# translation of tdelirc.po to Czech # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 14:47+0100\n" "Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: iraction.cpp:98 msgid "Exit mode" msgstr "Ukončit" #: iraction.cpp:100 #, c-format msgid "Switch to %1" msgstr "Přepnout do %1" #: iraction.cpp:103 msgid "Just start" msgstr "Jen spustit" #: iraction.cpp:118 msgid "Do actions before. " msgstr "Vykonat akce předem. " #: iraction.cpp:119 msgid "Do actions after. " msgstr "Vykonat akce poté. " #: iraction.cpp:123 msgid "Auto-start. " msgstr "Automatické spuštění. " #: iraction.cpp:124 msgid "Repeatable. " msgstr "Opakovatelné. " #: iraction.cpp:125 msgid "Do nothing if many instances. " msgstr "V případě několika instancí nedělat nic. " #: iraction.cpp:126 msgid "Send to top instance. " msgstr "Poslat na vrchní instanci. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to bottom instance. " msgstr "Poslatto na spodní instanci. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to all instances. " msgstr "Poslat do všech instancí. "