# translation of kcmwifi.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2005. # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:46+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ifconfigpage.cpp:136 msgid "Configure Power Mode" msgstr "Configure Power Mode" #: ifconfigpage.cpp:156 msgid "Configure Encryption" msgstr "Configure Encryption" #: kcmwifi.cpp:57 kcmwifi.cpp:172 #, c-format msgid "Config &%1" msgstr "Config &%1" #: kcmwifi.cpp:82 msgid "" "Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the " "wireless tools are properly installed." msgstr "" "Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the " "wireless tools are properly installed." #: kcmwifi.cpp:84 msgid "No Wireless Tools" msgstr "No Wireless Tools" #: kcmwifi.cpp:149 mainconfig.cpp:94 #, c-format msgid "Vendor %1" msgstr "Vendor %1" #: kcmwifi.cpp:239 msgid "" "Interface could not be shut down. It is likely that your settings have not " "been applied." msgstr "" "Interface could not be shut down. It is likely that your settings have not " "been applied." #: kcmwifi.cpp:252 msgid "SSID could not be set." msgstr "SSID could not be set." #: kcmwifi.cpp:265 msgid "Operation mode could not be set." msgstr "Operation mode could not be set." #: kcmwifi.cpp:278 msgid "Speed settings could not be modified." msgstr "Speed settings could not be modified." #: kcmwifi.cpp:321 msgid "Encryption settings could not be set." msgstr "Encryption settings could not be set." #: kcmwifi.cpp:348 msgid "Power management settings could not be set." msgstr "Power management settings could not be set." #: kcmwifi.cpp:359 msgid "Interface could not be re-enabled." msgstr "Interface could not be re-enabled." #: kcmwifi.cpp:369 msgid "The following settings could not be applied:" msgstr "The following settings could not be applied:" #: mainconfig.cpp:42 mainconfig.cpp:99 #, c-format msgid "Config %1" msgstr "Config %1" #: configadvanced.ui:41 #, no-c-format msgid "Channel:" msgstr "Channel:" #: configadvanced.ui:57 #, no-c-format msgid "Transmit power:" msgstr "Transmit power:" #: configadvanced.ui:86 #, no-c-format msgid "Force registration to an access point" msgstr "Force registration to an access point" #: configadvanced.ui:127 #, no-c-format msgid "MAC address:" msgstr "MAC address:" #: configcrypto.ui:35 #, no-c-format msgid "Crypto Keys" msgstr "Crypto Keys" #: configcrypto.ui:46 #, no-c-format msgid "Key 1:" msgstr "Key 1:" #: configcrypto.ui:49 #, no-c-format msgid "" "The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." msgstr "" "The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." #: configcrypto.ui:57 #, no-c-format msgid "Key 3:" msgstr "Key 3:" #: configcrypto.ui:60 #, no-c-format msgid "" "The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." msgstr "" "The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." #: configcrypto.ui:68 #, no-c-format msgid "Key 2:" msgstr "Key 2:" #: configcrypto.ui:71 #, no-c-format msgid "" "The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." msgstr "" "The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." #: configcrypto.ui:79 #, no-c-format msgid "Key 4:" msgstr "Key 4:" #: configcrypto.ui:82 #, no-c-format msgid "" "The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." msgstr "" "The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " "characters are hexadecimal keys." #: configcrypto.ui:98 #, no-c-format msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognized</font>" msgstr "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>" #: configcrypto.ui:117 configcrypto.ui:162 configcrypto.ui:194 #, no-c-format msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>" msgstr "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>" #: configcrypto.ui:220 #, no-c-format msgid "Crypto Mode" msgstr "Crypto Mode" #: configcrypto.ui:223 #, no-c-format msgid "Sets which types of packets the card will accept." msgstr "Sets which types of packets the card will accept." #: configcrypto.ui:234 #, no-c-format msgid "Ope&n" msgstr "" #: configcrypto.ui:237 #, no-c-format msgid "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets." msgstr "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets." #: configcrypto.ui:245 #, no-c-format msgid "Restricted" msgstr "Restricted" #: configcrypto.ui:248 #, no-c-format msgid "Makes the card only accept encrypted packets." msgstr "Makes the card only accept encrypted packets." #: configcrypto.ui:275 #, no-c-format msgid "Key to use:" msgstr "Key to use:" #: configcrypto.ui:278 #, no-c-format msgid "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets." msgstr "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets." #: configcrypto.ui:284 #, no-c-format msgid "Key 1" msgstr "Key 1" #: configcrypto.ui:289 #, no-c-format msgid "Key 2" msgstr "Key 2" #: configcrypto.ui:294 #, no-c-format msgid "Key 3" msgstr "Key 3" #: configcrypto.ui:299 #, no-c-format msgid "Key 4" msgstr "Key 4" #: configpower.ui:27 #, no-c-format msgid "Sleep timeout:" msgstr "Sleep timeout:" #: configpower.ui:30 #, no-c-format msgid "" "Sets how long the card will be offline before looking for new packages again." msgstr "" "Sets how long the card will be offline before looking for new packages again." #: configpower.ui:55 configpower.ui:137 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #: configpower.ui:63 #, no-c-format msgid "Wakeup period:" msgstr "Wakeup period:" #: configpower.ui:66 #, no-c-format msgid "" "Sets how long the card will be online and looking for new packages before it " "falls asleep." msgstr "" "Sets how long the card will be online and looking for new packages before it " "falls asleep." #: configpower.ui:74 #, no-c-format msgid "Receive Packets" msgstr "Receive Packets" #: configpower.ui:77 #, no-c-format msgid "Sets which sort of packets to listen to." msgstr "Sets which sort of packets to listen to." #: configpower.ui:88 #, no-c-format msgid "All" msgstr "All" #: configpower.ui:91 #, no-c-format msgid "Listen to all packet types." msgstr "Listen to all packet types." #: configpower.ui:99 #, no-c-format msgid "Unicast only" msgstr "Unicast only" #: configpower.ui:102 #, no-c-format msgid "Listen to Unicast packets only." msgstr "Listen to Unicast packets only." #: configpower.ui:110 #, no-c-format msgid "Multicast/Broadcast only" msgstr "Multicast/Broadcast only" #: configpower.ui:113 #, no-c-format msgid "Listen to Multicast and Broadcast packets only." msgstr "Listen to Multicast and Broadcast packets only." #: ifconfigpagebase.ui:32 #, no-c-format msgid "Network name:" msgstr "Network name:" #: ifconfigpagebase.ui:35 ifconfigpagebase.ui:51 #, no-c-format msgid "" "SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available " "network\"." msgstr "" "SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available " "network\"." #: ifconfigpagebase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interface:" msgstr "Interface: Autodetect?" #: ifconfigpagebase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autodetect" msgstr "Interface: Autodetect?" #: ifconfigpagebase.ui:105 #, no-c-format msgid "Script:" msgstr "Script:" #: ifconfigpagebase.ui:108 #, no-c-format msgid "" "Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a " "DHCP lease." msgstr "" "Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a " "DHCP lease." #: ifconfigpagebase.ui:151 #, no-c-format msgid "Enable power management" msgstr "Enable power management" #: ifconfigpagebase.ui:154 #, no-c-format msgid "Enables advanced power management settings." msgstr "Enables advanced power management settings." #: ifconfigpagebase.ui:165 ifconfigpagebase.ui:431 #, no-c-format msgid "Configure..." msgstr "Configure..." #: ifconfigpagebase.ui:168 #, no-c-format msgid "Clicking this button opens the Power Management menu." msgstr "Clicking this button opens the Power Management menu." #: ifconfigpagebase.ui:203 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Speed:" #: ifconfigpagebase.ui:206 #, no-c-format msgid "Sets the connection speed. Not all cards support this." msgstr "Sets the connection speed. Not all cards support this." #: ifconfigpagebase.ui:212 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ifconfigpagebase.ui:217 #, no-c-format msgid "1 Mb/s" msgstr "1 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:222 #, no-c-format msgid "2 Mb/s" msgstr "2 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:227 #, no-c-format msgid "5.5 Mb/s" msgstr "5.5 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:232 #, no-c-format msgid "6 Mb/s" msgstr "6 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:237 #, no-c-format msgid "9 Mb/s" msgstr "9 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:242 #, no-c-format msgid "11 Mb/s" msgstr "11 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:247 #, no-c-format msgid "12 Mb/s" msgstr "12 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:252 #, no-c-format msgid "18 Mb/s" msgstr "18 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:257 #, no-c-format msgid "24 Mb/s" msgstr "24 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:262 #, no-c-format msgid "36 Mb/s" msgstr "36 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:267 #, no-c-format msgid "48 Mb/s" msgstr "48 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:272 #, no-c-format msgid "54 Mb/s" msgstr "54 Mb/s" #: ifconfigpagebase.ui:311 #, no-c-format msgid "Operation mode:" msgstr "Operation mode:" #: ifconfigpagebase.ui:314 #, no-c-format msgid "" "Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed" "\" is appropriate." msgstr "" "Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed" "\" is appropriate." #: ifconfigpagebase.ui:320 #, no-c-format msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: ifconfigpagebase.ui:325 #, no-c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" #: ifconfigpagebase.ui:330 #, no-c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" #: ifconfigpagebase.ui:335 #, no-c-format msgid "Master" msgstr "Master" #: ifconfigpagebase.ui:340 #, no-c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondary" #: ifconfigpagebase.ui:379 #, no-c-format msgid "Execute script on connect" msgstr "Execute script on connect" #: ifconfigpagebase.ui:382 #, no-c-format msgid "" "Activates a script to perform arbitrary operations after associating with " "the network." msgstr "" "Activates a script to perform arbitrary operations after associating with " "the network." #: ifconfigpagebase.ui:417 #, no-c-format msgid "Use encryption" msgstr "Use encryption" #: ifconfigpagebase.ui:420 #, no-c-format msgid "Enables WEP encryption." msgstr "Enables WEP encryption." #: ifconfigpagebase.ui:434 #, no-c-format msgid "Clicking this button opens the Encryption menu." msgstr "Clicking this button opens the Encryption menu." #: mainconfigbase.ui:24 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "General Settings" #: mainconfigbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Activate" msgstr "&Activate" #: mainconfigbase.ui:38 #, no-c-format msgid "Applies the configuration to the interface." msgstr "Applies the configuration to the interface." #: mainconfigbase.ui:63 #, no-c-format msgid "Number of configurations:" msgstr "Number of configurations:" #: mainconfigbase.ui:66 #, no-c-format msgid "Modifies the number of configurations that this tool should provide." msgstr "Modifies the number of configurations that this tool should provide." #: mainconfigbase.ui:74 mainconfigbase.ui:107 #, no-c-format msgid "Selects which of the configurations is to be applied." msgstr "Selects which of the configurations is to be applied." #: mainconfigbase.ui:104 #, no-c-format msgid "Configuration to load:" msgstr "Configuration to load:" #: mainconfigbase.ui:149 #, no-c-format msgid "Load preset &configuration on startup" msgstr "Load preset &configuration on startup" #: mainconfigbase.ui:152 #, no-c-format msgid "" "When this box is checked, your settings are applied when you launch the " "Control Center module." msgstr "" "When this box is ticked, your settings are applied when you launch the " "Control Centre module." #~ msgid "Unable to autodetect wireless interface." #~ msgstr "Unable to autodetect wireless interface." #~ msgid "ConfigCrypto" #~ msgstr "ConfigCrypto" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" #~ msgid "Alt+A" #~ msgstr "Alt+A" #~ msgid "Alt+C" #~ msgstr "Alt+C"