# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:29+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mpeg.cpp:58 msgid "Technical Details" msgstr "Технически данни" #: tdefile_mpeg.cpp:62 msgid "Length" msgstr "Времетраене" #: tdefile_mpeg.cpp:65 msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" #: tdefile_mpeg.cpp:67 msgid "Frame Rate" msgstr "Кадрова честота" #: tdefile_mpeg.cpp:68 msgid "fps" msgstr "к/сек" #: tdefile_mpeg.cpp:70 msgid "Video Codec" msgstr "Видео кодек" #: tdefile_mpeg.cpp:71 msgid "Audio Codec" msgstr "Аудио кодек" #: tdefile_mpeg.cpp:73 msgid "Aspect ratio" msgstr "Формат на изображение" #: tdefile_mpeg.cpp:556 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: tdefile_mpeg.cpp:563 msgid "default" msgstr "по подразбиране"