From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 114 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 114 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a7f81da229b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Chinese Traditional +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# Franklin Weng , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:45+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: text_calendar.cpp:326 +msgid "Incidence with no summary" +msgstr "沒有摘要的事件" + +#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#, c-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "答覆:%1" + +#: text_calendar.cpp:333 +#, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "代理:%1" + +#: text_calendar.cpp:336 +#, c-format +msgid "Forwarded: %1" +msgstr "轉寄:%1" + +#: text_calendar.cpp:386 +msgid "Could not save file to KOrganizer" +msgstr "無法儲存檔案到 KOrganizer" + +#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +msgid "Reaction to Invitation" +msgstr "對邀請的回應" + +#. i18n("Decline Counter Proposal") +#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +msgid "Comment:" +msgstr "註解:" + +#: text_calendar.cpp:441 +msgid "Delegation to organizer is not possible." +msgstr "發起人不能選取代理人。" + +#: text_calendar.cpp:648 +msgid "Accept incidence" +msgstr "接受事件" + +#: text_calendar.cpp:650 +msgid "Accept incidence conditionally" +msgstr "有條件接受事件" + +#: text_calendar.cpp:655 +msgid "Create a counter proposal..." +msgstr "建立反提案..." + +#: text_calendar.cpp:657 +msgid "Throw mail away" +msgstr "丟棄信件" + +#: text_calendar.cpp:659 +msgid "Decline incidence" +msgstr "拒絕事件" + +#: text_calendar.cpp:664 +msgid "Check my calendar..." +msgstr "檢查我的日曆..." + +#: text_calendar.cpp:666 +msgid "Enter incidence into my calendar" +msgstr "在我的日曆中輸入事件" + +#: text_calendar.cpp:668 +msgid "Delegate incidence" +msgstr "代理事件" + +#: text_calendar.cpp:670 +msgid "Forward incidence" +msgstr "轉寄事件" + +#: text_calendar.cpp:672 +msgid "Remove incidence from my calendar" +msgstr "從我的日曆中移除事件" + +#: delegateselector.cpp:32 +msgid "Select delegate" +msgstr "選擇代理人" + +#: delegateselector.cpp:37 +msgid "Delegate:" +msgstr "代理人:" + +#: delegateselector.cpp:40 +msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." +msgstr "請保持讓我知道此事件的變化。" + +#: attendeeselector.cpp:31 +msgid "Select Attendees" +msgstr "選擇參加者" + +#: attendeeselector.cpp:44 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "點擊以新增參加者" + +#~ msgid "AttendeeSelectorWidget" +#~ msgstr "AttendeeSelectorWidget" -- cgit v1.2.1