<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kturtle;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY logo "Logo"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Danish "INCLUDE"><!-- change language only here --> <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title>&kturtle;-håndbogen</title> <authorgroup> <author><firstname>Cies</firstname> <surname>Breijs</surname> <affiliation> <address><email>cies AT kde DOT nl</email></address> </affiliation> </author> <author><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>annma AT kde DOT org</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator"><firstname>Erik Kjær</firstname><surname>Pedersen</surname><affiliation><address><email>erik@binghamton.edu</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> <year>2004</year> <holder>Cies Breijs</holder> </copyright> <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <date>2005-12-10</date> <releaseinfo>0.6</releaseinfo> <abstract> <para>&kturtle; er et uddannende programmeringsmiljø der bruger &logo; programmeringssproget. Det der entydigt kvalificerer LOGO er at programmeringskommandoer er oversat til 'programmørens' sprog så han/hun kan programmere på sit indfødte sprog. </para> </abstract> <keywordset> <keyword>KDE</keyword> <keyword>tdeedu</keyword> <keyword>Kturtle</keyword> <keyword>uddannelse</keyword> <keyword>sprog</keyword> <keyword>indfødt</keyword> <keyword>Programmering</keyword> <keyword>kode</keyword> <keyword>&logo;</keyword> <keyword>instruktioner</keyword> <keyword>skildpadde</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title>Indledning</title> <para>&kturtle; er et uddannende programmeringsmiljø der bruger <link linkend="what-is-logo">&logo;</link> programmeringssproget. Formålet for &kturtle; er at gøre programmering så nemt og tilgængeligt som muligt. Dette gør &kturtle; passende for at lære børn basal matematik, geometri og... programmering. Kommandoerne der bruges til at programmere er i samme stil som &logo; programmeringssproget. Den entydige egenskab som &logo;-programmeringssproget har er at kommandoerne ofte er oversat til det sprog programmøren taler.</para> <para>&kturtle; er navngivet efter <quote>skildpadden</quote> der spiller en central rolle i programmeringsmiljøet. Brugeren programmerer skildpadden, ved brug af &logo;-kommandoer, til at tegne et billede på <link linkend="the-canvas">kanvassen</link>.</para> <sect1 id="what-is-logo"> <title>Hvad er &logo;?</title> <para>Den første udgave af programmeringssproget &logo; blev lavet af Seymour Papert fra MIT's laboratorium for kunstig intelligens i 1967 udgående fra programmeringssproget LISP. Derefter er mange udgaver af &logo; blevet udgivet. I 1980'erne havde &logo; fået fart på, med udgaver for MSX, Commodore, Apple II, Atari og IBM PC-systemer. Disse versioner var hovedsageligt beregnet til uddannelse. LCSI udgav <application>&Mac;&logo;</application> i 1985 som et værktøj for professionelle programmører, men det blev aldrig populært. MIT vedligeholder stadigvæk en netside for &logo; som er på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink>.</para> <para>I dag er der flere udgaver af &logo; omkring, som nemt kan findes på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">MIT's &logo;side</ulink> eller med en enkel <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids">google-søgning</ulink>. Denne udgave af &logo; (&kturtle;) er kun fokuseret på uddannelsesaspekterne af programmeringssproget og forsøger ikke at passe med professionelle programmørers behov.</para> </sect1> <sect1 id="features-of-kturtle"> <title>&kturtle;'s egenskaber</title> <para>&kturtle; har nogle gode funktioner der gør det nemt at starte med at programmere. Her ser du nogle af de vigtigste af &kturtle;'s egenskaber: <itemizedlist> <listitem><para>En integreret &logo;-fortolker (ingen ekstra afhængigheder) der bruger &XML;-filer for kommandooversættelserne, understøtter brugerdefinerede funktioner og dynamisk typeskift. </para></listitem> <listitem><para>Udførslen kan gøres langsommere, holde pause eller blive standset når som helst. </para></listitem> <listitem><para>En kraftfull editor for &logo;-kommandoer med intuitiv syntaksfarvelægning, linjenummerering med mere. </para></listitem> <listitem><para><link linkend="the-canvas">Kanvassen</link> kan gemmes som et billede eller udskrives </para></listitem> <listitem><para><link linkend="the-canvas">Kanvassen</link> har en brydningstilstand (som bruges som standard) så skildpadden ikke så let bliver væk. </para></listitem> <listitem><para>Sammenhængshjælp for alle &logo;-kommandoer, tryk blot på <keysym>F2</keysym>. </para></listitem> <listitem><para>&logo;-kommandoerne er fuldt ud oversættelige (for øjeblikket er kun brasiliansk portugisisk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, slovensk, serbisk (cyrillisk og latin), spansk og svensk i &kde;). </para></listitem> <listitem><para>En fejldialog der henviser fejlmeddelelsen til fejlene i programmet. </para></listitem> <listitem><para>Simplificeret programmeringsterminologi. </para></listitem> <listitem><para>Fuldskærmstilstand. </para></listitem> <listitem><para>Mange integrerede internationaliserede eksempel logo-programmer gør det nemt at komme i gang. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> </chapter> &using-kturtle; &getting-started; &programming-reference; &glossary; &translator-guide; <chapter id="credits"> <title>Medvirkende og licens</title> <para>&kturtle; </para> <para>Program ophavsret 2003-2005 Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email></para> <para>Bidragydere: <itemizedlist> <listitem><para>Kodningshjælp, editor-part: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> </listitem> <listitem><para>Forfatter til <application>WSBASIC</application> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net">http://wsbasic.sourceforge.net</ulink>) som er basis for fortolkeren i &kturtle;: Walter Schreppers <email>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email></para> </listitem> <listitem><para>Tyske datafiler: Matthias Meßmer <email>bmlmessmer AT web DOT de</email></para> </listitem> <listitem><para>Tyske datafiler: Burkhard Lück <email>lueck AT hube-lueck DOT de</email></para> </listitem> <listitem><para>Svenske datafiler: Stefan Asserhäll <email>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email></para> </listitem> <listitem><para>Slovenske datafiler: Jure Repinc <email>jlp@holodeck1.com</email></para> </listitem> <listitem><para>Serbiske (cyrilliske og latinske) datafiler: Chusslove Illich <email>caslav.ilic@gmx.net</email></para> </listitem> <listitem><para>Italienske datafiler: Pino Toscano <email>toscano.pino@tiscali.it</email></para> </listitem> <listitem><para>Engelske GB datafiler: Andy Potter <email>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email></para> </listitem> <listitem><para>Spanske datafiler: Rafael Beccar <email>rafael.beccar@kdemail.net</email></para> </listitem> <listitem><para>Brasiliansk portugisiske datafiler: Riverson Rios <email>riverson@ccv.ufc.br</email></para> </listitem> <listitem><para>Norske datafiler, Nynorske og Bokmål: Karl Ove Hufthammer <email>karl@huftis.org</email></para> </listitem> <listitem><para>Fortolker for cyrillisk støtte: Albert Astals Cid <email>astals11@terra.es</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para>Dokumentation ophavsret 2004 <itemizedlist> <listitem><para>Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email> </para></listitem> <listitem><para>&Anne-Marie.Mahfouf; <email>annma AT kde DOT org</email> </para></listitem> <listitem><para>Nogle korrekturlæsningsændringer ved &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> </listitem> <listitem><para>Opdateret oversættelse af hvordan og nogle korrekturlæsninger ved Andrew Coles <email>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title>Installation</title> <sect1 id="getting-kturtle"> <title>Hvordan man får fat på &kturtle;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title>Kompilering og installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book>