# translation of katefll_plugin.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:56+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "Agor y Rhestr Ffeiliau..." #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "Cadw'r Rhestr Ffeiliau" #: katefll_plugin.cpp:90 msgid "Save File List As..." msgstr "Cadw'r Rhestr Ffeiliau Fel..." #: katefll_plugin.cpp:148 msgid "Do you want to close all other files first?" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:149 msgid "Kate Filelist Loader" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:150 msgid "Do Not Close" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:179 msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "" #: ui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "&Rhestr Ffeiliau" #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "&Rhestr Ffeiliau" #~ msgid "" #~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been " #~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. " #~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "" #~ "<qt>Ers y tro diwethaf y wnaethoch gadw'r rhestr ffeiliau, mae Kate " #~ "wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd Rhestr " #~ "Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>" #~ msgid "" #~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File " #~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "" #~ "<qt>Mae Kate wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd " #~ "Rhestr Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>"