# konqsidebar_mediaplayer.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:48+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mediaplayer.cpp:67 #, fuzzy msgid "Media Player" msgstr "Yan Çubuq Medya Çalğıcısı" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 Fayl" #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Bütün Dəstəklənən Fayllar" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Bütün Fayllar" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa başla:" #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa fasilə ver:" #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağı dayandır:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><B><I>Hazırkı Fayl</I></B>:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><I><B>Hazırkı Fayl</I></B>:" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa başla: " #~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: " #~ msgstr "<BR><B><I>Ümumi vaxt</I></B>: " #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa fasilə ver: " #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağı dayandır: " #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><B><I>Hazırkı Fayl</I></B>: " #~ msgid "There was an error communicating with the aRts daemon." #~ msgstr "aRts demonu ilə rabitə xətası oldu." #~ msgid "Danger, Will Robinson!" #~ msgstr "Təhlükə, Will Robinson!"