From 795e1658cee626cd825729cb39191806883eea6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 24 Mar 2023 18:26:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmkeys Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkeys/ --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po | 60 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po index be85273118f..cd796c0c2a2 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:43+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -103,34 +103,34 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "應用程式捷徑遺失" -#: keyconfig.cpp:118 +#: keyconfig.cpp:117 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "儲存組合鍵定義" -#: keyconfig.cpp:120 +#: keyconfig.cpp:119 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:126 +#: keyconfig.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "儲存組合鍵定義" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "按下這邊以增加一個組合鍵定義。您會被提示輸入名稱。" -#: keyconfig.cpp:130 +#: keyconfig.cpp:129 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "儲存組合鍵定義" -#: keyconfig.cpp:133 +#: keyconfig.cpp:132 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是" "「TDE 預設」。" -#: keyconfig.cpp:142 +#: keyconfig.cpp:141 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:147 +#: keyconfig.cpp:146 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "組合鍵" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-組合鍵" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 msgid "Win" msgstr "視窗" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您" "可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。" -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:156 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -275,46 +275,46 @@ msgstr "" "按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是" "「TDE 預設」。" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:162 msgid "New scheme" msgstr "新的組合鍵定義" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:167 msgid "&Save..." msgstr "儲存(&S)" -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:194 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:200 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "全域捷徑(&G)" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:205 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "相關捷徑(&Q)" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:210 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "應用程式捷徑 (&A)" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:271 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "使用者自定組合鍵" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "Current Scheme" msgstr "目前組合鍵定義" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:315 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." msgstr "" "在您儲存目前的修改前,載入其他的組合鍵表,那麼您目前所做的改變將會遺失。" -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:335 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "" "這個組合鍵定義需要 \"%1\" 這個按鍵,不過它並不在您的鍵盤上。您要看到底是哪些" "按鍵定義嗎?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 msgid "Save Key Scheme" msgstr "儲存組合鍵定義" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:365 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "輸入這個組合鍵定義的名稱:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:395 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "組合鍵定義名稱「%1」已經存在;\n" "您是否確定要蓋寫它?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:398 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" @@ -915,13 +915,11 @@ msgstr "在目前剪貼簿上的手動動作" msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "啟動 / 關閉剪貼簿動作" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "鍵盤" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "鍵盤" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "使用下一個鍵盤配置" +#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +#~ msgstr "使用下一個鍵盤配置" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" -- cgit v1.2.1