# translation of kdevdesigner.po to German # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 16:41+0200\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hunsum@gmx.de" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Die Komponente KDevDesigner kann nicht gefunden werden." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "TDE GUI-Designer" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "Zu öffnendes Dokument" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #: kdevdesigner_shell.rc:12 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" #: kdevdesigner_shell.rc:18 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Anordnung" #: kdevdesigner_shell.rc:21 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fenster"