhou" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).
" msgstr "" -"Tchoezixhoz les prémetowès banires po cisse sicrirece ci. Ces banires la " -"seront stitcheyes divant eyet/ou après tos les imprimaedjes so li scrirece. Si " -"vos n' voloz nole banire, tchoezixhoz Pont d' banire.
" +"Dinez les infôrmåcions å dfait di vosse sicrirece ou d' vosse classe. I fåt " +"k' vos dnéxhe li No. Mins vos n' estoz nén oblidjî do dner èn " +"Eplaeçmint ni on Discrijhaedje (i gn a minme des sistinmes k' i gn a " +"ki n' eployèt nén tot ça).
" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Éndjin facs séreye" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "No:" -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" -msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin k' vosse facs/modem est raloyî après.
" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Eplaeçmint:" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Vos dvoz tchoezi èn éndjin." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" -"Gn a pont d' programe d' imprimaedje dins vosse tchimin ($PATH). Verifyîz voste " -"astalaedje." +"Sovint, ci n' est nén ene boune idêye di stitchî des espåçmints dvins l' no d' " +"ene sicrirece. Ça s' pôreut minme ki li scrirece ni rote nén comifåt. Si vos " +"voloz, li macrea pout rsaetchî tos les espåçmints foû di çou k' vos avoz scrît, " +"çou ki denrè «%1». Cwè çki vos voloz fé?" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "This is not a Foomatic printer" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Rissaetchî" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Wårder" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -"Çouchal n' est nén on fitchî locå.\n" +"I gn a des tchuzes ki s' contribatèt. Vos dvoz arindjî çoula divant do tcheryî " +"pus lon. " -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "I gn a des infôrmåcions sol sicrirece ki mankèt." +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"%1
%1
The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.
" msgstr "" -"Nén moyén do trover li programe %1 po prévey. Loukîz s' il est astalé comifåt " -"et s' i s' trove dins on ridant k' est dins vosse tchimin (ça vout dire: vosse " -"variåve d' evironmint $PATH)." +"Li cmande si sievrè d' on fitchî d' rexhowe. Si vs purdoz cisse tchuze la, " +"waitîz bén ki li cmande evoye po do bon ene sacwè come rexhowe.
" -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"Li cmande a eployî po fé rexhe ene sacwè so li scrirece sipeciåle. Vos poloz " +"taper direk li cmande a eployî ou don bén aloyî ene kimande a li scrirece ou " +"loyî après èn objet di cmande. I våt mî eployî ene kimande, ca vos pôroz defini " +"des spepieusès tchuzes, come metans: li verifiaedje des sôres MIME, des tchuzes " +"a vosse môde, des djivêyes di prérekis (li cmande tote seule n' est la k' pol " +"copatibilité en erî). Avou ene kimande, ces shûtes la sont ricnoxhowes:
" +"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" msgstr "" +"Li prémetowe sôre MIME pol fitchî di rexhowe (eg: " +"application/postscript).
" -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Li prévoeyaedje a fwait berwete: nén moyén d' enonder l' programe %1." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" +msgstr "Li prémetowe cawete pol fitchî di rexhowe (eg: ps, pdf, ps.gz).
" -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Voloz continouwer a fé rexhe vosse fitchî?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Vos dvoz dner on no ki n' est nén vude." -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -"Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.
" msgstr "" +"I gn a sacwants mineus po ç' modele la. Tchoezixhoz l' mineu ki vos voloz " +"eployî. Vos åroz l' ocåzion del sayî, et co del candjî s' i fåt.
" -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -"Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" +"Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" msgstr "" -"Nén moyén do tchoezi l' pådje come vos avoz dmandé. Nén moyén do stitchî l' " -"passete psselect dins l' tchinne des passetes. Loukîz l' linwete " -"Passete dins l' boesse des prôpietés po l' imprimaedje po ndè saveur did " -"pus.
" +"Tapez les infôrmåcions sol cawêye LPD å lon. Ci programe nûton ci les " +"verifeyrè divant do tcheryî pus lon.
" -#: kprinterimpl.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Could not load filter description for %1.
" -msgstr "Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî come dji léjheu li discrijhaedje del passete po %1" -". Dj' a rçû ene roye di cmande k' esteut vude.
" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Caweye:" -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "I gn a des infôrmåcions ki mankèt." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Li sôre MIME %1 n' est nén sopoirtêye come intrêye del tchinne di passete (ça " -"arive avou des ôtès manaedjeus d' imprimaedje ki CUPS cwand on tchoezi des " -"pådjes dins on fitchî nén PostScript). Voloz vs ki TDE coviertixhe li fitchî po " -"ndè fé ene cogne k' est bén sopoirtêye?" +"Nén moyén do trover l' cawêye %1 sol sierveu %2. Voloz vs tcheryî pus lon tot " +"l' minme?" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Covierser" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Mimbes del classe" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Tchoezixhoz sôre MIME" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Apontiaedje di %1" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Tchoezi l' cogne pol coviersaedje:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Èn fwait rén" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Operåcion côpêye." +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Dj' overe..." -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nole valåbe passete di trovêye. Tchoezixhoz ene ôte cogne." +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Aresté" -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" -"%1
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"
Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).
This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options.
This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.
" +"This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.
" +"To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..
" +"Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)
This button starts the TDE Add Printer Wizard.
" +"Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.
" +"Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)
Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.
Example: " +"a2ps -P <printername> --medium=A3.
This button shows or hides additional printing options.
This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"
If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.
" +"This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.
" +"This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here.
Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.)
%1
" -msgstr "Li manaedjeu a evoyî ci messaedje ci:%1
" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Procsi" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Divintrinne aroke (sins messaedje)." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Apontiaedjes do sierveu procsi RLPR" -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nén moyén do renonder l' sierveu d' imprimaedje." +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "" +"Nén moyén do trover li programe %1 dins vosse tchimin. Verifyîz voste " +"astalåcion." -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Renondaedje do sierveu..." +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Li scrirece n' est nén tt a fwait defineye. Sayîz del rastaler." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nén moyén d' apontyî li sierveu d' imprimaedje." +#: plugincombobox.cpp:33 +msgid "" +"This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.
" +msgstr "" +"Nén moyén do tchoezi l' pådje come vos avoz dmandé. Nén moyén do stitchî l' " +"passete psselect dins l' tchinne des passetes. Loukîz l' linwete " +"Passete dins l' boesse des prôpietés po l' imprimaedje po ndè saveur did " +"pus.
" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:355 #, fuzzy +msgid "Could not load filter description for %1.
" +msgstr "Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.
" +msgstr "" +"Åk n' a nén stî come dji léjheu li discrijhaedje del passete po %1" +". Dj' a rçû ene roye di cmande k' esteut vude.
" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Candjî..." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +msgstr "" +"Li sôre MIME %1 n' est nén sopoirtêye come intrêye del tchinne di passete (ça " +"arive avou des ôtès manaedjeus d' imprimaedje ki CUPS cwand on tchoezi des " +"pådjes dins on fitchî nén PostScript). Voloz vs ki TDE coviertixhe li fitchî po " +"ndè fé ene cogne k' est bén sopoirtêye?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Såye del sicrirece" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Covierser" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Fabricant:" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Tchoezixhoz sôre MIME" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Modele:" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Tchoezi l' cogne pol coviersaedje:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Discrijhaedje:" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operåcion côpêye." -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Sayî" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nole valåbe passete di trovêye. Tchoezixhoz ene ôte cogne." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +"Asteure, vos poloz sayî li scrirece divant d' achever l' astalaedje. " -"Clitchîz sol boton Apontiaedje po-z apontyî l' mineu del sicrirece. " -"Adon, clitchîz sol boton Sayî po sayî voste apontiaedje. Clitchîz sol " -"boton En erî po candjî l' mineu (voste apontiaedje do moumint serè " -"disfacé).
" +"%1
%1
%1
'l est bon." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Nén moyén do sayî li scrirece:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Nén moyén do oister li scrirece timporaire." +"
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" +"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" +"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"
This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.
" +"The list shown in this field may be empty (default).
" +"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.
" +"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.
" +"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." +"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" +"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" msgstr "" -"Nén moyén do fé l' accion \"%1\" sol bouye tchoezeye. Li manaedjeu a evoyî ci " -"messaedje ci:" +"Gn a ene sacwè ki n' va nén dins l' tchinne des passete. Li cogne del " +"rexhowe d' ene passete (pol moens) n' est nén comprijhe påzès passetes ki vnèt " +"après. Tchoezixhoz l' linwete Passetes po ndè saveur did pus.
" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Djoker" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Intrêye" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Rataker" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Rexhowe" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Rataker" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Fitchîs" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Bodjî viè %1" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Voloz vs continouwer a-z imprimer l' fitchî mågré tot?" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "L' operåcion a fwait berwete" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Prévey divant d' imprimer" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Apontiaedjes po les bouyes d' imprimaedje" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Nén moyén do trover li programe %1 po prévey. Loukîz s' il est astalé comifåt " +"et s' i s' trove dins on ridant k' est dins vosse tchimin (ça vout dire: vosse " +"variåve d' evironmint $PATH)." -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Kimandes" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Li prévoeyaedje a fwait berwete: n' a nén avou moyén do trover li håyneu " +"PostScript di TDE (KGhostView), ni èn ôte programe del minme sôre." -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Apontiaedjes pol comande" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Candjî/Ahiver des comandes" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Li prévoeyaedje a fwait berwete: nén moyén d' enonder l' programe %1." -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Voloz continouwer a fé rexhe vosse fitchî?" + +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"Command objects perform a conversion from input to output."
-" Brightness: Slider to control the brightness value of all colors "
+"used. The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
+"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+"
"
+"
"
+" -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" +"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"
Original | " +"hue=-45 | " +"hue=45 |
---|---|---|
Red | " +"Purple | " +"Yellow-orange |
Green | " +"Yellow-green | " +"Blue-green |
Yellow | " +"Orange | " +"Green-yellow |
Blue | " +"Sky-blue | " +"Purple |
Magenta | " +"Indigo | " +"Crimson |
Cyan | " +"Blue-green | " +"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.
" +"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" +"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.
" +"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" +"
Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Image Printing Options
" +"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Coloration Preview Thumbnail
" +"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"" +"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
Position Preview Thumbnail
" +"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
Reset to Default Values
" +"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" +"Image Positioning:
" +"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" +"
L' imprimaedje si frè dins on fitchî. Tapez vaici li tchmin do fitchî k' vos " -"voloz rexhe divins. Eployî on tchmin absolou ou don bén clitchîz solboton po " -"betchter eyet tchoezi vosse fitchî.
" - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Imprimer dins on fitchî:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Li no d' fitchî est vude." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Li ridant n' egzistêye nén." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Sicrirece &Postscript" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Imprimaedje brut (nén dandjî d' on mineu)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ôte..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Fabricant:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Mo&dele:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Dji tchedje..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nén moyén do trover li mineu PostScript." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Tchoezixhoz li mineu" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Characters Per Inch
" +"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" +"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" +"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.
" +"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" +"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" +"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" +"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).
" +"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.
" +"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" +"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # example: \"72\" " +"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"%1
Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
%1
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" -msgstr "" -"Dinez les infôrmåcions å dfait di vosse sicrirece ou d' vosse classe. I fåt " -"k' vos dnéxhe li No. Mins vos n' estoz nén oblidjî do dner èn " -"Eplaeçmint ni on Discrijhaedje (i gn a minme des sistinmes k' i gn a " -"ki n' eployèt nén tot ça).
" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "C&lasse di scrireces" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "No:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Prumiristé" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Infôrmåcion pol facturaedje" + +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' accès pol rissource dimandêye." + +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." msgstr "" -"Sovint, ci n' est nén ene boune idêye di stitchî des espåçmints dvins l' no d' " -"ene sicrirece. Ça s' pôreut minme ki li scrirece ni rote nén comifåt. Si vos " -"voloz, li macrea pout rsaetchî tos les espåçmints foû di çou k' vos avoz scrît, " -"çou ki denrè «%1». Cwè çki vos voloz fé?" +"Vos n' avoz nén les droets k' i fåt po-z acceder al rissoûce dimandêye." -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Rissaetchî" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Dji n' a savou ariver å coron di l' operåcion k' vos avoz dmandé." -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Brute sicrirece " +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Li siervice dimandé n' est nén disponibe pol moumint." -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Idintifiaedje di l' uzeu" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Li scrirece n' acceptêye nén les bouyes d' imprimaedje pol moumint" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -"Ci fondmint la årè téle feye dandjî d' on no d' uzeu (login) eyet d' on " -"scret po roter comifåt. Rimplixhoz les intrêyes ki vs seront dmandêyes ou metoz " -"en alaedje on Conte priyî po-z intrer come anonime (sins no)." +"Li raloyaedje å sierveu CUPS a fwait berwete. Loukîz si l' sierveu CUPS est " +"astalé comifåt et s' i toûne pol moumint." -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Elodjaedje:" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Li rcweraedje IPP a fwait berwete dji n' sai douvént." -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "Conte &anonime (sins no/sins scret)" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "Conte viziteu (no d' elodjaedje=«guest»)" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Valixhances" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Conte &normå" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Vraiy" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Tchoezixhoz ene tchuze" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Fås" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Li no d' uzeu est vude." +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Éndjin facs séreye" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Tchoezi l' mineu" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "
Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin k' vosse facs/modem est raloyî après.
" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Vos dvoz tchoezi èn éndjin." + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.
" +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o blackplot=true
I gn a sacwants mineus po ç' modele la. Tchoezixhoz l' mineu ki vos voloz " -"eployî. Vos åroz l' ocåzion del sayî, et co del candjî s' i fåt.
" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Infôrmåcion sol mineu" +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +"The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" +"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Sierveu Samba
Les fitchîs do mineu Adobe Windows PostScript eyet " +"l' PPD del sicrirece di CUPS vont esse ebagués viè l' pårtaedje sipeciå " +"[print$] do sierveu Samba (po candjî l' sierveu CUPS, eployîz po cmincî li " +"Samba username
User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"No d' uzeu Samba
L' uzeu doet aveur li droet do scrire sol " +"pårtaedje [print$] do sierveu Samba. [print$] " +"ritént les mineus di scrirece aprestés po l' abagaedje so les cliyints Windows. " +"Ci purnea ni va nén avou les sierveus Samba apontyîs avou " +"security = share (mins i va å paire des pôces avou security = user" +")." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 -#, fuzzy +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Nén cnoxhou / Nén cnoxhou" +"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"Sicret po Samba
Pol paramete Samba " +"encrypt passwords = yes (prémetou) i vs fåt eployî dvant tot li cmande " +"smbpasswd -a [username] por vos aveur on scret Samba ecripté et po Samba " +"l' ricnoxhe." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Apontiaedje des scrireces di TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Dj' ahive li ridant %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Fabricant:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Dj' evoye %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Modele del sicrirece:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Dj' astale li mineu po %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Infôrmåcion sol mineu:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Dj' astale li scrirece %1" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Mineu" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Li mineu a stî ebagué comifåt." -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Infôrmåcions so li scrirece sol rantoele" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"L' operåcion a fwait berwete. Ça pout esse paski vos n' avoz nén les droets k' " +"i fåt ou bén paski Samba est må apontyî. (Waitîz " +" CUPS, modêye 1.1.11 ou pus nouve). " +"Motoit k' vos duvrîz rsayî avou èn ôte no d' uzeu et èn ôte sicret." -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Adresse del &sicrirece:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operåcion côpêye (processus touwé)." -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Pôrt:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "%1
" +msgstr "%1
" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Vos alez aprester li mineu %1 por lu esse pårtaedjî avou Windows gråce a " +"Samba. Po çoula, i vs fårè li " +"mineu PostScript d' Adobe, ene nouve modêye di Samba 2.2.x eyet on siervice " +"SMB ki toûne sol sierveu. Clitchîz Eberweter po cmincî. Léjhoz li pådje " +"di manuwel cupsaddsmb " +"dins Konqueror ou tapez man cupsaddsmb dins ene conzôle por vos saveur " +"cwè et come so cist osti la." -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Li limero do pôrt n' est nén djusse." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Gn a des fitchîs do mineu ki sont mancants. I gn a moyén delzès trover sol " +"waibe da Adobe" +". Loukîz li pådje di manuwel cupsaddsmb " +"po saveur di pus (i vos fåt li modêye 1.1 di " +"CUPS ou ene pus nouve)." -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Shuvant >" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Dji m' aprestêye a-z eberweter l' mineu sol lodjoe %1" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< En &erî" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Dji n' sai trover l' mineu po li scrirece %1." -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Macrea po radjouter des scrireces" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Dji m' aprestêye a-z astaler l' mineu sol lodjoe %1" + +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Apontiaedje des droets des uzeus" + +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Uzeus" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Candjî li scrirece" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Uzeus ki polèt bén" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Nén moyén do trover l' pådje ki vos dmandez" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Uzeus ki n' polèt nén" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Fini" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Definixhoz vaici on hopea d' uzeus ki polèt bén ou ki n' polèt nén eployî cisse " +"sicrirece." -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Adrovaedje" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Infôrmåcions sol sicrirece IPP" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Sicrirece URI:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 msgid "" -"Welcome,
" -"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.
" -"We hope you enjoy this tool!
" -"Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.
" msgstr "" -"Bondjoû,
" -"Ci «programe nûton» ci vos aidrè a astaler ene novele sicrirece so voste " -"éndjole. I vs moennrè tot å lon del voye po-z astaler eyet apontyî ene " -"sicrirece po vosse sistinme d' imprimaedje. A tot moumint, vos poloz, vos poloz " -"rivni èn erî tot clitchant sol boton Erî.
" -"Nos esperans k' vos åroz bon d' eployî ciste usteye ci!
" -"The TDE printing team.
" +"Tapez l' URI tot droet ou don bén eployîz l' usteye di corwaitaedje del " +"rantoele.
" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Bouyes" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "Rapoirt &IPP" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Bouyes håynêyes" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Nombe macsimom di bouyes a håyner:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +msgstr "" +"Dinez les infôrmåcions sol sierveu IPP å lon ki li scrirece est da lu. Li " +"programe nûton sayrè do trover les sierveu ki polèt esse eployîs divant do " +"continouwer.
" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Valixhance m&inimom:" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Pôrt:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Valixhance m&acsimom:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Mwais limero d' pôrt." -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Discrijhaedje" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
foomatic-datafile" +"dins vosse variåve $PATH. Waitîz si Footmatic est astalé comifåt." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" +"Tapez l' URI del sicrirece a-z astaler. Metans:
" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
Definixhoz vaici li cwota po ci scrirece la. Si vs dijhoz 0 "
+"come limite, ça vout dire k' i gn a nou cwota (ça rvént å minme ki do defini li "
+"moumint do cwota come Pont d' cwota
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" +"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" msgstr "" +"Tchoezixhoz les prémetowès banires po cisse sicrirece ci. Ces banires la " +"seront stitcheyes divant eyet/ou après tos les imprimaedjes so li scrirece. Si " +"vos n' voloz nole banire, tchoezixhoz Pont d' banire.
" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..
" +"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..
" +"" +"
Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " +"Examples:" +"A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.
" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "" -"Tapez les infôrmåcions sol cawêye LPD å lon. Ci programe nûton ci les " -"verifeyrè divant do tcheryî pus lon.
" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Caweye:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Sicrireces del classe:" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "I gn a des infôrmåcions ki mankèt." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "Rexhe les pådjes di saye" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Nén moyén do trover l' cawêye %1 sol sierveu %2. Voloz vs tcheryî pus lon tot " -"l' minme?" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&Align print head" +msgstr "Imprimer l' tiestire" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Passete" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Ink level" +msgstr "Livea nén valide." -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Apontiaedjes del passete des scrireces" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Idintifiaedje del sic&rirece" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Passete des sicrireces" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Divintrinne aroke (sins messaedje)." -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Accion nén sopoirtêye: %1" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Passete des eplaeçmints:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"Dji n' trove nén li programe %1 dins vosse tchimin (PATH). Waitîz si l' " +"programe egzistêye po do bon et s' il est dvins vosse variåve PATH." -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Apontiaedjes po les fontes" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Divintrinne aroke: nén moyén do tcherdjî l' passete." -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Sititchaedje e scriftôr" +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Fini avou ene aroke" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Tchimin po les fontes" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Li processus s' a achevé d' ene façon nén normåle (%1)." -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Monter" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:%2
" +msgstr "" +"%1: li programe a fwait berwete tot-z evoyant l' messaedje:" +"%2
" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Dischinde" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(roye %1): " -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "R&adjouter" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Cawêye di scrijhaedje locåle (%1)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Ridant di cmince:" +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +"printtool." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&Mete en alaedje li fitchî di rexhowe" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "" +"Dji n' sai trover li scrirece %1 e fitchî
printcap." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Ca&wete do no d' fitchî:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Pont d' mineu di trové (imprimaedje brut)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"
The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.
" -msgstr "" -"Li cmande si sievrè d' on fitchî d' rexhowe. Si vs purdoz cisse tchuze la, " -"waitîz bén ki li cmande evoye po do bon ene sacwè come rexhowe.
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Dji n' ricnoxhe nén cisse sôre di scrirece la." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"Li cmande a eployî po fé rexhe ene sacwè so li scrirece sipeciåle. Vos poloz " -"taper direk li cmande a eployî ou don bén aloyî ene kimande a li scrirece ou " -"loyî après èn objet di cmande. I våt mî eployî ene kimande, ca vos pôroz defini " -"des spepieusès tchuzes, come metans: li verifiaedje des sôres MIME, des tchuzes " -"a vosse môde, des djivêyes di prérekis (li cmande tote seule n' est la k' pol " -"copatibilité en erî). Avou ene kimande, ces shûtes la sont ricnoxhowes:
" -"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" -"Li prémetowe sôre MIME pol fitchî di rexhowe (eg: " -"application/postscript).
" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" -msgstr "Li prémetowe cawete pol fitchî di rexhowe (eg: ps, pdf, ps.gz).
" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Vos dvoz dner on no ki n' est nén vude." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Tchuzes nén valåbes. %1" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Apontiaedje di %1" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Rawete" +"Nén moyén do bouter les fitchîs ki vont avou l' mineu dvins l' ridant di " +"caweyes d' imprimaedje." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Racertinaedje" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Sicrirece locåle (paralele, séreye, USB)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Sôre" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Sicrirece pårtaedjeye pa SMB (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Eplaeceçmint" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Sicrirece sol rantoele (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Programe fondmint" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Sicrirece fitchî (rexhe dins on fitchî)" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Éndjin" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP del sicrirece" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Pôrt" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Lodjoe" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Caweye" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Apontiaedjes di Ghostscript" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Conte" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Finté" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Parfondeu di coleur" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Båze di dnêyes des scrireces" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Ôtès tchuzes GS" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Difoûtrin mineu" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Grandeu del pådje" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricant" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Pådjes pa foye" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Modele" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Mådjes hintche/droete (e 1/72es di pôce)" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Tchoezi li modele del sicrirece" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Mådjes å dzeu/å dzo (e 1/72es di pôce)" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Divintrinne aroke: nén moyén do trover l' mineu." +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Tchuzes pol tecse" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "No del sicrirece:" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Fé moussî l' pådje foû après l' imprimaedje" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Tchuzes po li scrirece SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Lîstrer les caracteres" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Corwaitî" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Imprimer l' tecse radmint (seulmint po les scrireces nén PostScript)" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Côper" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Apontiaedje del sicrirece" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Hopea d' ovraedje:" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Nole tchuze a-z apontyî po ci scrirece la." -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Sierveu:" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Valixhance:" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "No del sicrirece vude" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Valixhance del tchinne:" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Elodjaedje: %1" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Nole tchuze di tchoezeye" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " +"methods: " +"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\"
\"General\"
" -"This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" -"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" +"Top Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:158 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" "
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" +"Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" "
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"
You can select 4 alternatives: " -"
Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"
You can choose from 3 alternatives:
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" "
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" "
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
" msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+" Custom Margins Checkbox Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+" You can change margin settings in 4 ways: "
" "
-"
You can select 2 alternatives: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
share/tdeprint/specials.desktop" -"dvins vosse ridant TDE locå. Ci fitchî la est dandjureu on rmanant d' ene veye " -"modêye di TDE. Vos l' duvrîz oister por vos saveur manaedjî les " -"pseudoscrireces globålmint." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Metou el caweye" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Ritnou" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Anulé" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Côpé" - -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Tot fwait" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&PageMarks" +"Nén moyén di trover li programe
foomatic-datafile" +"dins vosse variåve $PATH. Waitîz si Footmatic est astalé comifåt." -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Apontiaedje di %1" +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Nén moyén do oister li scrirece %1." -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Li cmande di scrijhaedje est vude." +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Sicrirece rantoele (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "Sicrirece PostScript" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "Mineu IFHP (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Djenereu d' fitchî PostScript" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "nén cnoxhou" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid "
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
" -"printtool." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Nén moyén do trover li pådje di saye." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"Dji n' sai trover li scrirece %1 e fitchî
printcap." +"Dji n' pou nén spotchî l' apontiaedje del sicrirece come il est pol moumint " +"avou èn apontiaedje sipeciå." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Pont d' mineu di trové (imprimaedje brut)" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Pôrt paralele lº %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Dji n' ricnoxhe nén cisse sôre di scrirece la." +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "" +"Dji n' sai tcherdjî li livreye di TDE pol manaedjmint d' l' imprimaedje: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -"Li mineu d' l' éndjin %1 n' a nén stî copilé dins vosse modêye di " -"Ghostscript. Verifyîz voste astalaedje ou eployîz èn ôte mineu." +"Nén moyén do trover l' programe «nûton» dins l' livreye di manaedjmint." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -"Nén moyén do bouter les fitchîs ki vont avou l' mineu dvins l' ridant di " -"caweyes d' imprimaedje." +"Nén moyén do trover l' boesse avou les tchuzes dins l' livreye di manaedjmint." -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Gn a nole infôrmåcion so les tchôke divins" + +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Nou prévoeyaedje" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5817,138 +5847,108 @@ msgstr "I manke onk des objets k' i fåt po li cmande." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "I manke l' etikete %1 po li cmande. " -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -"
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" -"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" -"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.
%2
%2
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"
share/tdeprint/specials.desktop" +"dvins vosse ridant TDE locå. Ci fitchî la est dandjureu on rmanant d' ene veye " +"modêye di TDE. Vos l' duvrîz oister por vos saveur manaedjî les " +"pseudoscrireces globålmint." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -"
This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.
" -"The list shown in this field may be empty (default).
" -"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.
" -"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.
" -"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." -"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" -"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" -msgstr "" -"Gn a ene sacwè ki n' va nén dins l' tchinne des passete. Li cogne del " -"rexhowe d' ene passete (pol moens) n' est nén comprijhe påzès passetes ki vnèt " -"après. Tchoezixhoz l' linwete Passetes po ndè saveur did pus.
" +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Sistinme d' imprimaedje" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Intrêye" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete (no d' uzeu=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 E&splikêyes" -- cgit v1.2.1