From 7430b2e085c9bcf40377fcb01a1d67f44a3bbf0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 02:57:50 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f13a8db23f02d3a715d58a3b36f640bebd4d9f60) --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 670e6fba006..d06d2090a95 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:05-0500\n" "Last-Translator: Xiong Jiang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -9739,22 +9739,22 @@ msgstr "前面的边" #: printers.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge left side of canonical page" +msgid "Long edge; left side of canonical page" msgstr "长边:标准页左边" #: printers.cpp:4134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge right side of canonical page" +msgid "Long edge; right side of canonical page" msgstr "长边:标准页右边" #: printers.cpp:4136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge bottom of canonical page" +msgid "Short edge; bottom of canonical page" msgstr "短边:标准页下边" #: printers.cpp:4138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge top of canonical page" +msgid "Short edge; top of canonical page" msgstr "短边:标准页上边" #: printers.cpp:4140 @@ -10184,19 +10184,19 @@ msgstr "选择 Ghostscript 驱动程序" #: printers.cpp:4448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." +msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." msgstr "尝试选择最好的 PNM 文档格式:不总是可靠" #: printers.cpp:4450 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " "reliable." msgstr "尝试选择最好的黑白 PNM 文档格式:不总是可靠" #: printers.cpp:4452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." +msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." msgstr "快的黑白格式:最适用于黑白文字和线条图像" #: printers.cpp:4454 -- cgit v1.2.1