# translation of synaescope.po to greek # translation of synaescope.po to Greek # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:53+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cmodule.cpp:34 msgid "Synaescope" msgstr "Synaescope" #: cmodule.cpp:34 msgid "Noatun Visualization" msgstr "Οπτικοποίηση του Noatun" #: cmodule.cpp:44 msgid "Display width:" msgstr "Πλάτος προβολής:" #: cmodule.cpp:47 msgid "Display height:" msgstr "Ύψος προβολής:" #: synaescope.cpp:54 msgid "" "Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." msgstr "" "Αδύνατη η εύρεση του noatunsynaescope.bin στο path σας. Ελέγξτε την " "εγκατάστασή σας." #: synaescope.cpp:68 msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του noatunsynaescope. Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."