# translation of tdefile_rgb.po to Catalan
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"

#: tdefile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: tdefile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalls tècnics"

#: tdefile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: tdefile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bits de profunditat"

#: tdefile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de color"

#: tdefile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Compressió"

#: tdefile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "Files compartides"

#: tdefile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"

#: tdefile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Escala de grisos/Alfa"

#: tdefile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"

#: tdefile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "Descomprimit"

#: tdefile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Codificació sobre la marxa"

#: tdefile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: tdefile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"