# KDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kgamma.pot\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "" #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "SkeulLouet" #: kgamma.cpp:136 msgid "RGB Scale" msgstr "" #: kgamma.cpp:137 msgid "CMY Scale" msgstr "" #: kgamma.cpp:138 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris teñval" #: kgamma.cpp:139 msgid "Mid Gray" msgstr "Gris kreiz" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "Gris sklaer" #: kgamma.cpp:203 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma :" #: kgamma.cpp:206 msgid "Red:" msgstr "Ar re ruz :" #: kgamma.cpp:209 msgid "Green:" msgstr "Gwer :" #: kgamma.cpp:212 msgid "Blue:" msgstr "Glas :" #: kgamma.cpp:258 msgid "Save settings to XF86Config" msgstr "Enrollañ an dibarzhoù e-barzh XF86Config" #: kgamma.cpp:261 msgid "Sync screens" msgstr "" #: kgamma.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skramm %1" #: kgamma.cpp:280 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " "or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " "that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr ""