From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po index a21307796fd..8fe22fafec8 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "忙碌光标(&Y)" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "<h1>忙碌光标</h1>\n" -"KDE 在程序启动时显示忙碌光标以通知状态。\n" +"TDE 在程序启动时显示忙碌光标以通知状态。\n" "要启用忙碌光标,请从组合框中选择一种可见的反馈。\n" "有可能某些程序不支持这种启动通知,\n" "这种情况下,光标在“启动指示超时”指定的时间之后停止闪烁。" -- cgit v1.2.1