# translation of tdelirc.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode"
msgstr "Ukončit"

#: iraction.cpp:100
#, c-format
msgid "Switch to %1"
msgstr "Přepnout do %1"

#: iraction.cpp:103
msgid "Just start"
msgstr "Jen spustit"

#: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. "
msgstr "Vykonat akce předem. "

#: iraction.cpp:119
msgid "Do actions after. "
msgstr "Vykonat akce poté. "

#: iraction.cpp:123
msgid "Auto-start. "
msgstr "Automatické spuštění. "

#: iraction.cpp:124
msgid "Repeatable. "
msgstr "Opakovatelné. "

#: iraction.cpp:125
msgid "Do nothing if many instances. "
msgstr "V případě několika instancí nedělat nic. "

#: iraction.cpp:126
msgid "Send to top instance. "
msgstr "Poslat na vrchní instanci.  "

#: iraction.cpp:127
msgid "Send to bottom instance. "
msgstr "Poslatto na spodní instanci. "

#: iraction.cpp:127
msgid "Send to all instances. "
msgstr "Poslat do všech instancí. "