# TDE breton translation # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdepasswd.cpp:24 msgid "Change password of this user" msgstr "Kemmañ tremenger an arveriad-se" #: tdepasswd.cpp:31 msgid "TDE passwd" msgstr "Tremenger TDE" #: tdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." msgstr "Kemmañ an tremenger UNIX." #: tdepasswd.cpp:34 msgid "Maintainer" msgstr "Ratreer" #: tdepasswd.cpp:60 msgid "You need to be root to change the password of other users." msgstr "" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" msgstr "Kemmañ an tremenger" #: passwddlg.cpp:20 msgid "Please enter your current password:" msgstr "Roit ho dremenger red mar plij :" #: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "" #: passwddlg.cpp:51 msgid "Could not find the program 'passwd'." msgstr "" #: passwddlg.cpp:56 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "N'eo ket mat an tremenger. Klask adarre mar plij." #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "" #: passwddlg.cpp:89 msgid "Please enter your new password:" msgstr "Roit ho tremenger nevez mar plij :" #: passwddlg.cpp:91 msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Roit an tremenger nevez eviz an arveriad <b>%1</b> mar plij :" #: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." msgstr "" #: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." msgstr "" #: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "Re vras eo an tremenger" #: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "" #: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Implijit e" #: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "Kemmet e oa ho tremenger." #: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "N'e oa ket kemmet ho tremenger." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"