# translation of kasteroids.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"

#: main.cpp:22
msgid "TDE Space Game"
msgstr "TDE Space Game"

#: main.cpp:26
msgid "KAsteroids"
msgstr "KAsteroids"

#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "Score"

#: toplevel.cpp:116
msgid "Level"
msgstr "Level"

#: toplevel.cpp:130
msgid "Ships"
msgstr "Ships"

#: toplevel.cpp:232
msgid "Fuel"
msgstr "Fuel"

#: toplevel.cpp:293
msgid "Thrust"
msgstr "Thrust"

#: toplevel.cpp:294
msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotate Left"

#: toplevel.cpp:295
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotate Right"

#: toplevel.cpp:296
msgid "Shoot"
msgstr "Shoot"

#: toplevel.cpp:298
msgid "Brake"
msgstr "Brake"

#: toplevel.cpp:299
msgid "Shield"
msgstr "Shield"

#: toplevel.cpp:300
msgid "Launch"
msgstr "Launch"

#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
msgid "Press %1 to launch."
msgstr "Press %1 to launch."

#: toplevel.cpp:511
msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
msgstr "Ship Destroyed. Press %1 to launch."

#: toplevel.cpp:517
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"

#: toplevel.cpp:596
msgid "Start new game with"
msgstr "Start new game with"

#: toplevel.cpp:599
msgid " ships."
msgstr " ships."

#: toplevel.cpp:606
msgid "Show highscores on Game Over"
msgstr "Show highscores on Game Over"

#: toplevel.cpp:607
msgid "Player can destroy Powerups"
msgstr "Player can destroy Powerups"

#: toplevel.cpp:615
msgid "General"
msgstr "General"

#: toplevel.cpp:635
msgid ""
"Game Over\n"
"\n"
"Shots fired:\t%1\n"
"  Hit:\t%2\n"
"  Missed:\t%3\n"
"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
msgstr ""
"Game Over\n"
"\n"
"Shots fired:\t%1\n"
"  Hit:\t%2\n"
"  Missed:\t%3\n"
"Hit ratio:\t%4 %\t\t"

#: toplevel.cpp:659
msgid "KAsteroids is paused."
msgstr "KAsteroids is paused."

#: toplevel.cpp:660
msgid "Paused"
msgstr "Paused"

#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Whether power upgrades can be shot."
msgstr "Whether power upgrades can be shot."

#: kasteroids.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "The number of ships per game."
msgstr "The number of ships per game."

#: kasteroids.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether to play sounds."
msgstr "Whether to play sounds."

#: kasteroids.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
msgstr "Sound to play when a ship gets destroyed."

#: kasteroids.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
msgstr "Sound to play when a rock gets destroyed."