# translation of synaescope.po to greek
# translation of synaescope.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: cmodule.cpp:34
msgid "Synaescope"
msgstr "Synaescope"

#: cmodule.cpp:34
msgid "Noatun Visualization"
msgstr "Οπτικοποίηση του Noatun"

#: cmodule.cpp:44
msgid "Display width:"
msgstr "Πλάτος προβολής:"

#: cmodule.cpp:47
msgid "Display height:"
msgstr "Ύψος προβολής:"

#: synaescope.cpp:54
msgid ""
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
msgstr ""
"Αδύνατη η εύρεση του noatunsynaescope.bin στο path σας. Ελέγξτε την "
"εγκατάστασή σας."

#: synaescope.cpp:68
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του noatunsynaescope. Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."