# Translation of tdetexteditor_isearch.po to Cymraeg
# TDE yn Gymraeg.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@kyfieithu.co.uk>, 2003.
# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 20:36+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Chwilio yn Gynyddol"

#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Chwilio yn Ôl yn Gynyddol"

#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "Chwilio Cynyddol:"

#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"

#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "Dewisiadau Chwilio"

#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Mae llythrennau mawr/bach o bwys"

#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "O'r Dechrau"

#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Mynegiad Rheolaidd"

#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "Chwiliad Cynyddol:"

#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad: "

#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "Chwiliad cynyddol i'r cyfeiriad arall:"

#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad yn y cyfeiriad arall:"

#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen:"

#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen"

#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Chwiliad cynyddol i'r cyfeiriad arall, sy'n pasio'r safle dechrau:"

#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio'r safle dechrau, "
"wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"

#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overwrapped I-Search:"

#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
"ac hefyd y safle dechrau:"

#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr ""
"Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen ac hefyd y safle "
"dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"

#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
"ac hefyd y safle dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"

#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Gwall: cyflwr anhysbys i'r chwiliad cynyddol!"

#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Cydweddiad Nesaf o'r Chwiliad Cynyddol"

#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Cydweddiad Cynt o'r Chwiliad Cynyddol"

#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Offer Chwilio"