From b370f6cb31d2c6811c15e5f3ac2d2881ac1f513c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate The %1 format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information. Are you sure you want to save in this format? 格式 %1 可能無法保留影像中所有的顏色資訊。 您確定要用這個格式儲存嗎? The %1 format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information. Are you sure you want to save in this format? 格式 %1 可能無法保留影像中所有的顏色資訊。 您確定要用這"
+"個格式儲存嗎? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed. Are you sure you want to save at this color depth? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed. Are "
+"you sure you want to save at this color depth? 將影像儲存在較低位元深度(%1 bpp)會導至顏色資訊流失。透明度資料也會被移除。 您確定要以此位元深度儲存嗎? 將影像儲存在較低位元深度(%1 bpp)會導至顏色資訊流失。透明度資料也會被"
+"移除。 您確定要以此位元深度儲存嗎? KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed. KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed. KolourPaint 無法貼上剪貼簿中的內容,因為資料不見了。 這通常是因為負責剪貼簿內容的應用程式被關閉了。 KolourPaint 無法貼上剪貼簿中的內容,因為資料不見了。 這通常是因"
+"為負責剪貼簿內容的應用程式被關閉了。 To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
-"Control Center module Keyboard Shortcuts"
-". Alternatively, you may try the application "
-"KSnapshot. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
+"Control Center module Keyboard "
+"Shortcuts. Alternatively, you may try the application KSnapshot. 要取得螢幕快照,請按下 %1。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint 中選擇貼上。 您可以在 TDE 控制中心模組裡的「鍵盤捷徑"
-"」中設定螢幕快照的快速鍵。 您也可以試試 KSnapshot。 要取得螢幕快照,請按下 %1。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 "
+"KolourPaint 中選擇貼上。 您可以在 TDE 控制中心模組裡的「鍵盤捷徑」中設定螢幕快照的快速鍵。 您"
+"也可以試試 KSnapshot。 You do not appear to be running KDE. Once you have loaded KDE:"
-"
"
-"To acquire a screenshot, press %1"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " -"KSnapshot.
" +"You do not appear to be running KDE.
Once you have loaded KDE:"
+"
To acquire a screenshot, press %1. The screenshot " +"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in " +"KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.
" msgstr "" -"您似乎並不是使用 TDE。
" -"當您載入 TDE 後:"
-"
"
-"
要取得螢幕快照,請按下 %1。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint " -"中選擇貼上。" -"
您也可以試試 KSnapshot。
" +"您似乎並不是使用 TDE。
當您載入 TDE 後:
要取得螢幕" +"快照,請按下 %1。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint 中選擇" +"貼上。
您也可以試試 KSnapshot" +"a>。
" #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -542,8 +578,7 @@ msgstr "清除(&L)" msgid "&More Effects..." msgstr "更多效果(&M)..." -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "影像(&I)" @@ -595,10 +630,20 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "字型家族" +#: kpmainwindow_text.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "文字盒:字型大小" + #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "粗體" +#: kpmainwindow_text.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "文字盒:斜體" + #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "底線" @@ -629,15 +674,12 @@ msgstr "工具盒" #: kpmainwindow_tools.cpp:525 msgid "" -"Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to resize the image?
改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要改變影像大小嗎?
改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降" +"低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要改變影像大小嗎?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the text box?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to resize the text box?
" +"qt>" msgstr "" -"改變文字盒大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要調整文字盒大小嗎?
改變文字盒大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能" +"降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要調整文字盒大小嗎?
" +"qt>" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 msgid "Resize Text Box?" @@ -1358,26 +1397,21 @@ msgstr "改變文字盒大小(&E)" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 msgid "" -"Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to resize the image?
改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要改變影像大小嗎?
改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降" +"低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要改變影像大小嗎?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure you want to scale the image?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to scale the image?
調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要調整影像大小嗎?
調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降" +"低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要調整影像大小嗎?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to scale the selection?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to scale the selection?
" +"qt>" msgstr "" -"調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要調整選擇區域的大小嗎?
調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統" +"效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要調整選擇區域的大小" +"嗎?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the image?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the image?" +"p>
平滑調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要平滑調整影像大小嗎?
平滑調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效" +"能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要平滑調整影像大小嗎?" +"p>
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the selection?
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " +"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the selection?" +"
平滑調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要平滑調整選擇區域的大小嗎?
平滑調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成" +"系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要平滑調整選擇區域" +"的大小嗎?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the selection?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to rotate the selection?
旋轉選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要旋轉選擇的區域嗎?
旋轉選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能" +"降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要旋轉選擇的區域嗎?
" +"qt>" #: tools/kptoolrotate.cpp:465 msgid "Rotate Selection?" @@ -1518,15 +1546,12 @@ msgstr "旋轉選擇的區域(&E)" #: tools/kptoolrotate.cpp:472 msgid "" -"Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the image?
Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to rotate the image?
旋轉影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要旋轉影像嗎?
旋轉影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低," +"並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要旋轉影像嗎?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to skew the selection?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to skew the selection?
扭曲選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要扭曲選擇的區域嗎?
扭曲選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能" +"降低,並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要扭曲選擇的區域嗎?
" +"qt>" #: tools/kptoolskew.cpp:414 msgid "Skew Selection?" @@ -1646,14 +1669,12 @@ msgstr "扭曲選擇的區域(&E)" #: tools/kptoolskew.cpp:421 msgid "" -"Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure want to skew the image?
Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to skew the image?
扭曲影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。
" -"您確定要扭曲影像嗎?
扭曲影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低," +"並造成其他應用程式資源的問題。
您確定要扭曲影像嗎?
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
" -"To configure it, double click on the cube.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
To configure it, double click " +"on the cube.
顏色相似度是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的顏色。
" -"如果您設定為精確之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後圖片(dithered image)。
" -"這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、清除顏色、自動切割等工具。
顏色相似度是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的" +"顏色。
如果您設定為精確之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後" +"圖片(dithered image)。
這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、" +"清除顏色、自動切割等工具。
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
顏色相似度是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的顏色。
" -"如果您設定為精確之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後圖片(dithered image)。
" -"這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、清除顏色、自動切割等工具。
顏色相似度是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的" +"顏色。
如果您設定為精確之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後" +"圖片(dithered image)。
這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、" +"清除顏色、自動切割等工具。