# translation of artsmodules.po to German # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Frank Schütte <F.Schuette@t-online.de>, 2002. # Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2003, 2004. # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003. # Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2004. # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006. # Übersetzung von artsmodules.po ins Deutsche # Copyright (C). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:08+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Arnold Krille" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "arnold@arnoldarts.de" #: gui/kde/dbtest.cpp:29 msgid "dBTest" msgstr "dB-Test" #: gui/kde/dbtest.cpp:32 msgid "Creator" msgstr "Autor" #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 msgid "Set Exact Value..." msgstr "Genauen Wert festlegen ..." #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Set Exact Volume Value" msgstr "Genauen Lautstärkewert festlegen ..." #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Exact volume (dB):" msgstr "Genaue Lautstärke (dB):" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 msgid "Mixer (\"%1\")" msgstr "Mixer (\"%1\")" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 msgid "channels" msgstr "Kanäle" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 msgid "name" msgstr "Name" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 msgid "type" msgstr "Typ" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 msgid "Low Gain" msgstr "Tiefen" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 msgid "Low Freq" msgstr "Tiefen Freq." #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 msgid "Low Q" msgstr "Tiefen Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 msgid "Mid1 Gain" msgstr "Mitten1" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 msgid "Mid1 Freq" msgstr "Mitten1 Freq." #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 msgid "Mid1 Q" msgstr "Mitten1 Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 msgid "Mid2 Gain" msgstr "Mitten2" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 msgid "Mid2 Freq" msgstr "Mitten2 Freq." #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 msgid "Mid2 Q" msgstr "Mitten2 Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 msgid "Mid3 Gain" msgstr "Mitten3" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 msgid "Mid3 Freq" msgstr "Mitten3 Freq." #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 msgid "Mid3 Q" msgstr "Mitten3 Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 msgid "High Gain" msgstr "Höhen" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 msgid "High Freq" msgstr "Höhen Freq." #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 msgid "High Q" msgstr "Höhen Q" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 msgid "roomsize" msgstr "Raumgröße" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 msgid "damp" msgstr "Dämpfung" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 msgid "wet" msgstr "mit Hall" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 msgid "dry" msgstr "trocken" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 msgid "width" msgstr "Breite" #: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 msgid "attack" msgstr "Anstieg" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 msgid "release" msgstr "Abfall" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 msgid "thresh." msgstr "Schwellenwert" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 msgid "ratio" msgstr "Verhältnis" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 msgid "output" msgstr "Ausgabe" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 msgid "Bypass" msgstr "Überbrücken" #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 msgid "a graph" msgstr "Graphik" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 msgid "pan" msgstr "Panorama" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 msgid "volume" msgstr "Lautstärke" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 msgid "gain" msgstr "Verstärkung" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 msgid "EQ" msgstr "EQ" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 msgid "" "_: volume\n" "high" msgstr "Höhen" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 msgid "" "_: volume\n" "mid" msgstr "Mitten" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 msgid "" "_: volume\n" "low" msgstr "Tiefen" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 msgid "frequency" msgstr "Frequenz" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 msgid "q" msgstr "Q"