# translation of kdevdesigner.po to German
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stephan Johach"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hunsum@gmx.de"

#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Die Komponente KDevDesigner kann nicht gefunden werden."

#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "TDE GUI-Designer"

#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Zu öffnendes Dokument"

#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"

#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"

#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Anordnung"

#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"