# translation of kcmwifi.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmwifi\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: ifconfigpage.cpp:136
msgid "Configure Power Mode"
msgstr "Configure Power Mode"

#: ifconfigpage.cpp:156
msgid "Configure Encryption"
msgstr "Configure Encryption"

#: kcmwifi.cpp:57 kcmwifi.cpp:172
#, c-format
msgid "Config &%1"
msgstr "Config &%1"

#: kcmwifi.cpp:82
msgid ""
"Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the "
"wireless tools are properly installed."
msgstr ""
"Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the "
"wireless tools are properly installed."

#: kcmwifi.cpp:84
msgid "No Wireless Tools"
msgstr "No Wireless Tools"

#: kcmwifi.cpp:149 mainconfig.cpp:94
#, c-format
msgid "Vendor %1"
msgstr "Vendor %1"

#: kcmwifi.cpp:239
msgid ""
"Interface could not be shut down.  It is likely that your settings have not "
"been applied."
msgstr ""
"Interface could not be shut down.  It is likely that your settings have not "
"been applied."

#: kcmwifi.cpp:252
msgid "SSID could not be set."
msgstr "SSID could not be set."

#: kcmwifi.cpp:265
msgid "Operation mode could not be set."
msgstr "Operation mode could not be set."

#: kcmwifi.cpp:278
msgid "Speed settings could not be modified."
msgstr "Speed settings could not be modified."

#: kcmwifi.cpp:321
msgid "Encryption settings could not be set."
msgstr "Encryption settings could not be set."

#: kcmwifi.cpp:348
msgid "Power management settings could not be set."
msgstr "Power management settings could not be set."

#: kcmwifi.cpp:359
msgid "Interface could not be re-enabled."
msgstr "Interface could not be re-enabled."

#: kcmwifi.cpp:369
msgid "The following settings could not be applied:"
msgstr "The following settings could not be applied:"

#: mainconfig.cpp:42 mainconfig.cpp:99
#, c-format
msgid "Config %1"
msgstr "Config %1"

#: configadvanced.ui:41
#, no-c-format
msgid "Channel:"
msgstr "Channel:"

#: configadvanced.ui:57
#, no-c-format
msgid "Transmit power:"
msgstr "Transmit power:"

#: configadvanced.ui:86
#, no-c-format
msgid "Force registration to an access point"
msgstr "Force registration to an access point"

#: configadvanced.ui:127
#, no-c-format
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC address:"

#: configcrypto.ui:35
#, no-c-format
msgid "Crypto Keys"
msgstr "Crypto Keys"

#: configcrypto.ui:46
#, no-c-format
msgid "Key 1:"
msgstr "Key 1:"

#: configcrypto.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."
msgstr ""
"The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."

#: configcrypto.ui:57
#, no-c-format
msgid "Key 3:"
msgstr "Key 3:"

#: configcrypto.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."
msgstr ""
"The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."

#: configcrypto.ui:68
#, no-c-format
msgid "Key 2:"
msgstr "Key 2:"

#: configcrypto.ui:71
#, no-c-format
msgid ""
"The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."
msgstr ""
"The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."

#: configcrypto.ui:79
#, no-c-format
msgid "Key 4:"
msgstr "Key 4:"

#: configcrypto.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
"The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."
msgstr ""
"The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
"characters are hexadecimal keys."

#: configcrypto.ui:98
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognized</font>"
msgstr "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>"

#: configcrypto.ui:117 configcrypto.ui:162 configcrypto.ui:194
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>"
msgstr "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>"

#: configcrypto.ui:220
#, no-c-format
msgid "Crypto Mode"
msgstr "Crypto Mode"

#: configcrypto.ui:223
#, no-c-format
msgid "Sets which types of packets the card will accept."
msgstr "Sets which types of packets the card will accept."

#: configcrypto.ui:234
#, no-c-format
msgid "Ope&n"
msgstr ""

#: configcrypto.ui:237
#, no-c-format
msgid "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets."
msgstr "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets."

#: configcrypto.ui:245
#, no-c-format
msgid "Restricted"
msgstr "Restricted"

#: configcrypto.ui:248
#, no-c-format
msgid "Makes the card only accept encrypted packets."
msgstr "Makes the card only accept encrypted packets."

#: configcrypto.ui:275
#, no-c-format
msgid "Key to use:"
msgstr "Key to use:"

#: configcrypto.ui:278
#, no-c-format
msgid "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets."
msgstr "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets."

#: configcrypto.ui:284
#, no-c-format
msgid "Key 1"
msgstr "Key 1"

#: configcrypto.ui:289
#, no-c-format
msgid "Key 2"
msgstr "Key 2"

#: configcrypto.ui:294
#, no-c-format
msgid "Key 3"
msgstr "Key 3"

#: configcrypto.ui:299
#, no-c-format
msgid "Key 4"
msgstr "Key 4"

#: configpower.ui:27
#, no-c-format
msgid "Sleep timeout:"
msgstr "Sleep timeout:"

#: configpower.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
"Sets how long the card will be offline before looking for new packages again."
msgstr ""
"Sets how long the card will be offline before looking for new packages again."

#: configpower.ui:55 configpower.ui:137
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " sec"

#: configpower.ui:63
#, no-c-format
msgid "Wakeup period:"
msgstr "Wakeup period:"

#: configpower.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"Sets how long the card will be online and looking for new packages before it "
"falls asleep."
msgstr ""
"Sets how long the card will be online and looking for new packages before it "
"falls asleep."

#: configpower.ui:74
#, no-c-format
msgid "Receive Packets"
msgstr "Receive Packets"

#: configpower.ui:77
#, no-c-format
msgid "Sets which sort of packets to listen to."
msgstr "Sets which sort of packets to listen to."

#: configpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "All"

#: configpower.ui:91
#, no-c-format
msgid "Listen to all packet types."
msgstr "Listen to all packet types."

#: configpower.ui:99
#, no-c-format
msgid "Unicast only"
msgstr "Unicast only"

#: configpower.ui:102
#, no-c-format
msgid "Listen to Unicast packets only."
msgstr "Listen to Unicast packets only."

#: configpower.ui:110
#, no-c-format
msgid "Multicast/Broadcast only"
msgstr "Multicast/Broadcast only"

#: configpower.ui:113
#, no-c-format
msgid "Listen to Multicast and Broadcast packets only."
msgstr "Listen to Multicast and Broadcast packets only."

#: ifconfigpagebase.ui:32
#, no-c-format
msgid "Network name:"
msgstr "Network name:"

#: ifconfigpagebase.ui:35 ifconfigpagebase.ui:51
#, no-c-format
msgid ""
"SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available "
"network\"."
msgstr ""
"SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available "
"network\"."

#: ifconfigpagebase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interface: Autodetect?"

#: ifconfigpagebase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autodetect"
msgstr "Interface: Autodetect?"

#: ifconfigpagebase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Script:"
msgstr "Script:"

#: ifconfigpagebase.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
"Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a "
"DHCP lease."
msgstr ""
"Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a "
"DHCP lease."

#: ifconfigpagebase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Enable power management"
msgstr "Enable power management"

#: ifconfigpagebase.ui:154
#, no-c-format
msgid "Enables advanced power management settings."
msgstr "Enables advanced power management settings."

#: ifconfigpagebase.ui:165 ifconfigpagebase.ui:431
#, no-c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Configure..."

#: ifconfigpagebase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Clicking this button opens the Power Management menu."
msgstr "Clicking this button opens the Power Management menu."

#: ifconfigpagebase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Speed:"

#: ifconfigpagebase.ui:206
#, no-c-format
msgid "Sets the connection speed. Not all cards support this."
msgstr "Sets the connection speed. Not all cards support this."

#: ifconfigpagebase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ifconfigpagebase.ui:217
#, no-c-format
msgid "1 Mb/s"
msgstr "1 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:222
#, no-c-format
msgid "2 Mb/s"
msgstr "2 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:227
#, no-c-format
msgid "5.5 Mb/s"
msgstr "5.5 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:232
#, no-c-format
msgid "6 Mb/s"
msgstr "6 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:237
#, no-c-format
msgid "9 Mb/s"
msgstr "9 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:242
#, no-c-format
msgid "11 Mb/s"
msgstr "11 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:247
#, no-c-format
msgid "12 Mb/s"
msgstr "12 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:252
#, no-c-format
msgid "18 Mb/s"
msgstr "18 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:257
#, no-c-format
msgid "24 Mb/s"
msgstr "24 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:262
#, no-c-format
msgid "36 Mb/s"
msgstr "36 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:267
#, no-c-format
msgid "48 Mb/s"
msgstr "48 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:272
#, no-c-format
msgid "54 Mb/s"
msgstr "54 Mb/s"

#: ifconfigpagebase.ui:311
#, no-c-format
msgid "Operation mode:"
msgstr "Operation mode:"

#: ifconfigpagebase.ui:314
#, no-c-format
msgid ""
"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed"
"\" is appropriate."
msgstr ""
"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed"
"\" is appropriate."

#: ifconfigpagebase.ui:320
#, no-c-format
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"

#: ifconfigpagebase.ui:325
#, no-c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"

#: ifconfigpagebase.ui:330
#, no-c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"

#: ifconfigpagebase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: ifconfigpagebase.ui:340
#, no-c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondary"

#: ifconfigpagebase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Execute script on connect"
msgstr "Execute script on connect"

#: ifconfigpagebase.ui:382
#, no-c-format
msgid ""
"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with "
"the network."
msgstr ""
"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with "
"the network."

#: ifconfigpagebase.ui:417
#, no-c-format
msgid "Use encryption"
msgstr "Use encryption"

#: ifconfigpagebase.ui:420
#, no-c-format
msgid "Enables WEP encryption."
msgstr "Enables WEP encryption."

#: ifconfigpagebase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Clicking this button opens the Encryption menu."
msgstr "Clicking this button opens the Encryption menu."

#: mainconfigbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"

#: mainconfigbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Activate"
msgstr "&Activate"

#: mainconfigbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Applies the configuration to the interface."
msgstr "Applies the configuration to the interface."

#: mainconfigbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Number of configurations:"
msgstr "Number of configurations:"

#: mainconfigbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "Modifies the number of configurations that this tool should provide."
msgstr "Modifies the number of configurations that this tool should provide."

#: mainconfigbase.ui:74 mainconfigbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "Selects which of the configurations is to be applied."
msgstr "Selects which of the configurations is to be applied."

#: mainconfigbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Configuration to load:"
msgstr "Configuration to load:"

#: mainconfigbase.ui:149
#, no-c-format
msgid "Load preset &configuration on startup"
msgstr "Load preset &configuration on startup"

#: mainconfigbase.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"When this box is checked, your settings are applied when you launch the "
"Control Center module."
msgstr ""
"When this box is ticked, your settings are applied when you launch the "
"Control Centre module."

#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface."
#~ msgstr "Unable to autodetect wireless interface."

#~ msgid "ConfigCrypto"
#~ msgstr "ConfigCrypto"

#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"

#~ msgid "Alt+A"
#~ msgstr "Alt+A"

#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"