# KDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: audio_plugin.cpp:76 msgid "" "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "" #: audio_plugin.cpp:78 msgid "" "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "" "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Source File" msgstr "Restr an tarzh" #: audio_plugin.cpp:83 msgid "Existing File" msgstr "Restr a zo c'hoazh" #: audio_plugin.cpp:84 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "" #: audiopreview.cpp:54 msgid "" "This audio file isn't stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" #: audiopreview.cpp:60 msgid "Unable to load audio file" msgstr "N'em eus ket kargañ ar restr klevet" #: audiopreview.cpp:92 msgid "" "Artist: %1\n" msgstr "" "Arzour : %1\n" #: audiopreview.cpp:95 msgid "" "Title: %1\n" msgstr "" "Titl : %1\n" #: audiopreview.cpp:98 msgid "" "Comment: %1\n" msgstr "" "Askelenn : %1\n" #: audiopreview.cpp:100 msgid "" "_: Biterate: 160 kbits/s\n" "Bitrate: %1 %2\n" msgstr "" "Feur (bit) : %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:102 msgid "" "Sample rate: %1 %2\n" msgstr "" #: audiopreview.cpp:103 msgid "Length: " msgstr "Hirder : "