# TDE breton translation # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:22+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapierj@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.5.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "Klasker arloadoù TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" msgstr "" #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Ar c'hlasker arloadoù a glask arloadoù mod kozh war ho reizhiad hag " "ouzhpennaanezho el lañser reizhiad TDE.Klikit ouzh « Dezrannit » evit " "kregiñ, dibabit an arloadoù hag klikit ouzh « Arloañ »." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Meziant" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Urzhiad" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Diverrañ :" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Dezrannit" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Andibab an holl re" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "Diverrañ : kavet %n arload" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Andibab an holl re" #~ msgid "TDE Application Finder" #~ msgstr "Klasker arloadoù TDE"